diff options
Diffstat (limited to 'home/res/po/lo.po')
-rwxr-xr-x | home/res/po/lo.po | 284 |
1 files changed, 284 insertions, 0 deletions
diff --git a/home/res/po/lo.po b/home/res/po/lo.po new file mode 100755 index 0000000..08f3c42 --- /dev/null +++ b/home/res/po/lo.po @@ -0,0 +1,284 @@ +msgid "IDS_IDLE_BODY_APPS" +msgstr "ແອັບ" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_NEXT" +msgstr "ຕໍ່ໄປ" + +msgid "IDS_IDLE_HEADER_WIDGET" +msgstr "ວິດເຈັທ" + +msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB" +msgstr "ຢ່າເຮັດຊໍ້າຄືນ" + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_DELETE_ALL_ABB2" +msgstr "ລຶບທັງໝົດ" + +msgid "IDS_IM_POP_UNABLE_TO_REMOVE" +msgstr "ບໍ່ສາມາດເອົາອອກໄປໄດ້." + +msgid "IDS_COM_BODY_TAP_AND_HOLD_A_WIDGET_TO_MOVE_IT_ABB" +msgstr "ແຕະວິດເຈັດຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍ້າຍມັນ." + +msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_CHANGED_ABB" +msgstr "ໜ້າຈໍຫຼັກໄດ້ປ່ຽນ." + +msgid "IDS_IDLE_POP_LOADING_ING" +msgstr "ກຳລັງໂຫຼດ..." + +msgid "IDS_HS_BODY_UNABLE_TO_LOAD_DATA_TAP_TO_RETRY" +msgstr "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດຂໍ້ມູນໄດ້. ເຄາະເພື່ອລອງໃໝ່." + +msgid "IDS_HS_POP_UNABLE_TO_ADD_APPLICATION_NO_MORE_ROOM_ON_HOME_SCREEN" +msgstr "ບໍ່ສາມາດເພີ່ມແອພພລິເຄຊັນໄດ້. ບໍ່ມີຫ້ອງຢູ່ໃນໜ້າຈໍຫຼັກອີກ." + +msgid "IDS_HS_POP_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_NO_MORE_ROOM_ON_HOME_SCREEN" +msgstr "ບໍ່ສາມາດເພີ່ມວິດເຈັດໄດ້. ບໍ່ມີຫ້ອງຢູ່ໃນໜ້າຈໍຫຼັກອີກ." + +msgid "IDS_HS_TPOP_APPLICATION_ALREADY_EXISTS" +msgstr "ມີແອພພລິເຄຊັນຢູ່ແລ້ວ." + +msgid "IDS_HS_TPOP_WIDGET_ALREADY_EXISTS" +msgstr "ມີວິດເຈັດຢູ່ແລ້ວ." + +msgid "IDS_COM_POP_CANCEL" +msgstr "ຍົກເລີກ" + +msgid "IDS_HS_TPOP_HOME_SCREEN_LAYOUT_CHANGED" +msgstr "ແຜນຜັງໜ້າຈໍຫຼັກປ່ຽນແປງແລ້ວ." + +msgid "IDS_HS_POP_THIS_APPLICATION_WILL_BE_REMOVED_FROM_THE_HOME_SCREEN_IT_WILL_NOT_BE_DELETED_FROM_THE_DEVICE" +msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ຈະຖືກເອົາອອກໄປຈາກໜ້າຈໍຫຼັກ. ມັນຈະບໍ່ຖືກລຶບໄປຈາກເຄື່ອງ." + +msgid "IDS_HS_HEADER_REMOVE_APPLICATION_ABB" +msgstr "ເອົາແອພພລິເຄຊັນອອກໄປ" + +msgid "IDS_HS_HEADER_REMOVE_WIDGET_ABB" +msgstr "ເອົາວິດເຈັດອອກໄປ" + +msgid "IDS_HS_POP_THIS_WIDGET_WILL_BE_REMOVED_FROM_THE_HOME_SCREEN_IT_WILL_NOT_BE_DELETED_FROM_THE_DEVICE" +msgstr "ວິດເຈັດນີ້ຈະຖືກເອົາອອກໄປຈາກໜ້າຈໍຫຼັກ. ມັນຈະບໍ່ຖືກລຶບໄປຈາກເຄື່ອງ." + +msgid "IDS_ST_MBODY_ULTRA_POWER_SAVING_MODE" +msgstr "ໂໝດປະຢັດໄຟພິເສດ" + +msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPD_REACHED" +msgstr "ບໍ່ສາມາດເພີ່ມວິດເຈັດໄດ້. ຮອດຈໍານວນວິດເຈັດສູງສຸດ (%d) ແລ້ວ." + +msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_APPLICATION_MAXIMUM_NUMBER_OF_APPLICATIONS_HPD_REACHED" +msgstr "ບໍ່ສາມາດເພີ່ມແອພພລິເຄຊັນໄດ້. ຮອດຈໍານວນແອພພລິເຄຊັນສູງສຸດ (%d) ແລ້ວ." + +msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_PAGE" +msgstr "ບໍ່ສາມາດເພີ່ມໜ້າໄດ້." + +msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_MODE" +msgstr "ໂໝດປົກກະຕິ" + +msgid "IDS_SMR_TPOP_POWER_SAVING_MODE_DISABLED" +msgstr "ໂໝດປະຢັດໄຟປິດໃຊ້ງານແລ້ວ." + +msgid "IDS_ST_TPOP_POWER_SAVING_MODE_ENABLED" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານໂໝດປະຢັດໄຟແລ້ວ." + +msgid "IDS_ST_OPT_RECENT_APPS_ABB" +msgstr "ແອັບບໍ່ດົນນີ້" + +msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_APPLICATION_MAXIMUM_NUMBER_OF_APPLICATIONS_HPS_REACHED" +msgstr "ບໍ່ສາມາດເພີ່ມແອພພລິເຄຊັນໄດ້. ຮອດຈໍານວນແອພພລິເຄຊັນສູງສຸດ (%s) ແລ້ວ." + +msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPS_REACHED" +msgstr "ບໍ່ສາມາດເພີ່ມວິດເຈັດໄດ້. ຮອດຈໍານວນວິດເຈັດສູງສຸດ (%s) ແລ້ວ." + +msgid "IDS_HS_BODY_REMOVE_PAGE" +msgstr "ເອົາໜ້າອອກໄປ" + +msgid "IDS_HS_POP_THIS_PAGE_AND_ITS_CONTENT_WILL_BE_REMOVED" +msgstr "ໜ້ານີ້ ແລະເນື້ອໃນຂອງມັນຈະຖືກເອົາອອກໄປ." + +msgid "IDS_COM_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "ເອົາອອກໄປ" + +msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES" +msgstr "ໃສ່ແຜ່ນ SIM ເຂົ້າໄປ ເພື່ອເຂົ້າຫາການບໍລິການເຄືອຂ່າຍ." + +msgid "IDS_ST_BUTTON2_BLOCKING_MODE" +msgstr "ໂໝດການບລັອກ" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS" +msgstr "ເປີດ" + +msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS" +msgstr "ປິດ" + +msgid "IDS_TTS_BODY_ITEM_MOVED" +msgstr "ລາຍການຖືກຍ້າຍແລ້ວ." + +msgid "IDS_KM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ADD" +msgstr "ແຕະສອງເທື່ອຊ້ອນ ເພື່ອເພີ່ມ." + +msgid "IDS_HS_BODY_ADD_WIDGET" +msgstr "ເພີ່ມວິດເຈັທ" + +msgid "IDS_TTS_BODY_ITEM_ADDED" +msgstr "ລາຍການໄດ້ເພີ່ມເຂົ້າ." + +msgid "IDS_TTS_BODY_ITEM_REMOVED" +msgstr "ລາຍການເອົາອອກແລ້ວ." + +msgid "IDS_AT_BODY_PAGE_P1SD_OF_P2SD_T_TTS" +msgstr "ໜ້າ %1$d ໃນ %2$d" + +msgid "IDS_HS_TPOP_CANNOT_REORDER_NOTIFICATION_BOARD_ITEMS" +msgstr "ບໍ່ສາມາດຈັດລໍາດັບລາຍການກະດານການແຈ້ງເຕືອນຄືນໃໝ່ໄດ້." + +msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" +msgstr "ມັນແມ່ນ %1$d:%2$d." + +msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" +msgstr "ເວລາ %d:%d AM." + +msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" +msgstr "ເວລາ %d:%d PM." + +msgid "IDS_TTS_BODY_PD_NEW_ITEMS" +msgstr "ລາຍການໃໝ່ %d ລາຍການ" + +msgid "IDS_HS_BODY_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPD_HAS_BEEN_REACHED_DELETE_SOME_WIDGETS_AND_TRY_AGAIN_ABB" +msgstr "ຮອດຈໍານວນວິດເຈັດສູງສຸດ (%s) ແລ້ວ. ລຶບບາງວິດເຈັດອອກ ແລະລອງໃໝ່ອີກ." + +msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_RIGHT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ABB" +msgstr "ຮູດໄປທາງຂວາ ເພື່ອກັບໄປຫາໂມງ." + +msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_LEFT_TO_VIEW_WIDGETS_ABB" +msgstr "ຮູດໄປທາງຊ້າຍ ເພື່ອເບິ່ງວິດເຈັດ." + +msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_LEFT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ABB" +msgstr "ຮູດໄປທາງຊ້າຍ ເພື່ອກັບໄປຫາໂມງ." + +msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_RIGHT_TO_VIEW_NOTIFICATIONS_ABB" +msgstr "ຮູດໄປທາງຂວາ ເພື່ອເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນ." + +msgid "IDS_AT_POP_UNINSTALL_PS_Q" +msgstr "ຖອນການຕິດຕັ້ງ %s ບໍ?" + +msgid "IDS_HS_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPD_REACHED" +msgstr "ຮອດຈໍານວນວິດເຈັດສູງສຸດ (%s) ແລ້ວ." + +msgid "IDS_HELP_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_APP_TRAY_TTS" +msgstr "ແຕະສອງເທື່ອຊ້ອນເພື່ອເປີດຖາດແອັບ." + +msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_ITEM" +msgstr "1 ລາຍການໃໝ່" + +msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS" +msgstr "ແຕະສອງເທື່ອຊ້ອນ ເພື່ອເປີດໃຊ້ງານ." + +msgid "IDS_ST_BUTTON2_CLOCK" +msgstr "ໂມງ" + +msgid "IDS_SM_BODY_THE_DEVICE_TEMPERATURE_IS_TOO_HIGH" +msgstr "ອຸນຫະພູມເຄື່ອງສູງໂພດ." + +msgid "IDS_HS_TPOP_DOWNLOAD_GEAR_APPLICATIONS_USING_MOBILE_DEVICE_ABB" +msgstr "ດາວໂຫຼດແອພພລິເຄຊັນເກຍດ້ວຍການໃຊ້ໂທລະສັບມືຖື." + +msgid "IDS_HEALTH_OPT_WHILE_SLEEPING_ABB" +msgstr "ໃນຂະນະກໍາລັງນອນຫຼັບ" + +msgid "IDS_HS_BUTTON_GET_MORE_APPLICATIONS_ABB2" +msgstr "ເອົາແອພພລິເຄຊັນເພີ່ມເຕີມ" + +msgid "IDS_ST_TPOP_ACTION_NOT_AVAILABLE_WHILE_POWER_SAVING_PLUS_ENABLED" +msgstr "ບໍ່ມີການກະທໍາຢູ່ໃນຂະນະທີ່ການປະຢັດໄຟ + ເປີດໃຊ້ງານ." + +msgid "IDS_SCR_POP_PS_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED" +msgstr "ບໍ່ມີ %s ຢູ່ໃນຂະນະທີ່ເຄື່ອງອ່ານໜ້າຈໍເປີດໃຊ້ງານ." + +msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB" +msgstr "ຫ້າມລົບກວນ" + +msgid "IDS_ST_TPOP_UNABLE_TO_TURN_ON_MOBILE_DATA_WHILE_FLIGHT_MODE_ENABLED_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN_ABB" +msgstr "ບໍ່ສາມາດເປີດຂໍ້ມູນມືຖືໄດ້ໃນຂະນະທີ່ໂໝດການບິນເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ. ປິດໃຊ້ງານໂໝດການບິນ ແລະລອງໃໝ່ອີກ." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB" +msgstr "ຮູດຂຶ້ນເທິງ ເພື່ອກັບໄປຫາໂມງ." + +msgid "IDS_WMGR_POP_THATS_IT_E_GET_INTO_GEAR_E" +msgstr "ເທົ່ານັ້ນລະ! ເຂົ້າໄປຫາເກຍ!" + +msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_NETWORKS_ABB" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍໂທລະສັບມືຖື" + +msgid "IDS_CST_OPT_FWD_CALLS_TO_GEAR_ABB" +msgstr "ໂອນສາຍໄປຫາເກຍ" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_START" +msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນ" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_EXIT" +msgstr "ອອກ" + +msgid "IDS_WMGR_BODY_WELCOME_E_TAP_THE_BUTTON_BELOW_TO_LEARN_HOW_TO_USE_YOUR_GEAR_ABB" +msgstr "ຍິນດີຕ້ອນຮັບ! ແຕະປຸ່ມລຸ່ມນີ້ ເພື່ອຮຽນວິທີໃຊ້ເກຍຂອງທ່ານ." + +msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE" +msgstr "ຂໍປິດໃຊ້ງານແລ້ວ" + +msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE" +msgstr "ຂໍເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ" + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_TOP_EDGE_DOWN_TO_SEE_INDICATOR_ICONS_ON_CLOCK_ABB" +msgstr "ຮູດຂອບດ້ານເທິງລົງລຸ່ມ ເພື່ອເບິ່ງໄອຄອນຕົວຊີ້ບອກຢູ່ໂມງ." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_BOTTOM_EDGE_UP_TO_VIEW_APPS_ON_CLOCK_ABB" +msgstr "ຮູດຂອບລຸ່ມຂຶ້ນ ເພື່ອເບິ່ງແອັບຢູ່ໃນໂມງ." + +msgid "IDS_ST_BUTTON_OK" +msgstr "ຕົກລົງ" + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_TOP_EDGE_DOWN_TO_GO_BACK_ABB" +msgstr "ຮູດຂອບເທິງລົງລຸ່ມ ເພື່ອກັບຄືນ." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_ON_CLOCK_SWIPE_DOWN_FROM_TOP_EDGE_FOR_INDICATOR_ICONS_VZW" +msgstr "On clock, swipe down from top edge for indicator icons." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_ON_CLOCK_SWIPE_UP_FROM_BOTTOM_EDGE_TO_VIEW_APPS_VZW" +msgstr "On clock, swipe up from bottom edge to view apps." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_RIGHT_TO_SEE_NOTIFICATIONS_ATNT" +msgstr "From the clock, swipe right to see notifications." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_LEFT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT" +msgstr "Swipe left to go back to the clock." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_LEFT_TO_SEE_WIDGETS_ATNT" +msgstr "From the clock, swipe left to see widgets." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_RIGHT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT" +msgstr "Swipe right to go back to the clock." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_UP_TO_VIEW_APPS_ATNT" +msgstr "From the clock, swipe up to view apps." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_DOWN_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT" +msgstr "Swipe down to go back to the clock." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_DOWN_TO_SEE_THE_MOMENTS_BAR_ATNT" +msgstr "From the clock, swipe down to see the Moments bar." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UP_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT" +msgstr "Swipe up to go back to the clock." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_THE_CLOCK_IS_YOUR_HOME_SCREEN_TAP_BELOW_TO_GET_STARTED_ATNT" +msgstr "The clock is your home screen. Tap below to get started." + +msgid "IDS_HS_POP_TO_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATIONS_USE_THE_SAMSUNG_GEAR_APPLICATION_ON_YOUR_MOBILE_DEVICE" +msgstr "ເພື່ອຕິດຕັ້ງ ຫຼືຖອນຕິດຕັ້ງແອພພລິເຄຊັນ, ໃຊ້ແອພພລິເຄຊັນ Samsung Gear ຢູ່ເທິງອຸປະກອນມືຖືຂອງທ່ານ." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_THIS_IS_THE_MAIN_STRUCTURE_OF_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "ອັນນີ້ແມ່ນໂຄງສ້າງຫຼັກຂອງໜ້າຈໍຫຼັກ." + +msgid "IDS_TTRL_BODY_THIS_IS_YOUR_HOME_SCREEN_LAYOUT_VZW" +msgstr "This is your home screen layout." + +msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY" +msgstr "ຫວ່າງເປົ່າ" |