diff options
Diffstat (limited to 'home/res/po/mk.po')
-rwxr-xr-x | home/res/po/mk.po | 284 |
1 files changed, 284 insertions, 0 deletions
diff --git a/home/res/po/mk.po b/home/res/po/mk.po new file mode 100755 index 0000000..4ac4f13 --- /dev/null +++ b/home/res/po/mk.po @@ -0,0 +1,284 @@ +msgid "IDS_IDLE_BODY_APPS" +msgstr "Апликации" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_NEXT" +msgstr "Следно" + +msgid "IDS_IDLE_HEADER_WIDGET" +msgstr "Виџет" + +msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB" +msgstr "Не повтор." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_DELETE_ALL_ABB2" +msgstr "Избриши сè" + +msgid "IDS_IM_POP_UNABLE_TO_REMOVE" +msgstr "Не може да се отстрани." + +msgid "IDS_COM_BODY_TAP_AND_HOLD_A_WIDGET_TO_MOVE_IT_ABB" +msgstr "Допрете и држете виџет за да го поместите." + +msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_CHANGED_ABB" +msgstr "Почетниот екран е сменет." + +msgid "IDS_IDLE_POP_LOADING_ING" +msgstr "Активирање..." + +msgid "IDS_HS_BODY_UNABLE_TO_LOAD_DATA_TAP_TO_RETRY" +msgstr "Не можат да се вчитаат податоци. Допрете за повторен обид." + +msgid "IDS_HS_POP_UNABLE_TO_ADD_APPLICATION_NO_MORE_ROOM_ON_HOME_SCREEN" +msgstr "Не може да се додаде апликација. Нема веќе место на почетниот екран." + +msgid "IDS_HS_POP_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_NO_MORE_ROOM_ON_HOME_SCREEN" +msgstr "Не може да се додаде виџет. Нема веќе место на почетниот екран." + +msgid "IDS_HS_TPOP_APPLICATION_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Апликацијата веќе постои." + +msgid "IDS_HS_TPOP_WIDGET_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Виџетот веќе постои." + +msgid "IDS_COM_POP_CANCEL" +msgstr "Откажи" + +msgid "IDS_HS_TPOP_HOME_SCREEN_LAYOUT_CHANGED" +msgstr "Распоредот на почетниот екран е сменет." + +msgid "IDS_HS_POP_THIS_APPLICATION_WILL_BE_REMOVED_FROM_THE_HOME_SCREEN_IT_WILL_NOT_BE_DELETED_FROM_THE_DEVICE" +msgstr "Апликацијата ќе се отстрани од почетниот екран. Нема да се избрише од уредот." + +msgid "IDS_HS_HEADER_REMOVE_APPLICATION_ABB" +msgstr "Отстрани апликација" + +msgid "IDS_HS_HEADER_REMOVE_WIDGET_ABB" +msgstr "Отстрани виџет" + +msgid "IDS_HS_POP_THIS_WIDGET_WILL_BE_REMOVED_FROM_THE_HOME_SCREEN_IT_WILL_NOT_BE_DELETED_FROM_THE_DEVICE" +msgstr "Виџетот ќе се отстрани од почетниот екран. Нема да се избрише од уредот." + +msgid "IDS_ST_MBODY_ULTRA_POWER_SAVING_MODE" +msgstr "Ултра реж.за штед.енерг." + +msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPD_REACHED" +msgstr "Не може да се додаде виџетот. Достигнат е максималниот број виџети (%d)." + +msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_APPLICATION_MAXIMUM_NUMBER_OF_APPLICATIONS_HPD_REACHED" +msgstr "Не може да се додаде апликација. Достигнат е максималниот број апликации (%d)." + +msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_PAGE" +msgstr "Не може да се додаде страница." + +msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_MODE" +msgstr "Нормален режим" + +msgid "IDS_SMR_TPOP_POWER_SAVING_MODE_DISABLED" +msgstr "Режимот за штедење енергија е исклучен." + +msgid "IDS_ST_TPOP_POWER_SAVING_MODE_ENABLED" +msgstr "Вклучен е режимот за штедење енергија." + +msgid "IDS_ST_OPT_RECENT_APPS_ABB" +msgstr "Посл. аплик." + +msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_APPLICATION_MAXIMUM_NUMBER_OF_APPLICATIONS_HPS_REACHED" +msgstr "Не може да се додаде апликација. Достигнат е максималниот број апликации (%s)." + +msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPS_REACHED" +msgstr "Не може да се додаде виџет. Достигнат е максималниот број виџети (%s)." + +msgid "IDS_HS_BODY_REMOVE_PAGE" +msgstr "Отстрани страница" + +msgid "IDS_HS_POP_THIS_PAGE_AND_ITS_CONTENT_WILL_BE_REMOVED" +msgstr "Страницата и содржините ќе се отстранат." + +msgid "IDS_COM_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Отстрани" + +msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES" +msgstr "Вметнете SIM-картичка за да пристапите кон мрежните услуги." + +msgid "IDS_ST_BUTTON2_BLOCKING_MODE" +msgstr "Режим за блокирање" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS" +msgstr "Вклучено" + +msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS" +msgstr "Исклучено" + +msgid "IDS_TTS_BODY_ITEM_MOVED" +msgstr "Записот е преместен." + +msgid "IDS_KM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ADD" +msgstr "Допрете двапати за да додадете." + +msgid "IDS_HS_BODY_ADD_WIDGET" +msgstr "Додај виџет" + +msgid "IDS_TTS_BODY_ITEM_ADDED" +msgstr "Записот е додаден." + +msgid "IDS_TTS_BODY_ITEM_REMOVED" +msgstr "Записот е отстранет." + +msgid "IDS_AT_BODY_PAGE_P1SD_OF_P2SD_T_TTS" +msgstr "Страница %1$d од %2$d" + +msgid "IDS_HS_TPOP_CANNOT_REORDER_NOTIFICATION_BOARD_ITEMS" +msgstr "Не може да се прередат ставките на таблата за известувања." + +msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" +msgstr "Сега е %1$d:%2$d." + +msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" +msgstr "Сега е %d:%d AM." + +msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" +msgstr "Сега е %d:%d PM." + +msgid "IDS_TTS_BODY_PD_NEW_ITEMS" +msgstr "%d нови записи" + +msgid "IDS_HS_BODY_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPD_HAS_BEEN_REACHED_DELETE_SOME_WIDGETS_AND_TRY_AGAIN_ABB" +msgstr "Достигнат е максималниот број виџети (%s). Избришете некој виџет и обидете се повторно." + +msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_RIGHT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ABB" +msgstr "Помин. десно за да се врат.на часовн." + +msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_LEFT_TO_VIEW_WIDGETS_ABB" +msgstr "Помин.лево за да ги видите виџетите." + +msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_LEFT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ABB" +msgstr "Помин.лево за да се врат.на часовн." + +msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_RIGHT_TO_VIEW_NOTIFICATIONS_ABB" +msgstr "Помин. десно за да видите известувања." + +msgid "IDS_AT_POP_UNINSTALL_PS_Q" +msgstr "Да се деинсталира %s?" + +msgid "IDS_HS_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPD_REACHED" +msgstr "Достигнат е максималниот број виџети (%s)." + +msgid "IDS_HELP_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_APP_TRAY_TTS" +msgstr "Допрете двапати за да ја отворите лентата за апликации." + +msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_ITEM" +msgstr "1 нов запис" + +msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS" +msgstr "Допрете двапати за да овозможите." + +msgid "IDS_ST_BUTTON2_CLOCK" +msgstr "Часовник" + +msgid "IDS_SM_BODY_THE_DEVICE_TEMPERATURE_IS_TOO_HIGH" +msgstr "Температурата на уредот е превисока." + +msgid "IDS_HS_TPOP_DOWNLOAD_GEAR_APPLICATIONS_USING_MOBILE_DEVICE_ABB" +msgstr "Преземајте апликации за Gear користејќи мобилен уред." + +msgid "IDS_HEALTH_OPT_WHILE_SLEEPING_ABB" +msgstr "При спиење" + +msgid "IDS_HS_BUTTON_GET_MORE_APPLICATIONS_ABB2" +msgstr "Земи повеќе апликации" + +msgid "IDS_ST_TPOP_ACTION_NOT_AVAILABLE_WHILE_POWER_SAVING_PLUS_ENABLED" +msgstr "Дејството не е достапно додека е вклучено Штедење енергија +." + +msgid "IDS_SCR_POP_PS_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED" +msgstr "%s не е достапно додека е вклучен екранскиот читач." + +msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB" +msgstr "Не вознемирувај" + +msgid "IDS_ST_TPOP_UNABLE_TO_TURN_ON_MOBILE_DATA_WHILE_FLIGHT_MODE_ENABLED_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN_ABB" +msgstr "Не може да се вклучи Моб. подат. додека е вклучен режимот за лет. Искл. режим за лет. и обид.се повт." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB" +msgstr "Помин.горе за враќање на часовникот." + +msgid "IDS_WMGR_POP_THATS_IT_E_GET_INTO_GEAR_E" +msgstr "Толку! Забавувајте се со Gear!" + +msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_NETWORKS_ABB" +msgstr "Мобилни мрежи" + +msgid "IDS_CST_OPT_FWD_CALLS_TO_GEAR_ABB" +msgstr "Препр.пов.на Gear" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_START" +msgstr "Почни" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_EXIT" +msgstr "Излез" + +msgid "IDS_WMGR_BODY_WELCOME_E_TAP_THE_BUTTON_BELOW_TO_LEARN_HOW_TO_USE_YOUR_GEAR_ABB" +msgstr "Добре дојдовте! Доп.го коп. подолу за да го користите Gear." + +msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE" +msgstr "Побарано да се исклучи" + +msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE" +msgstr "Побарано да се вклучи" + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_TOP_EDGE_DOWN_TO_SEE_INDICATOR_ICONS_ON_CLOCK_ABB" +msgstr "Пом.со горн.раб надолу за показните икони на часовникот." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_BOTTOM_EDGE_UP_TO_VIEW_APPS_ON_CLOCK_ABB" +msgstr "Пом. од долниот раб нагоре за апликациите на часовникот." + +msgid "IDS_ST_BUTTON_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_TOP_EDGE_DOWN_TO_GO_BACK_ABB" +msgstr "Поминете со горниот раб надолу за да се вратите." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_ON_CLOCK_SWIPE_DOWN_FROM_TOP_EDGE_FOR_INDICATOR_ICONS_VZW" +msgstr "On clock, swipe down from top edge for indicator icons." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_ON_CLOCK_SWIPE_UP_FROM_BOTTOM_EDGE_TO_VIEW_APPS_VZW" +msgstr "On clock, swipe up from bottom edge to view apps." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_RIGHT_TO_SEE_NOTIFICATIONS_ATNT" +msgstr "From the clock, swipe right to see notifications." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_LEFT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT" +msgstr "Swipe left to go back to the clock." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_LEFT_TO_SEE_WIDGETS_ATNT" +msgstr "From the clock, swipe left to see widgets." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_RIGHT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT" +msgstr "Swipe right to go back to the clock." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_UP_TO_VIEW_APPS_ATNT" +msgstr "From the clock, swipe up to view apps." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_DOWN_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT" +msgstr "Swipe down to go back to the clock." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_DOWN_TO_SEE_THE_MOMENTS_BAR_ATNT" +msgstr "From the clock, swipe down to see the Moments bar." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UP_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT" +msgstr "Swipe up to go back to the clock." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_THE_CLOCK_IS_YOUR_HOME_SCREEN_TAP_BELOW_TO_GET_STARTED_ATNT" +msgstr "The clock is your home screen. Tap below to get started." + +msgid "IDS_HS_POP_TO_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATIONS_USE_THE_SAMSUNG_GEAR_APPLICATION_ON_YOUR_MOBILE_DEVICE" +msgstr "За да инсталирате или одинсталирате апликации, користете ја апликацијата Samsung Gear на мобилниот уред." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_THIS_IS_THE_MAIN_STRUCTURE_OF_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Ова е главната структура на почетниот екран." + +msgid "IDS_TTRL_BODY_THIS_IS_YOUR_HOME_SCREEN_LAYOUT_VZW" +msgstr "This is your home screen layout." + +msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY" +msgstr "Празно" |