summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ug-wifidirect/po/pt_PT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ug-wifidirect/po/pt_PT.po')
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/pt_PT.po484
1 files changed, 419 insertions, 65 deletions
diff --git a/ug-wifidirect/po/pt_PT.po b/ug-wifidirect/po/pt_PT.po
index 9e96047..a99f30c 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/pt_PT.po
+++ b/ug-wifidirect/po/pt_PT.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Ligado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Introduza o seu ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "A ligar..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seleccionado(s)"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres %d atingido."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Falha ao obter endereço IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Ligado à rede Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nunca"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "A desligar..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Transferir dados via Wi-Fi e 4G"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Transferir dados via Wi-Fi e 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Esquecer"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Ligado"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Erro desconhecido"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Alterna automaticamente entre Wi-Fi e redes móveis para manter uma ligação à Internet estável."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Os PIN não correspondem!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Ocorreu um erro de autenticação"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "A activar..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "O Wi-Fi e redes móveis serão utilizados em conjunto para transferir ficheiros com maior rapidez. Isto pode aumentar a sua utilização de dados móveis."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seleccionada"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "A Mudança de rede inteligente foi activada. Esta função ajuda a manter uma ligação de Internet estável alternando entre as redes móvel e Wi-Fi. A consequência pode ser um aumento da utilização de dados."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "A desactivar..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s seleccionado.\n\nSe não conseguir efectuar a ligação a um AP, mude o cartão SIM utilizado para verificação indo ao Gestor de cartão SIM. Em seguida, seleccione o cartão SIM que quer utilizar para os Dados móveis e as mensagens multimédia. Em alternativa, pode desmontar o cartão SIM que não quer utilizar."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Não suportado"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Prima WPS no seu ponto de acesso Wi-Fi dentro de %d minutos."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Aberta"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nenhum PA Wi-Fi localizado."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "A rede actual será desligada."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostrar palavra-passe"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Ligar"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desligar"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Esquecer rede"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Mudança rede inteligente"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Potência do sinal"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduzir utilização dados"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Priorizar velocidade"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Agregação de redes"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informações de rede Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Seleccionar método WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Endereço proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Palavra-passe"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introduzir palavra-passe."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Botão WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Pesquisar"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Localizar rede oculta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Redes Wi-Fi disponíveis."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Apenas durante a carga"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Fraca"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certif. utilizad."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Não especificado"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconhecido"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Para transferir ficheiros grandes com maior rapidez, utilize Wi-Fi e redes móveis em conjunto."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Máscara de sub-rede"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP estático"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordenar por"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tocar para ligar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "A procurar..."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Receber notificações quando existem redes disponíveis"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Porta de proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nome"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Endereço MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Endereço IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identidade"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Endereço de gateway"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Introduzir identidade."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Método EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "A ligar..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Ligar"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancelar ligação"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Guardado"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Foi detectada uma rede Wi-Fi. Vai ficar ligado."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Definições avançadas"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Sobre o Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Não"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct permite a ligação directa dos dispositivos Wi-Fi, tornando a impressão, a partilha de ficheiros, a sincronização e a partilha de ecrã muito mais simples e cómodas. A ligação a dispositivos que suportam o Wi-Fi Direct torna possível a partilha dos seus conteúdos, a sincronização dos seus dados, a socialização com amigos, os jogos, áudio, vídeo e muito mais, utilizando várias aplicações"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "A política de segurança restringe a utilização de Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Toque aqui para ligar."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "O seu dispositivo está a estabelecer a ligação a %1$s. No entanto, esta rede poderá não fornecer acesso à Internet.\nToque em OK para continuar ligado a %1$s agora, mas também para impedir que a Mudança de rede inteligente se ligue a esta rede no futuro."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Impossível activar Wi-Fi e PA Móvel em simultâneo. Desactivar PA Móvel?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Inic. ses. na rede Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet pode não estar disp."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Não voltar a perguntar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Definições de abertura de Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Sem dispositivos encontrados"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sim"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Não"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Mudar o nome do dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome do meu dispositivo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Falha."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ligado"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Os nomes dos dispositivos são apresentados para os distinguir dos dispositivos disponíveis na lista de dispositivos próximos e via Bluetooth, Wi-Fi Direct e outros métodos."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Mudar nome"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tocar para alterar as definições"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Introduzidos caracteres inválidos. Tente novamente."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Não suportado."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponível"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Ligação falhou"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tocar para ligar."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancelar ligação"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Dispositivos ligados"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleccionar tudo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Dispositivos ocupados"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Ligado a outro dispositivo"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "A ligar..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "A aguardar ligação"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Falha ao ligar"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Falha ao ligar."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Ligações múltiplas"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Desligar tudo"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Desligar"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nenhuns dispositivos encontrados"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Desactivar o Wi-Fi Direct depois da utilização"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Desligar Wi-Fi Direct após uso"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Desactivar o Wi-Fi Direct depois da utilização para poupar a bateria"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Desac. Wi-Fi Direct depois util. p/ poupar bateria"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está a pedir uma ligação Wi-Fi Direct. Permitir?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "A utilização do Wi-Fi Direct irá desligar a ligação Wi-Fi actual. Continuar?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "A utilização do Wi-Fi Direct irá desligar a ancoragem Wi-Fi actual. Continuar?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Ligação Wi-Fi direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Desligar Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Cancelar ligação Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nenhuns dispositivos"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ligar a outros dispositivos por Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Não houve actividade durante %d minutos desde que o Wi-Fi Direct foi activado. Para aumentar a vida útil da bateria o Wi-Fi Direct foi desactivado."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Pes-quisar"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Parar"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Desactivação falhou"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Desactivação falhou."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Falha na activação"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Falha na activação."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "A ligação actual será desligada. Continuar?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos disponíveis"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Pode ligar até %d dispositivos em simultâneo."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Disposit disponíveis"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Falha ao ligar a %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo ligado a outro dispositivo."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Ligado a %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs não correspondem."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "A desactivar..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "A ligação actual será desligada para poder ser iniciada a pesquisa. Continuar?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositivos que falharam ao estabelecer ligação"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Introduzir PI para ligar a %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Ligar a %s dentro de %d segundos."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Código PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Seleccionar dispositivos"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Perdeu-se a ligação Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Ligar a %s dentro de %d segundos."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Mudar o nome do dispositivo"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Impossível ligar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Parar ligação"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "A activar..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Ligar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Ligado."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introduzir nome do dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ligado a %d dispositivos por Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Não ligado"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Esta ligação Wi-Fi Direct será cancelada."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Pode ligar até %d dispositivos em simultâneo"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Para poupar energia da bateria, desactive o Wi-Fi Direct depois de o utilizar."