diff options
Diffstat (limited to 'home/res/po/it_IT.po')
-rwxr-xr-x | home/res/po/it_IT.po | 284 |
1 files changed, 284 insertions, 0 deletions
diff --git a/home/res/po/it_IT.po b/home/res/po/it_IT.po new file mode 100755 index 0000000..b225b63 --- /dev/null +++ b/home/res/po/it_IT.po @@ -0,0 +1,284 @@ +msgid "IDS_IDLE_BODY_APPS" +msgstr "Applicazioni" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_NEXT" +msgstr "Avanti" + +msgid "IDS_IDLE_HEADER_WIDGET" +msgstr "Widget" + +msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB" +msgstr "Non ripetere" + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_DELETE_ALL_ABB2" +msgstr "Elimina tutto" + +msgid "IDS_IM_POP_UNABLE_TO_REMOVE" +msgstr "Impossibile rimuovere." + +msgid "IDS_COM_BODY_TAP_AND_HOLD_A_WIDGET_TO_MOVE_IT_ABB" +msgstr "Toccate e tenete premuto un widget per spostarlo." + +msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_CHANGED_ABB" +msgstr "Schermata Home modificata." + +msgid "IDS_IDLE_POP_LOADING_ING" +msgstr "Caricamento..." + +msgid "IDS_HS_BODY_UNABLE_TO_LOAD_DATA_TAP_TO_RETRY" +msgstr "Impossibile caricare i dati. Toccate per riprovare." + +msgid "IDS_HS_POP_UNABLE_TO_ADD_APPLICATION_NO_MORE_ROOM_ON_HOME_SCREEN" +msgstr "Impossibile aggiungere applicazione. Spazio insufficiente nella schermata Home." + +msgid "IDS_HS_POP_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_NO_MORE_ROOM_ON_HOME_SCREEN" +msgstr "Impossibile aggiungere widget. Spazio insufficiente nella schermata Home." + +msgid "IDS_HS_TPOP_APPLICATION_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Applicazione già esistente." + +msgid "IDS_HS_TPOP_WIDGET_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Widget già esistente." + +msgid "IDS_COM_POP_CANCEL" +msgstr "Annulla" + +msgid "IDS_HS_TPOP_HOME_SCREEN_LAYOUT_CHANGED" +msgstr "Layout della schermata Home modificato." + +msgid "IDS_HS_POP_THIS_APPLICATION_WILL_BE_REMOVED_FROM_THE_HOME_SCREEN_IT_WILL_NOT_BE_DELETED_FROM_THE_DEVICE" +msgstr "Quest'applicazione verrà rimossa dalla schermata Home. Non verrà eliminata dal dispositivo." + +msgid "IDS_HS_HEADER_REMOVE_APPLICATION_ABB" +msgstr "Rimuovi applicazione" + +msgid "IDS_HS_HEADER_REMOVE_WIDGET_ABB" +msgstr "Rimuovi widget" + +msgid "IDS_HS_POP_THIS_WIDGET_WILL_BE_REMOVED_FROM_THE_HOME_SCREEN_IT_WILL_NOT_BE_DELETED_FROM_THE_DEVICE" +msgstr "Questo widget verrà rimosso dalla schermata Home. Non verrà eliminato dal dispositivo." + +msgid "IDS_ST_MBODY_ULTRA_POWER_SAVING_MODE" +msgstr "Risparmio energetico avanzato." + +msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPD_REACHED" +msgstr "Impossibile aggiungere il widget. Il numero massimo di widget (%d) è stato raggiunto." + +msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_APPLICATION_MAXIMUM_NUMBER_OF_APPLICATIONS_HPD_REACHED" +msgstr "Impossibile aggiungere l'applicazione. Il numero massimo di applicazioni (%d) è stato raggiunto." + +msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_PAGE" +msgstr "Impossibile aggiungere la pagina." + +msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_MODE" +msgstr "Modalità normale" + +msgid "IDS_SMR_TPOP_POWER_SAVING_MODE_DISABLED" +msgstr "Modalità di risparmio energetico disattivata." + +msgid "IDS_ST_TPOP_POWER_SAVING_MODE_ENABLED" +msgstr "Modalità di risparmio energetico attivata." + +msgid "IDS_ST_OPT_RECENT_APPS_ABB" +msgstr "App recenti" + +msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_APPLICATION_MAXIMUM_NUMBER_OF_APPLICATIONS_HPS_REACHED" +msgstr "Impossibile aggiungere l'applicazione. Il numero massimo di applicazioni (%s) è stato raggiunto." + +msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPS_REACHED" +msgstr "Impossibile aggiungere il widget. Il numero massimo di widget (%s) è stato raggiunto." + +msgid "IDS_HS_BODY_REMOVE_PAGE" +msgstr "Rimuovi pagina" + +msgid "IDS_HS_POP_THIS_PAGE_AND_ITS_CONTENT_WILL_BE_REMOVED" +msgstr "Questa pagina e il relativo contenuto verranno rimossi." + +msgid "IDS_COM_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Rimuovi" + +msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES" +msgstr "Inserite una scheda SIM per accedere ai servizi di rete." + +msgid "IDS_ST_BUTTON2_BLOCKING_MODE" +msgstr "Modalità di blocco" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS" +msgstr "Attivo" + +msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS" +msgstr "Non attivo" + +msgid "IDS_TTS_BODY_ITEM_MOVED" +msgstr "Elemento spostato." + +msgid "IDS_KM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ADD" +msgstr "Toccate due volte per aggiungere." + +msgid "IDS_HS_BODY_ADD_WIDGET" +msgstr "Aggiungi widget" + +msgid "IDS_TTS_BODY_ITEM_ADDED" +msgstr "Elemento aggiunto." + +msgid "IDS_TTS_BODY_ITEM_REMOVED" +msgstr "Elemento rimosso." + +msgid "IDS_AT_BODY_PAGE_P1SD_OF_P2SD_T_TTS" +msgstr "Pagina %1$d di %2$d" + +msgid "IDS_HS_TPOP_CANNOT_REORDER_NOTIFICATION_BOARD_ITEMS" +msgstr "Impossibile riordinare gli elementi dell'area notifiche." + +msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" +msgstr "Sono le %1$d:%2$d." + +msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" +msgstr "Sono le %d:%d AM." + +msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" +msgstr "Sono le %d:%d PM." + +msgid "IDS_TTS_BODY_PD_NEW_ITEMS" +msgstr "%d nuovi elementi" + +msgid "IDS_HS_BODY_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPD_HAS_BEEN_REACHED_DELETE_SOME_WIDGETS_AND_TRY_AGAIN_ABB" +msgstr "È stato raggiunto il numero massimo di widget (%s). Eliminate alcuni widget e riprovate." + +msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_RIGHT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ABB" +msgstr "Trascinate a dx per tornare all'orologio." + +msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_LEFT_TO_VIEW_WIDGETS_ABB" +msgstr "Trascinate a sx per vedere i widget." + +msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_LEFT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ABB" +msgstr "Trascinate a sx per tornare all'orologio." + +msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_RIGHT_TO_VIEW_NOTIFICATIONS_ABB" +msgstr "Trascinate a dx per vedere le notifiche." + +msgid "IDS_AT_POP_UNINSTALL_PS_Q" +msgstr "Disinstallare %s?" + +msgid "IDS_HS_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPD_REACHED" +msgstr "Numero massimo di widget (%s) raggiunto." + +msgid "IDS_HELP_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_APP_TRAY_TTS" +msgstr "Toccate due volte per aprire la barra delle applicazioni." + +msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_ITEM" +msgstr "1 nuovo elemento" + +msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS" +msgstr "Toccate due volte per attivare." + +msgid "IDS_ST_BUTTON2_CLOCK" +msgstr "Orologio" + +msgid "IDS_SM_BODY_THE_DEVICE_TEMPERATURE_IS_TOO_HIGH" +msgstr "La temperatura del dispositivo è troppo alta." + +msgid "IDS_HS_TPOP_DOWNLOAD_GEAR_APPLICATIONS_USING_MOBILE_DEVICE_ABB" +msgstr "Potete scaricare applicazioni Gear mediante il dispositivo mobile." + +msgid "IDS_HEALTH_OPT_WHILE_SLEEPING_ABB" +msgstr "Mentre dormite" + +msgid "IDS_HS_BUTTON_GET_MORE_APPLICATIONS_ABB2" +msgstr "Ottieni altre applicaz." + +msgid "IDS_ST_TPOP_ACTION_NOT_AVAILABLE_WHILE_POWER_SAVING_PLUS_ENABLED" +msgstr "Azione non disponibile mentre il Risparmio energetico + è attivato." + +msgid "IDS_SCR_POP_PS_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED" +msgstr "%s non è disponibile mentre Lettore schermo è attivo." + +msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB" +msgstr "Non disturbare" + +msgid "IDS_ST_TPOP_UNABLE_TO_TURN_ON_MOBILE_DATA_WHILE_FLIGHT_MODE_ENABLED_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN_ABB" +msgstr "Imposs. attiv. la conness. dati se la mod. offline è attivata. Disattivatela e riprovate." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB" +msgstr "Trascina in alto per tornare all'orologio." + +msgid "IDS_WMGR_POP_THATS_IT_E_GET_INTO_GEAR_E" +msgstr "Perfetto, entra in Gear!" + +msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_NETWORKS_ABB" +msgstr "Reti mobili" + +msgid "IDS_CST_OPT_FWD_CALLS_TO_GEAR_ABB" +msgstr "Inol. ch. su Gear" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_START" +msgstr "Avvia" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_EXIT" +msgstr "Esci" + +msgid "IDS_WMGR_BODY_WELCOME_E_TAP_THE_BUTTON_BELOW_TO_LEARN_HOW_TO_USE_YOUR_GEAR_ABB" +msgstr "Benvenuti! Per imparare a usare Gear toccate il pulsante." + +msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE" +msgstr "Richiesta di disattivazione" + +msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE" +msgstr "Richiesta di attivazione" + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_TOP_EDGE_DOWN_TO_SEE_INDICATOR_ICONS_ON_CLOCK_ABB" +msgstr "Trasc. bordo super. in basso per vedere icone su orolog." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_BOTTOM_EDGE_UP_TO_VIEW_APPS_ON_CLOCK_ABB" +msgstr "Trasc. bordo infer. in alto per vedere le app su orolog." + +msgid "IDS_ST_BUTTON_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_TOP_EDGE_DOWN_TO_GO_BACK_ABB" +msgstr "Trascinate il bordo super. in basso per tornare indietro." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_ON_CLOCK_SWIPE_DOWN_FROM_TOP_EDGE_FOR_INDICATOR_ICONS_VZW" +msgstr "Nell'orologio, trascinate verso il basso dal bordo superiore per visualizzare le icone degli indicatori." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_ON_CLOCK_SWIPE_UP_FROM_BOTTOM_EDGE_TO_VIEW_APPS_VZW" +msgstr "Nell'orologio, trascinate verso l'alto dal bordo inferiore per visualizzare le applicazioni." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_RIGHT_TO_SEE_NOTIFICATIONS_ATNT" +msgstr "Dall'orologio, trascinate il dito a destra per visualizzare le notifiche." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_LEFT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT" +msgstr "Trascinate il dito a sinistra per tornare all'orologio." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_LEFT_TO_SEE_WIDGETS_ATNT" +msgstr "Dall'orologio, trascinate il dito a sinistra per visualizzare i widget." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_RIGHT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT" +msgstr "Trascinate il dito a destra per tornare a orologio." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_UP_TO_VIEW_APPS_ATNT" +msgstr "Dall'orologio, trascinate il dito verso l'alto per visualizzare le app." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_DOWN_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT" +msgstr "Trascinate il dito verso il basso per tornare all'orologio." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_DOWN_TO_SEE_THE_MOMENTS_BAR_ATNT" +msgstr "Dall'orologio, trascinate il dito verso il basso per visualizzare la barra dei momenti." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UP_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT" +msgstr "Trascinate il dito verso l'alto per tornare all'orologio." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_THE_CLOCK_IS_YOUR_HOME_SCREEN_TAP_BELOW_TO_GET_STARTED_ATNT" +msgstr "L'orologio è impostato come schermata Home. Toccate sotto per iniziare." + +msgid "IDS_HS_POP_TO_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATIONS_USE_THE_SAMSUNG_GEAR_APPLICATION_ON_YOUR_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Per installare o disinstallare le applicazioni, utilizzate l'applicazione Samsung Gear sul dispositivo mobile." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_THIS_IS_THE_MAIN_STRUCTURE_OF_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Questa è la struttura principale della schermata Home." + +msgid "IDS_TTRL_BODY_THIS_IS_YOUR_HOME_SCREEN_LAYOUT_VZW" +msgstr "Questo è il layout della schermata Home." + +msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY" +msgstr "Vuoto" |