From a402629db83b7934e670d43973f81682fd168413 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sehong Na Date: Sat, 31 May 2014 12:49:08 +0900 Subject: Initialize Tizen 2.3 --- popup-wifidirect/po/ca.po | 374 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 374 insertions(+) create mode 100644 popup-wifidirect/po/ca.po (limited to 'popup-wifidirect/po/ca.po') diff --git a/popup-wifidirect/po/ca.po b/popup-wifidirect/po/ca.po new file mode 100644 index 0000000..55285fe --- /dev/null +++ b/popup-wifidirect/po/ca.po @@ -0,0 +1,374 @@ +msgid "IDS_WFD_CONNECTED" +msgstr "Connectat" + +msgid "IDS_WFD_CONNECTING" +msgstr "Connectant..." + +msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING" +msgstr "Desconnectant..." + +msgid "" +msgstr "Activant Wi-Fi..." + +msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING" +msgstr "Desactivant Wi-Fi..." + +msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED" +msgstr "Connectat" + +msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR" +msgstr "Error intern" + +msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED" +msgstr "Recuperat" + +msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED" +msgstr "Error en recuperar" + +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Cancel·lar" + +msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR" +msgstr "Error intern" + +msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR" +msgstr "Error desconegut" + +msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR" +msgstr "Error de xarxa" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS" +msgstr "No hi ha cap resultat de cerca" + +msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING" +msgstr "Cercant..." + +msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED" +msgstr "Error en desconnectar" + +msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD" +msgstr "Introduir nova contrasenya" + +msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION" +msgstr "Error desconegut. No es pot executar l'aplicació" + +msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT" +msgstr "Acceptar" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Connectant..." + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Error" + +msgid "IDS_COM_POP_REJECT" +msgstr "Rebutjar" + +msgid "IDS_COM_POP_REJECTED" +msgstr "Rebutjat" + +msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL" +msgstr "Seleccioni-ho tot" + +msgid "IDS_COM_POP_FAILED" +msgstr "Error" + +msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT" +msgstr "Acceptar" + +msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN" +msgstr "Introdueixi un PIN de 4 o 8 dígits" + +msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID" +msgstr "Els PIN no coincideixen!" + +msgid "IDS_ST_POP_YES" +msgstr "Sí" + +msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING" +msgstr "Activant..." + +msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED" +msgstr "Desactivat" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "Acceptar" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Sí" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW" +msgstr "Mobile Hotspot" + +msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD" +msgstr "Introdueixi la contrasenya actual" + +msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM" +msgstr "%d seleccionat" + +msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING" +msgstr "Cercant..." + +msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED" +msgstr "No s'ha seleccionat res" + +msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED" +msgstr "Desconnectat" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW" +msgstr "Mobile Hotspot" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS" +msgstr "Adreça IP" + +msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING" +msgstr "Desactivant..." + +msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR" +msgstr "Error imprevist" + +msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" +msgstr "Error de connexió de xarxa" + +msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Operació fallida" + +msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE" +msgstr "No s'admet" + +msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED" +msgstr "No s'admet" + +msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED" +msgstr "Acceptat" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS" +msgstr "Adreça MAC" + +msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG" +msgstr "Es deshabilitarà la connexió automàtica a aquesta xarxa. Continuar?" + +msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING" +msgstr "En curs..." + +msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT" +msgstr "Connectar" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN" +msgstr "Escanejar" + +msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK" +msgstr "Enrere" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES" +msgstr "Dispositius Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Toqui per connectar" + +msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT" +msgstr "Connexió múltiple" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT" +msgstr "Connectar" + +msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT" +msgstr "Desconnectar" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL" +msgstr "Cancel·lar connexió" + +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A" +msgstr "Canc" + +msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION" +msgstr "Activació" + +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE" +msgstr "Canc" + +msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB" +msgstr "Canc" + +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL" +msgstr "Cancelar" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST" +msgstr "AllShare Cast" + +msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING" +msgstr "Activant..." + +msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION" +msgstr "L'ús de Wi-Fi Direct desconnectarà la connexió Wi-Fi actual" + +msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI" +msgstr "Sobre Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI" +msgstr "Wi-Fi Direct permet als dispositius Wi-Fi connectar-se directament, fent que tasques com imprimir, compartir fitxers, sincronitzar i compartir pantalla siguin molt més senzilles i còmodes. Connectar a dispositius que admeten Wi-Fi Direct fa possible compartir contingut, sincronitzar dades, socialitzar amb amics, jugar a jocs, reproduir àudio i vídeo, etc. amb diverses aplicacions" + +msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES" +msgstr "Dispositius connectats" + +msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES" +msgstr "Dispositius ocupats" + +msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE" +msgstr "Connectat a un altre dispositiu" + +msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING" +msgstr "Desconnectant..." + +msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING" +msgstr "Connectant..." + +msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT" +msgstr "Esperant connexió" + +msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT" +msgstr "Error en la connexió" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI" +msgstr "Connexió múltiple" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL" +msgstr "Desconnectar tot" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT" +msgstr "Desconnectar" + +msgid "IDS_WFD_NOCONTENT" +msgstr "No s'han trobat dispositius" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE" +msgstr "Deshabilitar Wi-Fi Direct després d'ús" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB" +msgstr "Deshab Wi-Fi Direct després ús" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY" +msgstr "Deshabilitar Wi-Fi Direct després d'ús per estalviar bateria" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB" +msgstr "Deshab Wi-Fi Direct després d'ús per estalviar bat" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES" +msgstr "Escanejar dispositius Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED" +msgstr "Escanejar dispositius Wi-Fi Direct. La xarxa actual es desconnectarà" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS" +msgstr "Cercar dispositius Wi-Fi direct o dispositius d'altres xarxes Wi-Fi" + +msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF" +msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?" + +msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF" +msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED" +msgstr "Wi-Fi Direct connectat" + +msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION" +msgstr "Connexió Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS" +msgstr "Ajustaments Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Configurar Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Desconnectar Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS" +msgstr "Estat Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT" +msgstr "Cancel·lar connexió Wi-Fi Direct?" + +msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Si es connecta a una xarxa Wi-Fi, es desconnectarà el dispositiu connectat mitjançant Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Connectar a altres dispositius mitjançant Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q" +msgstr "Deshabilitar el punt d'accés mòbil per utilitzar Wi-Fi Direct?" + +msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS" +msgstr "Desconnectar els dispositius Wi-Fi Direct actuals per cercar xarxes" + +msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT" +msgstr "Si habilita Wi-Fi Direct, s'apagarà el Wi-Fi i es deshabilitarà el punt calent Wi-Fi portàtil" + +msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT" +msgstr "L'ús de Wi-Fi Direct deshabilitarà el punt calent Wi-Fi portàtil" + +msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER" +msgstr "Wi-Fi Direct ja està en ús. Intenti-ho més tard" + +msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST" +msgstr "Sol·licitud de connexió Wi-Fi Direct denegada automàticament. Per connectar, desactivi AllShare Cast" + +msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q" +msgstr "Wi-Fi Direct es desconnectarà. Continuar?" + +msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS" +msgstr "El Wi-Fi es desconnectarà mentre es connecta Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES" +msgstr "Cercar dispositius Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Sense dispositius" + +msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN" +msgstr "Escan" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN" +msgstr "Aturar" + +msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL" +msgstr "Error en desactivar" + +msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL" +msgstr "Activació fallida" + +msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT" +msgstr "Es desconnectarà la connexió actual. Continuar?" + +msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Dispositius disponibles" + +msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT" +msgstr "Pot connectar fins a %d dispositius simultàniament" + +msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG" +msgstr "Contrasenya massa llarga" + +msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT" +msgstr "Contrasenya massa curta" \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3