summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/popup-wifidirect/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'popup-wifidirect/po/lv.po')
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/lv.po282
1 files changed, 9 insertions, 273 deletions
diff --git a/popup-wifidirect/po/lv.po b/popup-wifidirect/po/lv.po
index dd86a5f..6d8212c 100755
--- a/popup-wifidirect/po/lv.po
+++ b/popup-wifidirect/po/lv.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Ievadiet savu ID kodu."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "Izvēlēti: %d"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Aktivizēt"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits (%d)"
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Neizdevās iegūt IP adresi."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu %s"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Nekad"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Lejupielādēt, izm. Wi-Fi un 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Lejupielādēt, izm. Wi-Fi un 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "WPS PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Aizmirst"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Atcelt"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "Labi"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Savienots"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Automātiski pārslēdzieties no mobilā tīkla uz Wi-Fi tīklu un pretēji, lai saglabātu stabilu interneta savienojumu."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Radās autentifikācijas kļūda"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Wi-Fi un mobilie tīkli tiks izmantoti kopā, lai lejupielādētu failus ātrāk. Tas var palielināt mobilo datu lietojumu."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Viedā tīkla pārslēgšana ir aktivizēta. Šī funkcija palīdz nodrošināt stabilu interneta savienojumu, pārslēdzoties starp mobilajiem un Wi-Fi tīkliem. Tas var palielināt datu lietojumu."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "Ir izvēlēta %s.\n\nJa nevarat izveidot savienojumu ar AP, nomainiet verifikācijai izmantoto SIM karti, atverot programmu SIM kartes pārvaldnieks. Pēc tam izvēlieties SIM karti, ko lietot mobilajiem datiem un multiziņām. SIM karti, ko nevēlaties lietot, varat arī atvienot."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minūšu laikā uz Wi-Fi piekļuves punkta nospiediet WPS."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Atvērt"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Nav atrasts neviens Wi-Fi piekļuves punkts."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Pašreizējais tīkls tiks atvienots."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Rādīt paroli"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Ieslēgt"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Izslēgt"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Aizmirst tīklu"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Viedā tīkla pārslēgšana"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Signāla stiprums"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Samaz. mobilo datu liet."
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Ātrums ir prioritāte"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Tīkla saistīšana"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Wi-Fi tīkla informācija"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "WPS metodes izvēle"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Starpniekservera adrese"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Parole"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Ievadiet paroli."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "WPS poga"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Meklēt"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Atrast slēptu tīklu"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Pieejami Wi-Fi tīkli."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Tikai uzlādes laikā"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Vājš"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Liet.sertifikāts"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Nav norādīts"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nezināms"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Lai ātrāk lejupielādētu lielus failus, izmantojiet gan Wi-Fi, gan mobilos tīklus."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Apakštīkla maska"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "Statiska IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Kārtot pēc"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Meklē..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Saņemt paziņojumus, kad tīkli ir pieejami"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Starpniekservera ports"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Vārds"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC adrese"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP adrese"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Identitāte"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Vārtejas adrese"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Ievadiet identitāti."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "EAP metode"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Savieno..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Savienot"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Saglabāts"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Noteikts Wi-Fi tīkls. Tiks izveidots savienojums."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Papildu iestatījumi"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Nē"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Drošības politika ierobežo Wi-Fi lietošanu."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Pieskarieties šeit, lai izveidotu savienojumu."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Jūsu ierīce veido savienojumu ar %1$s. Taču šis tīkls var nenodrošināt piekļuvi internetam.\nPieskarieties pie Labi, lai šobrīd saglabātu savienojumu ar %1$s, bet vienlaikus neļautu turpmāk viedajai tīkla pārslēgšanai veidot savienojumu ar šo tīklu."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Vienlaikus nevar aktivizēt Wi-Fi un Mobile AP. Vai deaktivizēt Mobile AP?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Pierakstieties Wi-Fi tīk."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internets var nebūt pieejams"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Vairs nevaicāt"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Atvērt Wi-Fi iestatījumus"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Nav atrasta neviena ierīce"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Manas ierīces nosaukums"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Neizdevās."
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Atcelt"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Savienots"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Tiek parādīti ierīču nosaukumi, lai atšķirtu katru ierīci, kas pi
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Pārdēvēt"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Pieskarieties, lai mainītu iestatījumus"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ievadīta nederīga rakstzīme. Mēģiniet vēlreiz"
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Nav nodrošināts."
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Pieejams"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Savienoj. neizdevās"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct ierīces"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Atcelt savienojumu"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Izveidots savien. ar citu ierīci"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Gaida savienojumu"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Neizdevās izveidot savienojumu."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Vairāki savienojumi"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Atvienot visu"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Atvienot"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Pēc lietošanas deaktivizēt Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Deakt. Wi-Fi Direct pēc lietošanas"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Lai taupītu enerģiju, pēc lietošanas deaktivizēt Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Deakt. Wi-Fi Direct pēc liet., lai taup. enerģiju"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s pieprasa Wi-Fi Direct savienojumu. Vai atļaut?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Izmantojot Wi-Fi Direct, tiks pārtraukta pašreizējā Wi-Fi piesaiste.
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct savienojums"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Atvienot Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Vai atcelt Wi-Fi Direct savienojumu?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Izveidot savienojumu ar citām ierīcēm, izmantojot Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Kopš Wi-Fi Direct aktivizēšanas %d minūtes nav veikta neviena darbība. Lai pagarinātu akumulatora darbības laiku, Wi-Fi Direct tika deaktivizēts."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Apturēt"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Deaktivizēšana neizdevās."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Aktivizēšana neizdevās."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Pašreizējais savienojums tiks pārtraukts. Vai turpināt?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Izveidots savienojums ar %s."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PIN kodi nesakrīt."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deaktivizē..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Lai varētu sākt meklēšanu, pašreizējais savienojums tiks pārtraukts. Vai turpināt?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Ierīces, kurām neizdevās izveidot savienojumu"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Lai izveidotu savienojumu ar %s, ievadiet PIN kodu."
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Nevar izveidot savienojumu"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Pārtraukt savien."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Atļaut"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Aktivizē..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Savienot"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Savienots."
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Ievadiet ierīces nosaukumu"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Izmantojot Wi-Fi Direct, ir izveidots savienojums ar %d ierīcēm."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Nav pievienots"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Šis Wi-Fi Direct savienojums tiks atcelts."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Lai taupītu akumulatora enerģiju, pēc lietošanas deaktivizējiet Wi-Fi Direct."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Programma Screen Mirroring ir aktivizēta."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Programma Screen Mirroring ir deaktivizēta."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Jūsu ierīce (%s) šobrīd ir redzama tuvumā esošajām ierīcēm."
+