diff options
Diffstat (limited to 'ug-wifidirect/po/ro.po')
-rwxr-xr-x | ug-wifidirect/po/ro.po | 282 |
1 files changed, 9 insertions, 273 deletions
diff --git a/ug-wifidirect/po/ro.po b/ug-wifidirect/po/ro.po index 0f6f958..bc0cbfc 100755 --- a/ug-wifidirect/po/ro.po +++ b/ug-wifidirect/po/ro.po @@ -1,6 +1,3 @@ -msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID" -msgstr "Introduceţi ID-ul." - msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "Adăugare la marcaje" @@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d selectate" msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE" msgstr "Activare" -msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT" -msgstr "." - -msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED" -msgstr "S-a atins numărul maxim de %d caractere." - -msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS" -msgstr "Adresa IP nu a putut fi obţinută." - -msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS" -msgstr "Este conectat la reţeaua Wi-Fi %s." - -msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF" -msgstr "Niciodată" - -msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G" -msgstr "Descărc. date prin Wi-Fi şi 4G" - -msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G" -msgstr "Descărc. date prin Wi-Fi şi 3G" - -msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN" -msgstr "PIN WPS" - -msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET" -msgstr "Revocare" - msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL" msgstr "Anulare" msgid "IDS_WIFI_SK2_OK" msgstr "OK" -msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Conectat" - -msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION" -msgstr "Comutaţi automat între reţelele Wi-Fi şi mobile pentru menţinerea unei conexiuni stabile la internet." - -msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS" -msgstr "A apărut o eroare de autentificare" - -msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG" -msgstr "Pentru descărcarea mai rapidă a fişierelor, reţeaua Wi-Fi şi cea mobilă vor fi utilizate împreună. Aceasta poate creşte utilizarea datelor mobile." - -msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG" -msgstr "A fost activată Comutarea inteligentă a reţelei. Această funcţie vă ajută să menţineţi o conexiune la internet stabilă, comutând între reţelele mobile şi Wi-Fi. Aceasta poate creşte utilizarea datelor." - -msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG" -msgstr "S-a selectat %s.\n\nDacă nu vă puteţi conecta la un PA, schimbaţi cartela SIM utilizată pentru verificare accesând managerul de cartele SIM. Apoi, selectaţi cartela SIM pe care doriţi să o utilizaţi pentru Datele mobile şi mesajele multimedia. De asemenea, puteţi să dezinstalaţi cartela SIM pe care nu doriţi să o utilizaţi." - -msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES" -msgstr "Apăsaţi pe WPS pe punctul dvs. de acces Wi-Fi în interval de %d minute." - -msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN" -msgstr "Deschidere" - -msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND" -msgstr "Nu a fost găsită o aplicaţie Wi-Fi." - -msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED" -msgstr "Reţeaua curentă va fi deconectată." - -msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS" -msgstr "WPS" - -msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Afişaţi parola" - -msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON" -msgstr "Pornit" - -msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF" -msgstr "Oprit" - -msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK" -msgstr "Ignorare reţea" - -msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH" -msgstr "Comutare intelig. reţea" - -msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT" -msgstr "Putere semnal" - -msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE" -msgstr "Reducere ut. date mobile" - -msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED" -msgstr "Prioritate viteză" - -msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING" -msgstr "Asocierea reţelelor" - -msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB" -msgstr "Informaţii reţea Wi-Fi" - -msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB" -msgstr "Selectare metodă WPS" - -msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS" -msgstr "Adresă proxy" - -msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD" -msgstr "Parolă" - -msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD" -msgstr "Introduceţi parola." - -msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON" -msgstr "Buton WPS" - -msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN" -msgstr "Căutare" - -msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK" -msgstr "Găsire reţea ascunsă" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB" -msgstr "Reţele Wi-Fi disponibile" - msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" -msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB" -msgstr "Numai la încărcare" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH" -msgstr "Slabă" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB" -msgstr "Certif. utiliz." - -msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED" -msgstr "Nespecificat" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Necunoscut" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP" -msgstr "Pentru a descărca mai rapid fişierele mari, utilizaţi împreună reţeaua Wi-Fi şi cea mobilă." - -msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK" -msgstr "Mască subreţea" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP" -msgstr "IP static" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID" -msgstr "SSID" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY" -msgstr "Sortare după" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Scanare..." - -msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE" -msgstr "Primiţi notificări atunci când sunt disponibile reţele" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT" -msgstr "Port proxy" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME" -msgstr "Nume" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS" -msgstr "Adresă MAC" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS" -msgstr "Adresă IP" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY" -msgstr "Identitate" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS" -msgstr "Adresă gateway" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY" -msgstr "Introducere identitate" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD" -msgstr "Metodă EAP" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP" -msgstr "EAP" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2" -msgstr "DNS2" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1" -msgstr "DNS1" - msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING" msgstr "Conectare" msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT" msgstr "Conectare" -msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS" -msgstr "Salvat" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED" -msgstr "S-a detectat o reţea Wi-Fi. Veţi fi conectat." - -msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS" -msgstr "Setări complexe" - -msgid "IDS_COM_SK_NO" -msgstr "Nu" - msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI" msgstr "Politica de securitate restricţionează utilizarea reţelei Wi-Fi." -msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT" -msgstr "Atingeţi aici pentru a vă conecta." - -msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG" -msgstr "Dispozitivul se conectează la %1$s. Cu toate acestea, este posibil ca această reţea să nu ofere acces la internet.\nAtingeţi OK pentru a rămâne conectat la %1$s acum, dar şi pentru a nu permite funcţiei Comutare inteligentă a reţelei să se conecteze pe viitor la această reţea." - -msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q" -msgstr "Wi-Fi şi PA mobil nu pot fi activate simultan. Dezactivaţi PA mobil?" - -msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB" -msgstr "Conect. la reţeaua Wi-Fi" - -msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB" -msgstr "Internetul poate fi indispon." - -msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Nu întreba din nou" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB" -msgstr "Deschidere setări Wi-Fi" - msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" msgstr "Nu au fost găsite dispozitive" @@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Numele dispozitivului meu" msgid "IDS_COM_POP_FAILED" msgstr "Nereuşit" -msgid "IDS_COM_POP_CANCEL" -msgstr "Anulare" - msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Conectat" @@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Numele dispozitivelor sunt afişate pentru a diferenţia dispozitivele d msgid "IDS_ST_SK_RENAME" msgstr "Redenumire" -msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS" -msgstr "Atingeţi pentru a modifica setările" - -msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Aţi introdus un caracter nevalid. Încercaţi din nou" - msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED" msgstr "Neacceptat" @@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Disponibil" msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2" msgstr "Conexiune nereuşită" -msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES" -msgstr "Dispozitive cu Wi-Fi Direct" - -msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Apăsaţi pentru conectare." - msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION" msgstr "Revocare conexiune" @@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Conectat la un alt dispozitiv" msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB" msgstr "Se aşteaptă conexiunea" -msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT" -msgstr "Conectare nereuşită" - msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT" msgstr "Mai multe conexiuni" -msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL" -msgstr "Deconectaţi-le pe toate" - msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT" msgstr "Deconectare" @@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Dezactivare Wi-Fi Direct după utilizare" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB" msgstr "Dezact. Wi-Fi Direct după utilizare" -msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY" -msgstr "Dezactivare Wi-Fi Direct după utilizare pentru a economisi bateria" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB" -msgstr "Dezact. Wi-Fi Direct după util. pt. econ. baterie" - msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q" msgstr "%s solicită o conexiune Wi-Fi Direct. Permiteţi conexiunea?" @@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Utilizarea Wi-Fi Direct va întrerupe furnizarea accesului la internet p msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB" msgstr "Conexiune Wi-Fi Direct" -msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT" -msgstr "Deconectare Wi-Fi Direct" - -msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q" -msgstr "Revocaţi conexiunea Wi-Fi Direct?" - -msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" -msgstr "Conectare la alte dispozitive prin Wi-Fi Direct" - msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG" msgstr "Nu s-a înregistrat nicio activitate timp de %d minute, de la activarea Wi-Fi Direct. Pentru a prelungi durata de viaţă a bateriei, Wi-Fi Direct a fost dezactivat." @@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Oprire" msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED" msgstr "Dezactivare nereuşită" -msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED" -msgstr "Activare nereuşită" - msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q" msgstr "Conexiunea actuală va fi încheiată. Continuaţi?" @@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Conectat la %s" msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Codurile PIN nu se potrivesc." -msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Dezactivare..." - msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q" msgstr "Conexiunea curentă va fi deconectată, pentru ca scanarea să poată începe. Continuaţi?" -msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT" -msgstr "Dispozitive care nu s-au conectat" - msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS" msgstr "Introduceţi codul PIN pentru a vă conecta la %s." @@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN" msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2" msgstr "Nu se poate stabili conexiunea" -msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB" -msgstr "Oprire conexiune" - msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW" msgstr "Se permite" -msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING" -msgstr "Se activează..." - msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT" msgstr "Conectare" @@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Conectat" msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME" msgstr "Introduceţi numele dispozitivului" -msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" -msgstr "Conectat cu %d dispozitive prin Wi-Fi Direct" - msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB" msgstr "Neconectat" @@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Această conexiune Wi-Fi Direct va fi anulată." msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE" msgstr "Pentru a economisi bateria, dezactivaţi Wi-Fi Direct după utilizare." +msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED" +msgstr "S-a activat Screen Mirroring." + +msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED" +msgstr "S-a dezactivat Screen Mirroring." + +msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES" +msgstr "În prezent, dispozitivul dvs. (%s) este vizibil pentru dispozitivele din apropiere." + |