diff options
Diffstat (limited to 'ug-wifidirect/po/mk.po')
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--] | ug-wifidirect/po/mk.po | 482 |
1 files changed, 418 insertions, 64 deletions
diff --git a/ug-wifidirect/po/mk.po b/ug-wifidirect/po/mk.po index ee30da6..7899ff2 100644..100755 --- a/ug-wifidirect/po/mk.po +++ b/ug-wifidirect/po/mk.po @@ -1,117 +1,471 @@ -msgid "IDS_WFD_CONNECTED" -msgstr "Поврзано" +msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID" +msgstr "Внесете идентификација." -msgid "IDS_WFD_CONNECTING" -msgstr "Поврзување..." +msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Достигнат е максималниот број знаци." + +msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED" +msgstr "Избрани се %d" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE" +msgstr "Вклучи" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT" +msgstr "." + +msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED" +msgstr "Достигнат е максималниот број знаци %d." + +msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS" +msgstr "Не можеше да се добие IP-адреса." + +msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS" +msgstr "Поврзано со мрежа Wi-Fi %s." -msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING" -msgstr "Врската се прекинува..." +msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF" +msgstr "Никогаш" -msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED" +msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G" +msgstr "Презем.подат. преку Wi-Fi и 4G" + +msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G" +msgstr "Презем.подат. преку Wi-Fi и 3G" + +msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN" +msgstr "PIN за WPS" + +msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET" +msgstr "Заборави" + +msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL" +msgstr "Откажи" + +msgid "IDS_WIFI_SK2_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Поврзано" -msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR" -msgstr "Непозната грешка" +msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION" +msgstr "Автоматски префрлувај меѓу Wi-Fi и мобилни мрежи за да се одржи стабилна врска со интернет." -msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID" -msgstr "PIN-овите не се совпаѓаат!" +msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS" +msgstr "Дојде до грешка при потврдувањето" -msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING" -msgstr "Се активира..." +msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG" +msgstr "Wi-Fi и мобилни мрежи ќе се користат заедно за преземање фајлови побрзо. Тоа може да го зголеми користењето мобилни податоци." -msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM" -msgstr "Избрани се %d" +msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG" +msgstr "Вклучено е Паметно менување мрежи. Функцијава помага да се одржи стабилно поврзување со интернет менувајќи меѓу мобилни и мрежи Wi-Fi. Тоа може да го зголеми користењето податоци." -msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING" -msgstr "Се исклучува..." +msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG" +msgstr "Избрано е %s.\n\nАко не можете да се поврзете со пристапна точка, сменете ја SIM-картичката за потврда преку уредувањето SIM-картички. Потоа изберете ја SIM-картичката што сакате да ја користите за Мобилни податоци и мултимедијални пораки. Можете и да ја демонтирате SIM-картичката што не сакате да ја користите." -msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE" -msgstr "Не е поддржано" +msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES" +msgstr "Притиснете WPS на пристапната точка за Wi-Fi во рок од %d минути." -msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT" -msgstr "Wi-Fi Direct" +msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN" +msgstr "Отворени" + +msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND" +msgstr "Нема пристапна точка за Wi-Fi." + +msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED" +msgstr "Ќе се прекине врската со моменталната мрежа." + +msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS" +msgstr "WPS" + +msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Прикажи лозинка" + +msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON" +msgstr "Вклучено" + +msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF" +msgstr "Исклучено" + +msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK" +msgstr "Заборави мрежа" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH" +msgstr "Паметно менување мрежи" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT" +msgstr "Јачина на сигналот" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE" +msgstr "Намали моб.корист.под." + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED" +msgstr "Брзината на прво место" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING" +msgstr "Поврзување мрежи" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB" +msgstr "Информации за мрежа Wi-Fi" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB" +msgstr "Изберете начин за WPS" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS" +msgstr "Адреса на прокси" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD" +msgstr "Лозинка" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD" +msgstr "Внесете лозинка." -msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN" +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON" +msgstr "Копче WPS" + +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN" msgstr "Скенирај" -msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES" -msgstr "Уреди за Wi-Fi Direct" +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK" +msgstr "Најди скриена мрежа" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB" +msgstr "Достапни се мрежи Wi-Fi." + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB" +msgstr "Само при полнење" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH" +msgstr "Слаб" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB" +msgstr "Кор. сертификат" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED" +msgstr "Неодредено" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Непознато" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP" +msgstr "За да преземате големи фајлови побрзо, користете Wi-Fi и мобилни мрежи заедно." + +msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK" +msgstr "Подмрежна маска" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP" +msgstr "Статичен IP" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID" +msgstr "SSID" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY" +msgstr "Подреди според" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING" +msgstr "Пребарување..." + +msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE" +msgstr "Примај известувања кога се достапни мрежи" -msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Допрете за поврзување" +msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT" +msgstr "Порт за прокси" -msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT" +msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME" +msgstr "Име" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS" +msgstr "MAC-адреса" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS" +msgstr "IP адреса" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY" +msgstr "Идентитет" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS" +msgstr "Адреса на порта" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY" +msgstr "Внесете идентитет." + +msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD" +msgstr "Начин за EAP" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP" +msgstr "EAP" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2" +msgstr "DNS 2" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1" +msgstr "DNS 1" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Поврзување..." + +msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT" msgstr "Поврзи" -msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL" -msgstr "Откажи поврзување" +msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS" +msgstr "Меморирано" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED" +msgstr "Откриена е мрежа Wi-Fi. Ќе се поврзете." + +msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS" +msgstr "Напредни опции" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Не" + +msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI" +msgstr "Политиката на безбедност го ограничува користењето Wi-Fi." -msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI" -msgstr "За Wi-Fi Direct" +msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT" +msgstr "Допрете тука за да се поврзете." -msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI" -msgstr "Wi-Fi Direct овозможува уреди Wi-Fi да се поврзуваат директно, со што печатењето, делењето фајлови, синхронизирањето и делењето екран е многу поедноставно и позгодно. Поврзувањето со уреди што поддржуваат Wi-Fi Direct овозможува да се делат вашите содржини, да ги синхронизирате податоците, да се дружите со пријатели, да играте игри, аудиа и видеа и многу повеќе, со помош на разни апликации" +msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG" +msgstr "Уредот е поврзан со %1$s. Меѓутоа, мрежата можеби не овозможува пристап на интернет.\nДопрете OK за да останете поврзани со %1$s сега, но спречете го и Паметно менување мрежа да се поврзува со оваа мрежа во иднина." -msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES" +msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q" +msgstr "Не може истовремено да се активни и Wi-Fi и мобилна пристапна точка. Да се исклучи мобилната пристапна точка?" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB" +msgstr "Запиши се на Wi-Fi мрежа" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB" +msgstr "Интернет може да не е достапен" + +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Не прашувај повторно" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB" +msgstr "Отвори опции за Wi-Fi" + +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Нема уреди" + +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Да" + +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Не" + +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Откажи" + +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Преименувај го уредот" + +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Име на мојот уред" + +msgid "IDS_COM_POP_FAILED" +msgstr "Неуспешно." + +msgid "IDS_COM_POP_CANCEL" +msgstr "Откажи" + +msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Поврзано" + +msgid "IDS_BR_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG" +msgstr "Имињата на уредите се прикажани за да се разликува секој уред од уредите достапни на листата блиски уреди, како и преку Bluetooth, Wi-Fi Direct и други начини." + +msgid "IDS_ST_SK_RENAME" +msgstr "Преименувај" + +msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS" +msgstr "Допрете да смените поставки" + +msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Внесен е неважечки знак. Обидете се повторно" + +msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Не е поддржано." + +msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE" +msgstr "Достапно" + +msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2" +msgstr "Неусп. поврзување" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES" +msgstr "Уреди за Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Допрете за поврзување." + +msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION" +msgstr "Откажи поврзување" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES" msgstr "Поврзани уреди" -msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES" +msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL" +msgstr "Избери ги сите" + +msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES" msgstr "Зафатени уреди" -msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE" +msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB" msgstr "Поврзани со друг уред" -msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING" -msgstr "Поврзување..." - -msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT" +msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB" msgstr "Се чека поврзување" -msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT" -msgstr "Не можеше да се поврзе" +msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT" +msgstr "Не можеше да се поврзе." -msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI" +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT" msgstr "Мулти-поврзување" -msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL" +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL" msgstr "Прекини ги сите" -msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT" +msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT" msgstr "Прекини врска" -msgid "IDS_WFD_NOCONTENT" -msgstr "Нема уред" +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE" +msgstr "Исклучи Wi-Fi Direct по употреба" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB" +msgstr "Исклучи Wi-Fi Direct по употреба" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY" +msgstr "Исклучи Wi-Fi Direct по употреба за да се заштеди батерија" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB" +msgstr "Искл. Wi-Fi Direct по употр. за да се зашт. батер." -msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF" -msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?" +msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q" +msgstr "%s бара поврзување Wi-Fi Direct. Да се дозволи?" -msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF" -msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?" +msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q" +msgstr "Користењето на Wi-Fi Direct ќе ја прекине моменталната врска Wi-Fi. Да се продолжи?" -msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION" +msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q" +msgstr "Користењето на Wi-Fi Direct ќе го прекине моменталното делење Wi-Fi. Да се продолжи?" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB" msgstr "Поврзување Wi-Fi Direct" -msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT" +msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Прек. врска Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q" msgstr "Да се откаже поврзување Wi-Fi Direct?" -msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Нема уреди" +msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Поврзи се со други уреди преку Wi-Fi Direct." -msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN" +msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG" +msgstr "Нема никаква активност %d минути откако е вклучено Wi-Fi Direct. За да се продолжи траењето на батеријата, Wi-Fi Direct беше исклучено." + +msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN" +msgstr "Скенирај" + +msgid "IDS_WIFI_SK_STOP" msgstr "Запри" -msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL" -msgstr "Исклучувањето беше неуспешно" +msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED" +msgstr "Исклучувањето беше неуспешно." -msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL" -msgstr "Неуспешно активирање" +msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Неуспешно активирање." -msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT" +msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q" msgstr "Моменталната врска ќе се прекине. Сепак продолжи?" -msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME" +msgstr "Може да се поврзете со најмногу %d уреди истовремено." + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB" msgstr "Достапни уреди" -msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT" -msgstr "Може да се поврзете со најмногу %d уреди истовремено" +msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Неуспешно поврзување со %s." + +msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Уредот е поврзан со друг уред." + +msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS" +msgstr "Поврзано со %s." + +msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH" +msgstr "PIN-овите не се исти." + +msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Се исклучува..." + +msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q" +msgstr "Моменталната врска ќе се прекине за да почне скенирањето. Продолжи?" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT" +msgstr "Уреди што не успеале да се поврзат" + +msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Внесете PIN за поврзување со %s." + +msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS" +msgstr "Поврзи се со %s за %d секунди." + +msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS" +msgstr "PIN код %s" + +msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB" +msgstr "Изберете уреди" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST" +msgstr "Поврзувањето Wi-Fi Direct е изгубено." + +msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB" +msgstr "Поврзувањео со %s за %d секунди." + +msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB" +msgstr "Преименувај го уредот" + +msgid "IDS_WIFI_POP_PIN" +msgstr "PIN" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2" +msgstr "Не е можно поврзување" + +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB" +msgstr "Сопри поврзување" + +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW" +msgstr "Дозволи" + +msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING" +msgstr "Се активира..." + +msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT" +msgstr "Поврзи" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED" +msgstr "Поврзано." + +msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Внесете име на уредот" + +msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Поврзано со %d уреди преку Wi-Fi Direct." + +msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB" +msgstr "Не е поврзано" + +msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED" +msgstr "Ова поврзување Wi-Fi Direct ќе се откаже." + +msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE" +msgstr "За да заштедите батерија, исклучете го Wi-Fi Direct по употребата." |