summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ug-wifidirect/po/sl.po
blob: 17a8fc6cb846919a5c715dee4df69bf96f7483d1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
msgstr "Povezano"

msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
msgstr "Povezujem..."

msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
msgstr "Prekinjam"

msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
msgstr "Povezano"

msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
msgstr "Neznana napaka"

msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
msgstr "Kodi PIN se ne ujemata!"

msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
msgstr "Vključujem..."

msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
msgstr "%d izbranih"

msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
msgstr "Izključujem..."

msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
msgstr "Nepodprto"

msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
msgstr "Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
msgstr "Preišči"

msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
msgstr "Naprave Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
msgstr "Pritisnite za povezavo"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
msgstr "Poveži"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
msgstr "Preklic povezave"

msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
msgstr "O Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
msgstr "Wi-Fi Direct napravam Wi-Fi olajša neposredno povezovanje, tiskanje, skupno rabo datotek, sinhronizacijo in skupno rabo zaslona. Povezava z napravami, ki podpirajo Wi-Fi Direct, z uporabo različnih programov omogoča skupno rabo vsebine, sinhronizacijo podatkov, druženje s prijatelji v družabnih omrežjih, igranje iger, predvajanje zvočnih in video vsebin ter še veliko več."

msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Povezane naprave"

msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
msgstr "Zasedene naprave"

msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
msgstr "Povezano z drugo napravo"

msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
msgstr "Povezujem..."

msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
msgstr "Čakanje na povezavo"

msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Povezava ni uspela"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
msgstr "Več povezav"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Prekini vse"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
msgstr "Prekini"

msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
msgstr "Ni najdenih naprav"

msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"

msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"

msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
msgstr "Povezava Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
msgstr "Želite preklicati povezavo Wi-Fi Direct?"

msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
msgstr "Ni naprav"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
msgstr "Ustavi"

msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
msgstr "Izklop ni uspel"

msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
msgstr "Vklop ni uspel"

msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
msgstr "Trenutna povezava bo prekinjena. Nadaljujem?"

msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
msgstr "Razpoložljive naprave"

msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
msgstr "Hkrati lahko povežete do %d naprav"