diff options
Diffstat (limited to 'ug-wifidirect/po/gl.po')
-rw-r--r-- | ug-wifidirect/po/gl.po | 117 |
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/ug-wifidirect/po/gl.po b/ug-wifidirect/po/gl.po new file mode 100644 index 0000000..263fd3d --- /dev/null +++ b/ug-wifidirect/po/gl.po @@ -0,0 +1,117 @@ +msgid "IDS_WFD_CONNECTED" +msgstr "Conectado" + +msgid "IDS_WFD_CONNECTING" +msgstr "Conectando..." + +msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING" +msgstr "Desconectando..." + +msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED" +msgstr "Conectado" + +msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR" +msgstr "Erro descoñecido" + +msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID" +msgstr "Os PIN non coinciden!" + +msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING" +msgstr "Activando..." + +msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM" +msgstr "%d seleccionadas" + +msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING" +msgstr "Desactivando..." + +msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE" +msgstr "Non admitido" + +msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN" +msgstr "Buscar" + +msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES" +msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Toca para conectarte" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT" +msgstr "Conectar" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL" +msgstr "Cancelar conexión" + +msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI" +msgstr "Acerca de Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI" +msgstr "Wi-Fi Direct permite aos dispositivos Wi-Fi conectarse directamente, realizar impresións, compartir arquivos, sincronizar e compartir pantallas dun xeito moito máis simple e cómodo. A conexión con dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct permite compartir o teu contido, sincronizar os teus datos, socializarte cos amigos, xogar a xogos, escoitar son, ver vídeos, etc., mediante varias aplicacións" + +msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES" +msgstr "Dispositivos conectados" + +msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES" +msgstr "Dispositivos ocupados" + +msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE" +msgstr "Conectado con outro dispositivo" + +msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING" +msgstr "Conectando..." + +msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT" +msgstr "Agardando conex. datos" + +msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT" +msgstr "Non se puido establecer a conexión" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI" +msgstr "Multiconexión" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL" +msgstr "Desconectar todo" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT" +msgstr "Desconectar" + +msgid "IDS_WFD_NOCONTENT" +msgstr "Non se atoparon dispositivos" + +msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF" +msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?" + +msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF" +msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?" + +msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION" +msgstr "Conexión Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT" +msgstr "Desexas cancelar a conexión Wi-Fi Direct?" + +msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Non hai dispositivos" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN" +msgstr "Deter" + +msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL" +msgstr "Erro na desactivación" + +msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL" +msgstr "Fallo na activación" + +msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT" +msgstr "A conexión actual desconectarase. Continuar?" + +msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Dispositivos dispoñibles" + +msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT" +msgstr "Podes conectar ata %d dispositivos á vez" + |