summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ug-wifidirect/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ug-wifidirect/po/sl.po')
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/sl.po484
1 files changed, 419 insertions, 65 deletions
diff --git a/ug-wifidirect/po/sl.po b/ug-wifidirect/po/sl.po
index 17a8fc6..0769849 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/sl.po
+++ b/ug-wifidirect/po/sl.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Povezano"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Vnesite svoj ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Povezujem..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število znakov."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d izbranih"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Omogoči"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število znakov %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Naslova IP ni uspelo pridobiti."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Povezava z omrežjem Wi-Fi %s vzpostavljena."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Prekinjam"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nikoli"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Prenos podat. prek Wi-Fi in 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Prenos podat. prek Wi-Fi in 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "Koda PIN za WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Pozabi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Prekliči"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "V redu"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Povezano"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Neznana napaka"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Samodejni preklop med omrežjem Wi-Fi in mobilnim omrežjem za ohranitev stabilne internetne povezave."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Kodi PIN se ne ujemata!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Prišlo je do napake pri preverjanju pristnosti"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Vključujem..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Zaradi hitrejšega prenosa datotek bosta omrežje Wi-Fi in mobilno omrežje uporabljena hkrati. To lahko poveča porabo mobilnih podatkov."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d izbranih"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Funkcija Preklop pametnega omrežja je omogočena. Ta funkcija samodejno preklaplja med mobilnim omrežjem in omrežjem Wi-Fi ter tako pomaga ohraniti stabilno internetno povezavo. To lahko poveča porabo podatkov."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Izključujem..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Izbrana je kartica %s.\n\nČe se ne uspete povezati z dostopno točko, v upravitelju kartic SIM spremenite kartico SIM, ki jo uporabljate za potrditev. Nato izberite kartico SIM, ki jo želite uporabljati za funkcijo Prenos podatkov prek mobilnega omrežja in za večpredstavnostna sporočila. Lahko pa tudi odstranite kartico SIM, ki je ne želite uporabljati."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nepodprto"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pritisnite WPS na dostopni točki Wi-Fi v %d minutah."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Odprto omrežje"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ne najdem dostopne točke Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Povezava s trenutnim omrežjem bo prekinjena."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Pokaži geslo"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Vključeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Izključeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Pozabi omrežje"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Preklop pametnega omrežja"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Moč signala"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Manjša poraba mob. podat."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prednost ima hitrost"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Povezovanje omrežij"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Podatki o omrežju Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Izberite način WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Naslov strežnika proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Geslo"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Vnesite geslo."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Gumb WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Preišči"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Naprave Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Poišči skrito omrežje"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Na voljo so omrežja Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Samo med polnjenjem"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Šibko"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Uporab.certifikat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ni določeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Neznano"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Za hitrejši prenos večjih datotek uporabite omrežje Wi-Fi in mobilno omrežje hkrati."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maska podomrežja"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statični IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Uredi po"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Pregledujem..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Prejemanje obvestil, ko so omrežja na voljo"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pritisnite za povezavo"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Vrata strežnika proxy"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ime"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Naslov MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP naslov"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identiteta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Naslov prehoda"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Vnesite identiteto."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Način EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Povezujem..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Poveži"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Preklic povezave"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Shranjeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Zaznano je omrežje Wi-Fi. Povezava bo vzpostavljena."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Napredne nastavitve"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo omrežja Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Pritisnite tukaj za povezavo."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct napravam Wi-Fi olajša neposredno povezovanje, tiskanje, skupno rabo datotek, sinhronizacijo in skupno rabo zaslona. Povezava z napravami, ki podpirajo Wi-Fi Direct, z uporabo različnih programov omogoča skupno rabo vsebine, sinhronizacijo podatkov, druženje s prijatelji v družabnih omrežjih, igranje iger, predvajanje zvočnih in video vsebin ter še veliko več."
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Naprava se povezuje z dostopno točko %1$s. To omrežje morda ne omogoča dostopa do interneta.\nPritisnite V redu, da ohranite povezavo z %1$s, vendar hkrati funkciji Preklop pametnega omrežja preprečite, da se v prihodnje poveže s tem omrežjem."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi in mobilna DT ne moreta biti vklopljeni hkrati. Izklopim mobilno DT?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Prijava v omrežje Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet morda ne bo na voljo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne vprašaj znova"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Odpri nastavitve za Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nobena naprava ni najdena"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Da"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Prekliči"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Preimenujte napravo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ime moje naprave"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Ni uspelo."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Prekliči"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Povezano"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "V redu"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Imena naprav so prikazana, da lahko ločite naprave, ki so na voljo na seznamu naprav v bližini, prek povezav Bluetooth in Wi-Fi Direct, ali na druge načine."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Preimenuj"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Pritisnite za spreminjanje nastavitev"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Vnesli ste neveljaven znak. Poskusite znova"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepodprto."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Na voljo"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Povezava ni uspela"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Naprave Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pritisnite za povezavo."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Preklic povezave"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Povezane naprave"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Izberi vse"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Zasedene naprave"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Povezano z drugo napravo"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Povezujem..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Čakanje na povezavo"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Povezava ni uspela"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Povezava ni uspela."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Več povezav"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Prekini vse"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Prekini"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ni najdenih naprav"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Po uporabi onemogoči Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Po uporabi onemogoči Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Po uporabi onemogoči Wi-Fi Direct, da se prihrani baterija"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Po up. onem. Wi-Fi Direct, da se prihrani baterija"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s zahteva povezavo Wi-Fi Direct. Dovolite?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Uporaba storitve Wi-Fi Direct bo prekinila trenutno povezavo Wi-Fi. Želite nadaljevati?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Uporaba storitve Wi-Fi Direct bo prekinila trenutno privezovanje prek Wi-Fi. Želite nadaljevati?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Povezava Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Izklopi Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Želite preklicati povezavo Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ni naprav"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Poveži se z drugimi napravami prek Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Naprava ni dejavna že %d min od vklopa Wi-Fi Direct. Življenjsko dobo baterije lahko podaljšate, če onemogočite Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Preišči"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Ustavi"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Izklop ni uspel"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Izklop ni uspel."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Vklop ni uspel"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Vklop ni uspel."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Trenutna povezava bo prekinjena. Nadaljujem?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Razpoložljive naprave"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Hkrati lahko povežete do %d naprav."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Razpoložlj. naprave"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ni mogoče povezati z %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Naprava je povezana z drugo napravo."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Povezava vzpostavljena z omrežjem %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Kodi PIN se ne ujemata."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Izključujem..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Trenutna povezava bo prekinjena, da se bo iskanje lahko začelo. Želite nadaljevati?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Naprave, ki se jim ni uspelo povezati"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Vnesite kodo PIN za povezavo z %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Vzpostavitev povezave z napravo %s čez %d s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Koda PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Izberite naprave"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Povezava Wi-Fi Direct je izgubljena."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Poveži se z %s čez %d sekund."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Preimenujte napravo"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ni mogoče povezati"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Prekini povezavo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Dovoli"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Vključujem..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Poveži"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Povezano."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Vnesite ime naprave"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Povezano z %d drugimi napravami prek Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ni povezano"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Ta povezava Wi-Fi Direct bo preklicana."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Hkrati lahko povežete do %d naprav"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Če želite prihraniti energijo baterije, onemogočite Wi-Fi Direct po uporabi."