summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/popup-wifidirect/po/mk.po
blob: 7899ff2a4034a999e53526a862e42fb073327ba9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
msgstr "Внесете идентификација."

msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Достигнат е максималниот број знаци."

msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
msgstr "Избрани се %d"

msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Вклучи"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
msgstr "."

msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
msgstr "Достигнат е максималниот број знаци %d."

msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
msgstr "Не можеше да се добие IP-адреса."

msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
msgstr "Поврзано со мрежа Wi-Fi %s."

msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
msgstr "Никогаш"

msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
msgstr "Презем.подат. преку Wi-Fi и 4G"

msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
msgstr "Презем.подат. преку Wi-Fi и 3G"

msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
msgstr "PIN за WPS"

msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
msgstr "Заборави"

msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Откажи"

msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"

msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Поврзано"

msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
msgstr "Автоматски префрлувај меѓу Wi-Fi и мобилни мрежи за да се одржи стабилна врска со интернет."

msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
msgstr "Дојде до грешка при потврдувањето"

msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
msgstr "Wi-Fi и мобилни мрежи ќе се користат заедно за преземање фајлови побрзо. Тоа може да го зголеми користењето мобилни податоци."

msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
msgstr "Вклучено е Паметно менување мрежи. Функцијава помага да се одржи стабилно поврзување со интернет менувајќи меѓу мобилни и мрежи Wi-Fi. Тоа може да го зголеми користењето податоци."

msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
msgstr "Избрано е %s.\n\nАко не можете да се поврзете со пристапна точка, сменете ја SIM-картичката за потврда преку уредувањето SIM-картички. Потоа изберете ја SIM-картичката што сакате да ја користите за Мобилни податоци и мултимедијални пораки. Можете и да ја демонтирате SIM-картичката што не сакате да ја користите."

msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
msgstr "Притиснете WPS на пристапната точка за Wi-Fi во рок од %d минути."

msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
msgstr "Отворени"

msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Нема пристапна точка за Wi-Fi."

msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Ќе се прекине врската со моменталната мрежа."

msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
msgstr "WPS"

msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
msgstr "Прикажи лозинка"

msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
msgstr "Вклучено"

msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
msgstr "Исклучено"

msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
msgstr "Заборави мрежа"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
msgstr "Паметно менување мрежи"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
msgstr "Јачина на сигналот"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
msgstr "Намали моб.корист.под."

msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
msgstr "Брзината на прво место"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
msgstr "Поврзување мрежи"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
msgstr "Информации за мрежа Wi-Fi"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
msgstr "Изберете начин за WPS"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
msgstr "Адреса на прокси"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
msgstr "Лозинка"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
msgstr "Внесете лозинка."

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
msgstr "Копче WPS"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Скенирај"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
msgstr "Најди скриена мрежа"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
msgstr "Достапни се мрежи Wi-Fi."

msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
msgstr "Само при полнење"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
msgstr "Слаб"

msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
msgstr "Кор. сертификат"

msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
msgstr "Неодредено"

msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
msgstr "Непознато"

msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
msgstr "За да преземате големи фајлови побрзо, користете Wi-Fi и мобилни мрежи заедно."

msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
msgstr "Подмрежна маска"

msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
msgstr "Статичен IP"

msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
msgstr "SSID"

msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
msgstr "Подреди според"

msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
msgstr "Пребарување..."

msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
msgstr "Примај известувања кога се достапни мрежи"

msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
msgstr "Порт за прокси"

msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
msgstr "Име"

msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC-адреса"

msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
msgstr "IP адреса"

msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
msgstr "Идентитет"

msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
msgstr "Адреса на порта"

msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
msgstr "Внесете идентитет."

msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
msgstr "Начин за EAP"

msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
msgstr "EAP"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
msgstr "DNS 2"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
msgstr "DNS 1"

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Поврзување..."

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Поврзи"

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
msgstr "Меморирано"

msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
msgstr "Откриена е мрежа Wi-Fi. Ќе се поврзете."

msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
msgstr "Напредни опции"

msgid "IDS_COM_SK_NO"
msgstr "Не"

msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Политиката на безбедност го ограничува користењето Wi-Fi."

msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Допрете тука за да се поврзете."

msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
msgstr "Уредот е поврзан со %1$s. Меѓутоа, мрежата можеби не овозможува пристап на интернет.\nДопрете OK за да останете поврзани со %1$s сега, но спречете го и Паметно менување мрежа да се поврзува со оваа мрежа во иднина."

msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
msgstr "Не може истовремено да се активни и Wi-Fi и мобилна пристапна точка. Да се исклучи мобилната пристапна точка?"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Запиши се на Wi-Fi мрежа"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
msgstr "Интернет може да не е достапен"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Не прашувај повторно"

msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
msgstr "Отвори опции за Wi-Fi"

msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Нема уреди"

msgid "IDS_BR_SK_YES"
msgstr "Да"

msgid "IDS_BR_SK_NO"
msgstr "Не"

msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Откажи"

msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
msgstr "Преименувај го уредот"

msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
msgstr "Име на мојот уред"

msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Неуспешно."

msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Откажи"

msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Поврзано"

msgid "IDS_BR_SK_OK"
msgstr "OK"

msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
msgstr "Имињата на уредите се прикажани за да се разликува секој уред од уредите достапни на листата блиски уреди, како и преку Bluetooth, Wi-Fi Direct и други начини."

msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Преименувај"

msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
msgstr "Допрете да смените поставки"

msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
msgstr "Внесен е неважечки знак. Обидете се повторно"

msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Не е поддржано."

msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
msgstr "Достапно"

msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Неусп. поврзување"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
msgstr "Уреди за Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
msgstr "Допрете за поврзување."

msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Откажи поврзување"

msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Поврзани уреди"

msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
msgstr "Избери ги сите"

msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Зафатени уреди"

msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Поврзани со друг уред"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Се чека поврзување"

msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Не можеше да се поврзе."

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Мулти-поврзување"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Прекини ги сите"

msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Прекини врска"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Исклучи Wi-Fi Direct по употреба"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Исклучи Wi-Fi Direct по употреба"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
msgstr "Исклучи Wi-Fi Direct по употреба за да се заштеди батерија"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Искл. Wi-Fi Direct по употр. за да се зашт. батер."

msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s бара поврзување Wi-Fi Direct. Да се дозволи?"

msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
msgstr "Користењето на Wi-Fi Direct ќе ја прекине моменталната врска Wi-Fi. Да се продолжи?"

msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
msgstr "Користењето на Wi-Fi Direct ќе го прекине моменталното делење Wi-Fi. Да се продолжи?"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Поврзување Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
msgstr "Прек. врска Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Да се откаже поврзување Wi-Fi Direct?"

msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
msgstr "Поврзи се со други уреди преку Wi-Fi Direct."

msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Нема никаква активност %d минути откако е вклучено Wi-Fi Direct. За да се продолжи траењето на батеријата, Wi-Fi Direct беше исклучено."

msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
msgstr "Скенирај"

msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Запри"

msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Исклучувањето беше неуспешно."

msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
msgstr "Неуспешно активирање."

msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Моменталната врска ќе се прекине. Сепак продолжи?"

msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
msgstr "Може да се поврзете со најмногу %d уреди истовремено."

msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Достапни уреди"

msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Неуспешно поврзување со %s."

msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
msgstr "Уредот е поврзан со друг уред."

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
msgstr "Поврзано со %s."

msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PIN-овите не се исти."

msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
msgstr "Се исклучува..."

msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Моменталната врска ќе се прекине за да почне скенирањето. Продолжи?"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Уреди што не успеале да се поврзат"

msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Внесете PIN за поврзување со %s."

msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
msgstr "Поврзи се со %s за %d секунди."

msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
msgstr "PIN код %s"

msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
msgstr "Изберете уреди"

msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
msgstr "Поврзувањето Wi-Fi Direct е изгубено."

msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
msgstr "Поврзувањео со %s за %d секунди."

msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
msgstr "Преименувај го уредот"

msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
msgstr "PIN"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Не е можно поврзување"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
msgstr "Сопри поврзување"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Дозволи"

msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
msgstr "Се активира..."

msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Поврзи"

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
msgstr "Поврзано."

msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Внесете име на уредот"

msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
msgstr "Поврзано со %d уреди преку Wi-Fi Direct."

msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Не е поврзано"

msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
msgstr "Ова поврзување Wi-Fi Direct ќе се откаже."

msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "За да заштедите батерија, исклучете го Wi-Fi Direct по употребата."