diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 50 |
1 files changed, 46 insertions, 4 deletions
@@ -1,5 +1,8 @@ msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Słuchanie muzyki przy wysokim ustawieniu głośności przez długi czas może spowodować uszkodzenie słuchu" +msgstr "Słuchanie muzyki przy wysokim ustawieniu głośności przez długi czas może spowodować uszkodzenie słuchu." + +msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" +msgstr "Media" msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" msgstr "Android" @@ -10,9 +13,48 @@ msgstr "Java" msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" msgstr "Ostrzeżenie" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Media" - msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" msgstr "Słuchawki" +msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" +msgstr "Nie można dostosować głośności, gdy dźwięk jest wyłączony. Możesz włączyć dźwięk, przechodząc do ustawień dostępności." + +msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" +msgstr "Godzina %d:%d po południu" + +msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" +msgstr "Godzina %d:%d rano" + +msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" +msgstr "Nieodebranych połączeń: %1$d i nieprzeczytanych wiadomości: %2$d." + +msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" +msgstr "Nieodebranych połączeń %d" + +msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" +msgstr "Nowych wiadomości %d" + +msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" +msgstr "Nieodebranych połączeń 1" + +msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" +msgstr "Nowych wiadomości 1" + +msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" +msgstr "Godzina %1$d:%2$d." + +msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" +msgstr "Nieodebranych połączeń 1 i nieprzeczytanych wiadomości 1" + +msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" +msgstr "Nieodebranych połączeń %d i nieprzeczytanych wiadomości 1" + +msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" +msgstr " Nieodebranych połączeń 1 i nieprzeczytanych wiadomości %d" + +msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" +msgstr "Tryb osobisty włączony." + +msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" +msgstr "Wyłącz opcję Wyłącz wszystkie dźwięki w ustawieniach opcji Dostępność." + |