summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ug-wifidirect/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ug-wifidirect/po/bg.po')
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/bg.po482
1 files changed, 418 insertions, 64 deletions
diff --git a/ug-wifidirect/po/bg.po b/ug-wifidirect/po/bg.po
index 3f8da15..d67f429 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/bg.po
+++ b/ug-wifidirect/po/bg.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Свързан"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Въведете вашия ИД."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Свързване..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Достигнат максимален брой знаци."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Изключване..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d избрани"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Свързан"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Разрешаване"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Неизвестна грешка"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN кодовете не съвпадат!"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Достигнат е максималният брой знаци %d."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Активиране..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Неуспешно получаване на IP адрес."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d избрани"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Свързано e към Wi-Fi мрежа %s."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Деактивиране..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Никога"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Не се поддържа"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Изтег. на данни през Wi-Fi и 4G"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Изтег. на данни през Wi-Fi и 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Забравяне"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Отмени"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Свързано"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "За автоматично превключване между Wi-Fi и мобилни мрежи за поддържане на стабилна интернет връзка."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Възникна грешка при удостоверяване"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi и мобилните мрежи ще се използват заедно за по-бързо изтегляне на файлове. Това може да увеличи вашето потребление на мобилни данни."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Превключване на умна мрежа е активирано. Тази функция помага да се запази стабилна интернет връзка, като превключва между мобилна и Wi-Fi мрежа. Това може да увеличи потреблението на мобилни данни."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s е избрано.\n\nАко не можете да се свържете към точка за достъп, сменете SIM картата, използвана за потвърждаване, като отидете в „Диспечер на SIM карти“. След това изберете SIM картата, която искате да използвате за Мобилни данни и за мултимедийни съобщения. Също така можете да демонтирате SIM картата, която не искате да използвате."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Натиснете WPS на Wi-Fi точката за достъп в рамките на %d минути."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Отваряне"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Не е намерена Wi-Fi AP."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Връзката с текущата мрежа ще бъде прекъсната."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Показване на паролата"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Включено"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Изключено"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Забравяне на мрежата"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Превключв. на умна мрежа"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Сила на сигнала"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Намал. използ. моб. данни"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Приоритет на скоростта"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Свързване на мрежа"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Информация за Wi-Fi мрежа"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Избор на WPS метод"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Адрес на прокси"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Парола"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Въвеждане на парола"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Бутон WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Сканиране"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Устройства за Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Намиране на скрита мрежа"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Има достъпни Wi-Fi мрежи."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Само докато се зарежда"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Слаб"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Сертификат потр."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Неопределен"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Няма информация"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "За да изтегляте по-големи файлове по-бързо, използвайте Wi-Fi и мобилни мрежи за едно."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Подмрежова маска"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Статичен IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Сортиране по"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Сканиране..."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Чукнете, за да се свържете"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Получаване на известия, когато има достъпни мрежи"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Порт за прокси"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Име"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC адрес"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP адрес"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Самоличност"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Адрес на шлюз"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Въведете самоличност."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Метод EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Свързване..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Свързване"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Отмяна на връзката"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Записан"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Открита е Wi-Fi връзка. Ще бъдете свързани."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Разширени настройки"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Не"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "За Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Правилата за защита ограничават използването на Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct позволява на Wi-Fi устройства да се свързват директно, като прави печата, споделянето на файлове, синхронизирането и споделянето на екрани много по-просто и по-удобно. Свързването към устройства, които поддържат Wi-Fi Direct, позволява да споделяте съдържанието си, да синхронизирате данните си, да се социализирате с приятелите си, да играете игри, да възпроизвеждате аудио, видео и много други, с помощта на различни приложения."
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Чукнете тук, за да се свържете."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Устройството ви се свързва към %1$s. Все пак, тази мрежа може да не осигурява интернет достъп.\nЧукнете OK, за да останете свързани към %1$s сега, но също и да предотвратите свързване на Превключване на умна мрежа към тази мрежа в бъдеще."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi и Mobile AP не могат да бъдат активирани едновременно.. Деактивиране на Mobile AP?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Влизане в Wi-Fi мрежа"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Интернет може да не е достъпен"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Не питай повече"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Отворете настройките за Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Не са намерени устройства"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Да"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Не"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Отмени"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Преименуване на устройството"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Име на моето устройство"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Неуспешно."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Отказ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Свързан"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Имената на устройствата са показани, за да се различава всяко от устройствата, налични в списъка с устройства наблизо, и през Bluetooth, Wi-Fi Direct и други методи."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Ново име"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Чукнете, за да промените настройките"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Въведен е невалиден знак. Опитайте отново"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Не се поддържа."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Достъпен"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Свързването е неусп."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Устройства за Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Чукнете, за да се свържете."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Отмяна на връзката"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Свързани устройства"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Избери всички"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Заети устройства"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Свързано с друго устройство"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Свързване..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Изчакване на връзка"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Неуспешно свързване"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Неуспешно свързване."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Мултивръзка"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Прекъсване на всички"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Изключване"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Не са намерени устройства"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Деактивиране на Wi-Fi Direct след използване"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Деакт. Wi-Fi Direct след използване"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Деактивиране на Wi-Fi Direct след използване, за да се пести батерията"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Деактив. Wi-Fi Direct след използв. за пест. бат."
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s иска разрешение за Wi-Fi Direct връзка. Разрешавате ли?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Използването на Wi-Fi Direct ще прекъсне текущата Wi-Fi връзка. Продължаване?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Използването на Wi-Fi Direct ще прекъсне текущото сдвояване. Продължаване?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Връзка Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Край връзка Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Отмяна на връзка Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Няма устройства"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Свързване към други устройства през Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Не е имало никаква активност в продължение на %d минути от активирането на Wi-Fi Direct. За да се удължи животът на батерията, Wi-Fi Direct е деактивиран."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Скани-ране"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Стоп"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Деактивирането неуспешно"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Деактивирането e неуспешно."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
msgstr "Неуспешно активиране"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Текущата връзка ще бъде прекъсната. Продължаване?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Можете да свържете до %d устройства едновременно."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Достъпни устройства"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Можете да свържете до %d устройства едновременно"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Неуспешно свързване с %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Устройството е свързано към друго устройство."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Свързан с %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-овете не съвпадат."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Деактивиране..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Текущата връзка ще бъде прекъсната, за да може да стартира сканирането. Продължавате ли?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Устройства, които не са успели да се свържат"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Въведете PIN, за да се свържете с %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Свързване към %s след %d секунди"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN код %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Изберете устройства"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct връзката е изгубена."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Свързване към %s след %d сек."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Преименуване на устройството"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Не може да се свърже"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Край на връзката"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Позволи"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Активиране..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Свързване"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Свързан."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Въведете име на устройството"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Свързано с %d устройства през Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Не е свързано"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Тази Wi-Fi Direct връзка ще бъде отменена."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "За да пестите енергията на батерията, деактивирайте Wi-Fi Direct след използване."