diff options
Diffstat (limited to 'home/res/po/el_GR.po')
-rwxr-xr-x | home/res/po/el_GR.po | 284 |
1 files changed, 284 insertions, 0 deletions
diff --git a/home/res/po/el_GR.po b/home/res/po/el_GR.po new file mode 100755 index 0000000..394f58c --- /dev/null +++ b/home/res/po/el_GR.po @@ -0,0 +1,284 @@ +msgid "IDS_IDLE_BODY_APPS" +msgstr "Εφαρμογές" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_NEXT" +msgstr "Επόμενο" + +msgid "IDS_IDLE_HEADER_WIDGET" +msgstr "Widget" + +msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB" +msgstr "Όχι επανάλ." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_DELETE_ALL_ABB2" +msgstr "Διαγραφή όλων" + +msgid "IDS_IM_POP_UNABLE_TO_REMOVE" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση." + +msgid "IDS_COM_BODY_TAP_AND_HOLD_A_WIDGET_TO_MOVE_IT_ABB" +msgstr "Πατ. παρατετ. ένα widget για να το μετακινήσετε." + +msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_CHANGED_ABB" +msgstr "Η αρχική οθόνη άλλαξε." + +msgid "IDS_IDLE_POP_LOADING_ING" +msgstr "Φόρτωση..." + +msgid "IDS_HS_BODY_UNABLE_TO_LOAD_DATA_TAP_TO_RETRY" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση δεδομένων. Πατήστε για να δοκιμάσετε ξανά." + +msgid "IDS_HS_POP_UNABLE_TO_ADD_APPLICATION_NO_MORE_ROOM_ON_HOME_SCREEN" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη της εφαρμογής. Δεν υπάρχει χώρος στην αρχική οθόνη." + +msgid "IDS_HS_POP_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_NO_MORE_ROOM_ON_HOME_SCREEN" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη του widget. Δεν υπάρχει χώρος στην αρχική οθόνη." + +msgid "IDS_HS_TPOP_APPLICATION_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Η εφαρμογή υπάρχει ήδη." + +msgid "IDS_HS_TPOP_WIDGET_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Το widget υπάρχει ήδη." + +msgid "IDS_COM_POP_CANCEL" +msgstr "Ακύρωση" + +msgid "IDS_HS_TPOP_HOME_SCREEN_LAYOUT_CHANGED" +msgstr "Η διάταξη της αρχικής οθόνης άλλαξε." + +msgid "IDS_HS_POP_THIS_APPLICATION_WILL_BE_REMOVED_FROM_THE_HOME_SCREEN_IT_WILL_NOT_BE_DELETED_FROM_THE_DEVICE" +msgstr "Αυτή η εφαρμογή θα καταργηθεί από την αρχική οθόνη. Δεν πρόκειται να διαγραφεί από τη συσκευή." + +msgid "IDS_HS_HEADER_REMOVE_APPLICATION_ABB" +msgstr "Κατάργηση εφαρμογής" + +msgid "IDS_HS_HEADER_REMOVE_WIDGET_ABB" +msgstr "Κατάργηση widget" + +msgid "IDS_HS_POP_THIS_WIDGET_WILL_BE_REMOVED_FROM_THE_HOME_SCREEN_IT_WILL_NOT_BE_DELETED_FROM_THE_DEVICE" +msgstr "Αυτό το widget θα καταργηθεί από την αρχική οθόνη. Δεν πρόκειται να διαγραφεί από τη συσκευή." + +msgid "IDS_ST_MBODY_ULTRA_POWER_SAVING_MODE" +msgstr "Λειτ. εξοικ. ενέργ. Ultra" + +msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPD_REACHED" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη widget. Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός widget (%d)." + +msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_APPLICATION_MAXIMUM_NUMBER_OF_APPLICATIONS_HPD_REACHED" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη εφαρμογής. Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός εφαρμογών (%d)." + +msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_PAGE" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη σελίδας." + +msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_MODE" +msgstr "Κανονική λειτουργία" + +msgid "IDS_SMR_TPOP_POWER_SAVING_MODE_DISABLED" +msgstr "Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας απενεργοποιήθηκε." + +msgid "IDS_ST_TPOP_POWER_SAVING_MODE_ENABLED" +msgstr "Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας ενεργοποιήθηκε." + +msgid "IDS_ST_OPT_RECENT_APPS_ABB" +msgstr "Πρόσφ. εφ." + +msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_APPLICATION_MAXIMUM_NUMBER_OF_APPLICATIONS_HPS_REACHED" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη εφαρμογής. Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός εφαρμογών (%s)." + +msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPS_REACHED" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη widget. Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός widget (%s)." + +msgid "IDS_HS_BODY_REMOVE_PAGE" +msgstr "Κατάργηση σελίδας" + +msgid "IDS_HS_POP_THIS_PAGE_AND_ITS_CONTENT_WILL_BE_REMOVED" +msgstr "Αυτή η σελίδα και το περιεχόμενό της θα καταργηθεί." + +msgid "IDS_COM_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Κατάργηση" + +msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES" +msgstr "Εισάγετε την κάρτα SIM για παροχή πρόσβασης στις υπηρεσίες δικτύου." + +msgid "IDS_ST_BUTTON2_BLOCKING_MODE" +msgstr "Λειτουργία αποκλεισμού" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS" +msgstr "Ενεργό" + +msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS" +msgstr "Ανενεργό" + +msgid "IDS_TTS_BODY_ITEM_MOVED" +msgstr "Το στοιχείο μετακινήθηκε." + +msgid "IDS_KM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ADD" +msgstr "Πατήστε δύο φορές για προσθήκη." + +msgid "IDS_HS_BODY_ADD_WIDGET" +msgstr "Προσθήκη widget" + +msgid "IDS_TTS_BODY_ITEM_ADDED" +msgstr "Προσθήκη στοιχείου." + +msgid "IDS_TTS_BODY_ITEM_REMOVED" +msgstr "Το στοιχείο καταργήθηκε." + +msgid "IDS_AT_BODY_PAGE_P1SD_OF_P2SD_T_TTS" +msgstr "Σελίδα %1$d από %2$d" + +msgid "IDS_HS_TPOP_CANNOT_REORDER_NOTIFICATION_BOARD_ITEMS" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η αναδιάταξη στοιχείων του πίνακα ειδοποιήσεων." + +msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" +msgstr "Η ώρα είναι %1$d:%2$d." + +msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" +msgstr "Η ώρα είναι %d:%d πμ." + +msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" +msgstr "Η ώρα είναι %d:%d μμ." + +msgid "IDS_TTS_BODY_PD_NEW_ITEMS" +msgstr "%d νέα στοιχεία" + +msgid "IDS_HS_BODY_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPD_HAS_BEEN_REACHED_DELETE_SOME_WIDGETS_AND_TRY_AGAIN_ABB" +msgstr "Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός widget (%s). Διαγράψτε μερικά widget και προσπαθήστε ξανά." + +msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_RIGHT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ABB" +msgstr "Κάντε σάρ. δεξιά για επισ. στο ρολόι." + +msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_LEFT_TO_VIEW_WIDGETS_ABB" +msgstr "Κάντε σάρ. αριστ. για να δείτε widget." + +msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_LEFT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ABB" +msgstr "Κάντε σάρ. αριστ. για επισ. στο ρολόι." + +msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_RIGHT_TO_VIEW_NOTIFICATIONS_ABB" +msgstr "Κάντε σάρωση δεξιά για να δείτε ειδοπ." + +msgid "IDS_AT_POP_UNINSTALL_PS_Q" +msgstr "Κατάργηση της εγκατάστασης του %s;" + +msgid "IDS_HS_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPD_REACHED" +msgstr "Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός widget (%s)." + +msgid "IDS_HELP_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_APP_TRAY_TTS" +msgstr "Πατήστε δύο φορές για να ανοίξετε τη γραμμή εφαρμογών." + +msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_ITEM" +msgstr "1 νέο στοιχείο" + +msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS" +msgstr "Πατήστε δύο φορές για ενεργοποίηση." + +msgid "IDS_ST_BUTTON2_CLOCK" +msgstr "Ρολόι" + +msgid "IDS_SM_BODY_THE_DEVICE_TEMPERATURE_IS_TOO_HIGH" +msgstr "Η θερμοκρασία της συσκευής είναι υπερβολικά υψηλή." + +msgid "IDS_HS_TPOP_DOWNLOAD_GEAR_APPLICATIONS_USING_MOBILE_DEVICE_ABB" +msgstr "Κάντε λήψη εφαρμογών Gear χρησιμοποιώντας την κινητή συσκευή." + +msgid "IDS_HEALTH_OPT_WHILE_SLEEPING_ABB" +msgstr "Κατά τον ύπνο" + +msgid "IDS_HS_BUTTON_GET_MORE_APPLICATIONS_ABB2" +msgstr "Λήψη περισσ. εφαρμογών" + +msgid "IDS_ST_TPOP_ACTION_NOT_AVAILABLE_WHILE_POWER_SAVING_PLUS_ENABLED" +msgstr "Η ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη όταν η «Εξοικονόμηση ενέργειας +» είναι ενεργοποιημένη." + +msgid "IDS_SCR_POP_PS_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED" +msgstr "Η λειτουργία %s δεν είναι διαθέσιμη όταν είναι ενεργοποιημένο το Εργαλείο ανάγνωσης οθόνης." + +msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB" +msgstr "Μην ενοχλείτε" + +msgid "IDS_ST_TPOP_UNABLE_TO_TURN_ON_MOBILE_DATA_WHILE_FLIGHT_MODE_ENABLED_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN_ABB" +msgstr "Δεν επιτρ. ταυτ. ενεργ. δεδ. κιν. τηλ. και λειτ. πτήσ. Απεν. τη λειτ. πτήσ. και δοκ. ξανά." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB" +msgstr "Κάντε σάρ. επάνω για επισ. στο ρολόι." + +msgid "IDS_WMGR_POP_THATS_IT_E_GET_INTO_GEAR_E" +msgstr "Αυτό ήταν! Ξεκινήστε με το Gear!" + +msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_NETWORKS_ABB" +msgstr "Δίκτυα κινητής" + +msgid "IDS_CST_OPT_FWD_CALLS_TO_GEAR_ABB" +msgstr "Πρ. κλ. στο Gear" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_START" +msgstr "Έναρξη" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_EXIT" +msgstr "Έξοδος" + +msgid "IDS_WMGR_BODY_WELCOME_E_TAP_THE_BUTTON_BELOW_TO_LEARN_HOW_TO_USE_YOUR_GEAR_ABB" +msgstr "Καλώς ορίσατε! Για να μάθετε για το Gear, πατήστε το κουμπί." + +msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE" +msgstr "Έγινε αίτηση για απενεργοποίηση" + +msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE" +msgstr "Έγινε αίτηση για ενεργοποίηση" + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_TOP_EDGE_DOWN_TO_SEE_INDICATOR_ICONS_ON_CLOCK_ABB" +msgstr "Σύρ. κάτω την πάνω άκρη, για προβ. ενδείξεων στο ρολόι." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_BOTTOM_EDGE_UP_TO_VIEW_APPS_ON_CLOCK_ABB" +msgstr "Σύρ. επάνω το κάτω άκρο για προβολή εφαρμογών στο ρολόι." + +msgid "IDS_ST_BUTTON_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_TOP_EDGE_DOWN_TO_GO_BACK_ABB" +msgstr "Για επιστροφή, σύρετε της επάνω άκρη προς τα κάτω." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_ON_CLOCK_SWIPE_DOWN_FROM_TOP_EDGE_FOR_INDICATOR_ICONS_VZW" +msgstr "On clock, swipe down from top edge for indicator icons." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_ON_CLOCK_SWIPE_UP_FROM_BOTTOM_EDGE_TO_VIEW_APPS_VZW" +msgstr "On clock, swipe up from bottom edge to view apps." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_RIGHT_TO_SEE_NOTIFICATIONS_ATNT" +msgstr "From the clock, swipe right to see notifications." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_LEFT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT" +msgstr "Swipe left to go back to the clock." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_LEFT_TO_SEE_WIDGETS_ATNT" +msgstr "From the clock, swipe left to see widgets." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_RIGHT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT" +msgstr "Swipe right to go back to the clock." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_UP_TO_VIEW_APPS_ATNT" +msgstr "From the clock, swipe up to view apps." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_DOWN_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT" +msgstr "Swipe down to go back to the clock." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_DOWN_TO_SEE_THE_MOMENTS_BAR_ATNT" +msgstr "From the clock, swipe down to see the Moments bar." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UP_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT" +msgstr "Swipe up to go back to the clock." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_THE_CLOCK_IS_YOUR_HOME_SCREEN_TAP_BELOW_TO_GET_STARTED_ATNT" +msgstr "The clock is your home screen. Tap below to get started." + +msgid "IDS_HS_POP_TO_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATIONS_USE_THE_SAMSUNG_GEAR_APPLICATION_ON_YOUR_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Για την εγκατάσταση ή την κατάργηση εγκατάστασης εφαρμογών, χρησιμοποιήστε την εφαρμογή Samsung Gear στην κινητή συσκευή σας." + +msgid "IDS_WNOTI_BODY_THIS_IS_THE_MAIN_STRUCTURE_OF_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Αυτή είναι η κύρια δομή της αρχικής οθόνης." + +msgid "IDS_TTRL_BODY_THIS_IS_YOUR_HOME_SCREEN_LAYOUT_VZW" +msgstr "This is your home screen layout." + +msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY" +msgstr "Κενό" |