diff options
Diffstat (limited to 'ug-wifidirect/po/ro.po')
-rw-r--r-- | ug-wifidirect/po/ro.po | 117 |
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/ug-wifidirect/po/ro.po b/ug-wifidirect/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..8edb030 --- /dev/null +++ b/ug-wifidirect/po/ro.po @@ -0,0 +1,117 @@ +msgid "IDS_WFD_CONNECTED" +msgstr "Conectat" + +msgid "IDS_WFD_CONNECTING" +msgstr "Conectare" + +msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING" +msgstr "Deconectare" + +msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED" +msgstr "Conectat" + +msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR" +msgstr "Eroare necunoscută" + +msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID" +msgstr "Codurile PIN nu se potrivesc!" + +msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING" +msgstr "Se activează..." + +msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM" +msgstr "%d selectate" + +msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING" +msgstr "Dezactivare..." + +msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE" +msgstr "Neacceptat" + +msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN" +msgstr "Căutare" + +msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES" +msgstr "Dispozitive cu Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Apăsaţi pentru conectare" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT" +msgstr "Conectare" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL" +msgstr "Revocare conexiune" + +msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI" +msgstr "Despre Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI" +msgstr "Wi-Fi Direct permite conectarea directă a dispozitivelor Wi-Fi, ceea ce face ca imprimarea, partajarea fişierelor, sincronizarea şi partajarea ecranului să fie mai simple şi mai convenabile. Conectând dispozitive care acceptă Wi-Fi Direct puteţi partaja conţinut, sincroniza date, socializa cu prietenii, juca jocuri, reda conţinut audio şi video şi multe altele, utilizând diferite aplicaţii" + +msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES" +msgstr "Dispozitive conectate" + +msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES" +msgstr "Dispozitive ocupate" + +msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE" +msgstr "Conectat la un alt dispozitiv" + +msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING" +msgstr "Conectare" + +msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT" +msgstr "Se aşteaptă conexiunea" + +msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT" +msgstr "Conectare nereuşită" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI" +msgstr "Mai multe conexiuni" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL" +msgstr "Deconectaţi-le pe toate" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT" +msgstr "Deconectare" + +msgid "IDS_WFD_NOCONTENT" +msgstr "Nu au fost găsite dispozitive" + +msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF" +msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?" + +msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF" +msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?" + +msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION" +msgstr "Conexiune Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT" +msgstr "Revocaţi conexiunea Wi-Fi Direct?" + +msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Nu există dispozitive" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN" +msgstr "Oprire" + +msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL" +msgstr "Dezactivare nereuşită" + +msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL" +msgstr "Activare nereuşită" + +msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT" +msgstr "Conexiunea actuală va fi încheiată. Continuaţi?" + +msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Dispozitive disponibile" + +msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT" +msgstr "Vă puteţi conecta la maximum %d dispozitive în acelaşi timp" + |