diff options
Diffstat (limited to 'ug-wifidirect/po/ga.po')
-rw-r--r-- | ug-wifidirect/po/ga.po | 117 |
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/ug-wifidirect/po/ga.po b/ug-wifidirect/po/ga.po new file mode 100644 index 0000000..ef5e103 --- /dev/null +++ b/ug-wifidirect/po/ga.po @@ -0,0 +1,117 @@ +msgid "IDS_WFD_CONNECTED" +msgstr "Nasctha" + +msgid "IDS_WFD_CONNECTING" +msgstr "Ag nascadh..." + +msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING" +msgstr "Ag dínascadh..." + +msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED" +msgstr "Nasctha" + +msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR" +msgstr "Earráid anaithnid" + +msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID" +msgstr "Ní mheaitseálann na PIN!" + +msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING" +msgstr "Ag cur i ngníomh..." + +msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM" +msgstr "%d roghnaithe" + +msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING" +msgstr "Ag díghníomhachtú..." + +msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE" +msgstr "Gan tacú" + +msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN" +msgstr "Scan" + +msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES" +msgstr "Gléasanna Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Tapáil chun nascadh" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT" +msgstr "Nasc" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL" +msgstr "Cuir nasc ar ceal" + +msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI" +msgstr "Eolas faoi Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI" +msgstr "Cuireann Wi-Fi Direct ar chumas gléasanna Wi-Fi nascadh go díreach, rud a dhéanann priontáil. comhroinnt comhad, sioncronú agus comhroinnt scáileáin níos simplí áisiúla. Trí nascadh le gléasanna a bhfuil tacú iontu do Wi-Fi Direct, is féidir d'inneachar a chomhroinnt, do shonraí a shioncronú, teagmháil a dhéanamh le cairde, cluichí a imirt, ceol agus físeáin a sheinm, agus eile, trí fheidhmchláir éagsúla a úsáid" + +msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES" +msgstr "Gléasanna nasctha" + +msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES" +msgstr "Gléasanna gnóthacha" + +msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE" +msgstr "Nasctha le gléas eile" + +msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING" +msgstr "Ag nascadh..." + +msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT" +msgstr "Ag feitheamh le nasc" + +msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT" +msgstr "Theip ar nascadh" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI" +msgstr "Ilnasc" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL" +msgstr "Dínasc gach rud" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT" +msgstr "Dínasc" + +msgid "IDS_WFD_NOCONTENT" +msgstr "Níor aimsíodh gléas" + +msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF" +msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?" + +msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF" +msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?" + +msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION" +msgstr "Nasc Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT" +msgstr "Cuir nasc Wi-Fi Direct ar ceal?" + +msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Níl gléasanna ann" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN" +msgstr "Stop" + +msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL" +msgstr "Theip ar dhíghníomhachtú" + +msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL" +msgstr "Theip ar chur i ngníomh" + +msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT" +msgstr "Dínascfar an nasc reatha. Ar aghaidh?" + +msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Gléasanna atá ar fáil" + +msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT" +msgstr "Is féidir leat suas le %d gléas a nascadh ag an am céanna" + |