summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ug-wifidirect/po/lt.po
blob: c164fc25d6fcbdb1dc9dbcfe96135b9c1df78690 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
msgstr "Prisijungta"

msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
msgstr "Jungiamasi..."

msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
msgstr "Atjungiama..."

msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
msgstr "Prisijungta"

msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
msgstr "Nežinoma klaida"

msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
msgstr "PIN kodai nesutampa!"

msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
msgstr "Aktyvinama..."

msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
msgstr "Pasirinkta: %d"

msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
msgstr "Išjungiama..."

msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
msgstr "Nepalaikoma"

msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
msgstr "„Wi-Fi Direct“"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
msgstr "Skenuoti"

msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
msgstr "„Wi-Fi Direct“ įrenginiai"

msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
msgstr "Spustelėkite, kad prisijungtumėte"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
msgstr "Jungtis"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
msgstr "Atšaukti ryšį"

msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
msgstr "Apie „Wi-Fi Direct“"

msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
msgstr "Veikiant „Wi-Fi Direct“, „Wi-Fi“ įrenginiai prijungiami tiesiogiai – galėsite spausdinti, sinchronizuoti, bendrinti failus ir ekraną daug paprasčiau ir patogiau. Prisijungę prie įrenginių, palaikančių „Wi-Fi Direct“, galėsite bendrinti turinį, sinchronizuoti duomenis, bendrauti su draugais, žaisti žaidimus, mėgautis vaizdo ir garso įrašais ir dar daugiau, naudodamiesi įvairiomis programomis."

msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Prijungti įrenginiai"

msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
msgstr "Užimti įrenginiai"

msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
msgstr "Prijungta prie kito įrenginio"

msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
msgstr "Jungiamasi..."

msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
msgstr "Laukiama prisijungimo"

msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Nepavyko sujungti"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
msgstr "Kelių įreng. prijungim."

msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Atjungti visus"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
msgstr "Atjungti"

msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
msgstr "Įrenginių nerasta"

msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"

msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"

msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
msgstr "„Wi-Fi Direct“ ryšys"

msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
msgstr "Atšaukti „Wi-Fi Direct“ ryšį?"

msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
msgstr "Nėra įrenginių"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
msgstr "Stabdyti"

msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
msgstr "Išjungti nepavyko"

msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
msgstr "Aktyvinti nepavyko"

msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
msgstr "Dabartinis ryšys bus išjungtas. Tęsti?"

msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
msgstr "Galimi įrenginiai"

msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
msgstr "Vienu metu galite prijungti iki %d įrenginių"