diff options
Diffstat (limited to 'popup-wifidirect/po/ga.po')
-rw-r--r-- | popup-wifidirect/po/ga.po | 369 |
1 files changed, 369 insertions, 0 deletions
diff --git a/popup-wifidirect/po/ga.po b/popup-wifidirect/po/ga.po new file mode 100644 index 0000000..51d5a13 --- /dev/null +++ b/popup-wifidirect/po/ga.po @@ -0,0 +1,369 @@ +msgid "IDS_WFD_CONNECTED" +msgstr "Nasctha" + +msgid "IDS_WFD_CONNECTING" +msgstr "Ag nascadh..." + +msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING" +msgstr "Ag dínascadh..." + +msgid "" +msgstr "Wi-Fi á chur i ngníomh..." + +msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING" +msgstr "Wi-Fi á dhíghníomhachtú..." + +msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED" +msgstr "Nasctha" + +msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR" +msgstr "Earráid inmheánach" + +msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED" +msgstr "Aisghafa" + +msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED" +msgstr "Theip ar aisghabháil" + +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Cuir ar ceal" + +msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR" +msgstr "Earráid inmheánach" + +msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR" +msgstr "Earráid anaithnid" + +msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR" +msgstr "Earráid líonra" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS" +msgstr "Níl torthaí cuardaigh ann" + +msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING" +msgstr "Ag cuardach..." + +msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED" +msgstr "Theip ar an dínascadh" + +msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD" +msgstr "Iontráil pasfhocal nua" + +msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION" +msgstr "Earráid anaithnid. Ní féidir feidhmchlár a lainseáil" + +msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT" +msgstr "Glac leis" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Ag nascadh..." + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Earráid" + +msgid "IDS_COM_POP_REJECT" +msgstr "Diúltaigh" + +msgid "IDS_COM_POP_REJECTED" +msgstr "Diúltaithe" + +msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL" +msgstr "Roghnaigh gach" + +msgid "IDS_COM_POP_FAILED" +msgstr "Theip air" + +msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT" +msgstr "Glac leis" + +msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN" +msgstr "Iontráil PIN 4-8 ndigit" + +msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID" +msgstr "Ní mheaitseálann na PIN!" + +msgid "IDS_ST_POP_YES" +msgstr "Déan é" + +msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING" +msgstr "Ag cur i ngníomh..." + +msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED" +msgstr "Díghníomhachtaithe" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Déan é" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW" +msgstr "Ball Te Móibíleach" + +msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD" +msgstr "Iontráil an pasfhocal reatha" + +msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM" +msgstr "%d roghnaithe" + +msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING" +msgstr "Ag cuardach..." + +msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED" +msgstr "Dada roghnaithe" + +msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED" +msgstr "Dínasctha" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW" +msgstr "Ball Te Móibíleach" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS" +msgstr "Seoladh IP" + +msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING" +msgstr "Ag díghníomhachtú..." + +msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR" +msgstr "Earráid gan choinne" + +msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" +msgstr "Earráid leis an nasc líonra" + +msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Theip ar oibríocht" + +msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE" +msgstr "Gan tacú" + +msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED" +msgstr "Gan tacú" + +msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED" +msgstr "Glacadh leis" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS" +msgstr "Seoladh MAC" + +msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG" +msgstr "Déanfar díchumasú ar an nasc uathoibríoch chuig an líonra seo. Ar aghaidh?" + +msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING" +msgstr "Ar bun..." + +msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT" +msgstr "Nasc" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN" +msgstr "Scan" + +msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK" +msgstr "Siar" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES" +msgstr "Gléasanna Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Tapáil chun nascadh" + +msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT" +msgstr "Ilnascadh" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT" +msgstr "Nasc" + +msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT" +msgstr "Dínasc" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL" +msgstr "Cuir nasc ar ceal" + +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A" +msgstr "Cealú" + +msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION" +msgstr "Gníomhachtú" + +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE" +msgstr "Ar Ceal" + +msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB" +msgstr "Cealú" + +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL" +msgstr "Cealaigh" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST" +msgstr "AllShare Cast" + +msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING" +msgstr "Ag cur i ngníomh..." + +msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION" +msgstr "Dínascfar an nasc Wi-Fi reatha má úsáidtear Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI" +msgstr "Eolas faoi Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI" +msgstr "Cuireann Wi-Fi Direct ar chumas gléasanna Wi-Fi nascadh go díreach, rud a dhéanann priontáil. comhroinnt comhad, sioncronú agus comhroinnt scáileáin níos simplí áisiúla. Trí nascadh le gléasanna a bhfuil tacú iontu do Wi-Fi Direct, is féidir d'inneachar a chomhroinnt, do shonraí a shioncronú, teagmháil a dhéanamh le cairde, cluichí a imirt, ceol agus físeáin a sheinm, agus eile, trí fheidhmchláir éagsúla a úsáid" + +msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES" +msgstr "Gléasanna nasctha" + +msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES" +msgstr "Gléasanna gnóthacha" + +msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE" +msgstr "Nasctha le gléas eile" + +msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING" +msgstr "Ag dínascadh..." + +msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING" +msgstr "Ag nascadh..." + +msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT" +msgstr "Ag feitheamh le nasc" + +msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT" +msgstr "Theip ar nascadh" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI" +msgstr "Ilnasc" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL" +msgstr "Dínasc gach rud" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT" +msgstr "Dínasc" + +msgid "IDS_WFD_NOCONTENT" +msgstr "Níor aimsíodh gléas" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE" +msgstr "Díchumasaigh Wi-Fi Direct tar éis úsáide" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB" +msgstr "Díchum. Wi-Fi Direct tar éis úsáide" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY" +msgstr "Díchumasaigh Wi-Fi Direct tar éis úsáide chun an ceallra a choigilt" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB" +msgstr "Díchum. Wi-Fi Direct tar éis úsáide le ceallra a choigilt" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES" +msgstr "Scan le haghaidh gléasanna Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED" +msgstr "Scan le haghaidh gléasanna Wi-Fi Direct. Dínascfar an líonra reatha." + +msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS" +msgstr "Cuardaigh le haghaidh gléasanna Wi-Fi Direct nó cuardaigh le haghaidh gléasanna ar líonraí Wi-Fi eile" + +msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF" +msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?" + +msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF" +msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED" +msgstr "Wi-Fi Direct nasctha" + +msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION" +msgstr "Nasc Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS" +msgstr "Socruithe Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Cumraigh Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Dínasc Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS" +msgstr "Stádas Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT" +msgstr "Cuir nasc Wi-Fi Direct ar ceal?" + +msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Dínascfar an gléas atá nasctha trí Wi-Fi Direct má nasctar le líonra Wi-Fi" + +msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Nasc le gléasanna eile le Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q" +msgstr "Díchumasaigh AP móibíleach chun Wi-Fi Direct a úsáid?" + +msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS" +msgstr "Dínasc an gléas Wi-Fi Direct reatha ó líonraí cuardaithe" + +msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT" +msgstr "Casfar as Wi-Fi agus díchumasófar an ball te inaistrithe Wi-Fi má chumasaítear Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT" +msgstr "Díchumasófar an ball te inaistrithe Wi-Fi má úsáidtear Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER" +msgstr "Wi-Fi Direct in úsáid cheana féin. Triail arís ar ball" + +msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST" +msgstr "Iarratas ar nascadh Wi-Fi Direct diúltaithe go huathoibríoch. Le nascadh, cas as AllShare Cast" + +msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q" +msgstr "Dínascfar Wi-Fi Direct. Ar aghaidh?" + +msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS" +msgstr "Bíonn Wi-Fi dínasctha agus Wi-Fi Direct ag nascadh" + +msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES" +msgstr "Cuardaigh le haghaidh gléasanna Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Níl gléasanna ann" + +msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN" +msgstr "Scan" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN" +msgstr "Stop" + +msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL" +msgstr "Theip ar dhíghníomhachtú" + +msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL" +msgstr "Theip ar chur i ngníomh" + +msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT" +msgstr "Dínascfar an nasc reatha. Ar aghaidh?" + +msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Gléasanna atá ar fáil" + +msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT" +msgstr "Is féidir leat suas le %d gléas a nascadh ag an am céanna" + |