summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ug-wifidirect/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ug-wifidirect/po/sl.po')
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/sl.po282
1 files changed, 9 insertions, 273 deletions
diff --git a/ug-wifidirect/po/sl.po b/ug-wifidirect/po/sl.po
index 0769849..440de56 100755
--- a/ug-wifidirect/po/sl.po
+++ b/ug-wifidirect/po/sl.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Vnesite svoj ID."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število znakov."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d izbranih"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Omogoči"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število znakov %d."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Naslova IP ni uspelo pridobiti."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Povezava z omrežjem Wi-Fi %s vzpostavljena."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Nikoli"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Prenos podat. prek Wi-Fi in 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Prenos podat. prek Wi-Fi in 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "Koda PIN za WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Pozabi"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Prekliči"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "V redu"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Povezano"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Samodejni preklop med omrežjem Wi-Fi in mobilnim omrežjem za ohranitev stabilne internetne povezave."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Prišlo je do napake pri preverjanju pristnosti"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Zaradi hitrejšega prenosa datotek bosta omrežje Wi-Fi in mobilno omrežje uporabljena hkrati. To lahko poveča porabo mobilnih podatkov."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Funkcija Preklop pametnega omrežja je omogočena. Ta funkcija samodejno preklaplja med mobilnim omrežjem in omrežjem Wi-Fi ter tako pomaga ohraniti stabilno internetno povezavo. To lahko poveča porabo podatkov."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "Izbrana je kartica %s.\n\nČe se ne uspete povezati z dostopno točko, v upravitelju kartic SIM spremenite kartico SIM, ki jo uporabljate za potrditev. Nato izberite kartico SIM, ki jo želite uporabljati za funkcijo Prenos podatkov prek mobilnega omrežja in za večpredstavnostna sporočila. Lahko pa tudi odstranite kartico SIM, ki je ne želite uporabljati."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Pritisnite WPS na dostopni točki Wi-Fi v %d minutah."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Odprto omrežje"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Ne najdem dostopne točke Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Povezava s trenutnim omrežjem bo prekinjena."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Pokaži geslo"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Vključeno"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Izključeno"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Pozabi omrežje"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Preklop pametnega omrežja"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Moč signala"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Manjša poraba mob. podat."
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Prednost ima hitrost"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Povezovanje omrežij"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Podatki o omrežju Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Izberite način WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Naslov strežnika proxy"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Geslo"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Vnesite geslo."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "Gumb WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Preišči"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Poišči skrito omrežje"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Na voljo so omrežja Wi-Fi."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Samo med polnjenjem"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Šibko"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Uporab.certifikat"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Ni določeno"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Neznano"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Za hitrejši prenos večjih datotek uporabite omrežje Wi-Fi in mobilno omrežje hkrati."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Maska podomrežja"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "Statični IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Uredi po"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Pregledujem..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Prejemanje obvestil, ko so omrežja na voljo"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Vrata strežnika proxy"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Ime"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "Naslov MAC"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP naslov"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Identiteta"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Naslov prehoda"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Vnesite identiteto."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "Način EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Povezujem..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Poveži"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Shranjeno"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Zaznano je omrežje Wi-Fi. Povezava bo vzpostavljena."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Napredne nastavitve"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Ne"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo omrežja Wi-Fi."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Pritisnite tukaj za povezavo."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Naprava se povezuje z dostopno točko %1$s. To omrežje morda ne omogoča dostopa do interneta.\nPritisnite V redu, da ohranite povezavo z %1$s, vendar hkrati funkciji Preklop pametnega omrežja preprečite, da se v prihodnje poveže s tem omrežjem."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fi in mobilna DT ne moreta biti vklopljeni hkrati. Izklopim mobilno DT?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Prijava v omrežje Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet morda ne bo na voljo"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ne vprašaj znova"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Odpri nastavitve za Wi-Fi"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Nobena naprava ni najdena"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Ime moje naprave"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Ni uspelo."
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Prekliči"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Povezano"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Imena naprav so prikazana, da lahko ločite naprave, ki so na voljo na s
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Preimenuj"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Pritisnite za spreminjanje nastavitev"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Vnesli ste neveljaven znak. Poskusite znova"
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Nepodprto."
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Na voljo"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Povezava ni uspela"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Naprave Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pritisnite za povezavo."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Preklic povezave"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Povezano z drugo napravo"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Čakanje na povezavo"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Povezava ni uspela."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Več povezav"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Prekini vse"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Prekini"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Po uporabi onemogoči Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Po uporabi onemogoči Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Po uporabi onemogoči Wi-Fi Direct, da se prihrani baterija"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Po up. onem. Wi-Fi Direct, da se prihrani baterija"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s zahteva povezavo Wi-Fi Direct. Dovolite?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Uporaba storitve Wi-Fi Direct bo prekinila trenutno privezovanje prek Wi
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Povezava Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Izklopi Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Želite preklicati povezavo Wi-Fi Direct?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Poveži se z drugimi napravami prek Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Naprava ni dejavna že %d min od vklopa Wi-Fi Direct. Življenjsko dobo baterije lahko podaljšate, če onemogočite Wi-Fi Direct."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Ustavi"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Izklop ni uspel."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Vklop ni uspel."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Trenutna povezava bo prekinjena. Nadaljujem?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Povezava vzpostavljena z omrežjem %s."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "Kodi PIN se ne ujemata."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Izključujem..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Trenutna povezava bo prekinjena, da se bo iskanje lahko začelo. Želite nadaljevati?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Naprave, ki se jim ni uspelo povezati"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Vnesite kodo PIN za povezavo z %s."
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Ni mogoče povezati"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Prekini povezavo"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Dovoli"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Vključujem..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Poveži"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Povezano."
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Vnesite ime naprave"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Povezano z %d drugimi napravami prek Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Ni povezano"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Ta povezava Wi-Fi Direct bo preklicana."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Če želite prihraniti energijo baterije, onemogočite Wi-Fi Direct po uporabi."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring je omogočen."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Screen Mirroring je onemogočen."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Vaša naprava (%s) je trenutno vidna vsem napravam v bližini."
+