diff options
Diffstat (limited to 'ug-wifidirect/po/hu.po')
-rwxr-xr-x | ug-wifidirect/po/hu.po | 282 |
1 files changed, 9 insertions, 273 deletions
diff --git a/ug-wifidirect/po/hu.po b/ug-wifidirect/po/hu.po index 657e376..23b727e 100755 --- a/ug-wifidirect/po/hu.po +++ b/ug-wifidirect/po/hu.po @@ -1,6 +1,3 @@ -msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID" -msgstr "Adja meg az azonosítóját." - msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "Nincs hely több karakternek." @@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d kiválasztva" msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE" msgstr "Engedélyezés" -msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT" -msgstr "." - -msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED" -msgstr "Elérte a karakterek maximális számát (%d)." - -msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS" -msgstr "Nem sikerült lekérni az IP-címet." - -msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS" -msgstr "A(z) %s Wi-Fi hálózathoz kapcsolódva." - -msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF" -msgstr "Soha" - -msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G" -msgstr "Adatletöltés Wi-Fi-n és 4G-n" - -msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G" -msgstr "Adatletöltés Wi-Fi-n és 3G-n" - -msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN" -msgstr "WPS PIN" - -msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET" -msgstr "Elfelejt" - msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL" msgstr "Mégse" msgid "IDS_WIFI_SK2_OK" msgstr "OK" -msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Csatlakoztatva" - -msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION" -msgstr "Automatikusan átkapcsol a Wi-Fi és a mobilhálózat között a stabil internetkapcsolat fenntartása érdekében." - -msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS" -msgstr "Hitelesítési hiba történt" - -msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG" -msgstr "Az eszköz a nagy fájlok letöltésének meggyorsítására egyszerre használja a Wi-Fi és a mobilhálózatot. Így növekedhet a mobil internetkapcsolat adatforgalma." - -msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG" -msgstr "Engedélyezte az intelligens hálózatváltást. Ez a funkció a mobil- és Wi-Fi hálózat között átváltva hozzájárul a stabil internetkapcsolat fenntartásához. Így megnövekedhet az adatforgalom." - -msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG" -msgstr "A(z) %s van kiválasztva.\n\nHa nem tud kapcsolódni egy hozzáférési ponthoz, akkor módosítsa a hitelesítéshez használt SIM kártyát a SIM-kártyakezelő segítségével. Ezután válassza ki a mobil adatkapcsolathoz és multimédiás üzenetekhez használni kívánt SIM kártyát. Azt is megteheti azonban, hogy leválasztja azt a SIM kártyát, amelyet nem kíván használni." - -msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES" -msgstr "%d percen belül nyomja meg a Wi-Fi hozzáférési pont WPS gombját." - -msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN" -msgstr "Nincs" - -msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND" -msgstr "Nem található Wi-Fi hozzáférési pont." - -msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED" -msgstr "A jelenlegi hálózati kapcsolat megszűnik." - -msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS" -msgstr "WPS" - -msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Jelszó megjelenítése" - -msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON" -msgstr "Be" - -msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF" -msgstr "Ki" - -msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK" -msgstr "Hálózat elfelejtése" - -msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH" -msgstr "Intelligens hálózatváltás" - -msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT" -msgstr "Jelerősség" - -msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE" -msgstr "Mobil adathaszn. csökk." - -msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED" -msgstr "A gyorsaság az elsődleges" - -msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING" -msgstr "Hálózatkapcsolás" - -msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB" -msgstr "Wi-Fi hálózat adatai" - -msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB" -msgstr "WPS-módszer kiválasztása" - -msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS" -msgstr "Proxy címe" - -msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD" -msgstr "Jelszó" - -msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD" -msgstr "Írja be a jelszót." - -msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON" -msgstr "WPS gomb" - -msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN" -msgstr "Keresés" - -msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK" -msgstr "Rejtett hálózat keresése" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB" -msgstr "Van elérhető Wi-Fi hálózat." - msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" -msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB" -msgstr "Csak töltéskor" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH" -msgstr "Gyenge" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB" -msgstr "Felh. tanúsítv." - -msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED" -msgstr "Nincs megadva" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Ismeretlen" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP" -msgstr "A nagy fájlok gyorsabb letöltése érdekében egyszerre is használhatja a Wi-Fi és a mobilhálózatot." - -msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK" -msgstr "Alhálózati maszk" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP" -msgstr "Statikus IP-cím" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID" -msgstr "SSID" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY" -msgstr "Rendezés" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Ellenőrzés..." - -msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE" -msgstr "Értesítések fogadása, ha elérhető a hálózat" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT" -msgstr "Proxy port" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME" -msgstr "Név" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS" -msgstr "MAC-cím" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS" -msgstr "IP-cím" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY" -msgstr "Azonosító" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS" -msgstr "Átjárócím" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY" -msgstr "Identitás megadása" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD" -msgstr "EAP módszer" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP" -msgstr "EAP" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2" -msgstr "2. DNS" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1" -msgstr "1. DNS" - msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING" msgstr "Kapcsolódás..." msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT" msgstr "Kapcsolódás" -msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS" -msgstr "Mentve." - -msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED" -msgstr "Wi-Fi hálózat észlelhető. Kapcsolódni fog hozzá." - -msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS" -msgstr "Speciális beállítások" - -msgid "IDS_COM_SK_NO" -msgstr "Nem" - msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI" msgstr "A biztonsági irányelv korlátozza a Wi-Fi használatát." -msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT" -msgstr "Érintse meg a kapcsolódáshoz." - -msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG" -msgstr "Az eszköz kapcsolódik a(z) %1$s hozzáférési ponthoz. Ez a hálózat azonban nem feltétlenül biztosít internet-hozzáférést.\nÉrintse meg az OK gombot a(z) %1$s-kapcsolat jelenlegi fenntartásához azzal, hogy az intelligens hálózatváltás funkció máskor nem kapcsolódik majd ehhez a hálózathoz." - -msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q" -msgstr "A Wi-Fi és a Mobil AP-nem lehet egyszerre aktív. Kikapcsolja a Mobil AP-t?" - -msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB" -msgstr "Bejel. a Wi-Fi hálózatba" - -msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB" -msgstr "Az internet esetleg nem elérh." - -msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Máskor ne legyen kérdés" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB" -msgstr "Wi-Fi beállítások megnyitása" - msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" msgstr "Nem található eszköz" @@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Saját eszköz neve" msgid "IDS_COM_POP_FAILED" msgstr "Sikertelen" -msgid "IDS_COM_POP_CANCEL" -msgstr "Mégse" - msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Csatlakoztatva." @@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Megjelennek az eszköznevek, hogy meg lehessen különböztetni a közel msgid "IDS_ST_SK_RENAME" msgstr "Átnevez" -msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS" -msgstr "Érintse meg a beállítások módosításához" - -msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Érvénytelen karaktert vitt be. Próbálja újra" - msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED" msgstr "Nem támogatott." @@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Elérhető" msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2" msgstr "Sikert. kapcsolódás" -msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES" -msgstr "Wi-Fi Direct-eszközök" - -msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Érintse meg a kapcsolódáshoz." - msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION" msgstr "Kapcsolat megszakítása" @@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Másik eszközhöz csatlakozik" msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB" msgstr "Várakozás kapcsolatra" -msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT" -msgstr "Nem sikerült kapcsolódni." - msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT" msgstr "Többszörös kapcsolat" -msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL" -msgstr "Összes szétkapcsolása" - msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT" msgstr "Szétkapcsolás" @@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Használat után tiltsa le a Wi-Fi Direct funkciót" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB" msgstr "Haszn. után tiltsa le a Wi-Fi Directet" -msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY" -msgstr "Használat után akkukíméléshez le a Wi-Fi Direct funkciót" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB" -msgstr "Haszn. után akkukíméléshez tiltsa le a Wi-Fi Directet" - msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q" msgstr "A(z) %s Wi-Fi Direct-kapcsolatot kér. Engedélyezi?" @@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "A Wi-Fi Direct használatával a Mobil Wi-Fi hotspot kapcsolat megszakad msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB" msgstr "Wi-Fi Direct-kapcsolat" -msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT" -msgstr "Wi-Fi Direct-kapcs. bont." - -msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q" -msgstr "Megszakítja a Wi-Fi Direct-kapcsolatot?" - -msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" -msgstr "Kapcsolódás más eszközökhöz Wi-Fi Direct segítségével" - msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG" msgstr "%d percig tartott a tétlenség engedélyezett Wi-Fi Direct mellett. A Wi-Fi Direct az akkumulátor üzemidejének meghosszabbítása érdekében le lett tiltva." @@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Leállít" msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED" msgstr "Sikertelen deaktiválás" -msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED" -msgstr "Nem sikerült aktiválni." - msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q" msgstr "A jelenlegi kapcsolat megszakad. Folytatja a műveletet?" @@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Kapcsolódva a(z) %s hálózathoz." msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH" msgstr "A PIN kódok nem egyeznek." -msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Deaktiválás..." - msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q" msgstr "A keresés megkezdéséhez megszakad a jelenlegi kapcsolat. Folytatja?" -msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT" -msgstr "Sikertelenül kapcsolódó eszközök" - msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS" msgstr "Adja meg a PIN-t a(z) %s eszközhöz való kapcsolódáshoz." @@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN" msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2" msgstr "Nem lehet kapcsolódni" -msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB" -msgstr "Kapcs. leállítása" - msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW" msgstr "Megenged" -msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING" -msgstr "Aktiválás..." - msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT" msgstr "Kapcsolódik" @@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Csatlakoztatva." msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME" msgstr "Írjon be egy eszköznevet" -msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" -msgstr "%d eszközhöz csatlakozik Wi-Fi Direct segítségével." - msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB" msgstr "Nincs kapcsolat" @@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Ez a Wi-Fi Direct-kapcsolat megszakad." msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE" msgstr "Használat után az akkumulátor kímélése érdekében tiltsa le a Wi-Fi Direct funkciót." +msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED" +msgstr "Screen Mirroring engedélyezve." + +msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED" +msgstr "Screen Mirroring letiltva." + +msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES" +msgstr "Az eszközt (%s) jelenleg láthatják a közeli eszközök." + |