summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/popup-wifidirect/po/fi.po
blob: b541f626550001918dad7aeb73e76c18881479bb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
msgstr "Anna tunnuksesi."

msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Merkkien enimmäismäärä saavutettu."

msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
msgstr "%d valittu"

msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Päälle"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
msgstr "."

msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
msgstr "Merkkien enimmäismäärä %d on saavutettu."

msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
msgstr "IP-osoitteen haku epäonnistui."

msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
msgstr "Yhdistetty Wi-Fi-verkkoon %s."

msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
msgstr "Ei koskaan"

msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
msgstr "Lataa Wi-Fi- ja 4G-v. kautta"

msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
msgstr "Lataa Wi-Fi- ja 3G-v. kautta"

msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
msgstr "WPS PIN"

msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
msgstr "Unohda"

msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Peruuta"

msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"

msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Yhdistetty"

msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
msgstr "Vaihda automaattisesti Wi-Fi-yhteyden ja matkapuhelinverkkojen välillä vakaan Internet-yhteyden säilyttämiseksi."

msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
msgstr "Todennusvirhe"

msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
msgstr "Wi-Fi- ja matkapuhelinverkkoja käytetään yhdessä, jotta suuret tiedostot ladataan nopeammin. Tämä voi lisätä mobiilidatan käyttöä."

msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
msgstr "Älykäs verkon vaihto on käytössä. Tämä toiminto auttaa pitämään Internet-yhteyden vakaana vaihtamalla matkapuhelin- ja Wi-Fi-verkkojen välillä. Tämä voi lisätä datankäyttöä."

msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
msgstr "%s on valittu.\n\nJos et pysty muodostamaan yhteyttä tukiasemaan, vaihda vahvistukseen käytettävä SIM-kortti siirtymällä SIM-kortin hallintaan. Valitse sitten mobiilidata- ja multimediaviestitoimintojen kanssa käytettävä SIM-kortti. Voit myös poistaa SIM-kortin käytöstä, jos et halua käyttää sitä."

msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
msgstr "Paina Wi-Fi-yhteyspisteesi WPS-painiketta %d minuutin kuluessa."

msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
msgstr "Avoin"

msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "WI-Fi-yhteyspistettä ei löydy."

msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Yhteys nykyiseen verkkoon katkaistaan."

msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
msgstr "WPS"

msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
msgstr "Näytä salasana"

msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
msgstr "Päällä"

msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
msgstr "Pois"

msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
msgstr "Unohda verkko"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
msgstr "Älykäs verkon vaihto"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
msgstr "Signaalinvoimakkuus"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
msgstr "Väh. mobiilidatan käyttöä"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
msgstr "Priorisoi nopeus"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
msgstr "Verkkojen liitos"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
msgstr "Wi-Fi-verkon tiedot"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
msgstr "Valitse WPS-menetelmä"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
msgstr "Välityspalvelimen osoite"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
msgstr "Salasana"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
msgstr "Kirjoita salasana."

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
msgstr "WPS-painike"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Hae"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
msgstr "Etsi piilotettu verkko"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
msgstr "Käytett. olevat Wi-Fi-verkot."

msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
msgstr "Vain latauksen aikana"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
msgstr "Heikko"

msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
msgstr "Käyttäjävarmenne"

msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
msgstr "Määrittelemätön"

msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
msgstr "Tuntematon"

msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
msgstr "Voit ladata suuret tiedostot nopeammin käyttämällä Wi-Fi- ja matkapuhelinverkkoja yhdessä."

msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
msgstr "Aliverkon peite"

msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
msgstr "Staattinen IP-osoite"

msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
msgstr "SSID"

msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
msgstr "Lajitteluperuste"

msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
msgstr "Etsitään..."

msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
msgstr "Vastaanota ilmoituksia, kun verkkoja on käytettävissä."

msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
msgstr "Välityspalvelimen portti"

msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
msgstr "Nimi"

msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC-osoite"

msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
msgstr "IP-osoite"

msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
msgstr "Käyttäjätiedot"

msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
msgstr "Yhdyskäytävän osoite"

msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
msgstr "Anna käyttäjätiedot."

msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
msgstr "EAP-menetelmä"

msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
msgstr "EAP"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
msgstr "DNS 2"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
msgstr "DNS 1"

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Yhdistetään..."

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Yhdistä"

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
msgstr "Tallennettu"

msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
msgstr "Havaittu Wi-Fi-verkko. Yhdistetään."

msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
msgstr "Lisäasetukset"

msgid "IDS_COM_SK_NO"
msgstr "Ei"

msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Suojauskäytäntö estää Wi-Fi-yhteyden käytön."

msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Muodosta yhteys napauttamalla tätä."

msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
msgstr "Laite muodostaa yhteyttä kohteeseen %1$s. Internet ei kuitenkaan ole tässä verkossa käytettävissä.\nNapauta OK, jos haluat säilyttää yhteyden kohteeseen %1$s, mutta myös estää Älykäs verkon vaihto -toimintoa muodostamasta yhteyttä tähän verkkoon tulevaisuudessa."

msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
msgstr "Wi-Fiä ja mobiilitukiasemaa ei voi ottaa käyttöön samaan aikaan. Haluatko poistaa mobiilitukiaseman käytöstä?"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Kirjaudu Wi-Fi-verkkoon"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
msgstr "Internet ei ehkä ole käytett."

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Älä kysy uudelleen"

msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
msgstr "Avaa Wi-Fi-asetukset"

msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Laitteita ei löytynyt"

msgid "IDS_BR_SK_YES"
msgstr "Kyllä"

msgid "IDS_BR_SK_NO"
msgstr "Ei"

msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Peruuta"

msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
msgstr "Nimeä laite uudelleen"

msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
msgstr "Oman laitteen nimi"

msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Epäonnistui."

msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Peruuta"

msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Yhdistetty"

msgid "IDS_BR_SK_OK"
msgstr "OK"

msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
msgstr "Laitteiden nimet näytetään, jotta käytettävissä olevat laitteet voidaan erottaa lähellä olevien laitteiden luettelossa sekä Bluetoothia, Wi-Fi Directia ja muita yhteystapoja käytettäessä."

msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Nim. uud."

msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
msgstr "Muuta asetuksia napauttamalla."

msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
msgstr "Annettu virheellinen merkki. Yritä uudelleen."

msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Ei tuettu."

msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
msgstr "Käytettävissä"

msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Yhdist. epäonnistui"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
msgstr "Wi-Fi Direct -laitteet"

msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
msgstr "Yhdistä napauttamalla."

msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Peruuta yhteys"

msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Yhdistetyt laitteet"

msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
msgstr "Valitse kaikki"

msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Varatut laitteet"

msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Yhdistetty toiseen laitteeseen"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Odotetaan yhteyttä"

msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Moniyhteys"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Katkaise kaikki"

msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Katkaise yhteys"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Poista Wi-Fi Direct käytön jälkeen käytöstä"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Sammuta Wi-Fi Direct käytön jälk."

msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
msgstr "Sammuta Wi-Fi Direct käytön jälkeen akun säästämiseksi"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Sammuta Wi-Fi Direct akun sääst. käyt. jälkeen"

msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s pyytää Wi-Fi Direct -yhteyttä. Sallitaanko?"

msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
msgstr "Wi-Fi Directia käytettäessä nykyinen Wi-Fi-yhteys katkaistaan. Jatketaanko?"

msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
msgstr "Wi-Fi Directia käytettäessä nykyinen Wi-Fi-yhteyden jakaminen katkaistaan. Jatketaanko?"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct -yhteys"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
msgstr "Katkaise Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Peruutetaanko Wi-Fi Direct -yhteys?"

msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
msgstr "Yhdistä muihin laitteisiin Wi-Fi Direct -yhteyden kautta."

msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Mitään toimintoja ei ole suoritettu %d minuuttiin Wi-Fi Direct -yhteyden käyttöönoton jälkeen. Akun käyttöajan pidentämiseksi Wi-Fi Direct -yhteys on poistettu käytöstä."

msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
msgstr "Hae"

msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Lopeta"

msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Käytöstä poistaminen epäonnistui."

msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
msgstr "Aktivointi epäonnistui."

msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Nykyinen yhteys katkaistaan. Jatketaanko?"

msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
msgstr "Voit muodostaa yhteyden samanaikaisesti enintään %d laitteeseen."

msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Käyt. olevat laitt."

msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Yhteyden muodostaminen kohteeseen %s epäonnistui."

msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
msgstr "Laite on yhdistetty toiseen laitteeseen."

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
msgstr "Yhdistetty kohteeseen %s."

msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PIN-koodit eivät täsmää."

msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
msgstr "Kytketään pois päältä..."

msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Nykyinen yhteys katkaistaan, jotta haku voidaan aloittaa. Jatketaanko?"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Laitteet, jotka eivät pystyneet muodostamaan yhteyttä"

msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Anna PIN-koodi laitteeseen %s yhdistämistä varten."

msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
msgstr "Yhdistä laitteeseen %s %d sekunnin kuluttua."

msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
msgstr "PIN-koodi %s"

msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
msgstr "Valitse laitteet"

msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
msgstr "Wi-Fi Direct -yhteys on katkennut."

msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
msgstr "Yhdistä laitt. %s %d s kuluttua."

msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
msgstr "Nimeä laite uudelleen"

msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
msgstr "PIN"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Ei voi yhdistää"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
msgstr "Katkaise yhteys"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Salli"

msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
msgstr "Aktivoidaan..."

msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Yhdistä"

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
msgstr "Yhdistetty."

msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Anna laitteen nimi"

msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
msgstr "Yhdistetty %d laitteeseen Wi-Fi Direct -yhteyden kautta."

msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Ei yhdistetty"

msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
msgstr "Tämä Wi-Fi Direct -yhteys peruutetaan."

msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Poista Wi-Fi Direct akkuvirran säästämiseksi käytön jälkeen käytöstä."