diff options
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 50 |
1 files changed, 46 insertions, 4 deletions
@@ -1,5 +1,8 @@ msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Velika glasnoća može oštetiti sluh pri dugom slušanju" +msgstr "Velika glasnoća može oštetiti sluh pri dugom slušanju." + +msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" +msgstr "Mediji" msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" msgstr "Android" @@ -10,9 +13,48 @@ msgstr "Java" msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" msgstr "Upozorenje" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Mediji" - msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" msgstr "Slušalice" +msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" +msgstr "Greška prilagođavanja glasnoće kada je zvuk isključen. Možete uključiti zvuk tako da odete na postavke pristupačnosti." + +msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" +msgstr "Sada je %d:%d poslijepodne." + +msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" +msgstr "Sada je %d:%d ujutro." + +msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" +msgstr "Imate %1$d propuštenih poziva i %2$d nepročitanih poruka." + +msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" +msgstr "%d propuštenih poziva" + +msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" +msgstr "%d novih poruka" + +msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" +msgstr "1 propušten poziv" + +msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" +msgstr "1 nova poruka" + +msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" +msgstr "Sada je %1$d:%2$d." + +msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" +msgstr "1 propušten poziv i 1 nepročitana poruka" + +msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" +msgstr "%d propuštenih poziva i 1 nepročitana poruka" + +msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" +msgstr "1 propušten poziv i %d nepročitanih poruka" + +msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" +msgstr "Uključen Osobni način rada." + +msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" +msgstr "Isključi funkciju Isključi sve zvukove u Postavkama pristupačnosti." + |