summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/popup-wifidirect/po/gl.po
blob: 4da525e9fc833dd7c9ad645e68a42aae8b68a593 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
msgstr "Insire a túa ID"

msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Número máximo de caracteres alcanzado"

msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
msgstr "%d seleccionados"

msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Activar"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
msgstr "."

msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
msgstr "Alcanzouse o número máximo de carácteres %d."

msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
msgstr "Non se puido obter o enderezo IP."

msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
msgstr "Conectado á rede Wi-Fi %s."

msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
msgstr "Nunca"

msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
msgstr "Descargar datos por Wi-Fi e 4G"

msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
msgstr "Descargar datos por Wi-Fi e 3G"

msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
msgstr "PIN WPS"

msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
msgstr "Ignorar"

msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Cancelar"

msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "Aceptar"

msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Conectado"

msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
msgstr "Cambiar automaticamente entre redes móbiles e Wi-Fi para manter unha conexión á Internet estable."

msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
msgstr "Produciuse un erro de autenticación"

msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
msgstr "Utilizaranse redes Wi-Fi e móbiles á vez para descargar os arquivos máis rápido. É posible que isto aumente a utilización de datos móbiles."

msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
msgstr "Activouse Smart network switch. Esta función axuda a manter unha conexión á Internet estable mediante o cambio entre redes móbiles e Wi-Fi. É posible que isto aumente o teu uso de datos."

msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
msgstr "%s está seleccionado.\n\nSe non podes conectarte a un punto de acceso, cambia a tarxeta SIM usada para a verificación no xestor de tarxetas SIM. A continuación, selecciona a tarxeta SIM que desexas usar para os datos móbiles e as mensaxes multimedia. Tamén podes desmontar a tarxeta SIM que non desexas usar."

msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
msgstr "Pulsa no botón WPS no punto de acceso Wi-Fi dentro de %d minutos"

msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
msgstr "Abrir"

msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Non se atopou ningún punto de acceso Wi-Fi"

msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Desconectarase a rede actual"

msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
msgstr "WPS"

msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
msgstr "Amosar contrasinal"

msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
msgstr "Activado"

msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
msgstr "Desactivado"

msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
msgstr "Ignorar rede"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
msgstr "Cambio rede intelixente"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
msgstr "Intensidade do sinal"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
msgstr "Reducir uso datos móbiles"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
msgstr "Prioridade á velocidade"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
msgstr "Unión de redes"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
msgstr "Información rede Wi-Fi"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
msgstr "Seleccionar método WPS"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
msgstr "Enderezo proxy"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
msgstr "Contrasinal"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
msgstr "Introduza o contrasinal"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
msgstr "Botón WPS"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Buscar"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
msgstr "Buscar rede oculta"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
msgstr "Redes Wi-Fi dispoñibles"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
msgstr "Só durante a carga"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
msgstr "Débil"

msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
msgstr "Certificado usua."

msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
msgstr "Non especificado"

msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
msgstr "Descoñecido"

msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
msgstr "Para descargar arquivos grandes máis rapidamente, utiliza redes Wi-Fi e móbiles á vez"

msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
msgstr "Máscara de subrede"

msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
msgstr "IP estática"

msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
msgstr "SSID"

msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
msgstr "Ordenar por"

msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
msgstr "Escaneando..."

msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
msgstr "Recibir notificacións cando as redes estean dispoñibles"

msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
msgstr "Porto do proxy"

msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
msgstr "Nome"

msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "Enderezo MAC"

msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
msgstr "Enderezo IP"

msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
msgstr "Identidade"

msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
msgstr "Enderezo de pasarela"

msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
msgstr "Introducir identidade"

msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
msgstr "Método EAP"

msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
msgstr "EAP"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
msgstr "DNS 2"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
msgstr "DNS 1"

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Conectando..."

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Conectar"

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
msgstr "Gardado"

msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
msgstr "Detectouse unha rede Wi-Fi. Establecerase a conexión a ela."

msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
msgstr "Axustes avanzados"

msgid "IDS_COM_SK_NO"
msgstr "Non"

msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "A política de seguridade limita o uso da Wi-Fi"

msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Toca aquí para conectarte."

msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
msgstr "O teu dispositivo está conectándose a %1$s. Non obstante, é posible que esta rede non forneza acceso á Internet.\nToca Aceptar para manterte conectado a %1$s agora, pero impide tamén que Cambio de Smart network se conecte a esta rede no futuro."

msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
msgstr "O Wi-Fi e AP Móbil non poden activarse ao mesmo tempo. Desactivar AP Móbil?"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Inic. sesi. na rede Wi-Fi"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
msgstr "Pode que Internet non dispoñ."

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Non volver preguntar"

msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
msgstr "Abrir axustes de Wi-Fi"

msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Non se atoparon dispositivos"

msgid "IDS_BR_SK_YES"
msgstr "Si"

msgid "IDS_BR_SK_NO"
msgstr "Non"

msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Cancelar"

msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
msgstr "Cambiar nome do dispositivo"

msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
msgstr "Nome do meu dispositivo"

msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Erro"

msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Cancelar"

msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Conectado"

msgid "IDS_BR_SK_OK"
msgstr "Aceptar"

msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
msgstr "Os nomes dos dispositivos amósanse para distinguir cada un dos dispositivos dispoñibles na lista de dispositivos próximos e a través de Bluetooth, Wi-Fi Direct e outros métodos."

msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Cam. nome"

msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
msgstr "Toca para cambiar os axustes"

msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
msgstr "Inseriuse un carácter non válido. Téntao de novo."

msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Non admitido"

msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
msgstr "Dispoñible"

msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Erro de conexión"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
msgstr "Toca para conectarte"

msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Cancelar conexión"

msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Dispositivos conectados"

msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
msgstr "Seleccionar todo"

msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Dispositivos ocupados"

msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Conectado con outro dispositivo"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Agardando conex. datos"

msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Non se puido establecer a conexión"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Multiconexión"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Desconectar todo"

msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Desconectar"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Desactiva Wi-Fi Direct despois de usalo"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Desactivar Wi-Fi Direct despois uso"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
msgstr "Desactiva Wi-Fi Direct despois de usalo para aforrar batería"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Desac. Wi-Fi Direct desp. uso para aforrar batería"

msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s está solicitando unha conexión Wi-Fi Direct. Desexas permitila?"

msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
msgstr "A utilización de Wi-Fi Direct desconectará a conexión Wi-Fi actual. Desexas continuar?"

msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
msgstr "A utilización de Wi-Fi Direct desconectará a ancoraxe á rede Wi-Fi actual. Desexas continuar?"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Conexión Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
msgstr "Desconectar Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Desexas cancelar a conexión Wi-Fi Direct?"

msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
msgstr "Conectar a outros dispositivos a través de Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Non houbo ningunha actividade durante %d minutos dende que se activou Wi-Fi Direct. Para ampliar a vida útil da batería, desactivouse Wi-Fi Direct."

msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
msgstr "Buscar"

msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Deter"

msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Erro na desactivación"

msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
msgstr "Fallo na activación"

msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "A conexión actual desconectarase. Continuar?"

msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
msgstr "Podes conectar ata %d dispositivos á vez"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Dispositivos dispoñ."

msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Non se puido conectar a %s"

msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
msgstr "Dispositivo conectado a outro dispositivo"

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
msgstr "Conectando a %s"

msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "Os PINs non coinciden"

msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
msgstr "Desactivando..."

msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "A conexión actual desconectarase para que se poida iniciar a exploración. Desexas continuar?"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Dispositivos que non se puideron conectar"

msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Introduce o PIN para conectarte a %s"

msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
msgstr "Conectar con %s dentro de %d segundos"

msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
msgstr "Código PIN %s"

msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
msgstr "Seleccionar dispositivos"

msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
msgstr "A conexión Wi-Fi Direct perdeuse"

msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
msgstr "Conéctate con %s en %d segundos"

msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
msgstr "Renomear dispositivo"

msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
msgstr "PIN"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Imposible conectar"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
msgstr "Deter conexión"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Permitir"

msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
msgstr "Activando..."

msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Conectar"

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
msgstr "Conectado"

msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Introduce o nome do dispositivo"

msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
msgstr "Conectado a %d dispositivos a través de Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Non conectado"

msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
msgstr "Cancelarase esta conexión a Wi-Fi Direct."

msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Para aforrar batería, desactiva Wi-Fi Direct despois de usalo"