summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/popup-wifidirect/po/tl.po
blob: 5ca6ba373340ab49e4f86c9a4b1bd826f0394018 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Walang mga device na nakita"

msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
msgstr "Pangalan ng aking device"

msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
msgstr "Palitan ang pangalan ng device"

msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
msgstr "Ipinapakita ang mga pangalan ng device para makilala ang bawat device na available sa listahan ng mga device na malapit, at sa pamamagitan ng Bluetooth, Wi-Fi Direct, at iba pang mga paraan."

msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Naabot na ang maximum na bilang ng mga character."

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Kumokonekta..."

msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Ikansela"

msgid "IDS_BR_SK_YES"
msgstr "Oo"

msgid "IDS_BR_SK_NO"
msgstr "Hindi"

msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"

msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Ikansela"

msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Nabigo."

msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Paganahin"

msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
msgstr "%d ang pinili"

msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Nakakonekta"

msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
msgstr "Nagpasok ng di-wastong character. Subukang muli"

msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
msgstr "I-tap upang baguhin ang mga setting"

msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Kanselahin"

msgid "IDS_BR_SK_OK"
msgstr "OK"

msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Hindi sinusuportahan."

msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Pinaghihigpitan ng patakaran sa seguridad ang paggamit ng Wi-Fi."

msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "I-rename"

msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
msgstr "Available"

msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Hindi nakakonekta"

msgid "IDS_COM_SK_NO"
msgstr "Hindi"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
msgstr "Mga Wi-Fi Direct na device"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
msgstr "I-tap upang kumonekta."

msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Kanselahin ang koneksyon."

msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Mga nakakonektang device"

msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
msgstr "Piliin lahat"

msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Mga busy na device"

msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Nakakonekta sa isa pang device."

msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Hintayin ang koneksyon"

msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Hindi nakakonekta."

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Multi-connect"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Idiskonekta lahat"

msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Diskonekta"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Huwag paganahin ang Wi-Fi Direct matapos gamitin"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Patayin ang Wi-Fi Direct pagkagamit"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
msgstr "Huwag paganahin ang Wi-Fi Direct matapos gamitin upang makatipid ng baterya"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Patayin Wi-Fi Direct pagkagamit para tipid baterya"

msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "Humihiling si %s ng koneksyon sa Wi-Fi Direct. Payagan?"

msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
msgstr "Kapag ginamit ang Wi-Fi Direct, madidiskonekta ang kasalukuyang koneksyon sa Wi-Fi. Magpatuloy?"

msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
msgstr "Kapag ginamit ang Wi-Fi Direct, madidiskonekta ang kasalukuyang Wi-Fi tethering. Magpatuloy?"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct connection"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Kanselahin ang koneksyon sa Wi-Fi Direct?"

msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
msgstr "Kumonekta sa iba pang mga device sa pamamagitan ng Wi-Fi Direct."

msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Walang naging aktibidad sa loob ng %d (na) minuto mula nang pinagana ang Wi-Fi Direct. Upang pahabain ang buhay ng baterya, hindi pinagana ang Wi-Fi Direct."

msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
msgstr "I-scan"

msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Ihinto"

msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Nabigo ang pag-deactivate."

msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
msgstr "Nabigo ang pag-activate."

msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Madidiskonekta ang kasalukuyang koneksyon. Magpatuloy?"

msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
msgstr "Maaari kang magkonekta ng hanggang %d device nang sabay-sabay."

msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Mga available device"

msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Nabigong kumonekta sa %s."

msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
msgstr "Nakakonekta ang device sa isa pang device."

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
msgstr "Nakakonekta sa %s."

msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "Hindi nagtutugma ang mga PIN."

msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
msgstr "Dini-deactivate..."

msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Madidiskonekta ang kasalukuyang koneksyon upang makapagsimula ang pag-scan. Magpatuloy?"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Mga device na hindi nakakonekta."

msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Ipasok ang PIN upang kumonekta sa %s."

msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
msgstr "Kumonekta sa %s sa loob ng %d (na) segundo."

msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
msgstr "PIN %s"

msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
msgstr "Pumili ng mga device"

msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
msgstr "Nawala ang koneksyon sa Wi-Fi Direct."

msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
msgstr "Kumonekta sa %s sa %d seg."

msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
msgstr "Palitan ang pangalan ng device."

msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
msgstr "PIN"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Hindi makakonekta"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
msgstr "Ihinto koneksyon"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Payagan"

msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
msgstr "Ina-activate..."

msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Kumonekta"

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
msgstr "Nakakonekta."

msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Ipasok ang pangalan ng device"

msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
msgstr "Nakakonekta sa %d device sa pamamagitan ng Wi-Fi Direct."

msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Hindi nakakonekta"

msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
msgstr "Kakanselahin ang koneksyon sa Wi-Fi Direct na ito."

msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Upang magtipid ng power ng baterya, huwag paganahin ang Wi-Fi Direct pagkatapos gamitin."