summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ug-wifidirect/po/lv.po
blob: 4857435dd172665f3cbf74f5884f63b42885961e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
msgstr "Savienots"

msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
msgstr "Savieno..."

msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
msgstr "Atvieno..."

msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
msgstr "Savienots"

msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
msgstr "Nezināma kļūda"

msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
msgstr "PIN kods neatbilst!"

msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
msgstr "Aktivizē..."

msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
msgstr "%d izvēlētas"

msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
msgstr "Deaktivizē..."

msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
msgstr "Nav nodrošināts"

msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
msgstr "Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
msgstr "Meklēt"

msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
msgstr "Wi-Fi Direct ierīces"

msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
msgstr "Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
msgstr "Savienot"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
msgstr "Atcelt savienojumu"

msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
msgstr "Par Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
msgstr "Wi-Fi Direct ļauj daudz ērtāk un vienkāršāk Wi-Fi ierīcēm izveidot tiešu savienojumu, drukāt, kopīgot failus, sinhronizēt un koplietot ekrānu. Izveidojot savienojumu ar ierīcēm, kas atbalsta Wi-Fi Direct, un izmantojot dažādas programmas, var kopīgot saturu, sinhronizēt datus, sazināties ar draugiem, spēlēt spēles, atskaņot audio un video failus, kā arī veikt citas darbības"

msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Pievienotās ierīces"

msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
msgstr "Aizņemtās ierīces"

msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
msgstr "Izveidots savien. ar citu ierīci"

msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
msgstr "Savieno..."

msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
msgstr "Gaida savienojumu"

msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Neizdevās izveidot savienojumu"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
msgstr "Vairāki savienojumi"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Atvienot visu"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
msgstr "Atvienot"

msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
msgstr "Nav atrasta neviena ierīce"

msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"

msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"

msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
msgstr "Wi-Fi Direct savienojums"

msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
msgstr "Vai atcelt Wi-Fi Direct savienojumu?"

msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
msgstr "Nav ierīču"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
msgstr "Apturēt"

msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
msgstr "Deaktivizēšana neizdevās"

msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
msgstr "Aktivizēšana neizdevās"

msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
msgstr "Pašreizējais savienojums tiks pārtraukts. Vai turpināt?"

msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
msgstr "Pieejamās ierīces"

msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
msgstr "Vienlaikus varat izveidot savienojumu ar %d ierīcēm"