diff options
Diffstat (limited to 'popup-wifidirect/po/fi.po')
-rw-r--r-- | popup-wifidirect/po/fi.po | 374 |
1 files changed, 374 insertions, 0 deletions
diff --git a/popup-wifidirect/po/fi.po b/popup-wifidirect/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..8e9bbed --- /dev/null +++ b/popup-wifidirect/po/fi.po @@ -0,0 +1,374 @@ +msgid "IDS_WFD_CONNECTED" +msgstr "Yhdistetty" + +msgid "IDS_WFD_CONNECTING" +msgstr "Yhdistetään..." + +msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING" +msgstr "Yhteyttä katkaistaan..." + +msgid "" +msgstr "Wi-Fi otetaan käyttöön..." + +msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING" +msgstr "Wi-Fi poistetaan käytöstä..." + +msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED" +msgstr "Yhdistetty" + +msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR" +msgstr "Sisäinen virhe" + +msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED" +msgstr "Noudettu" + +msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED" +msgstr "Nouto epäonnistui" + +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Peruuta" + +msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR" +msgstr "Sisäinen virhe" + +msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR" +msgstr "Tuntematon virhe" + +msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR" +msgstr "Verkkovirhe" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS" +msgstr "Ei hakutuloksia" + +msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING" +msgstr "Etsitään..." + +msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED" +msgstr "Yhteyden katkaisu epäonnistui" + +msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD" +msgstr "Anna uusi salasana" + +msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION" +msgstr "Tuntematon virhe. Sovellusta ei voi käynnistää" + +msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT" +msgstr "Hyväksy" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Yhdistetään..." + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Virhe" + +msgid "IDS_COM_POP_REJECT" +msgstr "Hylkää" + +msgid "IDS_COM_POP_REJECTED" +msgstr "Hylätty" + +msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL" +msgstr "Valitse kaikki" + +msgid "IDS_COM_POP_FAILED" +msgstr "Epäonnistui" + +msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT" +msgstr "Hyväksy" + +msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN" +msgstr "Anna 4–8-numeroinen PIN-koodi" + +msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID" +msgstr "PIN-koodit eivät täsmää!" + +msgid "IDS_ST_POP_YES" +msgstr "Kyllä" + +msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING" +msgstr "Aktivoidaan..." + +msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED" +msgstr "Pois päältä" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Kyllä" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW" +msgstr "Mobile Hotspot" + +msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD" +msgstr "Anna nykyinen salasana" + +msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM" +msgstr "%d valittu" + +msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING" +msgstr "Etsitään..." + +msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED" +msgstr "Mitään ei valittu" + +msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED" +msgstr "Yhteys katkaistu" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW" +msgstr "Mobile Hotspot" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS" +msgstr "IP-osoite" + +msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING" +msgstr "Kytketään pois päältä..." + +msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR" +msgstr "Odottamaton virhe" + +msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" +msgstr "Verkkoyhteysvirhe" + +msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Toiminto epäonnistui" + +msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE" +msgstr "Ei tuettu" + +msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED" +msgstr "Ei tuettu" + +msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED" +msgstr "Hyväksytty" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS" +msgstr "MAC-osoite" + +msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG" +msgstr "Automaattinen yhteyden muodostaminen tähän verkkoon poistetaan käytöstä. Jatketaanko?" + +msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING" +msgstr "Kesken..." + +msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT" +msgstr "Yhdistä" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN" +msgstr "Hae" + +msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK" +msgstr "Takaisin" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES" +msgstr "Wi-Fi Direct -laitteet" + +msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Yhdistä napauttamalla" + +msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT" +msgstr "Moniyhteys" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT" +msgstr "Yhdistä" + +msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT" +msgstr "Katkaise yhteys" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL" +msgstr "Peruuta yhteys" + +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A" +msgstr "Per." + +msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION" +msgstr "Aktivointi" + +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE" +msgstr "Peruuta" + +msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB" +msgstr "Per." + +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL" +msgstr "Peruuta" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST" +msgstr "AllShare Cast" + +msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING" +msgstr "Aktivoidaan..." + +msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION" +msgstr "Wi-Fi Directia käytettäessä nykyinen Wi-Fi-yhteys katkaistaan" + +msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI" +msgstr "Wi-Fi Directin tiedot" + +msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI" +msgstr "Wi-Fi Direct -toiminnon avulla Wi-Fi-laitteet voivat muodostaa suoria yhteyksiä, mikä tekee tulostamisesta, tiedostojen jakamisesta, synkronoinnista ja näytön jakamisesta entistä helpompaa ja mukavampaa. Muodostamalla yhteyden Wi-Fi Direct -toimintoa tukeviin laitteisiin voit jakaa sisältöä, synkronoida tietoja, pitää yhteyttä ystäviin, pelata pelejä, toistaa ääntä ja videoita sekä tehdä paljon muuta erilaisten sovellusten avulla" + +msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES" +msgstr "Yhdistetyt laitteet" + +msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES" +msgstr "Varatut laitteet" + +msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE" +msgstr "Yhdistetty toiseen laitteeseen" + +msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING" +msgstr "Yhteyttä katkaistaan..." + +msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING" +msgstr "Yhdistetään..." + +msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT" +msgstr "Odotetaan yhteyttä" + +msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT" +msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI" +msgstr "Moniyhteys" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL" +msgstr "Katkaise kaikki" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT" +msgstr "Katkaise yhteys" + +msgid "IDS_WFD_NOCONTENT" +msgstr "Laitteita ei löytynyt" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE" +msgstr "Poista Wi-Fi Direct käytön jälkeen käytöstä" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB" +msgstr "Sammuta Wi-Fi Direct käytön jälk." + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY" +msgstr "Sammuta Wi-Fi Direct käytön jälkeen akun säästämiseksi" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB" +msgstr "Sammuta Wi-Fi Direct akun sääst. käyt. jälkeen" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES" +msgstr "Hae Wi-Fi Direct -laitteita" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED" +msgstr "Hae Wi-Fi Direct -laitteita. Yhteys nykyiseen verkkoon katkaistaan" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS" +msgstr "Hae Wi-Fi Direct -laitteita tai hae laitteita muista Wi-Fi-verkoista" + +msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF" +msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?" + +msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF" +msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED" +msgstr "Wi-Fi Direct -yhteys muodostettu" + +msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION" +msgstr "Wi-Fi Direct -yhteys" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS" +msgstr "Wi-Fi Direct -asetukset" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Määritä Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Katkaise Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS" +msgstr "Wi-Fi Direct -tila" + +msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT" +msgstr "Peruutetaanko Wi-Fi Direct -yhteys?" + +msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Wi-Fi-verkkoon yhdistettäessä Wi-Fi Directilla yhdistetyn laitteen yhteys katkaistaan" + +msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Yhdistä muihin laitteisiin Wi-Fi Direct -yhteyden kautta" + +msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q" +msgstr "Poistetaanko mobiilitukiasema käytöstä Wi-Fi Directin käyttöä varten?" + +msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS" +msgstr "Katkaise nykyisen Wi-Fi Direct -laitteen yhteys verkkojen hakua varten" + +msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT" +msgstr "Jos otat Wi-Fi Direct -yhteyden käyttöön, Wi-Fi ja siirrettävä Wi-Fi-tukiasema poistetaan käytöstä" + +msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT" +msgstr "Wi-Fi Directia käytettäessä siirrettävä Wi-Fi-tukiasema poistetaan käytöstä" + +msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER" +msgstr "Wi-Fi Direct on jo käytössä. Yritä myöhemmin uudelleen" + +msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST" +msgstr "Wi-Fi Direct -yhteyspyyntö on automaattisesti hylätty. Poista AllShare Cast käytöstä yhteyden muodostamiseksi" + +msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q" +msgstr "Wi-Fi Direct -yhteys katkaistaan. Jatketaanko?" + +msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS" +msgstr "Wi-Fi katkaistaan Wi-Fi Direct -yhteyden muodostamisen ajaksi" + +msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES" +msgstr "Hae Wi-Fi Direct -laitteita" + +msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Ei laitteita" + +msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN" +msgstr "Hae" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN" +msgstr "Lopeta" + +msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL" +msgstr "Käytöstä poistaminen epäonnistui" + +msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL" +msgstr "Aktivointi epäonnistui" + +msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT" +msgstr "Nykyinen yhteys katkaistaan. Jatketaanko?" + +msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Käytettävissä olevat laitteet" + +msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT" +msgstr "Voit muodostaa yhteyden samanaikaisesti enintään %d laitteeseen" + +msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG" +msgstr "Salasana on liian pitkä" + +msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT" +msgstr "Salasana on liian lyhyt"
\ No newline at end of file |