summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ug-wifidirect/po/pt_BR.po
blob: 413251a0fe825ff3c681de8181a436154b1814e0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
msgstr "Conectado"

msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
msgstr "Conectando..."

msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
msgstr "Desconectando..."

msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
msgstr "Conectado"

msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
msgstr "Erro desconhecido"

msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
msgstr "Os PINs não correspondem"

msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
msgstr "Ativando…"

msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
msgstr "%d selecionada"

msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
msgstr "Desativando…"

msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
msgstr "Não suportado"

msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
msgstr "Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
msgstr "Pesquisar"

msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
msgstr "Tocar para conectar"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
msgstr "Conectar"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
msgstr "Cancelar conexão"

msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
msgstr "Sobre Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
msgstr "O Wi-Fi Direct permite que dispositivos Wi-Fi se conectem diretamente, tornando a impressão, o compartilhamento de arquivos, a sincronização e o compartilhamento de telas muito mais simples e convenientes. Conectar a dispositivos compatíveis com Wi-Fi Direct torna possível compartilhar seu conteúdo, sincronizar dados, socializar com amigos, jogar, ouvir música, assistir vídeos e muito mais usando vários aplicativos"

msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Dispositivos conectados"

msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
msgstr "Dispositivos ocupados"

msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
msgstr "Conectado a outro dispositivo"

msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
msgstr "Conectando..."

msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
msgstr "Aguardando pela conexão"

msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Falha ao conectar"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
msgstr "Conexão múltipla"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Desconectar tudo"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
msgstr "Desativar"

msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
msgstr "Nenhum dispositivo encontrado"

msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"

msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"

msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
msgstr "Conexão Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
msgstr "Cancelar conexão Wi-Fi Direct?"

msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
msgstr "Nenhum dispositivo"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
msgstr "Parar"

msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
msgstr "Desativação falhou"

msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
msgstr "Falha na ativação"

msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
msgstr "A conexão atual será desconectada. Continuar?"

msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
msgstr "Dispositivos disponíveis"

msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
msgstr "Você pode conectar até %d dispositivos ao mesmo tempo"