summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ug-wifidirect/po/pt_PT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ug-wifidirect/po/pt_PT.po')
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/pt_PT.po117
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/ug-wifidirect/po/pt_PT.po b/ug-wifidirect/po/pt_PT.po
new file mode 100644
index 0000000..9e96047
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/po/pt_PT.po
@@ -0,0 +1,117 @@
+msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
+msgstr "Ligado"
+
+msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
+msgstr "A ligar..."
+
+msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
+msgstr "A desligar..."
+
+msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgstr "Ligado"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
+msgstr "Erro desconhecido"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
+msgstr "Os PIN não correspondem!"
+
+msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
+msgstr "A activar..."
+
+msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
+msgstr "%d seleccionada"
+
+msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
+msgstr "A desactivar..."
+
+msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
+msgstr "Não suportado"
+
+msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Pesquisar"
+
+msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tocar para ligar"
+
+msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgstr "Ligar"
+
+msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
+msgstr "Cancelar ligação"
+
+msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
+msgstr "Sobre o Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
+msgstr "O Wi-Fi Direct permite a ligação directa dos dispositivos Wi-Fi, tornando a impressão, a partilha de ficheiros, a sincronização e a partilha de ecrã muito mais simples e cómodas. A ligação a dispositivos que suportam o Wi-Fi Direct torna possível a partilha dos seus conteúdos, a sincronização dos seus dados, a socialização com amigos, os jogos, áudio, vídeo e muito mais, utilizando várias aplicações"
+
+msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos ligados"
+
+msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos ocupados"
+
+msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgstr "Ligado a outro dispositivo"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
+msgstr "A ligar..."
+
+msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgstr "A aguardar ligação"
+
+msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Falha ao ligar"
+
+msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgstr "Ligações múltiplas"
+
+msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Desligar tudo"
+
+msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgstr "Desligar"
+
+msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
+msgstr "Nenhuns dispositivos encontrados"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
+msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgstr "Ligação Wi-Fi direct"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgstr "Cancelar ligação Wi-Fi Direct?"
+
+msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Nenhuns dispositivos"
+
+msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgstr "Parar"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
+msgstr "Desactivação falhou"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgstr "Falha na activação"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgstr "A ligação actual será desligada. Continuar?"
+
+msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos disponíveis"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Pode ligar até %d dispositivos em simultâneo"
+