From 566112027684eb1d68d05449f3dd6e703c764265 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: HyungKyu Song Date: Sat, 16 Feb 2013 00:01:15 +0900 Subject: Tizen 2.0 Release --- ug-wifidirect/po/lv.po | 117 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 117 insertions(+) create mode 100644 ug-wifidirect/po/lv.po (limited to 'ug-wifidirect/po/lv.po') diff --git a/ug-wifidirect/po/lv.po b/ug-wifidirect/po/lv.po new file mode 100644 index 0000000..4857435 --- /dev/null +++ b/ug-wifidirect/po/lv.po @@ -0,0 +1,117 @@ +msgid "IDS_WFD_CONNECTED" +msgstr "Savienots" + +msgid "IDS_WFD_CONNECTING" +msgstr "Savieno..." + +msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING" +msgstr "Atvieno..." + +msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED" +msgstr "Savienots" + +msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR" +msgstr "Nezināma kļūda" + +msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID" +msgstr "PIN kods neatbilst!" + +msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING" +msgstr "Aktivizē..." + +msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM" +msgstr "%d izvēlētas" + +msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING" +msgstr "Deaktivizē..." + +msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE" +msgstr "Nav nodrošināts" + +msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN" +msgstr "Meklēt" + +msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES" +msgstr "Wi-Fi Direct ierīces" + +msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT" +msgstr "Savienot" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL" +msgstr "Atcelt savienojumu" + +msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI" +msgstr "Par Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI" +msgstr "Wi-Fi Direct ļauj daudz ērtāk un vienkāršāk Wi-Fi ierīcēm izveidot tiešu savienojumu, drukāt, kopīgot failus, sinhronizēt un koplietot ekrānu. Izveidojot savienojumu ar ierīcēm, kas atbalsta Wi-Fi Direct, un izmantojot dažādas programmas, var kopīgot saturu, sinhronizēt datus, sazināties ar draugiem, spēlēt spēles, atskaņot audio un video failus, kā arī veikt citas darbības" + +msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES" +msgstr "Pievienotās ierīces" + +msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES" +msgstr "Aizņemtās ierīces" + +msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE" +msgstr "Izveidots savien. ar citu ierīci" + +msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING" +msgstr "Savieno..." + +msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT" +msgstr "Gaida savienojumu" + +msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT" +msgstr "Neizdevās izveidot savienojumu" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI" +msgstr "Vairāki savienojumi" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL" +msgstr "Atvienot visu" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT" +msgstr "Atvienot" + +msgid "IDS_WFD_NOCONTENT" +msgstr "Nav atrasta neviena ierīce" + +msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF" +msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?" + +msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF" +msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?" + +msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION" +msgstr "Wi-Fi Direct savienojums" + +msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT" +msgstr "Vai atcelt Wi-Fi Direct savienojumu?" + +msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Nav ierīču" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN" +msgstr "Apturēt" + +msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL" +msgstr "Deaktivizēšana neizdevās" + +msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL" +msgstr "Aktivizēšana neizdevās" + +msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT" +msgstr "Pašreizējais savienojums tiks pārtraukts. Vai turpināt?" + +msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Pieejamās ierīces" + +msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT" +msgstr "Vienlaikus varat izveidot savienojumu ar %d ierīcēm" + -- cgit v1.2.3