diff options
Diffstat (limited to 'ug-wifidirect/po/ca.po')
-rwxr-xr-x | ug-wifidirect/po/ca.po | 282 |
1 files changed, 9 insertions, 273 deletions
diff --git a/ug-wifidirect/po/ca.po b/ug-wifidirect/po/ca.po index 5a5dd03..4ed1b42 100755 --- a/ug-wifidirect/po/ca.po +++ b/ug-wifidirect/po/ca.po @@ -1,6 +1,3 @@ -msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID" -msgstr "Introdueixi l'ID" - msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters" @@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d seleccionat" msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE" msgstr "Activar" -msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT" -msgstr "." - -msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED" -msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de %d caràcters." - -msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS" -msgstr "Error en obtenir l'adreça IP." - -msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS" -msgstr "Està connectat a la xarxa Wi-Fi %s." - -msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF" -msgstr "Mai" - -msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G" -msgstr "Descarreg dades amb Wi-Fi i 4G" - -msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G" -msgstr "Descarreg dades amb Wi-Fi i 3G" - -msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN" -msgstr "PIN WPS" - -msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET" -msgstr "Oblidar" - msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL" msgstr "Cancel" msgid "IDS_WIFI_SK2_OK" msgstr "Acceptar" -msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Connectat" - -msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION" -msgstr "Alternar automàticament entre xarxes Wi-Fi i mòbils per mantenir una connexió a Internet estable." - -msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS" -msgstr "S'ha produït un error d'autenticació" - -msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG" -msgstr "Les xarxes Wi-Fi i mòbil s'utilitzaran conjuntament per descarregar fitxers més ràpidament. Això pot augmentar l'ús de dades mòbils." - -msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG" -msgstr "S'ha habilitat Smart network switch. Aquesta funció l'ajuda a mantenir una connexió a Internet estable canviant entre xarxes mòbils i Wi-Fi. Aquesta acció pot augmentar el seu consum de dades." - -msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG" -msgstr "S'ha seleccionat %s.\n\nSi no pot connectar a un punt d'accés, canviï la targeta SIM utilitzada per a la verificació anant al gestor de targetes SIM. Després, seleccioni la targeta SIM que vulgui utilitzar per a les dades mòbils i missatges multimèdia. També pot desmuntar la targeta SIM que no vulgui utilitzar." - -msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES" -msgstr "Premi WPS al seu punt d'accés Wi-Fi en %d minuts" - -msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN" -msgstr "Obrir" - -msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND" -msgstr "No es troba Wi-Fi AP" - -msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED" -msgstr "Es desconnectarà la connexió actual" - -msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS" -msgstr "WPS" - -msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Mostrar contrasenya" - -msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON" -msgstr "Activat" - -msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF" -msgstr "Desactivat" - -msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK" -msgstr "Oblidar xarxa" - -msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH" -msgstr "Canvi Smart network" - -msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT" -msgstr "Potència de senyal" - -msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE" -msgstr "Reduir ús de dades mòbils" - -msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED" -msgstr "Prioritzar velocitat" - -msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING" -msgstr "Vinculació de xarxa" - -msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB" -msgstr "Informació de xarxa Wi-Fi" - -msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB" -msgstr "Seleccionar mètode WPS" - -msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS" -msgstr "Adreça de proxy" - -msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD" -msgstr "Contrasenya" - -msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD" -msgstr "Introduir contrasenya" - -msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON" -msgstr "Botó WPS" - -msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN" -msgstr "Escanejar" - -msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK" -msgstr "Cercar xarxa oculta" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB" -msgstr "Xarxes Wi-Fi disponibles" - msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" -msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB" -msgstr "Només mentre es carrega" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH" -msgstr "Feble" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB" -msgstr "Certificat usuari" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED" -msgstr "Sense especificar" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Desconegut" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP" -msgstr "Per descarregar fitxers més ràpidament, utilitzi Wi-Fi i xarxes mòbils conjuntament." - -msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK" -msgstr "Màscara de subxarxa" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP" -msgstr "IP estàtica" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID" -msgstr "SSID" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY" -msgstr "Ordenar per" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Examinant..." - -msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE" -msgstr "Rebre notificacions quan hi hagi xarxes disponibles" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT" -msgstr "Port de servidor intermediari" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME" -msgstr "Nom" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS" -msgstr "Adreça MAC" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS" -msgstr "Adreça IP" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY" -msgstr "Identitat" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS" -msgstr "Adreça passarel·la" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY" -msgstr "Introduir identitat" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD" -msgstr "Mètode EAP" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP" -msgstr "EAP" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2" -msgstr "DNS 2" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1" -msgstr "DNS 1" - msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING" msgstr "Connectant..." msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT" msgstr "Connectar" -msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS" -msgstr "Desat" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED" -msgstr "S'ha detectat una xarxa Wi-Fi. S'hi connectarà." - -msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS" -msgstr "Ajustaments avançats" - -msgid "IDS_COM_SK_NO" -msgstr "No" - msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI" msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de Wi-Fi" -msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT" -msgstr "Toqui aquí per connectar." - -msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG" -msgstr "El dispositiu s'està connectant a %1$s.Tanmateix, aquesta xarxa no pot proporcionar accés a Internet.\nToqui Acceptar per mantenir-se connectat a %1$s, però evitar també que Smart network switch es connecti a aquesta xarxa en el futur." - -msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q" -msgstr "No es poden activar els punt d'accés Wi-Fi i mòbil al mateix temps. Desactivar al punt d'accés mòbil?" - -msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB" -msgstr "Iniciar ses a xarxa Wi-Fi" - -msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB" -msgstr "Internet potser no disponible" - -msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "No ho tornis a preguntar" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB" -msgstr "Obrir ajustaments Wi-Fi" - msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" msgstr "No s'han trobat dispositius" @@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "El nom del meu dispositiu" msgid "IDS_COM_POP_FAILED" msgstr "Error" -msgid "IDS_COM_POP_CANCEL" -msgstr "Cancel·lar" - msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Connectat" @@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Els noms de dispositius es mostren per distingir cadascun dels dispositi msgid "IDS_ST_SK_RENAME" msgstr "Canv. nom" -msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS" -msgstr "Toqui per canviar ajustaments" - -msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Caràcter introduït no vàlid. Torni-ho a intentar." - msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED" msgstr "No s'admet" @@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Disponible" msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2" msgstr "Error de connexió" -msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES" -msgstr "Dispositius Wi-Fi Direct" - -msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Toqui per connectar" - msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION" msgstr "Cancel·lar connexió" @@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Connectat a un altre dispositiu" msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB" msgstr "Esperant connexió" -msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT" -msgstr "Error en la connexió" - msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT" msgstr "Connexió múltiple" -msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL" -msgstr "Desconnectar tot" - msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT" msgstr "Desconnectar" @@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Deshabilitar Wi-Fi Direct després d'ús" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB" msgstr "Deshab Wi-Fi Direct després ús" -msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY" -msgstr "Deshabilitar Wi-Fi Direct després d'ús per estalviar bateria" - -msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB" -msgstr "Deshab Wi-Fi Direct després d'ús per estalviar bat" - msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q" msgstr "%s està sol·licitant una connexió Wi-Fi Direct. Permetre?" @@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "L'ús de Wi-Fi Direct desconnectarà el tethering Wi-Fi actual. Continua msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB" msgstr "Connexió Wi-Fi Direct" -msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT" -msgstr "Desconnectar Wi-Fi Direct" - -msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q" -msgstr "Cancel·lar connexió Wi-Fi Direct?" - -msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" -msgstr "Connectar a altres dispositius mitjançant Wi-Fi Direct" - msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG" msgstr "No hi ha hagut activitat durant %d minuts des que s'ha habilitat Wi-Fi Direct. Per ampliar la durada de la bateria, s'ha deshabilitat Wi-Fi Direct." @@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Aturar" msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED" msgstr "Error en desactivar" -msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED" -msgstr "Activació fallida" - msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q" msgstr "Es desconnectarà la connexió actual. Continuar?" @@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Connectat a %s" msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Els PIN no coincideixen" -msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Desactivant..." - msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q" msgstr "Es desconnectarà la connexió actual per poder iniciar la cerca. Continuar?" -msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT" -msgstr "Dispositius que no han pogut connectar" - msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS" msgstr "Introduir PIN per connectar a %s" @@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN" msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2" msgstr "No es pot connectar" -msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB" -msgstr "Aturar connexió" - msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW" msgstr "Permetre" -msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING" -msgstr "Activant..." - msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT" msgstr "Connectar" @@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Connectat" msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME" msgstr "Introdueixi un nom de dispositiu" -msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" -msgstr "Connectat amb %d dispositius mitjançant Wi-Fi Direct" - msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB" msgstr "No connectat" @@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Es cancel·larà aquesta connexió Wi-Fi Direct." msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE" msgstr "Per estalviar bateria, deshabiliti Wi-Fi Direct després d'ús" +msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED" +msgstr "Screen Mirroring està habilitat" + +msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED" +msgstr "S'ha deshabilitat Screen Mirroring" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES" +msgstr "El dispositiu (%s) està actualment visible a dispositius propers." + |