summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ug-wifidirect/po/gl.po
blob: 263fd3dbc341a04b5f49942524f53b4fe6c19d11 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
msgstr "Conectado"

msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
msgstr "Conectando..."

msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
msgstr "Desconectando..."

msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
msgstr "Conectado"

msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
msgstr "Erro descoñecido"

msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
msgstr "Os PIN non coinciden!"

msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
msgstr "Activando..."

msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
msgstr "%d seleccionadas"

msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
msgstr "Desactivando..."

msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
msgstr "Non admitido"

msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
msgstr "Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
msgstr "Buscar"

msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
msgstr "Toca para conectarte"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
msgstr "Conectar"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
msgstr "Cancelar conexión"

msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
msgstr "Acerca de Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
msgstr "Wi-Fi Direct permite aos dispositivos Wi-Fi conectarse directamente, realizar impresións, compartir arquivos, sincronizar e compartir pantallas dun xeito moito máis simple e cómodo. A conexión con dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct permite compartir o teu contido, sincronizar os teus datos, socializarte cos amigos, xogar a xogos, escoitar son, ver vídeos, etc., mediante varias aplicacións"

msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Dispositivos conectados"

msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
msgstr "Dispositivos ocupados"

msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
msgstr "Conectado con outro dispositivo"

msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
msgstr "Conectando..."

msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
msgstr "Agardando conex. datos"

msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Non se puido establecer a conexión"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
msgstr "Multiconexión"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Desconectar todo"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
msgstr "Desconectar"

msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
msgstr "Non se atoparon dispositivos"

msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"

msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"

msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
msgstr "Conexión Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
msgstr "Desexas cancelar a conexión Wi-Fi Direct?"

msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
msgstr "Non hai dispositivos"

msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
msgstr "Deter"

msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
msgstr "Erro na desactivación"

msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
msgstr "Fallo na activación"

msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
msgstr "A conexión actual desconectarase. Continuar?"

msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
msgstr "Dispositivos dispoñibles"

msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
msgstr "Podes conectar ata %d dispositivos á vez"