summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ug-wifidirect/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ug-wifidirect/po/bg.po')
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/bg.po117
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/ug-wifidirect/po/bg.po b/ug-wifidirect/po/bg.po
new file mode 100644
index 0000000..3f8da15
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/po/bg.po
@@ -0,0 +1,117 @@
+msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
+msgstr "Свързан"
+
+msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
+msgstr "Свързване..."
+
+msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
+msgstr "Изключване..."
+
+msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgstr "Свързан"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
+msgstr "Неизвестна грешка"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
+msgstr "PIN кодовете не съвпадат!"
+
+msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
+msgstr "Активиране..."
+
+msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
+msgstr "%d избрани"
+
+msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
+msgstr "Деактивиране..."
+
+msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
+msgstr "Не се поддържа"
+
+msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Сканиране"
+
+msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Устройства за Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Чукнете, за да се свържете"
+
+msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgstr "Свързване"
+
+msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
+msgstr "Отмяна на връзката"
+
+msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
+msgstr "За Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
+msgstr "Wi-Fi Direct позволява на Wi-Fi устройства да се свързват директно, като прави печата, споделянето на файлове, синхронизирането и споделянето на екрани много по-просто и по-удобно. Свързването към устройства, които поддържат Wi-Fi Direct, позволява да споделяте съдържанието си, да синхронизирате данните си, да се социализирате с приятелите си, да играете игри, да възпроизвеждате аудио, видео и много други, с помощта на различни приложения."
+
+msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Свързани устройства"
+
+msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Заети устройства"
+
+msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgstr "Свързано с друго устройство"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
+msgstr "Свързване..."
+
+msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgstr "Изчакване на връзка"
+
+msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Неуспешно свързване"
+
+msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgstr "Мултивръзка"
+
+msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Прекъсване на всички"
+
+msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgstr "Изключване"
+
+msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
+msgstr "Не са намерени устройства"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
+msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgstr "Връзка Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgstr "Отмяна на връзка Wi-Fi Direct?"
+
+msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Няма устройства"
+
+msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgstr "Стоп"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
+msgstr "Деактивирането неуспешно"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgstr "Неуспешно активиране"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Текущата връзка ще бъде прекъсната. Продължаване?"
+
+msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Достъпни устройства"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Можете да свържете до %d устройства едновременно"
+