summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ug-wifidirect/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ug-wifidirect/po/ca.po')
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/ca.po282
1 files changed, 9 insertions, 273 deletions
diff --git a/ug-wifidirect/po/ca.po b/ug-wifidirect/po/ca.po
index 5a5dd03..4ed1b42 100755
--- a/ug-wifidirect/po/ca.po
+++ b/ug-wifidirect/po/ca.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Introdueixi l'ID"
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters"
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d seleccionat"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Activar"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de %d caràcters."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Error en obtenir l'adreça IP."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Està connectat a la xarxa Wi-Fi %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Mai"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Descarreg dades amb Wi-Fi i 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Descarreg dades amb Wi-Fi i 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "PIN WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Oblidar"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Cancel"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "Acceptar"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Connectat"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Alternar automàticament entre xarxes Wi-Fi i mòbils per mantenir una connexió a Internet estable."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "S'ha produït un error d'autenticació"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Les xarxes Wi-Fi i mòbil s'utilitzaran conjuntament per descarregar fitxers més ràpidament. Això pot augmentar l'ús de dades mòbils."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "S'ha habilitat Smart network switch. Aquesta funció l'ajuda a mantenir una connexió a Internet estable canviant entre xarxes mòbils i Wi-Fi. Aquesta acció pot augmentar el seu consum de dades."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "S'ha seleccionat %s.\n\nSi no pot connectar a un punt d'accés, canviï la targeta SIM utilitzada per a la verificació anant al gestor de targetes SIM. Després, seleccioni la targeta SIM que vulgui utilitzar per a les dades mòbils i missatges multimèdia. També pot desmuntar la targeta SIM que no vulgui utilitzar."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Premi WPS al seu punt d'accés Wi-Fi en %d minuts"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Obrir"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "No es troba Wi-Fi AP"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Es desconnectarà la connexió actual"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Mostrar contrasenya"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Activat"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Desactivat"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Oblidar xarxa"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Canvi Smart network"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Potència de senyal"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Reduir ús de dades mòbils"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Prioritzar velocitat"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Vinculació de xarxa"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Informació de xarxa Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Seleccionar mètode WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Adreça de proxy"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Contrasenya"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Introduir contrasenya"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "Botó WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Escanejar"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Cercar xarxa oculta"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Xarxes Wi-Fi disponibles"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Només mentre es carrega"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Feble"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Certificat usuari"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Sense especificar"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconegut"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Per descarregar fitxers més ràpidament, utilitzi Wi-Fi i xarxes mòbils conjuntament."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Màscara de subxarxa"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "IP estàtica"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Ordenar per"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Examinant..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Rebre notificacions quan hi hagi xarxes disponibles"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Port de servidor intermediari"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Nom"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "Adreça MAC"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Adreça IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Identitat"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Adreça passarel·la"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Introduir identitat"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "Mètode EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Connectant..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Connectar"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Desat"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "S'ha detectat una xarxa Wi-Fi. S'hi connectarà."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Ajustaments avançats"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "No"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Toqui aquí per connectar."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "El dispositiu s'està connectant a %1$s.Tanmateix, aquesta xarxa no pot proporcionar accés a Internet.\nToqui Acceptar per mantenir-se connectat a %1$s, però evitar també que Smart network switch es connecti a aquesta xarxa en el futur."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "No es poden activar els punt d'accés Wi-Fi i mòbil al mateix temps. Desactivar al punt d'accés mòbil?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Iniciar ses a xarxa Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet potser no disponible"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "No ho tornis a preguntar"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Obrir ajustaments Wi-Fi"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "No s'han trobat dispositius"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "El nom del meu dispositiu"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Error"
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Cancel·lar"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Connectat"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Els noms de dispositius es mostren per distingir cadascun dels dispositi
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Canv. nom"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Toqui per canviar ajustaments"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Caràcter introduït no vàlid. Torni-ho a intentar."
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "No s'admet"
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Disponible"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Error de connexió"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositius Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Toqui per connectar"
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Cancel·lar connexió"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Connectat a un altre dispositiu"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Esperant connexió"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Error en la connexió"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Connexió múltiple"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Desconnectar tot"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Desconnectar"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Deshabilitar Wi-Fi Direct després d'ús"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Deshab Wi-Fi Direct després ús"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Deshabilitar Wi-Fi Direct després d'ús per estalviar bateria"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Deshab Wi-Fi Direct després d'ús per estalviar bat"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s està sol·licitant una connexió Wi-Fi Direct. Permetre?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "L'ús de Wi-Fi Direct desconnectarà el tethering Wi-Fi actual. Continua
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Connexió Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Desconnectar Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Cancel·lar connexió Wi-Fi Direct?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connectar a altres dispositius mitjançant Wi-Fi Direct"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "No hi ha hagut activitat durant %d minuts des que s'ha habilitat Wi-Fi Direct. Per ampliar la durada de la bateria, s'ha deshabilitat Wi-Fi Direct."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Aturar"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Error en desactivar"
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Activació fallida"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Es desconnectarà la connexió actual. Continuar?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Connectat a %s"
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "Els PIN no coincideixen"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Desactivant..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Es desconnectarà la connexió actual per poder iniciar la cerca. Continuar?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Dispositius que no han pogut connectar"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Introduir PIN per connectar a %s"
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "No es pot connectar"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Aturar connexió"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Permetre"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Activant..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Connectar"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Connectat"
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Introdueixi un nom de dispositiu"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connectat amb %d dispositius mitjançant Wi-Fi Direct"
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "No connectat"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Es cancel·larà aquesta connexió Wi-Fi Direct."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Per estalviar bateria, deshabiliti Wi-Fi Direct després d'ús"
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring està habilitat"
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "S'ha deshabilitat Screen Mirroring"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "El dispositiu (%s) està actualment visible a dispositius propers."
+