summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/popup-wifidirect/po/bg.po
blob: d67f429c023aebc76da5942154a912c6086e6ccd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
msgstr "Въведете вашия ИД."

msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Достигнат максимален брой знаци."

msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
msgstr "%d избрани"

msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Разрешаване"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
msgstr "."

msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
msgstr "Достигнат е максималният брой знаци %d."

msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
msgstr "Неуспешно получаване на IP адрес."

msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
msgstr "Свързано e към Wi-Fi мрежа %s."

msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
msgstr "Никога"

msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
msgstr "Изтег. на данни през Wi-Fi и 4G"

msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
msgstr "Изтег. на данни през Wi-Fi и 3G"

msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
msgstr "WPS PIN"

msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
msgstr "Забравяне"

msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Отмени"

msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"

msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Свързано"

msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
msgstr "За автоматично превключване между Wi-Fi и мобилни мрежи за поддържане на стабилна интернет връзка."

msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
msgstr "Възникна грешка при удостоверяване"

msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
msgstr "Wi-Fi и мобилните мрежи ще се използват заедно за по-бързо изтегляне на файлове. Това може да увеличи вашето потребление на мобилни данни."

msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
msgstr "Превключване на умна мрежа е активирано. Тази функция помага да се запази стабилна интернет връзка, като превключва между мобилна и Wi-Fi мрежа. Това може да увеличи потреблението на мобилни данни."

msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
msgstr "%s е избрано.\n\nАко не можете да се свържете към точка за достъп, сменете SIM картата, използвана за потвърждаване, като отидете в „Диспечер на SIM карти“. След това изберете SIM картата, която искате да използвате за Мобилни данни и за мултимедийни съобщения. Също така можете да демонтирате SIM картата, която не искате да използвате."

msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
msgstr "Натиснете WPS на Wi-Fi точката за достъп в рамките на %d минути."

msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
msgstr "Отваряне"

msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Не е намерена Wi-Fi AP."

msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Връзката с текущата мрежа ще бъде прекъсната."

msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
msgstr "WPS"

msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
msgstr "Показване на паролата"

msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
msgstr "Включено"

msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
msgstr "Изключено"

msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
msgstr "Забравяне на мрежата"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
msgstr "Превключв. на умна мрежа"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
msgstr "Сила на сигнала"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
msgstr "Намал. използ. моб. данни"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
msgstr "Приоритет на скоростта"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
msgstr "Свързване на мрежа"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
msgstr "Информация за Wi-Fi мрежа"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
msgstr "Избор на WPS метод"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
msgstr "Адрес на прокси"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
msgstr "Парола"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
msgstr "Въвеждане на парола"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
msgstr "Бутон WPS"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Сканиране"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
msgstr "Намиране на скрита мрежа"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
msgstr "Има достъпни Wi-Fi мрежи."

msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
msgstr "Само докато се зарежда"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
msgstr "Слаб"

msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
msgstr "Сертификат потр."

msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
msgstr "Неопределен"

msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
msgstr "Няма информация"

msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
msgstr "За да изтегляте по-големи файлове по-бързо, използвайте Wi-Fi и мобилни мрежи за едно."

msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
msgstr "Подмрежова маска"

msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
msgstr "Статичен IP"

msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
msgstr "SSID"

msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
msgstr "Сортиране по"

msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
msgstr "Сканиране..."

msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
msgstr "Получаване на известия, когато има достъпни мрежи"

msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
msgstr "Порт за прокси"

msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
msgstr "Име"

msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC адрес"

msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
msgstr "IP адрес"

msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
msgstr "Самоличност"

msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
msgstr "Адрес на шлюз"

msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
msgstr "Въведете самоличност."

msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
msgstr "Метод EAP"

msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
msgstr "EAP"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
msgstr "DNS 2"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
msgstr "DNS 1"

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Свързване..."

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Свързване"

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
msgstr "Записан"

msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
msgstr "Открита е Wi-Fi връзка. Ще бъдете свързани."

msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
msgstr "Разширени настройки"

msgid "IDS_COM_SK_NO"
msgstr "Не"

msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Правилата за защита ограничават използването на Wi-Fi."

msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Чукнете тук, за да се свържете."

msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
msgstr "Устройството ви се свързва към %1$s. Все пак, тази мрежа може да не осигурява интернет достъп.\nЧукнете OK, за да останете свързани към %1$s сега, но също и да предотвратите свързване на Превключване на умна мрежа към тази мрежа в бъдеще."

msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
msgstr "Wi-Fi и Mobile AP не могат да бъдат активирани едновременно.. Деактивиране на Mobile AP?"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Влизане в Wi-Fi мрежа"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
msgstr "Интернет може да не е достъпен"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Не питай повече"

msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
msgstr "Отворете настройките за Wi-Fi"

msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Не са намерени устройства"

msgid "IDS_BR_SK_YES"
msgstr "Да"

msgid "IDS_BR_SK_NO"
msgstr "Не"

msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Отмени"

msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
msgstr "Преименуване на устройството"

msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
msgstr "Име на моето устройство"

msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Неуспешно."

msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Отказ"

msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Свързан"

msgid "IDS_BR_SK_OK"
msgstr "OK"

msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
msgstr "Имената на устройствата са показани, за да се различава всяко от устройствата, налични в списъка с устройства наблизо, и през Bluetooth, Wi-Fi Direct и други методи."

msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Ново име"

msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
msgstr "Чукнете, за да промените настройките"

msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
msgstr "Въведен е невалиден знак. Опитайте отново"

msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Не се поддържа."

msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
msgstr "Достъпен"

msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Свързването е неусп."

msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
msgstr "Устройства за Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
msgstr "Чукнете, за да се свържете."

msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Отмяна на връзката"

msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Свързани устройства"

msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
msgstr "Избери всички"

msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Заети устройства"

msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Свързано с друго устройство"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Изчакване на връзка"

msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Неуспешно свързване."

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Мултивръзка"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Прекъсване на всички"

msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Изключване"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Деактивиране на Wi-Fi Direct след използване"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Деакт. Wi-Fi Direct след използване"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
msgstr "Деактивиране на Wi-Fi Direct след използване, за да се пести батерията"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Деактив. Wi-Fi Direct след използв. за пест. бат."

msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s иска разрешение за Wi-Fi Direct връзка. Разрешавате ли?"

msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
msgstr "Използването на Wi-Fi Direct ще прекъсне текущата Wi-Fi връзка. Продължаване?"

msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
msgstr "Използването на Wi-Fi Direct ще прекъсне текущото сдвояване. Продължаване?"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Връзка Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
msgstr "Край връзка Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Отмяна на връзка Wi-Fi Direct?"

msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
msgstr "Свързване към други устройства през Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Не е имало никаква активност в продължение на %d минути от активирането на Wi-Fi Direct. За да се удължи животът на батерията, Wi-Fi Direct е деактивиран."

msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
msgstr "Скани-ране"

msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Стоп"

msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Деактивирането e неуспешно."

msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
msgstr "Неуспешно активиране"

msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Текущата връзка ще бъде прекъсната. Продължаване?"

msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
msgstr "Можете да свържете до %d устройства едновременно."

msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Достъпни устройства"

msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Неуспешно свързване с %s."

msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
msgstr "Устройството е свързано към друго устройство."

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
msgstr "Свързан с %s."

msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PIN-овете не съвпадат."

msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
msgstr "Деактивиране..."

msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Текущата връзка ще бъде прекъсната, за да може да стартира сканирането. Продължавате ли?"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Устройства, които не са успели да се свържат"

msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Въведете PIN, за да се свържете с %s."

msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
msgstr "Свързване към %s след %d секунди"

msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
msgstr "PIN код %s"

msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
msgstr "Изберете устройства"

msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
msgstr "Wi-Fi Direct връзката е изгубена."

msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
msgstr "Свързване към %s след %d сек."

msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
msgstr "Преименуване на устройството"

msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
msgstr "PIN"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Не може да се свърже"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
msgstr "Край на връзката"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Позволи"

msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
msgstr "Активиране..."

msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Свързване"

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
msgstr "Свързан."

msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Въведете име на устройството"

msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
msgstr "Свързано с %d устройства през Wi-Fi Direct."

msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Не е свързано"

msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
msgstr "Тази Wi-Fi Direct връзка ще бъде отменена."

msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "За да пестите енергията на батерията, деактивирайте Wi-Fi Direct след използване."