msgid "IDS_WFD_CONNECTED" msgstr "Konektatuta" msgid "IDS_WFD_CONNECTING" msgstr "Konektatzen" msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING" msgstr "Deskonektatzen" msgid "" msgstr "Wi-Fia aktibatzen..." msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING" msgstr "Wi-Fia desaktibatzen..." msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED" msgstr "Konektatuta" msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR" msgstr "Barne akatsa" msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED" msgstr "Berreskuratuta" msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED" msgstr "Errorea berreskuratzerakoan" msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" msgstr "Ezeztatu" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR" msgstr "Barne akatsa" msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR" msgstr "Errore ezezaguna" msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR" msgstr "Sarearen errorea" msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS" msgstr "Ez dago bilaketaren emaitzarik" msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING" msgstr "Bilatzen" msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED" msgstr "Deskonexioak huts egin du" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD" msgstr "Pasahitz berria idatzi" msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION" msgstr "Errore ezezaguna. Ezin da aplikazioa abiarazi" msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT" msgstr "Onartu" msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" msgstr "Konektatzen" msgid "IDS_COM_POP_ERROR" msgstr "Akatsa" msgid "IDS_COM_POP_REJECT" msgstr "Ukatu" msgid "IDS_COM_POP_REJECTED" msgstr "Ezetsita" msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL" msgstr "Denak aukeratu" msgid "IDS_COM_POP_FAILED" msgstr "Huts egin du" msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT" msgstr "Onartu" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN" msgstr "Idatzi 4-8 digituko PINa" msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID" msgstr "PINak ez datoz bat!" msgid "IDS_ST_POP_YES" msgstr "Bai" msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING" msgstr "Aktibatzen..." msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED" msgstr "Desaktibatuta" msgid "IDS_COM_SK_OK" msgstr "Ados" msgid "IDS_COM_SK_YES" msgstr "Bai" msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "Mobile Hotspot" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Sartu uneko pasahitza" msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM" msgstr "%d aukeratuta" msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING" msgstr "Bilatzen" msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED" msgstr "Ez da ezer aukeratu" msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED" msgstr "Deskonketatuta" msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "Mobile Hotspot" msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS" msgstr "IP helbidea" msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING" msgstr "Desaktibatzen..." msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR" msgstr "Ustekabeko errorea" msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" msgstr "Sare konexioaren errorea" msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED" msgstr "Eragiketak huts egin du" msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE" msgstr "Bateraezina" msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED" msgstr "Ez bateragarria" msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED" msgstr "Onartua" msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS" msgstr "MAC helbidea" msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG" msgstr "Sare honetarako konexio automatikoa ezgaituko da. Jarraitu?" msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING" msgstr "Abian..." msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT" msgstr "Konektatu" msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN" msgstr "Eskaneatzea" msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK" msgstr "ATZERA" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES" msgstr "Wi-Fi Direct-en gailuak" msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT" msgstr "Ukitu konektatzeko" msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT" msgstr "Konexio anitza" msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT" msgstr "Konektatu" msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT" msgstr "Deskonektatu" msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL" msgstr "Utzi konexioa" msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A" msgstr "Ezez." msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION" msgstr "Aktibazioa" msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE" msgstr "Ezez." msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB" msgstr "Ezez." msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL" msgstr "Ezeztatu" msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST" msgstr "AllShare Cast" msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING" msgstr "Aktibatzen..." msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION" msgstr "Wi-Fi Direct erabiltzean oraingo Wi-Fi konexioa deskonektatuko da" msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI" msgstr "Wi-Fi Direct-i buruz" msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI" msgstr "Wi-Fi Direct funtzioak Wi-Fi gailuei zuzenean konektatzea ahalbidetzen die, hala, errazagoa eta erosoagoa izango da inprimatzea, fitxategiak partekatzea, sinkronizatzea eta pantailak partekatzea. Wi-Fi Direct onartzen duten gailuetara konektatzean posible izango zaizu zure edukia partekatzea, datuak sinkronizatzea, lagunekin sozializatzea, jokoetara jokatzea, audioa, bideoa eta bestelakoak erabiltzea, zenbait aplikazioren bidez" msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES" msgstr "Konektatutako gailuak" msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES" msgstr "Lanpetutako gailuak" msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE" msgstr "Beste gailua batekin konektatuta" msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING" msgstr "Deskonektatzen" msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING" msgstr "Konektatzen" msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT" msgstr "Konexiora itxaroten" msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT" msgstr "Ezin izan da konektatu" msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI" msgstr "Konexio anitza" msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL" msgstr "Deskonektatu guztiak" msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT" msgstr "Deskonektatu" msgid "IDS_WFD_NOCONTENT" msgstr "Ez da gailurik aurkitu" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE" msgstr "Desgaitu Wi-Fi Direct erabili ondoren" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB" msgstr "Ezgaitu Wi-Fi Direct erabili ostean" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY" msgstr "Desgaitu Wi-Fi Direct erabili ondoren bateria aurrezteko" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB" msgstr "Ezgaitu Wi-Fi Direct erabili ostean bateria aurrezteko" msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES" msgstr "Eskaneatu Wi-Fi Direct gailuak aurkitzeko" msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED" msgstr "Bilatu Wi-Fi Direct gailuak. Oraingo sarea deskonektatuko da" msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS" msgstr "Bilatu Wi-Fi direct gailuak edo bilatu beste Wi-Fi sare batzuetako gailuak" msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF" msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?" msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF" msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED" msgstr "Wi-Fi Direct konektatuta" msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION" msgstr "Wi-Fi Direct konexioa" msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS" msgstr "Wi-Fi Direct ezarpenak" msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT" msgstr "Konfiguratu Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT" msgstr "Deskonektatu Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS" msgstr "Wi-Fi Direct egoera" msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT" msgstr "Utzi Wi-Fi Direct konexioa?" msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT" msgstr "Wi-Fi sarera konektatzean Wi-Fi Direct bidez konektatutako gailua deskonektatuko da" msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" msgstr "Konektatu beste gailu batzuetara Wi-Fi Direct bidez" msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q" msgstr "Desgaitu AP mobile Wi-Fi Direct erabiltzeko?" msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS" msgstr "Deskonektatu uneko Wi-Fi Direct gailuak sareak bilatzeko" msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT" msgstr "Wi-Fi Direct gaitzeak Wi-Fi itzaliko du eta Wi-Fi berogune ibiltaria ezgaituko du" msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT" msgstr "Wi-Fi Direct erabiltzean Wi-Fi berogune ibiltaria ezgaituko da" msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER" msgstr "Wi-Fi Direct erabiltzen ari zara. Saiatu geroago" msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST" msgstr "Wi-Fi Direct konexio eskaera automatikoki ukatu da. Konektatzeko, itzali AllShare Cast" msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q" msgstr "Wi-Fi Direct deskonektatuko da. Jarraitu?" msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS" msgstr "Wi-Fi deskonektatuta dago Wi-Fi Direct konektatzen denean" msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES" msgstr "Bilatu Wi-Fi Direct gailuak" msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES" msgstr "Gailurik ez" msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN" msgstr "Eskane-atzea" msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN" msgstr "Gelditu" msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL" msgstr "Desaktibazioak huts egin du" msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL" msgstr "Aktibazioak huts egin du" msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT" msgstr "Uneko konexioa deskonektatu egingo da. Jarraitu?" msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES" msgstr "Eskura dauden gailuak" msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT" msgstr "%d gailu ere konekta ditzakezu aldi berean"