summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorjk7744.park <jk7744.park@samsung.com>2015-10-24 06:46:34 (GMT)
committerjk7744.park <jk7744.park@samsung.com>2015-10-24 06:46:34 (GMT)
commit0b77baf2187ed913b147706764a308bc24ffc943 (patch)
tree16b28586e23f53fbcd7951288d243b62cfb2297d
parentb0f3619ab0a54ffd1350ba9d7be917fa17133ab1 (diff)
downloadug-wifi-direct-tizen_2.4.zip
ug-wifi-direct-tizen_2.4.tar.gz
ug-wifi-direct-tizen_2.4.tar.bz2
-rw-r--r--CMakeLists.txt3
-rw-r--r--LICENSE231
-rw-r--r--org.tizen.wifi-direct-popup.efl16
-rw-r--r--org.tizen.wifi-direct-popup.manifest9
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]packaging/libug-setting-wifidirect-efl.spec15
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/include/wfd-app-popup-view.h10
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/include/wfd-app.h2
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/CMakeLists.txt6
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/ar.po304
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/as.po249
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/az.po282
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/bg.po282
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/bn.po249
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/ca.po282
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/cs.po282
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/da.po282
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/de.po282
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/el_GR.po282
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/en.po282
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/en_PH.po282
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/en_US.po286
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/es_ES.po284
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/es_US.po284
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/et.po282
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/eu.po282
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/fi.po282
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/fr.po282
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/fr_CA.po282
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/ga.po282
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/gl.po282
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/gu.po249
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/hi.po282
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/hr.po286
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/hu.po282
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/hy.po282
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/id.po249
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/is.po282
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/it_IT.po282
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/ja_JP.po282
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/ka.po284
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/kk.po284
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/km.po249
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/kn.po249
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/ko_KR.po282
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/lo.po249
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/lt.po282
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/lv.po282
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/mk.po282
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/ml.po249
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/mr.po249
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/ms.po249
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/my.po249
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/nb.po282
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/ne.po249
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/nl.po282
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/or.po249
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/pa.po249
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/pl.po282
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/pt_BR.po282
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/pt_PT.po282
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/ro.po282
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/ru_RU.po282
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/si.po249
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/sk.po282
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/sl.po282
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/sr.po282
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/sv.po282
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/ta.po249
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/te.po249
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/th.po249
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/tl.po249
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/tr_TR.po282
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/uk.po282
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/ur.po249
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/uz.po282
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/vi.po249
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/zh_CN.po284
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/zh_HK.po282
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/zh_TW.po284
-rw-r--r--popup-wifidirect/resources/wfd_popup.edc7
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/src/wfd-app-main.c12
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/src/wfd-app-popup-view.c227
-rw-r--r--popup-wifidirect/src/wfd-app-util.c6
-rw-r--r--ug-wifidirect/CMakeLists.txt2
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/include/wfd_ug.h4
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/include/wfd_ug_view.h10
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/CMakeLists.txt6
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/ar.po304
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/as.po249
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/az.po282
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/bg.po282
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/bn.po249
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/ca.po282
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/cs.po282
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/da.po282
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/de.po282
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/el_GR.po282
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/en.po282
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/en_PH.po282
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/en_US.po288
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/es_ES.po284
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/es_US.po284
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/et.po282
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/eu.po282
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/fi.po282
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/fr.po282
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/fr_CA.po282
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/ga.po282
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/gl.po282
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/gu.po249
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/hi.po282
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/hr.po286
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/hu.po282
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/hy.po282
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/id.po249
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/is.po282
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/it_IT.po282
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/ja_JP.po282
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/ka.po284
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/kk.po284
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/km.po249
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/kn.po249
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/ko_KR.po282
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/lo.po249
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/lt.po282
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/lv.po282
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/mk.po282
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/ml.po249
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/mr.po249
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/ms.po249
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/my.po249
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/nb.po282
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/ne.po249
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/nl.po282
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/or.po249
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/pa.po249
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/pl.po282
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/pt_BR.po282
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/pt_PT.po282
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/ro.po282
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/ru_RU.po282
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/si.po249
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/sk.po282
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/sl.po282
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/sr.po282
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/sv.po282
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/ta.po249
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/te.po249
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/th.po249
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/tl.po249
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/tr_TR.po282
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/uk.po282
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/ur.po249
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/uz.po282
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/vi.po249
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/zh_CN.po284
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/zh_HK.po282
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/zh_TW.po284
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/resources/wfd_ug.edc69
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/src/wfd_client.c18
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/src/wfd_ug.c35
-rwxr-xr-xug-wifidirect/src/wfd_ug_genlist.c230
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/src/wfd_ug_main_view.c131
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/src/wfd_ug_multiconnect_view.c40
-rwxr-xr-xug-wifidirect/src/wfd_ug_popup.c9
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/src/wfd_ug_rename_popup.c68
166 files changed, 1512 insertions, 38398 deletions
diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index d97e4c6..16646ae 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -10,8 +10,9 @@ pkg_check_modules(pkgs REQUIRED appcore-efl appsvc ui-gadget-1 x11 dlog
capi-appfw-application
feedback
dbus-1
- deviced efl-assist
+ deviced
capi-ui-efl-util
+ efl-extension
)
FOREACH(flag ${pkgs_CFLAGS})
diff --git a/LICENSE b/LICENSE
index 7ccb5b5..571fe79 100644
--- a/LICENSE
+++ b/LICENSE
@@ -1,75 +1,206 @@
Flora License
-Version 1.0, May, 2012
+Version 1.1, April, 2013
-http://www.tizenopensource.org/license
+http://floralicense.org/license/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
-"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
-
-"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
-
-"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
-
-"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
-
-"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files.
-
-"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
-
-"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
-
-"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
-
-"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
-
-"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
-
-"Tizen Certified Platform" shall mean a software platform that complies with the standards set forth in the Compatibility Definition Document and passes the Compatibility Test Suite as defined from time to time by the Tizen Technical Steering Group and certified by the Tizen Association or its designated agent.
-
-2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
-
-3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work solely as incorporated into a Tizen Certified Platform, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work solely as incorporated into a Tizen Certified Platform to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
-
-4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof pursuant to the copyright license above, in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
-
- 1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
-
- 2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
-
- 3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
-
- 4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
-
-5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
-
-6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
-
-7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.
-
-8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
-
-9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
+"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction,
+and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
+
+"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by
+the copyright owner that is granting the License.
+
+"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and
+all other entities that control, are controlled by, or are
+under common control with that entity. For the purposes of
+this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect,
+to cause the direction or management of such entity,
+whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%)
+or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of
+such entity.
+
+"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity
+exercising permissions granted by this License.
+
+"Source" form shall mean the preferred form for making modifications,
+including but not limited to software source code, documentation source,
+and configuration files.
+
+"Object" form shall mean any form resulting from mechanical
+transformation or translation of a Source form, including but
+not limited to compiled object code, generated documentation,
+and conversions to other media types.
+
+"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form,
+made available under the License, as indicated by a copyright notice
+that is included in or attached to the work (an example is provided
+in the Appendix below).
+
+"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form,
+that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial
+revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent,
+as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
+Derivative Works shall not include works that remain separable from,
+or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and
+Derivative Works thereof.
+
+"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original
+version of the Work and any modifications or additions to that Work or
+Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
+for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or
+Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
+For the purposes of this definition, "submitted" means any form of
+electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or
+its representatives, including but not limited to communication on
+electronic mailing lists, source code control systems, and issue
+tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor
+for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
+communication that is conspicuously marked or otherwise designated
+in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
+
+"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity
+on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and
+subsequently incorporated within the Work.
+
+"Tizen Certified Platform" shall mean a software platform that complies
+with the standards set forth in the Tizen Compliance Specification
+and passes the Tizen Compliance Tests as defined from time to time
+by the Tizen Technical Steering Group and certified by the Tizen
+Association or its designated agent.
+
+2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of
+this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
+worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
+copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of,
+publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the
+Work and such Derivative Works in Source or Object form.
+
+3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of
+this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
+worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
+(except as stated in this section) patent license to make, have made,
+use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work
+solely as incorporated into a Tizen Certified Platform, where such
+license applies only to those patent claims licensable by such
+Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s)
+alone or by combination of their Contribution(s) with the Work solely
+as incorporated into a Tizen Certified Platform to which such
+Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation
+against any entity (including a cross-claim or counterclaim
+in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated
+within the Work constitutes direct or contributory patent infringement,
+then any patent licenses granted to You under this License for that
+Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
+
+4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the
+Work or Derivative Works thereof pursuant to the copyright license
+above, in any medium, with or without modifications, and in Source or
+Object form, provided that You meet the following conditions:
+
+ 1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works
+ a copy of this License; and
+ 2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating
+ that You changed the files; and
+ 3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that
+ You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution
+ notices from the Source form of the Work, excluding those notices
+ that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
+ 4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution,
+ then any Derivative Works that You distribute must include a readable
+ copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
+ excluding those notices that do not pertain to any part of
+ the Derivative Works, in at least one of the following places:
+ within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works;
+ within the Source form or documentation, if provided along with the
+ Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works,
+ if and wherever such third-party notices normally appear.
+ The contents of the NOTICE file are for informational purposes only
+ and do not modify the License. You may add Your own attribution notices
+ within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum
+ to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution
+ notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own
+ copyright statement to Your modifications and may provide additional or
+ different license terms and conditions for use, reproduction, or
+ distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works
+ as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
+ the Work otherwise complies with the conditions stated in this License
+ and your own copyright statement or terms and conditions do not conflict
+ the conditions stated in the License including section 3.
+
+5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise,
+any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work
+by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
+this License, without any additional terms or conditions.
+Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify
+the terms of any separate license agreement you may have executed
+with Licensor regarding such Contributions.
+
+6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade
+names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor,
+except as required for reasonable and customary use in describing the
+origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
+
+7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or
+agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each
+Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS,
+WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or
+implied, including, without limitation, any warranties or conditions
+of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
+appropriateness of using or redistributing the Work and assume any
+risks associated with Your exercise of permissions under this License.
+
+8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory,
+whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,
+unless required by applicable law (such as deliberate and grossly
+negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be
+liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
+incidental, or consequential damages of any character arising as a
+result of this License or out of the use or inability to use the
+Work (including but not limited to damages for loss of goodwill,
+work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all
+other commercial damages or losses), even if such Contributor
+has been advised of the possibility of such damages.
+
+9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing
+the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,
+and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity,
+or other liability obligations and/or rights consistent with this
+License. However, in accepting such obligations, You may act only
+on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf
+of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
+defend, and hold each Contributor harmless for any liability
+incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason
+of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Flora License to your work
-To apply the Flora License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party archives.
+To apply the Flora License to your work, attach the following
+boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]"
+replaced with your own identifying information. (Don't include
+the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate
+comment syntax for the file format. We also recommend that a
+file or class name and description of purpose be included on the
+same "printed page" as the copyright notice for easier
+identification within third-party archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
- Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+ Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
- http://www.tizenopensource.org/license
+ http://floralicense.org/license/
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
+
diff --git a/org.tizen.wifi-direct-popup.efl b/org.tizen.wifi-direct-popup.efl
index 53a5d1c..ebc19f8 100644
--- a/org.tizen.wifi-direct-popup.efl
+++ b/org.tizen.wifi-direct-popup.efl
@@ -1,4 +1,3 @@
-org.tizen.wifi-direct-popup system::vconf_network rw---- ------
org.tizen.wifi-direct-popup device::app_logging -w---- ------
org.tizen.wifi-direct-popup system::use_internet r----- ------
org.tizen.wifi-direct-popup immvibed rw---- ------
@@ -25,11 +24,9 @@ org.tizen.wifi-direct-popup wifi-direct::native rw---- ------
org.tizen.wifi-direct-popup wifi-direct::info rw---- ------
org.tizen.wifi-direct-popup wifi-direct rw---- ------
org.tizen.wifi-direct-popup wifi_direct_manager rw---- ------
-org.tizen.wifi-direct-popup ug-setting-call-efl::vconf rw---- ------
org.tizen.wifi-direct-popup net-config rw---- ------
org.tizen.wifi-direct-popup deviced::haptic rw---- ------
org.tizen.wifi-direct-popup system::homedir rwxat- ------
-org.tizen.wifi-direct-popup system::vconf rwxat- ------
org.tizen.wifi-direct-popup system::media rwxat- ------
org.tizen.wifi-direct-popup system::share rwxat- ------
org.tizen.wifi-direct-popup pulseaudio rwxat- ------
@@ -40,10 +37,11 @@ stest-service org.tizen.wifi-direct-popup r-x--- ------
org.tizen.wifi-direct-popup stest-service -w---- ------
org.tizen.wifi-direct-popup privacy-manager::db r----l ------
org.tizen.wifi-direct-popup pkgmgr::db r----l ------
-org.tizen.wifi-direct-popup system::vconf_inhouse rw---- ------
-org.tizen.wifi-direct-popup system::vconf_setting rw---- ------
-org.tizen.wifi-direct-popup system::vconf_privacy rw---- ------
-org.tizen.wifi-direct-popup system::vconf_system rw---- ------
-org.tizen.wifi-direct-popup system::vconf_multimedia rw---- ------
-org.tizen.wifi-direct-popup system::vconf_misc rw---- ------
org.tizen.wifi-direct-popup samsung-log-manager::user_app_feature_survey rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup tizen::vconf::wifidirect rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup tizen::vconf::tethering::admin rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup tizen::vconf::public::r rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup tizen::vconf::public::r::platform::rw rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup tizen::vconf::setting::admin rwx--- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup tizen::vconf::setting rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup tizen::vconf::camcorder rw---- ------
diff --git a/org.tizen.wifi-direct-popup.manifest b/org.tizen.wifi-direct-popup.manifest
index c279904..0e092a3 100644
--- a/org.tizen.wifi-direct-popup.manifest
+++ b/org.tizen.wifi-direct-popup.manifest
@@ -1,6 +1,15 @@
<manifest>
<define>
<domain name="org.tizen.wifi-direct-popup"/>
+ <request>
+ <smack request="tizen::vconf::wifidirect" type="rw"/>
+ <smack request="tizen::vconf::tethering::admin" type="rw"/>
+ <smack request="tizen::vconf::public::r" type="rw"/>
+ <smack request="tizen::vconf::setting::admin" type="rwx"/>
+ <smack request="tizen::vconf::public::r::platform::rw" type="rw"/>
+ <smack request="tizen::vconf::setting" type="rw" />
+ <smack request="tizen::vconf::camcorder" type="rw" />
+ </request>
</define>
<request>
<domain name="org.tizen.wifi-direct-popup"/>
diff --git a/packaging/libug-setting-wifidirect-efl.spec b/packaging/libug-setting-wifidirect-efl.spec
index ea36fc6..8e28bca 100644..100755
--- a/packaging/libug-setting-wifidirect-efl.spec
+++ b/packaging/libug-setting-wifidirect-efl.spec
@@ -3,11 +3,16 @@
Name: libug-setting-wifidirect-efl
Summary: Wi-Fi Direct setting UI gadget
-Version: 1.11.47
+Version: 1.11.74
Release: 1
Group: App/Network
-License: Flora-1.0
+License: Flora-1.1
Source0: %{name}-%{version}.tar.gz
+
+%if "%{?tizen_profile_name}" == "wearable"
+ExcludeArch: %{arm} %ix86 x86_64
+%endif
+
Requires(post): /sbin/ldconfig
Requires(post): /usr/bin/sqlite3
Requires(post): sys-assert
@@ -42,9 +47,9 @@ BuildRequires: pkgconfig(capi-system-device)
BuildRequires: pkgconfig(notification)
BuildRequires: pkgconfig(feedback)
BuildRequires: pkgconfig(deviced)
-BuildRequires: pkgconfig(efl-assist)
BuildRequires: pkgconfig(utilX)
BuildRequires: pkgconfig(capi-ui-efl-util)
+BuildRequires: pkgconfig(efl-extension)
BuildRequires: model-build-features
BuildRequires: cmake
BuildRequires: gettext-devel
@@ -73,9 +78,7 @@ export CFLAGS="$CFLAGS -DTIZEN_DEBUG_ENABLE"
export CXXFLAGS="$CXXFLAGS -DTIZEN_DEBUG_ENABLE"
export FFLAGS="$FFLAGS -DTIZEN_DEBUG_ENABLE"
%cmake . -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$PREFIX \
-%if 0%{?model_build_feature_wlan_concurrent_mode} == 1
- -DMODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE=1 \
-%endif
+ -DMODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE=1 \
make %{?jobs:-j%jobs}
diff --git a/popup-wifidirect/include/wfd-app-popup-view.h b/popup-wifidirect/include/wfd-app-popup-view.h
index 372e253..5b856ee 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/include/wfd-app-popup-view.h
+++ b/popup-wifidirect/include/wfd-app-popup-view.h
@@ -1,6 +1,16 @@
#ifndef __WFD_APP_POPUP_VIEW_H__
#define __WFD_APP_POPUP_VIEW_H__
+/* Genlist new style for Tizen 2.4 */
+#define WFD_GENLIST_1LINE_TEXT_STYLE "type1"
+#define WFD_GENLIST_1LINE_TEXT_ICON_STYLE "type1"
+#define WFD_GENLIST_2LINE_TOP_TEXT_STYLE "type1"
+#define WFD_GENLIST_2LINE_TOP_TEXT_ICON_STYLE "type1"
+#define WFD_GENLIST_2LINE_BOTTOM_TEXT_STYLE "type2"
+#define WFD_GENLIST_2LINE_BOTTOM_TEXT_ICON_STYLE "type2"
+#define WFD_GENLIST_MULTILINE_TEXT_STYLE "multiline"
+#define WFD_GENLIST_GROUP_INDEX_STYLE "group_index"
+
Evas_Object *wfd_draw_pop_type_auto_deactivation(Evas_Object * win, void *userdata);
#endif /* __WFD_APP_POPUP_VIEW_H__ */
diff --git a/popup-wifidirect/include/wfd-app.h b/popup-wifidirect/include/wfd-app.h
index 96459bd..a326a28 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/include/wfd-app.h
+++ b/popup-wifidirect/include/wfd-app.h
@@ -165,8 +165,6 @@ typedef struct {
wifi_direct_state_e last_wfd_status;
int last_wfd_time;
- Ecore_Event_Handler *rotate_event_handler;
-
#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
int screen_mirroring_state;
#endif
diff --git a/popup-wifidirect/po/CMakeLists.txt b/popup-wifidirect/po/CMakeLists.txt
index 11e640e..f32c0b0 100644
--- a/popup-wifidirect/po/CMakeLists.txt
+++ b/popup-wifidirect/po/CMakeLists.txt
@@ -1,8 +1,8 @@
# for i18n
-SET(POFILES ar.po az.po bg.po ca.po cs.po da.po de.po el_GR.po en_PH.po en.po en_US.po es_ES.po
-es_US.po et.po eu.po fi.po fr_CA.po fr.po ga.po gl.po hi.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po
-ja_JP.po ka.po kk.po ko_KR.po lt.po lv.po mk.po nb.po nl.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po
+SET(POFILES ar.po az.po bg.po ca.po cs.po da.po de.po el_GR.po en_PH.po en.po en_US.po es_ES.po
+es_US.po et.po eu.po fi.po fr_CA.po fr.po ga.po gl.po hi.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po
+ja_JP.po ka.po kk.po ko_KR.po lt.po lv.po mk.po nb.po nl.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po
sk.po sl.po sr.po sv.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_TW.po)
SET(MSGFMT "/usr/bin/msgfmt")
diff --git a/popup-wifidirect/po/ar.po b/popup-wifidirect/po/ar.po
index b87d28a..0e6cad6 100755
--- a/popup-wifidirect/po/ar.po
+++ b/popup-wifidirect/po/ar.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "أدخل المعرف"
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "تم الوصول إلى أقصى عدد من الحروف."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "تم تحديد %d"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "تفعيل"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "تم الوصول إلى الحد الأقصى من عدد الأحرف %d"
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "فشل الحصول على عنوان IP."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "تم الاتصال بشبكة Wi-Fi التي تحمل الاسم %s"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "أبدًا"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "تنزيل البيانات عبر شبكة Wi-Fi و4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "تنزيل البيانات عبر شبكة Wi-Fi و3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "WPS PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "تجاهل"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "إلغاء"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "موافق"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "تم الاتصال"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "التبديل تلقائيا بين شبكات Wi-Fi والهاتف المحمول للحفاظ على اتصال إنترنت ثابت."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "حدث خطأ في المصادقة"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "سيتم استخدام شبكة Wi-Fi وشبكات الهاتف المحمول معًا لتنزيل الملفات بشكل أسرع. قد يزيد ذلك استخدام بيانات هاتفك المحمول."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "تم تفعيل تبديل الشبكة الذكي. تساعد هذه الوظيفة على المحافظة على اتصال إنترنت ثابت عبر التبديل بين شبكات جهاز المحمول وWi-Fi. قد يزيد هذا من استخدام البيانات."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "تم تحديد %s.‏\n\nإذا تعذر عليك الاتصال بنقطة الوصول، فغيّر بطاقة SIM المستخدمة للتحقق عبر الانتقال إلى إدارة بطاقة SIM. ثم حدد بطاقة SIM التي تريد استخدامها لبيانات الهاتف المحمول ورسائل الوسائط المتعددة. بدلاً من ذلك، يمكنك إلغاء تحميل بطاقة SIM التي لا تريد استخدامها."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "اضغط WPS في نقطة وصول Wi-Fi خلال %d دقيقة."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "مفتوح"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "لا يتوفر Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "سيتم قطع اتصال الشبكة الحالية."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "عرض كلمة المرور"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "مفعل"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "غير مفعل"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "نسيان الشبكة"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "تبديل الشبكة الذكي"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "قوة الإشارة"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "تخفيض استخدام بيانات الهاتف المحمول"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "جعل السرعة أولوية"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "ربط الشبكات"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "معلومات حول شبكة Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "تحديد طريقة WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "عنوان التفويض"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "كلمة المرور"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "أدخل كلمة المرور."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "زر WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "بحث"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "العثور على الشبكة المخفية"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "شبكات Wi-Fi متاحة."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "مباشر Wi-Fi"
+msgstr "Wi-Fi مباشر"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "أثناء الشحن فقط"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "ضعيفة"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "شهادة المستخدم"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "غير محدد"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "غير معروف"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "لتنزيل ملفات أكبر حجمًا بشكل أسرع، استخدم شبكة Wi-Fi وشبكات الهواتف المحمولة معاً ."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "ثابت IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "فرز بواسطة"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "جاري البحث..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "استلام إشعارات عند توفّر الشبكات"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "منفذ الوكيل"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "الاسم"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "عنوان MAC"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "عنوان IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "الهوية"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "عنوان البوابة"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "أدخل الهوية."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "أسلوب EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "جار التوصيل..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "توصيل"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "تم الحفظ."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "تم اكتشاف شبكة Wi-Fi. سيتم الاتصال."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "ضبط متقدم"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "لا"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "سياسة الأمان تقيد استخدام Wi-Fi."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "انقر هنا للاتصال."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "يتم توصيل جهازك بـ %1$s. ولكن، قد لا توفر هذه الشبكة الوصول إلى الإنترنت.\nانقر فوق موافق لتبقى على اتصال بـ %1$s الآن، وقم أيضا بمنع تبديل الشبكة الذكي من الاتصال بهذه الشبكة في المستقبل."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "لا يمكن تنشيط كل من Wi-Fi وMobile AP في الوقت نفسه. هل تريد إلغاء تنشيط Mobile AP؟"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "تسجيل الدخول لشبكة Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "قد لا يتوفر الإنترنت"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "عدم السؤال مرة أخرى"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "فتح إعدادات Wi-Fi"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "لم يتم العثور على أجهزة"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "اسم الجهاز"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "فشل."
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "إلغاء"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "تم التوصيل."
@@ -278,17 +56,11 @@ msgid "IDS_BR_SK_OK"
msgstr "موافق"
msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
-msgstr "تعرض أسماء الأجهزة لتمييز كل جهاز متوفر في قائمة الأجهزة القريبة، عبر البلوتوث ومباشر Wi-Fi وغيرها من الطرق."
+msgstr "تعرض أسماء الأجهزة لتمييز كل جهاز متوفر في قائمة الأجهزة القريبة، عبر البلوتوث وWi-Fi مباشر وغيرها من الطرق."
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "تغيير الاسم"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "انقر لتغيير الضبط"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "تم إدخال حرف غير صالح. حاول مرة أخرى."
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "غير مدعوم."
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "متوفر"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "فشل الاتصال"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "أجهزة Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "انقر للتوصيل."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "إلغاء الاتصال"
@@ -322,53 +88,32 @@ msgstr "متصل بجهاز آخر"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "في انتظار الاتصال"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "فشل الاتصال."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "اتصال متعدد"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "فصل الكل"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "فصل"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "إلغاء تفعيل Wi-Fi Direct بعد استخدامها"
+msgstr "إلغاء تفعيل Wi-Fi مباشر بعد استخدامها"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "إلغاء تفعيل Wi-Fi Direct بعد استخدامها"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "إلغاء تفعيل Wi-Fi Direct بعد استخدامها لتوفير البطارية"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "إلغاء تفعيل Wi-Fi Direct بعد استخدامها لتوفير البطارية"
+msgstr "إلغاء تفعيل Wi-Fi مباشر بعد استخدامها"
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
-msgstr "يطلب %s الاتصال بشبكة Wi-Fi Direct. هل تريد السماح؟"
+msgstr "يطلب %s الاتصال بشبكة Wi-Fi مباشر. هل تريد السماح؟"
msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
-msgstr "سيؤدي استخدام Wi-Fi Direct إلى قطع اتصال Wi-Fi الحالي. متابعة؟"
+msgstr "سيؤدي استخدام Wi-Fi مباشر إلى قطع اتصال Wi-Fi الحالي. متابعة؟"
msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
-msgstr "سيؤدي استخدام Wi-Fi Direct إلى قطع تقييد Wi-Fi الحالي. متابعة؟"
+msgstr "سيؤدي استخدام Wi-Fi مباشر إلى قطع تقييد Wi-Fi الحالي. متابعة؟"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "اتصال Wi-Fi مباشر"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "قطع اتصال Wi-Fi مباشر"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "هل تريد إلغاء اتصال Wi-Fi Direct؟"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "الاتصال بأجهزة أخرى عبر Wi-Fi مباشر."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
-msgstr "لم يوجد أي نشاط لمدة %d دقائق منذ تفعيل شبكة Wi-Fi Direct. ولإطالة عمر البطارية، تم إلغاء تفعيل Wi-Fi Direct."
+msgstr "لم يوجد أي نشاط لمدة %d دقائق منذ تفعيل شبكة Wi-Fi مباشر. ولإطالة عمر البطارية، تم إلغاء تفعيل Wi-Fi مباشر."
msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
msgstr "بحث"
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "إيقاف"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "فشل إلغاء التنشيط."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "فشل التنشيط."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "سيتم قطع الاتصال الحالي. متابعة؟"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "تم توصيله بـ %s."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "رموز PIN غير متطابقة."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "جاري إلغاء التفعيل..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "سيتم قطع الاتصال الحالي حتى يبدأ المسح. هل تريد المتابعة؟"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "الأجهزة التي فشلت في الاتصال"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "أدخل رمز PIN للاتصال بـ %s."
@@ -425,7 +161,7 @@ msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
msgstr "تحديد أجهزة"
msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
-msgstr "تم فقد اتصال Wi-Fi Direct"
+msgstr "تم فقد اتصال Wi-Fi مباشر"
msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
msgstr "اتصال بـ %s في خلال %d ثوان."
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "يتعذر الاتصال"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "إيقاف الاتصال"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "السماح"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "جاري التفعيل..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "توصيل"
@@ -457,15 +187,21 @@ msgstr "تم التوصيل."
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "إدخال اسم الجهاز"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "تم توصيله بـ %d أجهزة عبر Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "غير متصل"
msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
-msgstr "سيتم إلغاء اتصال مباشر Wi-Fi هذا."
+msgstr "سيتم إلغاء اتصال Wi-Fi مباشر هذا."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "لتوفير طاقة البطارية، ألغ تفعيل شبكة Wi-Fi Direct بعد استخدامها."
+msgstr "لتوفير طاقة البطارية، ألغ تفعيل شبكة Wi-Fi مباشر بعد استخدامها."
+
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "تم تمكين Screen Mirroring."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "تم تعطيل Screen Mirroring."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "يمكن حالياً للأجهزة القريبة رؤية جهازك (%s)."
diff --git a/popup-wifidirect/po/as.po b/popup-wifidirect/po/as.po
deleted file mode 100644
index de81aab..0000000
--- a/popup-wifidirect/po/as.po
+++ /dev/null
@@ -1,249 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "কোনো ডিভাইচ পোৱা নগ'ল"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "মোৰ ডিভাইচৰ নাম"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "ডিভাইচ পুনঃনাম দিয়ক"
-
-msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
-msgstr "ডিভাইচ নামসমূহ কাষৰীয়া ডিভাইচ সূচীত উপলভ্য প্ৰত্যেক ডিভাইচসমূহৰ স্পষ্টতালৈ প্ৰদৰ্শন কৰা হৈছে, আৰু ব্লুটুথ, Wi-Fi Direct আৰু অন্য পদ্ধতিসমূহৰ হৈ৷"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "বৰ্ণৰ সৰ্বাধিক সংখ্যাত উপনীত হৈছে৷"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "সংযোগ হৈ আছে..."
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "বাতিল কৰক"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "হয়"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "নহয়"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
-msgstr "ঠিক"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
-msgstr "বাতিল কৰক"
-
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "বিফল হৈছে৷"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
-msgstr "সক্ষম"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
-msgstr "%d টা চয়নিত"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "সংযোজিত"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "অমান্য বৰ্ণ প্ৰৱিষ্ট কৰা হৈছে। পুনৰ চেষ্টা কৰক।"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "ছেটিংছ পৰিৱৰ্তনৰ বাবে টিপক৷"
-
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "বাতিল"
-
-msgid "IDS_BR_SK_OK"
-msgstr "ঠিক"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "সমৰ্থিত নহয়৷"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi ব্যৱহাৰৰ নিৰাপত্তা আঁচনি প্ৰতিবন্ধিত৷"
-
-msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
-msgstr "পুনঃনাম"
-
-msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
-msgstr "উপলভ্য"
-
-msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
-msgstr "সংযোগ বিফল হৈছে"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "নহয়"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct ডিভাইচসমূহ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "সংযোগ কৰিবলৈ টিপক৷"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
-msgstr "সংযোগ বাতিল কৰক"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "সংযোজিত ডিভাইচ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "সকলো চয়ন কৰক"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
-msgstr "ব্যস্ত ডিভাইচসমূহ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
-msgstr "অন্য ডিভাইচৰ সৈতে সংযোগ হৈছে"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
-msgstr "সংযোগলৈ অপেক্ষা কৰক"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "সংযোগ কৰিবলৈ বিফল হৈছে৷"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
-msgstr "একাধিক-সংযোগ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "সকলো সংযোগহীন কৰক"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
-msgstr "সংযোগহীন"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "ব্যৱহাৰ কৰাৰ পিছত Wi-Fi ডাইৰেক্ট অক্ষম কৰক"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "ব্যৱহাৰ কৰাৰ পিছত Wi-Fi Direct অক্ষম"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "সংৰক্ষণ কৰা বেটাৰীলৈ ব্যৱহাৰ কৰাৰ পিছত Wi-Fi ডাইৰেক্ট অক্ষম কৰক"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "সংৰক্ষণ কৰা বেটাৰীলৈ ব্যৱহাৰ কৰাৰ পিছত Wi-Fi ডাইৰেক্ট অক্ষম কৰক"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
-msgstr "%s এটা Wi-Fi ডাইৰেক্ট সংযোগৰ অনুৰোধ কৰিছে৷ অনুমতি?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct ব্যৱহাৰ কৰি থাকিলে, সাম্প্ৰতিক Wi-Fi সংযোগ সংযোগহীন হৈ পৰিব৷ অব্যাহত ৰাখিবনে?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct ব্যৱহাৰ কৰি থাকিলে, সাম্প্ৰতিক Wi-Fi সংযোগ সংযোগহীন হৈ পৰিব৷ অব্যাহত ৰাখিবনে?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ কৰক"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ বাতিল কৰিবনে?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi ডাইৰেক্ট হৈ অন্য ডিভাইচলৈ সংযোগ কৰক৷"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
-msgstr "Wi-Fi Direct সক্ষম হৈ থকাৰ পৰা %d মিনিটৰ কাৰণে কোনো কাৰ্যকাৰিতা নাছিল৷ বেটাৰী লাইফ বৃদ্ধি কৰিবলৈ, Wi-Fi Direct অক্ষম কৰিব লাগিব৷"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "স্কেন"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
-msgstr "বন্ধ কৰক"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
-msgstr "সক্ৰিয়হীন বিফল হৈছে৷"
-
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "সক্ৰিয়কৰন বিফল হ'ল৷"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "সাম্প্ৰতিক নেটৱৰ্ক সংযোগহীন হ'ব৷ জাৰী ৰাখিবনে?"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
-msgstr "আপুনি একে সময়তে %d ডিভাইচলৈকে সংযোগ কৰিব পাৰে৷"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
-msgstr "উপলভ্য ডিভাইচসমূহ"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিবলৈ বিফল হৈছে৷"
-
-msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
-msgstr "অন্য ডিভাইচলৈ ডিভাইচ সংযোগ হৈছে৷"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
-msgstr "%s সৈতে সংযোজিত৷"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
-msgstr "পিন মিলা নাই৷"
-
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "নিস্ক্ৰীয় হৈ আছে..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
-msgstr "শেহতীয়া সংযোগ সংযোগহীন কৰা হ'ব যাতে স্কেনিং আৰম্ভ কৰিব পাৰে৷ জাৰী ৰাখিবনে?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "সংযোগ কৰিবলৈ বিফল হোৱা ডিভাইচসমূহ"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s-লৈ সংযোগ কৰিবলৈ PIN প্ৰৱিষ্ট কৰক৷"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
-msgstr "%d ছেকেণ্ডত %s লৈ সংযোগ কৰক৷"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
-msgstr "পিন %s"
-
-msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
-msgstr "ডিভাইচসমূহ চয়ন কৰক"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
-msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ হেৰাইছে৷"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
-msgstr "%s ছেকেণ্ডত %d-ৰ সৈতে সংযোগ কৰক৷"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
-msgstr "ডিভাইচ পুনঃনামাংকন কৰক"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
-msgstr "সংযোগ কৰাত অক্ষম"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "সংযোগ বন্ধ কৰক"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
-msgstr "অনুমতি"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "সক্ৰিয় হৈ আছে..."
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
-msgstr "সংযোগ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
-msgstr "সংযোজিত৷"
-
-msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "ডিভাইচৰ নাম প্রৱিষ্ট কৰক"
-
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct হৈ %d ডিভাইচৰ সৈতে সংযোগ হৈছে৷"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "সংযোগ হোৱা নাই"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
-msgstr "এই Wi-Fi Direct-ৰ সংযোগ বাতিল হ'ব৷"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "বেটাৰীৰ পাৱাৰ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ, ব্যৱহাৰৰ পাছত Wi-Fi ডাইৰেক্ট অক্ষম কৰক৷"
-
diff --git a/popup-wifidirect/po/az.po b/popup-wifidirect/po/az.po
index c969b7a..3962976 100755
--- a/popup-wifidirect/po/az.po
+++ b/popup-wifidirect/po/az.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "ID-nizi daxil edin."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Simvol sayı maksimuma çatıb."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d seçilmişdir"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Qoş"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Simvolların sayı maksimuma %d çatıb"
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP ünvanın əldə etmək mümkün olmadı."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Wi-Fi şəbəkəsinə %s qoşuldu"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Heç zaman"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Wi-Fi və 4G vasitəsilə yüklə"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Wi-Fi və 3G vasitəsilə yüklə"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "WPS PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Unut"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Ləğv et"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "Oldu"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Qoşuldu"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Sabit internet bağlantısı qurmaq üçün Wi-Fi və mobil şəbəkələr arasında avtomatik keçin."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Eyniləşdirmə səhvi baş verdi"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Wi-Fi və mobil şəbəkələr bu faylların daha cəld yüklənməsi üçün birlikdə istifadə ediləcəkdir. Bu sizin mobil internetdən istifadənizi artıracaqdır."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Ağıllı şəbəkə keçiricisi aktivləşdirildi. Bu funksiya mobil və Wi-Fi şəbəkələri arasında keçməklə sabit internet bağlantısı yaratmağa kömək edir. Bu sizin mobil tarifdən istifadənizi artıracaqdır."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "%s seçildi.\n\nAP-a qoşula bilmədiyinizdə, SIM kart menecerinə keçərək təsdiq üçün istifadə edilən SIM kartı dəyişin. Sonra Mobil tarif və multimedia mesajları üçün istifadə etmək istədiyiniz SIM kartı seçin. Alternativ olaraq siz istifadə etmək istəmədiyiniz SIM kartı çıxara bilərsiniz."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "%d dəqiqə ərzində Wi-Fi giriş nöqtəsində WPS düyməsini bas."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Aç"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Wi-Fi AP tapılmadı."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Cari şəbəkə ilə əlaqə kəsiləcək."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Parolu göstər"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Qoş"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Söndür"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Şəbəkə unudulsun"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Smart şəbəkə keçidi"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Siqnal səviyyəsi"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Mobil int-dən ist-i azalt"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Üstünlük verilən sürət"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Şəbəkə bağlantısı"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Wi-Fi şəbəkə məlumatı"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "WPS üsulunu seç"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Giriş modulu ünvanı"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Şifrə"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Kodu daxil et."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "WPS düyməsi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Axtarın"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Gizli şəbəkləri tap"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Wi-Fi şəbəkələri mövcuddur."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Yalnız doldurulma zamanı"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Zəif"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "İstifadəçi sertifikatı"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Təyin edilməyib"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Naməlum"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Böyük faylları daha cəld yükləmək üçün Wi-Fi və mobil şəbəkədən eyni zamanda istifadə edin."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Şəbəkə altı qoruyucusu"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "Statik İP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Sıralama qaydası"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Skan edilir..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Şəbəkələr mövcud olduqda bildirişlər alın"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Proksi portu"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Ad"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC ünvanı"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP ünvanı"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Kimlik"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Giriş ünvanı"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Eyniliyi daxil edin."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "EAP metodu"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "qoşulur"
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Qoşul"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Yaddaşa yazıldı"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi şəbəkəsi aşkarlandı. Siz qoşulacaqsınız"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Təkmilləşdirilmiş parametrlər"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Xeyr"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti Wi-Fi-dan istifadəni məhdudlaşdırır."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Qoşulmaq üçün vurun."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Cihazınız %1$s-a qoşulmuşdur. Lakin bu şəbəkənin internetə çıxışı olmaya bilər.\n%1$s-a qoşulmuş qalmaq üçün OK vurun, lakin eyni zamanda Smart şəbəkəsinin gələcəkdə qoşulduğu şəbəkədən bu şəbəkəyə keçməsinə yol verməyin."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fi və Mobile AP eyni zamanda aktivləşdirilə bilməz. Mobile AP qeyri-aktiv edilsin?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Wi-Fi şəbəkəsinə daxil ol"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "İnternet mövcud olmaya bilər"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Təkrar soruşma"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Wi-Fi parametrlərini aç"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Heç bir cihaz tapılmadı"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Qurğumun adı"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Mümkün olmadı."
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Ləğv et"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Qoşuldu"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Bluetooth, Wi-Fi Direct və digər metodları vasitəsilə cihaz adları
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Adını dəyişdir"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Parametrləri dəyişmək üçün vurun"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Səhv simvol daxil edilib. Təkrar cəhd et"
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Dəstəklənmir."
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "İstifadə etmək mümkündür"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Bağlantı uğursuzdur"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct cihazları"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Qoşulmaq üçün vur."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Bağlantını ləğv et"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Digər cihazlarla qoşulub"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Bağlantını gözləyir"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Bağlantı alınmadı."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Çoxlu bağlantı"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Hamısı ilə əlaqəni kəs"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Bağlantını kəs"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "İstifadədən sonra Wi-Fi Direct-i qeyri-aktiv et"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "İst.dən sonra Wi-Fi Direct-i söndür"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Batareyaya qənaət üçün istifadədən sonra Wi-Fi Direct-i qeyri-aktiv et"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Batareyaya qənaət üçün Wi-Fi Direct-i söndürün"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s Wi-Fi Direct bağlantısı sorğulayır. İcazə verilsin?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Wi-Fi Direct istifadəsi mövcud Wi-Fi bağlantısını kəsəcək. Dava
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct ilə əlaqəni kəs"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı ləğv edilsin?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct ilə digər cihazlara qoşul."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Wi-Fi Direct aktivləşdiriləndən %d dəqiqə ərzində fəaliyyət olmamışdır. Batareyanın istifadə müddətini uzatmaq üçün Wi-Fi Direct qeyri-aktiv edilmişdir."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Dayandır"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Söndürülmə alınmadı."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Fəallaşdırmaq mümkün olmadı."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Hazırkı bağlantı kəsiləcək. Davam edilsin?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "%s ilə qoşuldu."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PIN kodlar uyğun deyil."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Söndürülür..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Axtarışa başlamaq üçün cari bağlantı ilə əlaqə kəsiləcək. Davam edilsin?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Qoşulmanın uğursuz olduğu cihazlar"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "%s qoşulmaq üçün PIN daxil et."
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "P I N"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Qoşulmaq mümkün deyil"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Bağlantını kəs"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "İcazə ver"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Fəallaşdırılır..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Qoşul"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Qoşuldu."
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Cihaz adını daxil edin"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct vasitəsilə %d cihazla qoşulub."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Qoşulmamışdır"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Bu Wi-Fi Direct bağlantısı ləğv ediləcək."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Batareya enerjisinə qənaət etmək üçün istifadədən sonra Wi-Fi Direct-i deaktiv edin."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring aktivdir."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Screen Mirroring qeyri-aktiv edildi."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Cihazınız hazırda (%s) yaxınlıqdakı cihazlara görünür."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/bg.po b/popup-wifidirect/po/bg.po
index d67f429..5b3e8d1 100755
--- a/popup-wifidirect/po/bg.po
+++ b/popup-wifidirect/po/bg.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Въведете вашия ИД."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Достигнат максимален брой знаци."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d избрани"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Разрешаване"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Достигнат е максималният брой знаци %d."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Неуспешно получаване на IP адрес."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Свързано e към Wi-Fi мрежа %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Никога"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Изтег. на данни през Wi-Fi и 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Изтег. на данни през Wi-Fi и 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "WPS PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Забравяне"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Отмени"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Свързано"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "За автоматично превключване между Wi-Fi и мобилни мрежи за поддържане на стабилна интернет връзка."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Възникна грешка при удостоверяване"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Wi-Fi и мобилните мрежи ще се използват заедно за по-бързо изтегляне на файлове. Това може да увеличи вашето потребление на мобилни данни."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Превключване на умна мрежа е активирано. Тази функция помага да се запази стабилна интернет връзка, като превключва между мобилна и Wi-Fi мрежа. Това може да увеличи потреблението на мобилни данни."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "%s е избрано.\n\nАко не можете да се свържете към точка за достъп, сменете SIM картата, използвана за потвърждаване, като отидете в „Диспечер на SIM карти“. След това изберете SIM картата, която искате да използвате за Мобилни данни и за мултимедийни съобщения. Също така можете да демонтирате SIM картата, която не искате да използвате."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Натиснете WPS на Wi-Fi точката за достъп в рамките на %d минути."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Отваряне"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Не е намерена Wi-Fi AP."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Връзката с текущата мрежа ще бъде прекъсната."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Показване на паролата"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Включено"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Изключено"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Забравяне на мрежата"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Превключв. на умна мрежа"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Сила на сигнала"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Намал. използ. моб. данни"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Приоритет на скоростта"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Свързване на мрежа"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Информация за Wi-Fi мрежа"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Избор на WPS метод"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Адрес на прокси"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Парола"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Въвеждане на парола"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "Бутон WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Сканиране"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Намиране на скрита мрежа"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Има достъпни Wi-Fi мрежи."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Само докато се зарежда"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Слаб"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Сертификат потр."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Неопределен"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Няма информация"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "За да изтегляте по-големи файлове по-бързо, използвайте Wi-Fi и мобилни мрежи за едно."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Подмрежова маска"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "Статичен IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Сортиране по"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Сканиране..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Получаване на известия, когато има достъпни мрежи"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Порт за прокси"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Име"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC адрес"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP адрес"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Самоличност"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Адрес на шлюз"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Въведете самоличност."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "Метод EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Свързване..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Свързване"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Записан"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Открита е Wi-Fi връзка. Ще бъдете свързани."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Разширени настройки"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Не"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Правилата за защита ограничават използването на Wi-Fi."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Чукнете тук, за да се свържете."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Устройството ви се свързва към %1$s. Все пак, тази мрежа може да не осигурява интернет достъп.\nЧукнете OK, за да останете свързани към %1$s сега, но също и да предотвратите свързване на Превключване на умна мрежа към тази мрежа в бъдеще."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fi и Mobile AP не могат да бъдат активирани едновременно.. Деактивиране на Mobile AP?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Влизане в Wi-Fi мрежа"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Интернет може да не е достъпен"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Не питай повече"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Отворете настройките за Wi-Fi"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Не са намерени устройства"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Име на моето устройство"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Неуспешно."
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Отказ"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Свързан"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Имената на устройствата са показани, за
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Ново име"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Чукнете, за да промените настройките"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Въведен е невалиден знак. Опитайте отново"
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Не се поддържа."
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Достъпен"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Свързването е неусп."
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Устройства за Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Чукнете, за да се свържете."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Отмяна на връзката"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Свързано с друго устройство"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Изчакване на връзка"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Неуспешно свързване."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Мултивръзка"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Прекъсване на всички"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Изключване"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Деактивиране на Wi-Fi Direct след използване
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Деакт. Wi-Fi Direct след използване"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Деактивиране на Wi-Fi Direct след използване, за да се пести батерията"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Деактив. Wi-Fi Direct след използв. за пест. бат."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s иска разрешение за Wi-Fi Direct връзка. Разрешавате ли?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Използването на Wi-Fi Direct ще прекъсне тек
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Връзка Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Край връзка Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Отмяна на връзка Wi-Fi Direct?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Свързване към други устройства през Wi-Fi Direct"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Не е имало никаква активност в продължение на %d минути от активирането на Wi-Fi Direct. За да се удължи животът на батерията, Wi-Fi Direct е деактивиран."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Стоп"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Деактивирането e неуспешно."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Неуспешно активиране"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Текущата връзка ще бъде прекъсната. Продължаване?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Свързан с %s."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PIN-овете не съвпадат."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Деактивиране..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Текущата връзка ще бъде прекъсната, за да може да стартира сканирането. Продължавате ли?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Устройства, които не са успели да се свържат"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Въведете PIN, за да се свържете с %s."
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Не може да се свърже"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Край на връзката"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Позволи"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Активиране..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Свързване"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Свързан."
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Въведете име на устройството"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Свързано с %d устройства през Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Не е свързано"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Тази Wi-Fi Direct връзка ще бъде отменена."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "За да пестите енергията на батерията, деактивирайте Wi-Fi Direct след използване."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring е активирано."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Screen Mirroring е деактивирано."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Устройството ви (%s) в момента е видимо за устройства наблизо."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/bn.po b/popup-wifidirect/po/bn.po
deleted file mode 100644
index a289e4a..0000000
--- a/popup-wifidirect/po/bn.po
+++ /dev/null
@@ -1,249 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "কোনও ডিভাইস খুঁজে পাওয়া যায়নি"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "আমার ডিভাইসের নাম"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "ডিভাইসের পুনঃনামকরণ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
-msgstr "কাছাকাছি ডিভাইসের তালিকা, এবং ব্লুটুথ, Wi-Fi Direct এবং অন্যান্য পদ্ধতিগুলির মাধ্যমে সুলভ প্রতিটি ডিভাইসকে আলাদা করতে ডিভাইসের নামগুলি প্রদর্শিত।"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "অক্ষর সর্বাধিক সংখ্যায় পৌঁছেছে।"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "সংযোগ হচ্ছে..."
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "বাতিল"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "হ্যাঁ"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "না"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
-msgstr "ওকে"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
-msgstr "বাতিল"
-
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "ব্যর্থ হয়েছে।"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
-msgstr "সক্ষম"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
-msgstr "%dটি নির্বাচিত"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "সংযুক্ত"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "অবৈধ অক্ষর প্রবেশ করানো হয়েছে৷ আবার চেষ্টা করুন।"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "সেটিংস পরিবর্তন করতে ট্যাপ করুন।"
-
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "বাতিল"
-
-msgid "IDS_BR_SK_OK"
-msgstr "ওকে"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "সমর্থিত নয়।"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "সুরক্ষা নীতি Wi-Fi-এর ব্যবহারকে সীমাবদ্ধ করে।"
-
-msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
-msgstr "পুনঃনামকরণ"
-
-msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
-msgstr "সুলভ"
-
-msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
-msgstr "সংযোগ ব্যর্থ"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "না"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct ডিভাইসগুলি"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "সংযোগ স্থাপন করতে ট্যাপ করুন।"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
-msgstr "সংযোগ বাতিল করুন"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "সংযুক্ত ডিভাইসগুলি"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "সমস্ত নির্বাচন করুন"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
-msgstr "ব্যস্ত ডিভাইসগুলি"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
-msgstr "অন্য একটি ডিভাইসের সাথে সংযুক্ত"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
-msgstr "সংযোগের জন্য প্রতীক্ষারত"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "সংযোগ করতে ব্যর্থ।"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
-msgstr "একাধিক-সংযোগ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "সমস্ত সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
-msgstr "বিচ্ছিন্ন"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "ব্যবহারের পরে Wi-Fi Direct অক্ষম করুন"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct ব্যবহারের পরে অক্ষম করুন"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "ব্যাটারি সাশ্রয় করতে ব্যবহারের পরে Wi-Fi Direct অক্ষম করুন"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "ব্যাটারি সাশ্রয় করতে Wi-Fi Direct ব্যবহারের পরে অক্ষম করুন"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
-msgstr "%s একটি Wi-Fi Direct সংযোগের চেষ্টা করছে৷ অনুমতি দেবেন?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct ব্যবহার করা হলে বর্তমান Wi-Fi সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে৷ অবিরত রাখবেন?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct ব্যবহার করা হলে বর্তমান Wi-Fi সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে৷ অবিরত রাখবেন?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ বাতিল করবেন?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct-এর মাধ্যমে অন্যান্য ডিভাইসে সংযোগ স্থাপন।"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
-msgstr "Wi-Fi Direct সক্ষম থাকার কারণে %d মিনিট যাবত কোনও ক্রিয়াকলাপ ছিল না৷ ব্যাটারির আয়ুষ্কালটি প্রসারিত করতে Wi-Fi Directটি অক্ষম আছে৷"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "স্ক্যান করুন"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
-msgstr "থামুন"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
-msgstr "নিষ্ক্রিয়করণ ব্যর্থ।"
-
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "সক্রিয়করণ ব্যর্থ।"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "বর্তমান সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে। অবিরত থাকবেন?"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
-msgstr "আপনি একই সময়ে %dটি পর্যন্ত ডিভাইস সংযুক্ত করতে পারেন।"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
-msgstr "সুলভ ডিভাইসগুলি"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s-এ সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ।"
-
-msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
-msgstr "ডিভাইস অন্য একটি ডিভাইসের সাথে সংযুক্ত।"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
-msgstr "%s-এর সঙ্গে সংযুক্ত।"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
-msgstr "PINগুলি অনুরূপ নয়।"
-
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "নিষ্ক্রিয় করা হচ্ছে…"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
-msgstr "স্ক্যানিং যাতে শুরু হতে পারে তাই বর্তমান সংযোগটি সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে৷ অবিরত থাকবেন?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "যে ডিভাইসগুলি সংযোগ করতে ব্যর্থ"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s-এর সাথে সংযোগ স্থাপন করতে PIN লিখুন।"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
-msgstr "%d সেকেন্ডের মধ্যে %s-এর সাথে সংযোগ করুন।"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
-msgstr "PIN %s"
-
-msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
-msgstr "ডিভাইসগুলি নির্বাচন করুন"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
-msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগটি হারিয়েছে।"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
-msgstr "%d সেকেন্ডে %s-এর সঙ্গে সংযোগ।"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
-msgstr "ডিভাইসের পুনঃনামকরণ করুন"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
-msgstr "সংযোগ করতে অক্ষম"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "সংযোগ থামান"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
-msgstr "অনুমতি দিন"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "সক্রিয় করা হচ্ছে…"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
-msgstr "সংযোগ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
-msgstr "সংযুক্ত।"
-
-msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "ডিভাইস নাম লিখুন"
-
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct-এর মাধ্যমে %dটি ডিভাইসের সাথে সংযুক্ত।"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "সংযুক্ত নয়"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
-msgstr "এই Wi-Fi Direct সংযোগগুলি বাতিল হবে।"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "ব্যাটারি পাওয়ার সাশ্রয় করতে ব্যবহারের পরে Wi-Fi Direct অক্ষম করুন।"
-
diff --git a/popup-wifidirect/po/ca.po b/popup-wifidirect/po/ca.po
index 5a5dd03..4ed1b42 100755
--- a/popup-wifidirect/po/ca.po
+++ b/popup-wifidirect/po/ca.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Introdueixi l'ID"
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters"
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d seleccionat"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Activar"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de %d caràcters."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Error en obtenir l'adreça IP."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Està connectat a la xarxa Wi-Fi %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Mai"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Descarreg dades amb Wi-Fi i 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Descarreg dades amb Wi-Fi i 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "PIN WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Oblidar"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Cancel"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "Acceptar"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Connectat"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Alternar automàticament entre xarxes Wi-Fi i mòbils per mantenir una connexió a Internet estable."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "S'ha produït un error d'autenticació"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Les xarxes Wi-Fi i mòbil s'utilitzaran conjuntament per descarregar fitxers més ràpidament. Això pot augmentar l'ús de dades mòbils."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "S'ha habilitat Smart network switch. Aquesta funció l'ajuda a mantenir una connexió a Internet estable canviant entre xarxes mòbils i Wi-Fi. Aquesta acció pot augmentar el seu consum de dades."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "S'ha seleccionat %s.\n\nSi no pot connectar a un punt d'accés, canviï la targeta SIM utilitzada per a la verificació anant al gestor de targetes SIM. Després, seleccioni la targeta SIM que vulgui utilitzar per a les dades mòbils i missatges multimèdia. També pot desmuntar la targeta SIM que no vulgui utilitzar."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Premi WPS al seu punt d'accés Wi-Fi en %d minuts"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Obrir"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "No es troba Wi-Fi AP"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Es desconnectarà la connexió actual"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Mostrar contrasenya"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Activat"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Desactivat"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Oblidar xarxa"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Canvi Smart network"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Potència de senyal"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Reduir ús de dades mòbils"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Prioritzar velocitat"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Vinculació de xarxa"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Informació de xarxa Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Seleccionar mètode WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Adreça de proxy"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Contrasenya"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Introduir contrasenya"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "Botó WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Escanejar"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Cercar xarxa oculta"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Xarxes Wi-Fi disponibles"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Només mentre es carrega"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Feble"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Certificat usuari"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Sense especificar"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconegut"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Per descarregar fitxers més ràpidament, utilitzi Wi-Fi i xarxes mòbils conjuntament."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Màscara de subxarxa"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "IP estàtica"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Ordenar per"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Examinant..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Rebre notificacions quan hi hagi xarxes disponibles"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Port de servidor intermediari"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Nom"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "Adreça MAC"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Adreça IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Identitat"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Adreça passarel·la"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Introduir identitat"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "Mètode EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Connectant..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Connectar"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Desat"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "S'ha detectat una xarxa Wi-Fi. S'hi connectarà."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Ajustaments avançats"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "No"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Toqui aquí per connectar."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "El dispositiu s'està connectant a %1$s.Tanmateix, aquesta xarxa no pot proporcionar accés a Internet.\nToqui Acceptar per mantenir-se connectat a %1$s, però evitar també que Smart network switch es connecti a aquesta xarxa en el futur."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "No es poden activar els punt d'accés Wi-Fi i mòbil al mateix temps. Desactivar al punt d'accés mòbil?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Iniciar ses a xarxa Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet potser no disponible"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "No ho tornis a preguntar"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Obrir ajustaments Wi-Fi"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "No s'han trobat dispositius"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "El nom del meu dispositiu"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Error"
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Cancel·lar"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Connectat"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Els noms de dispositius es mostren per distingir cadascun dels dispositi
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Canv. nom"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Toqui per canviar ajustaments"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Caràcter introduït no vàlid. Torni-ho a intentar."
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "No s'admet"
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Disponible"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Error de connexió"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositius Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Toqui per connectar"
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Cancel·lar connexió"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Connectat a un altre dispositiu"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Esperant connexió"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Error en la connexió"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Connexió múltiple"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Desconnectar tot"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Desconnectar"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Deshabilitar Wi-Fi Direct després d'ús"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Deshab Wi-Fi Direct després ús"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Deshabilitar Wi-Fi Direct després d'ús per estalviar bateria"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Deshab Wi-Fi Direct després d'ús per estalviar bat"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s està sol·licitant una connexió Wi-Fi Direct. Permetre?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "L'ús de Wi-Fi Direct desconnectarà el tethering Wi-Fi actual. Continua
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Connexió Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Desconnectar Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Cancel·lar connexió Wi-Fi Direct?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connectar a altres dispositius mitjançant Wi-Fi Direct"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "No hi ha hagut activitat durant %d minuts des que s'ha habilitat Wi-Fi Direct. Per ampliar la durada de la bateria, s'ha deshabilitat Wi-Fi Direct."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Aturar"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Error en desactivar"
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Activació fallida"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Es desconnectarà la connexió actual. Continuar?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Connectat a %s"
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "Els PIN no coincideixen"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Desactivant..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Es desconnectarà la connexió actual per poder iniciar la cerca. Continuar?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Dispositius que no han pogut connectar"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Introduir PIN per connectar a %s"
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "No es pot connectar"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Aturar connexió"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Permetre"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Activant..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Connectar"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Connectat"
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Introdueixi un nom de dispositiu"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connectat amb %d dispositius mitjançant Wi-Fi Direct"
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "No connectat"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Es cancel·larà aquesta connexió Wi-Fi Direct."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Per estalviar bateria, deshabiliti Wi-Fi Direct després d'ús"
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring està habilitat"
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "S'ha deshabilitat Screen Mirroring"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "El dispositiu (%s) està actualment visible a dispositius propers."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/cs.po b/popup-wifidirect/po/cs.po
index 2127afb..61d74fc 100755
--- a/popup-wifidirect/po/cs.po
+++ b/popup-wifidirect/po/cs.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Zadejte své ID."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu znaků."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "Vybráno: %d"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Povolit"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu znaků %d."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Nepodařilo se získat IP adresu."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Připojeno k síti Wi-Fi %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Nikdy"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Stáhnout data přes Wi-Fi a 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Stáhnout data přes Wi-Fi a 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "PIN kód WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Odstranit"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Zrušit"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Připojeno"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Automaticky přepíná mezi Wi-Fi a mobilními sítěmi, aby bylo zachováno stabilní připojení k Internetu."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Chyba ověření"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Wi-Fi a mobilní sítě budou společně použity pro rychlejší stahování souborů. Tím může být zvýšeno využití mobilních dat."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Byl zapnut Inteligentní přepínač sítě. Tato funkce pomáhá zachovat stabilní připojení k Internetu přepínáním mezi mobilními sítěmi a sítí Wi-Fi. Může se zvýšit využití dat."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "Je vybrána %s.\n\nPokud se nemůžete připojit k přístupovému bodu, změňte SIM kartu použitou k ověření pomocí správce SIM karet. Potom vyberte SIM kartu, kterou chcete použít pro Mobilní data a multimediální zprávy. Nebo můžete odpojit SIM kartu, kterou nechcete použít."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Stiskněte do %d minut tlačítko WPS na přístupovém bodu Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Otevřít"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Nebyl nalezen žádný přístupový bod Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Aktuální síť bude odpojena."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Zobrazit heslo"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Zapnuto"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Vypnuto"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Zapomenout síť"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Chytrý přepínač sítě"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Intenzita signálu"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Snížit využití mob. dat"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Priorita rychlost"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Spojování sítí"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Informace o síti Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Vyberte metodu WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Adresa proxy"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Heslo"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Zadejte heslo."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "Tlač. WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Načíst"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Najít skrytou síť"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Dostupné sítě Wi-Fi."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Pouze během nabíjení"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Slabý"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Uživ. certifikát"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Nespecifikováno"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Neznámé"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Chcete-li stahovat velké soubory rychleji, použijte Wi-Fi a mobilní sítě dohromady."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Maska podsítě"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "Pevná adresa IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Seřadit podle"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Hledám..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Budete upozorňováni, když budou dostupné sítě"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Port serveru proxy"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Jméno"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC adresa"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP adresa"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Totožnost"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Adresa brány"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Zadejte identitu."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "Metoda EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Připojování..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Připojit"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Uloženo"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Byla zjištěna síť Wi-Fi. Budete připojeni."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Upřesnit nastavení"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Ne"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Zásady zabezpečení omezují použití Wi-Fi."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Připojte klepnutím sem."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Vaše zařízení se připojuje k %1$s. Tato síť ovšem nemusí poskytovat přístup k Internetu.\nKlepnutím na OK nyní zůstanete připojeni k %1$s, ale zabráníte Inteligentnímu přepínači sítě, aby se k této síti připojil v budoucnu."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fi a mobilní přístupový bod nelze aktivovat současně. Chcete deaktivovat mobilní přístupový bod?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Přihlásit se k síti Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet nemusí být dostupný"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Příště se neptat"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Otevřít nastavení Wi-Fi"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Název zařízení"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Nezdařilo se."
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Zrušit"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Připojeno"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Jsou zobrazeny názvy zařízení, aby se odlišila jednotlivá zaříze
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Přejmenovat"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Klepněte, chcete-li změnit nastavení"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Byl zadán neplatný znak. Opakujte akci"
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Nepodporováno."
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Dostupný"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Přip. se nezdařilo"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Zařízení Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Klepnutím připojte."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Zrušit připojení"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Připojeno k jinému zařízení"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Čekání na připojení"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Připojení se nezdařilo."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Vícenásobné připojení"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Odpojit vše"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Odpojit"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Po použití vypnout Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Po použití vypnout Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Po použití vypnout Wi-Fi Direct z důvodu šetření baterie"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Po použití vypnout Wi-Fi Direct pro úsporu baterie"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s vyžaduje připojení Wi-Fi Direct. Povolit?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Použitím Wi-Fi Direct se odpojí aktuální sdílení připojení Wi-F
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Připojení Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Odpojit Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Zrušit připojení Wi-Fi Direct?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Připojit k dalším zařízením prostřednictvím Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Po zapnutí Wi-Fi Direct nebyla po dobu %d minut vyvinuta žádná aktivita. Wi-Fi Direct bylo vypnuto z důvodu prodloužení životnosti baterie."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Stop"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Deaktivace se nezdařila."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Aktivace se nezdařila."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Aktuální připojení bude odpojeno. Chcete pokračovat?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Připojeno k %s."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PIN kódy se neshodují."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deaktivace..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Aktuální připojení bude odpojeno, aby mohlo být zahájeno vyhledávání. Chcete pokračovat?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Zařízení, ke kterým se nepodařilo připojit"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Zadejte PIN kód pro připojení k %s."
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Připojení se nezdařilo"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Zastavit připojení"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Povolit"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Aktivace..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Připojit"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Připojeno."
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Zadejte název zařízení"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Připojeno k %d zařízením prostřednictvím Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Nepřipojeno"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Toto připojení Wi-Fi Direct bude zrušeno."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Chcete-li šetřit energii baterie, vypněte po použití Wi-Fi Direct."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring je zapnuto."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Screen Mirroring bylo vypnuto."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Toto zařízení (%s) je nyní pro nedaleká zařízení viditelné."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/da.po b/popup-wifidirect/po/da.po
index bdc4deb..e35d2a1 100755
--- a/popup-wifidirect/po/da.po
+++ b/popup-wifidirect/po/da.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Indtast dit id."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Det maksimale antal tegn er nået."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d valgt"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Aktivér"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Det maksimale antal tegn %d er nået."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Kunne ikke finde IP-adresse."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Sluttet til Wi-Fi-netværk %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Aldrig"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Download data via Wi-Fi og 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Download data via Wi-Fi og 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "WPS PIN-kode"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Glem"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Annullér"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Forbundet"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Skift automatisk mellem Wi-Fi og mobile netværk for at opretholde en stabil internetforbindelse."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Godkendelsesfejl opstod"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Wi-Fi- og mobile netværk bruges sammen for at download filer hurtigere. Dette kan øge forbruget af dine mobile data."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Skift til smart-netværk er aktiveret. Denne funktion hjælper med at vedligeholde en stabil internetforbindelse ved at skifte mellem mobile netværk og Wi-Fi-netværk. Dette kan øge dataanvendelsen."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "%s er blevet valgt.\n\nHvis du ikke kan oprette forbindelse til en AP, skal du ændre indstillingen for SIM-kortet, der bruges til bekræftelse, ved at gå til Administration af SIM-kort. Vælg herefter det SIM-kort, du vil bruge til mobile data og mms-beskeder. Alternativt kan du deaktivere det SIM-kort, du ikke vil bruge."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Tryk på WPS på dit Wi-Fi-adgangspunkt inden for %d minutter."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Åben"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Ingen Wi-Fi-AP fundet."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Det aktuelle netværk bliver frakoblet."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Vis adgangskode"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Til"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Fra"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Glem netværk"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Skift til smart-netværk"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Signalstyrke"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Nedsæt brug af mob. data"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Prioritér hastighed"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Netværkstilknytning"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Oplysninger om Wi-Fi-netværk"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Vælg WPS-metode"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Proxy-adresse"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Adgangskode"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Angiv adgangskode."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "WPS-knap"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Scanning"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Find skjult netværk"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Tilgængelige Wi-Fi-netværk."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Kun under opladning"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Svag"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Brugercertifikat"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Ikke specificeret"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ukendt"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Hvis du vil downloade store filer hurtigere, skal du bruge Wi-Fi- og mobile netværk samtidig."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Subnet-maske"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "Statisk IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Sortér efter"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Scanner ..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Modtag meddelelser, når der er tilgængelige netværk."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Proxy-port"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Navn"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC-adresse"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-adresse"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Identitet"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Gateway-adresse"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Indtast identitet."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "EAP-metode"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Opretter forbindelse..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Tilslut"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Gemt"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Et Wi-Fi-netværk er blevet registreret. Du vil blive tilsluttet."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Avancerede indstillinger"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Nej"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af Wi-Fi."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap her for at forbinde."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Din enhed opretter forbindelse til %1$s. Men dette netværk har ikke internetadgang.\nTap på OK for at opretholde forbindelsen til %1$s nu, men forhindr smart-netværk-skift i at oprette forbindelse til dette netværk fremover."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Både Wi-Fi og mobilt adgangspunkt kan ikke være aktiveret på samme tid. Deaktivér mobilt adgangspunkt?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Log på Wi-Fi-netværk"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet muligvis ikke tilg."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Spørg ikke igen"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Åbn Wi-Fi-indstillinger"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Ingen enheder fundet"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Mit enhedsnavn"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Mislykkedes."
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Annullér"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Forbundet"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Enhedsnavne vises for at identificere hver enkelt af de tilgængelige en
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Omdøb"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Tryk for at ændre indstillinger."
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ugyldigt tegn indtastet. Prøv igen."
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Understøttes ikke."
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Tilgængelig"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Forbind. mislykkedes"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-enheder"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tryk for at tilslutte."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Annullér forbindelse"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Sluttet til en anden enhed"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Venter på forbindelse"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Kunne ikke tilslutte."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Multi-forbind"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Frakobl alle"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Afbryd"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Deaktivér Wi-Fi Direct efter brug"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Deaktivér Wi-Fi Direct efter brug"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Deaktivér Wi-Fi Direct efter brug for at spare batteri"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Deak. Wi-Fi Direct efter brug for at spare batteri"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s anmoder om en Wi-Fi Direct-forbindelse. Tillad?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Brug af Wi-Fi Direct deaktiverer din nuværende Wi-Fi-tethering. Vil du
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct-forbindelse"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Frakobl Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Annullér Wi-Fi Direct-forbindelse?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Forbind til andre enheder via Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Der har ikke været nogen aktivitet i %d minutter, siden Wi-Fi Direct blev aktiveret. For at udvide batterilevetiden er Wi-Fi Direct blevet deaktiveret."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Stop"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Deaktivering mislykkedes."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Aktivering mislykkedes."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Den aktuelle forbindelse vil blive afbrudt. Vil du fortsætte?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Tilsluttet %s."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PIN-koder stemmer ikke overens."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deaktiverer ..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Aktuel forbindelse afbrydes, så scanning kan starte. Fortsæt?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Enheder, der ikke kunne oprette forbindelse"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Angiv PIN-kode for at forbinde til %s."
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN-kode"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Stop forbindelse"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Tillad"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiverer ..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Forbind"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Forbundet."
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Angiv enhedsnavn"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Forbundet med %d enheder via Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Ingen forbindelse"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Denne Wi-Fi Direct-forbindelse annulleres."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Deaktivér Wi-Fi Direct efter brug for at spare batteristrøm."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring er aktiveret."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Screen Mirroring er blevet deaktiveret."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Din enhed (%s) er i øjeblikket synlig for enheder i nærheden."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/de.po b/popup-wifidirect/po/de.po
index 1d46956..feffca2 100755
--- a/popup-wifidirect/po/de.po
+++ b/popup-wifidirect/po/de.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "ID eingeben"
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Maximal zulässige Zeichenanzahl erreicht."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d ausgewählt"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Aktivieren"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Maximale Anzahl %d von Zeichen erreicht."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-Adresse konnte nicht abgerufen werden."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Mit WLAN-Netz %s verbunden."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Niemals"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Daten-Download über WLAN und 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Daten-Download über WLAN und 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "WPS-PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Entfernen"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Abbrechen"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Verbunden"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Automatisch zwischen WLAN und mobilen Netzwerken umschalten, um eine stabile Internetverbindung aufrechtzuerhalten."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Authentifizierungsfehler aufgetreten"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Zum schnelleren Herunterladen von großen Dateien werden WLAN und mobile Netze gleichzeitig verwendet. Dadurch kann sich Ihre Datennutzung erhöhen."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Der intelligente Netzwechsel wurde aktiviert. Diese Funktion hilft Ihnen dabei eine stabile Internetverbindung aufrechtzuerhalten, indem sie zwischen mobilen Netzen und WLAN-Netzwerken hin und her schaltet. Dadurch kann sich Ihr genutztes Datenvolumen erhöhen."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "%s wurde ausgewählt.\n\nWenn Sie keine Verbindung mit einem AP herstellen können, ändern Sie die SIM-Karte für die Bestätigung in der SIM-Kartenverwaltung. Wählen Sie dann die SIM-Karte aus, die Sie für mobile Daten und MMS verwenden möchten. Als Alternative können Sie die SIM-Karte, die Sie nicht verwenden möchten, deaktivieren."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Drücken Sie die WPS-Taste an Ihrem WLAN-Zugangspunkt innerhalb von %d Minuten."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Offen"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Keine WLAN-AP gefunden"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Aktuelle Netzwerkverbindung wird getrennt."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Passwort anzeigen"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Ein"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Aus"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Netzwerk entfernen"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Intelligenter Netzwechsel"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Signalstärke"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Mobile Daten reduzieren"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Vorrang für Geschwind."
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Netzwerkbündelung"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Info zum WLAN-Netzwerk"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "WPS-Methode auswählen"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Proxy-Adresse"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Passwort"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Passwort eingeben"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "WPS-Taste"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Suchen"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Nach verborgenen Netzwerken suchen"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "WLAN-Netze verfügbar"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "WLAN"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Nur beim Laden"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Schwach"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Nutzerzertifikat"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Nicht angegeben"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Unbekannt"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Verwenden Sie zum Herunterladen von großen Dateien WLAN und mobile Netze gleichzeitig."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Subnetzmaske"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "Statische IP-Adresse"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Sortieren nach"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Scannen..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Benachrichtigung erhalten, wenn Netzwerke verfügbar sind."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Proxy-Port"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Name"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC-Adresse"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-Adresse"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Identität"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Gateway-Adresse"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Identität eingeben"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "EAP-Methode"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Verbindung wird hergestellt..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Verbinden"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Gespeichert"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Es wurde ein WLAN-Netzwerk erkannt. Die Verbindung wird hergestellt."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Weitere Einstellungen"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Nein"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Sicherheitsrichtlinie schränkt die Verwendung von WLAN ein."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Zum Verbinden hier tippen."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Das Gerät stellt eine Verbindung mit %1$s her. Dieses Netzwerk bietet möglicherweise keinen Internetzugang.\nTippen Sie auf „OK“, um die Verbindung mit %1$s beizubehalten, aber zu verhindern, dass der intelligente Netzwechsel in Zukunft eine Verbindung mit diesem Netzwerk herstellt."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "WLAN und Mobile AP können nicht zur gleichen Zeit aktiviert werden. Mobile AP deaktivieren?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Im WLAN-Netzwerk anmelden"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet event. nicht verfügbar"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Nicht erneut fragen"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "WLAN-Einstellungen öffnen"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Keine Geräte gefunden"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Name meines Geräts"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Fehlgeschlagen"
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Abbrechen"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Verbunden"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Gerätenamen werden angezeigt um jedes Gerät unterscheiden zu können,
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Umbenennen"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Tippen, um Einstellungen zu ändern."
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ungültiges Zeichen eingegeben. Erneut versuchen."
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Nicht unterstützt"
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Verfügbar"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Verbindung fehlg."
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Geräte"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Zum Verbinden tippen"
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Verbindung abbrechen"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Mit anderem Gerät verbunden"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Warte auf Verbindung"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Verbindung nicht möglich"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Mehrfachverbindung"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Alle trennen"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Trennen"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwendung deaktivieren"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwenden deaktvieren"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwendung deaktivieren, um Strom zu sparen"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwenden deakt., um Strom zu sparen."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s fragt eine Wi-Fi Direct-Verbindung an. Möchten Sie diese erlauben?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Wenn Wi-Fi Direct verwendet wird, wird das aktuelle WLAN-Tethering getre
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct-Verbindung"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct beenden"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Verbindung trennen?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Über Wi-Fi Direct mit anderen Geräten verbinden"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Seit der Aktivierung von Wi-Fi Direct gab es %d Minuten keine Aktivitäten. Wi-Fi Direct wurde deaktiviert, um die Akkulaufzeit zu verlängern."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Stopp"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Deaktivierung fehlgeschlagen"
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Aktivierung fehlgeschlagen"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Aktuelle Verbindung wird getrennt. Fortfahren?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Verbunden mit %s"
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PINs stimmen nicht überein."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Wird deaktiviert..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Aktuelle Verbindung wird getrennt, damit der Scan gestartet werden kann. Fortfahren?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Geräte, deren Verbindung fehlgeschlagen ist"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "PIN eingeben, um mit %s zu verbinden."
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Verbindung nicht möglich"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Verbindung beenden"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Zulassen"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Wird aktiviert..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Verbinden"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Verbunden"
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Gerätenamen eingeben"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Mit %d Geräten über Wi-Fi Direct verbunden"
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Nicht verbunden"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Diese Wi-Fi Direct-Verbindung wird abgebrochen."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwendung deaktivieren, um Strom zu sparen."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring ist aktiv."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Screen Mirroring wurde deaktiviert."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Ihr Gerät (%s) ist aktuell für Geräte in der Nähe sichtbar."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/el_GR.po b/popup-wifidirect/po/el_GR.po
index a155432..0fcbb1c 100755
--- a/popup-wifidirect/po/el_GR.po
+++ b/popup-wifidirect/po/el_GR.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Εισάγετε το ID σας."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων συμπληρώθηκε."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d επιλέχθηκαν"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Ενεργό"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός %d χαρακτήρων."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Αποτυχία λήψης διεύθυνσης IP."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Συνδέθηκε στο δίκτυο Wi-Fi %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Ποτέ"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Λήψη δεδομ. μέσω Wi-Fi και 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Λήψη δεδομ. μέσω Wi-Fi και 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "PIN WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Διαγραφή"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Άκυρο"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Έγινε σύνδεση"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Αυτόματη εναλλαγή μεταξύ Wi-Fi και δικτύων κινητής τηλεφωνίας για τη διατήρηση σταθερής σύνδεσης στο Internet."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα πιστοποίησης"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Για την ταχύτερη λήψη των αρχείων, θα χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα τα δίκτυα Wi-Fi και κινητής τηλεφωνίας. Αυτό μπορεί να αυξήσει τη χρήση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Έχει ενεργοποιηθεί η έξυπνη εναλλαγή δικτύου. Αυτή η λειτουργία συμβάλλει στη διατήρηση της σταθερότητας της σύνδεσης Internet, κάνοντας εναλλαγή μεταξύ των δικτύων κινητής τηλεφωνίας και Wi-Fi. Αυτό μπορεί να αυξήσει τη χρήση δεδομένων."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "Το %s είναι επιλεγμένο.\n\nΑν δεν μπορείτε να συνδεθείτε σε ένα AP, αλλάξτε την κάρτα SIM που χρησιμοποιείται για επαλήθευση μέσω της Διαχείρισης καρτών SIM. Στη συνέχεια, επιλέξτε την κάρτα SIM που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για δεδομένα κινητής τηλεφωνίας και μηνύματα πολυμέσων. Εναλλακτικά, μπορείτε να αποσυνδέσετε την κάρτα SIM που δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Πιέστε το WPS του σημείου πρόσβασης Wi-Fi εντός %d λεπτών."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Άνοιγμα"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Δεν βρέθηκε εφαρμογή Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Το τρέχον δίκτυο θα αποσυνδεθεί."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Ενεργό"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Ανενεργό"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Να μη γίνει απομνημόνευση δικτύου"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Έξυπνη εναλλαγή δικτύου"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Ισχύς σήματος"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Μείωση χρ. δεδ. κιν. τηλ."
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Προτεραιότητα ταχύτητας"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Σύνδεση δικτύων"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Πληροφορίες δικτύου Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Επιλογή μεθόδου WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Διεύθ.διακ.μεσολάβ."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Εισαγωγή κωδικού."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "Πλήκτρο WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Σάρωση"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Κρυφό δίκτυο"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Μόνο κατά τη φόρτιση"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Ασθενές"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Πιστοπ. χρήστη"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Ακαθόριστο"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Άγνωστο"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Για την ταχύτερη λήψη μεγάλων αρχείων, χρησιμοποιήστε δίκτυα Wi-Fi και κινητής τηλεφωνίας ταυτόχρονα."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Μάσκα υποδικτύου"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "Στατικό IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Ταξινόμηση κατά"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Σάρωση..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Λήψη ειδοποιήσεων όταν υπάρχουν διαθέσιμα δίκτυα"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Θύρα proxy"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Όνομα"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "Διεύθυνση MAC"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Διεύθυνση IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Ταυτότητα"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Διεύθυνση πύλης"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Εισαγάγετε ταυτότητα."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "Μέθοδος EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Σύνδεση..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Σύνδεση"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Αποθηκεύτηκε"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Εντοπίστηκε δίκτυο Wi-Fi. Θα συνδεθείτε."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Σύνθετες ρυθμίσεις"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Όχι"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Η πολιτική ασφαλείας περιορίζει τη χρήση του Wi-Fi."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Πατήστε εδώ για σύνδεση."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "H συσκευή σας συνδέεται με το %1$s. Ωστόσο, αυτό το δίκτυο ενδέχεται να μην παρέχει πρόσβαση στο Internet.\nΠατήστε OK για να παραμείνετε συνδεδεμένοι στο %1$s και για να αποτρέψετε την έξυπνη εναλλαγή δικτύου από τη σύνδεση σε αυτό το δίκτυο στο μέλλον."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Τόσο το Wi-Fi όσο και το AP για κινητά δεν μπορούν να ενεργοποιηθούν ταυτόχρονα. Απενεργοποίηση AP για κινητά;"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Σύνδεση στο δίκτυο Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Το Internet ίσως δεν είναι διαθέσ."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Να μην ερωτηθώ ξανά"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων Wi-Fi"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Δεν βρέθηκαν συσκευές"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Το όνομα της συσκευής μου"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Αποτυχία."
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Ακύρωση"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Συνδέθηκε"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Τα αρχεία συσκευής εμφανίζονται για τη
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Μετονομασία"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Πατήστε για αλλαγή ρυθμίσεων"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Καταχωρίστηκε μη έγκυρος χαρακτήρας. Δοκιμάστε ξανά"
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Δεν υποστηρίζεται."
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Διαθέσιμο"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Η σύνδεση απέτυχε"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Συσκευές Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Πατήστε για σύνδεση."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Ακύρωση σύνδεσης"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Έχει συνδεθεί με άλλη συσκευή"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Αναμονή για σύνδεση"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Αποτυχία σύνδεσης."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Πολλαπλή σύνδεση"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Αποσύνδεση όλων"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Αποσύνδεση"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Απενεργοποίηση Wi-Fi Direct μετά τη χρήση"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Απενεργ. Wi-Fi Direct μετά τη χρήση"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Απενεργοποίηση Wi-Fi Direct μετά τη χρήση για εξοικοκονόμηση μπαταρίας"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Απεν. Wi-Fi Direct μετά τη χρήση για εξοικ. μπατ."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "Ο χρήστης %s ζητά άδεια για σύνδεση Wi-Fi Direct. Να επιτραπεί;"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Η χρήση του Wi-Fi Direct θα αποσυνδέσει την τ
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Σύνδεση Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Αποσύνδεση Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Ακύρωση της σύνδεσης Wi-Fi Direct;"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Σύνδεση σε άλλες συσκευές μέσω του Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Έχουν περάσει %d λεπτά χωρίς δραστηριότητα από την ενεργοποίηση του Wi-Fi Direct. Για την επέκταση της ζωής της μπαταρίας, το Wi-Fi Direct έχει απενεργοποιηθεί."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Διακοπή"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Αποτυχία απενεργοποίησης."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Αποτυχία ενεργοποίησης."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Η τρέχουσα σύνδεση θα αποσυνδεθεί. Συνέχεια;"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Σύνδεση με %s."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "Ασυμφωνία κωδικών PIN."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Απενεργοποίηση.."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Η τρέχουσα σύνδεση θα αποσυνδεθεί για να είναι δυνατή η έναρξη της σάρωσης. Συνέχεια;"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Συσκευές που απέτυχε η σύνδεσή τους"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Εισάγετε τον κωδικό PIN για σύνδεση με %s."
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Διακοπή σύνδεσης"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Αποδοχή"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Ενεργοποίηση..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Σύνδεση"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Συνδέθηκε."
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Εισάγετε όνομα συσκευής"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Συνδέθηκε με %d συσκευές μέσω Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Δεν έχει συνδεθεί"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Αυτή η σύνδεση Wi-Fi Direct θα ακυρωθεί."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Για εξοικονόμηση μπαταρίας, απενεργοποιήστε το Wi-Fi Direct μετά τη χρήση."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Η λειτουργία Screen Mirroring ενεργοποιήθηκε."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Η λειτουργία Screen Mirroring απενεργοποιήθηκε."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Αυτήν τη στιγμή, η συσκευή σας (%s) είναι ορατή στις κοντινές συσκευές."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/en.po b/popup-wifidirect/po/en.po
index fe2a4d5..a737b45 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/en.po
+++ b/popup-wifidirect/po/en.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Enter your ID."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Maximum number of characters reached."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d selected"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Enable"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Maximum number of characters %d reached."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Failed to obtain IP address."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Connected to Wi-Fi network %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Never"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Download data via Wi-Fi and 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Download data via Wi-Fi and 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "WPS PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Forget"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Cancel"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Connected"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Automatically switch between Wi-Fi and mobile networks to maintain a stable Internet connection."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Authentication error occurred"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Wi-Fi and mobile networks will be used together to download files faster. This may increase your mobile data usage."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Smart network switch has been enabled. This function helps to maintain a stable Internet connection by switching between mobile and Wi-Fi networks. This may increase your data usage."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "%s is selected.\n\nIf you are unable to connect to an AP, change the SIM card used for verification by going to SIM card manager. Then select the SIM card you want to use for Mobile data and multimedia messages. Alternatively, you can unmount the SIM card you do not want to use."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Press WPS on your Wi-Fi access point within %d minutes."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Open"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "No Wi-Fi AP found."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Current network will be disconnected."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Show password"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "On"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Off"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Forget network"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Smart network switch"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Signal strength"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Reduce mobile data usage"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Prioritise speed"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Network bonding"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Wi-Fi network info"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Select WPS method"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Proxy address"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Password"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Enter password."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "WPS button"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Scan"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Find hidden network"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Wi-Fi networks available."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "While charging only"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Weak"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "User certificate"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Unspecified"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Unknown"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "To download large files faster, use Wi-Fi and mobile networks together."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Subnet mask"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "Static IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Sort by"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Scanning..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Receive notifications when networks are available."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Proxy port"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Name"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC address"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP address"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Identity"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Gateway address"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Enter identity."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "EAP method"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Connecting..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Connect"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Saved"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "A Wi-Fi network has been detected. You will be connected."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Advanced settings"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "No"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Security policy restricts use of Wi-Fi."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap here to connect."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Your device is connecting to %1$s. However, this network may not provide Internet access.\nTap OK to stay connected to %1$s now, but also prevent Smart network switch from connecting to this network in the future."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Both Wi-Fi and mobile AP cannot be activated at the same time. Deactivate mobile AP?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Sign in to Wi-Fi network"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet may not be available"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Don't ask again"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Open Wi-Fi settings"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "No devices found"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "My device name"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Failed."
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Cancel"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Connected"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Device names are displayed to distinguish each of the devices available
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Rename"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Tap to change settings."
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Invalid character entered. Try again."
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Not supported."
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Available"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Connection failed"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct devices"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap to connect."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Cancel connection"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Connected with another device"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Waiting for connection"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Failed to connect."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Multi connect"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Disconnect all"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Disconnect"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s is requesting a Wi-Fi Direct connection. Allow?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct connection"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Cancel Wi-Fi Direct connection?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "There has been no activity for %d minutes since Wi-Fi Direct was enabled. To extend battery life, Wi-Fi Direct has been disabled."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Stop"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Deactivation failed."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Activation failed."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Current connection will be disconnected. Continue?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Connected to %s."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PINs do not match."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deactivating..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Current connection will be disconnected so that scanning can start. Continue?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Devices that failed to connect"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Enter PIN to connect to %s."
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Unable to connect"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Stop connection"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Allow"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Activating..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Connect"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Connected."
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Enter device name"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connected with %d devices via Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Not connected"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "This Wi-Fi Direct connection will be cancelled."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "To save battery power, disable Wi-Fi Direct after use."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring is enabled."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Screen Mirroring has been disabled."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Your device (%s) is currently visible to nearby devices."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/en_PH.po b/popup-wifidirect/po/en_PH.po
index 3c779fe..0590327 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/en_PH.po
+++ b/popup-wifidirect/po/en_PH.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Enter your ID."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Maximum number of characters reached."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d selected"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Enable"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Maximum number of characters %d reached."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Failed to obtain IP address."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Connected to Wi-Fi network %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Never"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Download data via Wi-Fi and 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Download data via Wi-Fi and 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "WPS PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Forget"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Cancel"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Connected"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Automatically switch between Wi-Fi and mobile networks to maintain a stable Internet connection."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Authentication error occurred"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Wi-Fi and mobile networks will be used together to download files faster. This may increase your mobile data usage."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Smart network switch has been enabled. This function helps to maintain a stable Internet connection by switching between mobile and Wi-Fi networks. This may increase your data usage."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "%s is selected.\n\nIf you are unable to connect to an AP, change the SIM card used for verification by going to SIM card manager. Then select the SIM card you want to use for Mobile data and multimedia messages. Alternatively, you can unmount the SIM card you do not want to use."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Press WPS on your Wi-Fi access point within %d minutes."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Open"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "No Wi-Fi AP found."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Current network will be disconnected."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Show password"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "On"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Off"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Forget network"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Smart network switch"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Signal strength"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Reduce mobile data usage"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Prioritize speed"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Network bonding"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Wi-Fi network info"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Select WPS method"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Proxy address"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Password"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Enter password"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "WPS button"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Scan"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Find hidden network"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Wi-Fi networks available."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "While charging only"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Weak"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "User certificate"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Unspecified"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Unknown"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "To download large files faster, use Wi-Fi and mobile networks together."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Subnet mask"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "Static IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Sort by"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Scanning..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Receive notifications when networks are available"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Proxy port"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Name"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC address"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP address"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Identity"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Gateway address"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Enter identity."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "EAP method"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Connecting..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Connect"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Saved"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "A Wi-Fi network has been detected. Connect?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Advanced settings"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "No"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Security policy restricts use of Wi-Fi."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap here to connect."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Your device is connecting to %1$s. However, this network may not provide Internet access.\nTap OK to stay connected to %1$s now, but also prevent Smart network switch from connecting to this network in the future."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Both Wi-Fi and Mobile AP cannot be activated at the same time. Deactivate Mobile AP?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Sign in to Wi-Fi network"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet may not be available"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Don't ask again"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Open Wi-Fi settings"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "No devices found"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "My device name"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Failed"
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Cancel"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Connected"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Device names are displayed to distinguish each of the devices available
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Rename"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Tap to change settings"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Invalid character entered. Try again"
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Not supported."
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Available"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Connection failed"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct devices"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap to connect."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Cancel connection"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Connected with another device"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Waiting for connection"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Failed to connect."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Multi-connect"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Disconnect all"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Disconnect"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s is requesting a Wi-Fi Direct connection. Allow?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct connection"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Cancel Wi-Fi Direct connection?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "There has been no activity for %d minutes since Wi-Fi Direct was enabled. To extend battery life, Wi-Fi Direct has been disabled"
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Stop"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Deactivation failed."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Activation failed."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Current connection will be disconnected. Continue?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Connected to %s."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PINs do not match."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deactivating..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Current connection will be disconnected so that scanning can start. Continue?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Devices that failed to connect"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Enter PIN to connect to %s."
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Unable to connect"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Stop connection"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Allow"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Activating..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Connect"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Connected."
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Enter device name"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connected with %d devices via Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Not connected"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "This Wi-Fi Direct connection will be cancelled."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "To save battery power, disable Wi-Fi Direct after use."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring is enabled."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Screen Mirroring has been disabled."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Your device (%s) is currently visible to nearby devices."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/en_US.po b/popup-wifidirect/po/en_US.po
index 32b395c..bff195d 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/en_US.po
+++ b/popup-wifidirect/po/en_US.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Enter your ID."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Maximum number of characters reached."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d selected"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Turn on"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Maximum number of characters %d reached."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Failed to obtain IP address."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Connected to Wi-Fi network %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Never"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Download data via Wi-Fi and 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Download data via Wi-Fi and 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "WPS PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Forget"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Cancel"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Connected"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Automatically switch between Wi-Fi and mobile networks to maintain a stable Internet connection."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Authentication error occurred"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Wi-Fi and mobile networks will be used together to download files faster. This may increase your mobile data usage."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Smart network switch has been enabled. This function helps to maintain a stable Internet connection by switching between mobile and Wi-Fi networks. This may increase your data usage."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "%s is selected.\n\nIf you are unable to connect to an AP, change the SIM card used for verification by going to SIM card manager. Then select the SIM card you want to use for Mobile data and multimedia messages. Alternatively, you can unmount the SIM card you do not want to use."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Press WPS on your Wi-Fi access point within %d minutes."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Open"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "No Wi-Fi AP found."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Current network will be disconnected."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Show password"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "On"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Off"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Forget network"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Smart network switch"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Signal strength"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Reduce mobile data usage"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Prioritize speed"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Network bonding"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Wi-Fi network info"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Select WPS method"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Proxy address"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Password"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Enter password"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "WPS button"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Scan"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Find hidden network"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Wi-Fi networks available."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "While charging only"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Weak"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "User certificate"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Unspecified"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Unknown"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "To download large files faster, use Wi-Fi and mobile networks together."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Subnet mask"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "Static IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Sort by"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Scanning..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Receive notifications when networks are available."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Proxy port"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Name"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC address"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP address"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Identity"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Gateway address"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Enter identity."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "EAP method"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Connecting..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Connect"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Saved"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "A Wi-Fi network has been detected. You will be connected."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Advanced settings"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "No"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Security policy restricts use of Wi-Fi."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap here to connect."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Your device is connecting to %1$s. However, this network may not provide Internet access.\nTap OK to stay connected to %1$s now, but also prevent Smart network switch from connecting to this network in the future."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Both Wi-Fi and Mobile AP cannot be activated at the same time. Deactivate Mobile AP?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Sign in to Wi-Fi network"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet may not be available"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Don't ask again"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Open Wi-Fi settings"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "No devices found"
@@ -266,10 +47,7 @@ msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
msgstr "My device name"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Failed"
-
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Cancel"
+msgstr "Failed."
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Connected"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Device names are displayed to distinguish each of the devices available
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Rename"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Tap to change settings"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Invalid character entered. Try again."
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Not supported."
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Available"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Connection failed"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct devices"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap to connect."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Cancel connection"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Connected with another device"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Waiting for connection"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Failed to connect."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Multi-connect"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Disconnect all"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Disconnect"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Turn off Wi-Fi Direct after use"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Turn off Wi-Fi Direct after use to save battery"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s is requesting a Wi-Fi Direct connection. Allow?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct connection"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Cancel Wi-Fi Direct connection?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "There has been no activity for %d minutes since Wi-Fi Direct was turned on. To extend battery life, Wi-Fi Direct has been turned off."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Stop"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Deactivation failed."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Activation failed."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Current connection will be disconnected. Continue?"
@@ -403,20 +145,14 @@ msgstr "Connected to %s."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PINs do not match."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deactivating..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Current connection will be disconnected so that scanning can start. Continue?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Devices that failed to connect"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Enter PIN to connect to %s."
msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
-msgstr "Connect to %1$s in %2$d seconds."
+msgstr "Connect to %s in %d seconds."
msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
msgstr "PIN %s"
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Unable to connect"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Stop connection"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Allow"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Activating..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Connect"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Connected."
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Enter device name"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connected with %d devices via Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Not connected"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "This Wi-Fi Direct connection will be canceled."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "To save battery power, disable Wi-Fi Direct after use."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring is on."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Screen Mirroring has been turned off."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Your device (%s) is currently visible to nearby devices."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/es_ES.po b/popup-wifidirect/po/es_ES.po
index 6dec539..38048f4 100755
--- a/popup-wifidirect/po/es_ES.po
+++ b/popup-wifidirect/po/es_ES.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Introduzca su ID"
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Alcanzado el número máximo de caracteres"
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d seleccionado(s)"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Habilitar"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de caracteres %d."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Error al obtener dirección IP."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Se ha conectado a red Wi-Fi %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Nunca"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Descargar datos con Wi-Fi y 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Descargar datos con Wi-Fi y 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "PIN DE WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Olvidar"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Cancelar"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "Aceptar"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Conectado"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Cambiar automáticamente entre redes móviles y Wi-Fi para mantener una conexión de Internet estable."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Se ha producido un error de autenticación"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Las redes Wi-Fi y móvil se usarán conjuntamente para descargar archivos más rápido. Esto puede aumentar su uso de datos móviles."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Smart network switch se ha activado. Esta función contribuye a mantener una conexión a Internet estable con cambio entre las redes Wi-Fi y móvil. Esto puede incrementar el uso de datos."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "Se ha seleccionado %s.\n\nSi no puede conectarse a un punto de acceso, cambie la tarjeta SIM utilizada para la verificación accediendo al gestor de tarjetas SIM. A continuación, seleccione la tarjeta que quiere utilizar para los datos móviles y los mensajes multimedia. De forma alternativa, puede desinstalar la tarjeta SIM que no desee utilizar."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Pulse WPS de su punto de acceso Wi-Fi en %d minutos"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Abierta"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "No se ha encontrado ningún AP Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Se desconectará la red actual"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Mostrar contraseña"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Activado"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Desactivado"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Olvidar red"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Cambio de Smart network"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Intensidad de la señal"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Reducir uso datos móviles"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Priorizar velocidad"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Vinculación de red"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Información de red Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Seleccionar método WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Dirección de proxy"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Contraseña"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Introducir contraseña"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "Botón WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Buscar"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Encontrar red oculta"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Redes Wi-Fi disponibles"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Solo durante carga"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Débil"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Certific usuario"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Sin especificar"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconocido"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Para descargar archivos grandes más rápido, use redes Wi-Fi y móviles conjuntamente."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Máscara de subred"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "IP estática"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Ordenar por"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Explorando..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Recibir notificaciones cuando haya redes disponibles"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Puerto Proxy"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Nombre"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "Dirección MAC"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Dirección IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Identidad"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Dirección de puerta de enlace"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Introducir identidad"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "Método EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Conectando..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Conectar"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Guardado"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Se ha detectado una red Wi-Fi. Se conectará."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Ajustes avanzados"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "No"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "La política de seguridad restringe el uso del Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Pulse aquí para conectarse."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "El dispositivo se está conectando a %1$s. No obstante, puede que esta red no proporcione acceso a Internet.\nPulse Aceptar para seguir conectado a %1$s ahora e impedir que el cambio de Smart network se conecte a esta red en el futuro."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Las conexiones Wi-Fi y Mobile AP no se pueden activar al mismo tiempo. ¿Desactivar Mobile AP?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Inicie sesión red Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet podría no estar disp"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "No volver a preguntar"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Abrir ajustes Wi-Fi"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "No se han encontrado dispositivos"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Nombre de mi dispositivo"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Error"
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Cancelar"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Conectado"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Los nombres de dispositivo se muestran para diferenciar cada uno de los
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Camb. nom"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Pulse para cambiar los ajustes"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Carácter introducido no válido. Vuelva a intentarlo."
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "No admitido"
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Disponible"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Error de conexión"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pulse para conectar"
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Cancelar conexión"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Conectado con otro dispositivo"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Esperando conexión"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Error de conexión"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Conexión múltiple"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Desconectar todo"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Desconectar"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Desactivar Wi-Fi Direct después de su uso"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Desact Wi-Fi Direct después uso"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Desactivar Wi-Fi Direct después de su uso para ahorrar batería"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Desact Wi-Fi Direct tras su uso para ahorrar bat"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s está solicitando una conexión Wi-Fi Direct. ¿Permitir?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "El uso de Wi-Fi Direct desconectará la Zona Wifi actual. ¿Continuar?"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Conexión Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Desconectar Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "¿Cancelar conexión Wi-Fi Direct?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Conectar a otros dispositivos Wi-Fi Direct"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Se ha detectado un periodo de inactividad de %d minutos desde que se habilitó Wi-Fi Direct. Para aumentar la duración de la batería, se ha desactivado Wi-Fi Direct."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Parar"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Error en desactivación"
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Error al activar"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "La conexión actual finalizará. ¿Continuar?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Conectado a %s"
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "Los PIN no coinciden"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Desactivando..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Se desconectará la conexión actual para que pueda iniciarse la búsqueda. ¿Continuar?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Dispositivos que no han podido conectar"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Introduzca el PIN para conectarse a %s"
@@ -434,20 +170,14 @@ msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
msgstr "Cambiar nombre del dispositivo"
msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
-msgstr "PIN"
+msgstr "Número secreto"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "No se puede conectar"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Detener conexión"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Permitir"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Activando..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Conectar"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Conectado"
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Introduzca nombre de dispositivo"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Conectado con %d dispositivos a través de Wi-Fi Direct"
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "No conectado"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Se cancelará esta conexión Wi-Fi Direct."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Para ahorrar batería, desactive Wi-Fi Direct después de su uso"
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring está activado"
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Se ha desactivado Screen Mirroring"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Su dispositivo (%s) es actualmente visible para los dispositivos cercanos."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/es_US.po b/popup-wifidirect/po/es_US.po
index 37b0241..d9aceb4 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/es_US.po
+++ b/popup-wifidirect/po/es_US.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Introducir su ID."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de caracteres."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d seleccionado(s)"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Activar"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Se alcanzó el número máximo de caracteres (%d)."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Error al obtener la dirección IP."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Conectado a red Wi-Fi %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Nunca"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Descargar datos por Wi-Fi y 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Descargar datos por Wi-Fi y 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "PIN DE WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Olvidar"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Cancelar"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "Aceptar"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Conectado"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Cambiar automáticamente entre redes móviles y Wi-Fi para mantener una conexión de Internet estable."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Se ha producido un error de autentificación"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Se usarán redes Wi-Fi y móviles juntas para descargar archivos más rápido. Esto puede aumentar su uso de datos móviles."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Cambio de Red inteligente ha sido activado. Esta función ayuda a mantener una conexión a Internet estable mediante el cambio entre redes Wi-Fi y redes móviles. Esto podría aumentar su uso de datos."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "Se seleccionó %s.\n\nSi no es posible conectarse a un Punto de acceso, cambie la tarjeta SIM usada para la verificación desde el administrador de tarjetas SIM. Luego, seleccione la tarjeta SIM que desea usar para Datos móviles y mensajes multimedia. Como alternativa, puede desmontar la tarjeta SIM que no desea utilizar."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Pulse WPS en el punto de acceso Wi-Fi en %d minutos."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Abierta"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "No se ha encontrado ningún Punto de Acceso de Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Se desconectará la red actual."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Mostrar contraseña"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Activado"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Desactivado"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Olvidar red"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Cambio de Red inteligente"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Intensidad de la señal"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Reducir uso de datos móviles"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Priorizar velocidad"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Unión de red"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Información de red Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Seleccionar método WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Dirección de PROXY"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Contraseña"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Introducir contraseña."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "Botón WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Buscar"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Buscar red oculta"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Redes Wi-Fi disponibles."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Directo"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Sólo durante la carga"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Débil"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Certific. usuario"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Sin especificar"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconocido"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Para descargar archivos grandes más rápido, use redes Wi-Fi y móviles juntas."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Máscara de subred"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "IP estática"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Ordenar por"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Buscando..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Recibir notificaciones cuando las redes estén disponibles"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Puerto proxy"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Nombre"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "Dirección MAC"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Dirección IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Identidad"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Dirección de puerta de enlace"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Introducir identidad."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "Método EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Conectando..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Conectar"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Guardado"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Se detectó una red Wi-Fi. Se conectará."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Configuración avanzada"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "No"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "La política de seguridad restringe el uso del Wi-Fi."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Pulse aquí para conectar."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "El dispositivo se está conectando a %1$s. No obstante, puede que esta red no proporcione acceso a Internet.\nPulse Aceptar para seguir conectado a %1$s ahora e impedir que Cambio de Smart network se conecte a esta red en el futuro."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Las conexiones Wi-Fi y Mobile AP no se pueden activar al mismo tiempo. ¿Desactivar Mobile AP?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Acceder a la red Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet podría no estar disp."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "No volver a preguntar"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Abrir configuración de Wi-Fi"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "No se encontraron dispositivos"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Nombre del dispositivo"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Error."
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Cancelar"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Conectado"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Los nombres de dispositivo se muestran para diferenciar cada uno de los
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Renombrar"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Pulse para cambiar la configuración"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Se ingresó un carácter no válido. Inténtelo de nuevo"
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "No soportado."
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Disponible"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Error de conexión"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Wi-Fi Directo"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pulse para conectar."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Cancelar conexión"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Conectado con otro dispositivo"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Esperando conectarse"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Error de conexión."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Conexión múltiple"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Desconectar todo"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Desconectar"
@@ -338,13 +98,7 @@ msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Desactivar Wi-Fi Directo después de usar"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "Desac. Wi-Fi Directo después de usar"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Desactivar Wi-Fi Directo después de uso para ahorro de la batería"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Desac. Wi-Fi Directo después de usar para ahorr. bat."
+msgstr "Desactivar Wi-Fi Directo"
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s está solicitando una conexión Wi-Fi Directo. ¿Permitir?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Al usar Wi-Fi directo se desconectará anclaje de Wi-Fi actual. ¿Contin
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Conexión Wi-Fi Directo"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Desconectar Wi-Fi Directo"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "¿Desea cancelar la conexión de Wi-Fi Directo?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Conectar a otros dispositivos a través de Wi-Fi Directo."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "No ha habido actividad por %d minutos desde que se activó Wi-Fi Directo. Se ha desactivado Wi-Fi Directo para extender la vida de la batería."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Detener"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Error en desactivación."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Error en la activación."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "La conexión actual se desconectará. ¿Continuar?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Conectado a %s."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "El PIN no coincide."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Desactivando…"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "La conexión actual se perderá para poder iniciar la búsqueda. ¿Continuar?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Dispositivos que no pudieron conectarse"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Introducir PIN para conectarse a %s."
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "No se puede conectar"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Detener conexión"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Permitir"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Activando..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Conectar"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Conectado"
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Introducir nombre de dispositivo"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Conectado con %d dispositivos a través de Wi-Fi Directo."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "No conectado"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Se cancelará esta conexión de Wi-Fi Directo."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Para ahorrar batería, desactive Wi-Fi Directo después de usarlo."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring activado."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Se desactivó Screen Mirroring."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Su dispositivo (%s) es visible para los dispositivos cercanos."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/et.po b/popup-wifidirect/po/et.po
index 252b207..18f749e 100755
--- a/popup-wifidirect/po/et.po
+++ b/popup-wifidirect/po/et.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Sisestage oma tunnus."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Lubatud arv märke on täis."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d valitud"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Luba"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Maksimaalne tähemärkide arv (%d) on saavutatud"
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-aadressi hankimine nurjus."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Ühendatud Wi-Fi võrguga %s"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Mitte kunagi"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Laadi alla: Wi-Fi ja 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Laadi alla: Wi-Fi ja 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "WPS-i PIN-kood"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Unusta"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Tühista"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Ühendatud"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Saate lülituda automaatselt ümber Wi-Fi ja mobiilsidevõrkude vahel, et säilitada stabiilne internetiühendus."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Ilmnes autentimistõrge"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Failide kiiremaks allalaadimiseks kasutatakse Wi-Fi ja mobiilsidevõrke koos. See võib suurendada teie mobiilset andmekasutust."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Nutikas võrgu vahetamine on aktiveeritud. See funktsioon aitab säilitada stabiilse internetiühenduse, lülitudes ümber mobiilsidevõrgu ja Wi-Fi võrgu vahel. See võib suurendada teie andmekasutust."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "%s on valitud.\n\nKui te ei saa luua ühendust AP-ga, muutke SIM-kaardi halduris kinnitamiseks kasutatavat SIM-kaarti. Seejärel valige SIM-kaart, mida soovite kasutada mobiilse andmeside ja multimeediumsõnumite jaoks. Selle asemel võite ka katkestada ühenduse SIM-kaardiga, mida ei soovi kasutada."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Vajutage %d minuti jooksul WPS-nuppu oma Wi-Fi paasupunktil."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Ava"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Wi-Fi pääsupunkti ei leitud."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Uhendus praeguse vorguga katkestatakse."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Kuva parool"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Sees"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Väljas"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Unusta võrk"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Nutikas võrgu vahetamine"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Signaali tugevus"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Väh. mob. andmeside kas."
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Kiiruse prioriteet"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Võrkude liitmine"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Wi-Fi võrgu teave"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Valige WPS-i meetod"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Puhverserveri aadress"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Parool"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Sisestage parool."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "WPS-i nupp"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Otsi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Otsi peidetud võrku"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Wi-Fi võrgud on saadaval."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Ainult laadimise ajal"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Nõrk"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Kasutaja sert."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Määramata"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Tundmatu"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Suurte failide kiiremaks allalaadimiseks kasutage Wi-Fi ja mobiilisidevõrke koos."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Alamvõrgumask"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "Staatiline IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Sortimisalus"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Skaneerimine..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Võta vastu teavitusi, kui võrgud on saadaval"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Puhverserveri port"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Nimi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC-aadress"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-aadress"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Tunnus"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Lüüsi aadress"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Sisestage tunnus."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "EAP-meetod"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Ühendamine..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Ühenda"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Salvestatud"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi võrk on tuvastatud. Teid ühendatakse."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Täpsemad seaded"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Ei"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Turvalisuse poliis piirab Wi-Fi kasutuse."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Toksake ühendamiseks siia."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Teie seade loob ühendust seadmega %1$s. Kuid see võrk ei pruugi pakkuda juurdepääsu internetile.\nToksake valikut OK, et jääda hetkel ühendatuks seadmega %1$s, kuid samas takistada nutikal võrgu vahetamisel luua tulevikus ühendust selle võrguga."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fit ja Mobile AP-d ei saa aktiveerida samaaegselt. Kas desaktiveerida Mobile AP?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Logi Wi-Fi võrku"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet ei pruugi olla saad."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ära küsi enam"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Ava Wi-Fi seaded"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Seadmeid ei leitud"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Minu seadme nimi"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Nurjus."
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Tühista"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Ühendatud"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Seadmete nimed kuvatakse selleks, et eristada iga lähedalasuva seadme l
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Nim. ümb."
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Toksake, et muuta seadeid"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Sisestati vale tähemärk. Proovige uuesti"
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Tugi puudub."
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Saadaval"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Ühendus nurjus"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct seadmed"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "puudutage uhendamiseks."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Katkesta ühendus"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Ühendatud teise seadmega"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Ühenduse ootamine"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Ühendamine nurjus."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Mitmikühendus"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Katkesta kõigi ühendus"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Katkesta ühendus"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Desaktiveerige Wi-Fi Direct pärast kasutamist"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Pärast kasut. desakt. Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Aku säästmiseks desaktiveerige Wi-Fi Direct pärast kasutamist"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Pärast kasut. desakt. Wi-Fi Direct, et säästa akut"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s taotleb Wi-Fi Directi ühendust. Kas lubate?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Wi-Fi Directi kasutamisel katkestatakse aktiivne Wi-Fi modem. Kas jätka
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Directi ühendus"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ühenda Wi-Fi Direct lahti"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Kas katkestada Wi-Fi Directi ühendus?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Uhenda teiste seadmetega Wi-Fi Directi kaudu."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Alates Wi-Fi Directi aktiveerimisest pole %d minutit midagi toimunud. Aku kestvuse pikendamiseks on Wi-Fi Direct desaktiveeritud."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Lõpeta"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Desaktiveerimine nurjus."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Aktiveerimine nurjus."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Aktiivne ühendus katkestatakse. Kas jätkata?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Ühendatud võrguga %s."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PIN-koodid ei kattu."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Desaktiveerimine..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Aktiivne ühendus katkestatakse, et otsimist saaks alustada. Kas jätkata?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Seadmed, millega ühendamine nurjus"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Sisestage PIN-kood, et luua uhendust seadmega %s."
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Ühendust ei saa luua"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Katkesta ühendus"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Luba"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiveerimine..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Ühenda"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Ühendatud."
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Sisestage seadme nimi"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ühendatud Wi-Fi Directi kaudu %d seadmega."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Pole ühendatud"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Antud Wi-Fi Direct ühendus tühistatakse."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Akutoite saastmiseks desaktiveerige Wi-Fi Direct parast kasutamist."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring on aktiveeritud."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Screen Mirroring on desaktiveeritud."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Teie seade (%s) on praegu nähtav lähedalasuvatele seadmetele."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/eu.po b/popup-wifidirect/po/eu.po
index 9a948b5..2ae2a3d 100755
--- a/popup-wifidirect/po/eu.po
+++ b/popup-wifidirect/po/eu.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Adierazi zure IDa"
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Gehienezko karaktere kopurura heldu zara"
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d aukeratuta"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Gaitu"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "%d gehienezko karaktere kopurura iritsi zara."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Ezin izan da IP helbidea lortu."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "%s Wi-Fi sarera konektatu da."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Inoiz ez"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Deskar. datuak Wi-Fi eta 4G bidez"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Deskar. datuak Wi-Fi eta 3G bidez"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "WPS PINa"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Ahaztu"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Ezeztatu"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "Onartu"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Konektatuta"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Automatikoki aldatu Wi-Fi eta sare mugikorren artean, Internet konexio egonkorra mantentzeko."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Autentifikazio errorea gertatu da"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Wi-Fi eta sare mugikorrak elkarrekin erabiliko dira fitxategiak azkarrago deskargatzeko. Baliteke horrek datu mugikorren erabilera handitzea."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Sare adimendunaren tekla gaitu da. Funtzio horrek Internet konexio egonkorrari eusten laguntzen du, sare mugikorren eta Wi-Fi sareen artean aldatuz. Baliteke datu erabilera handitzea."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "%s hautatu da.\n\nEzin baduzu SP batera konektatu, aldatu egiaztapenean erabilitako SIM txartela, SIM txartelaren kudeatzailean. Ondoren hautatu Datu mugikorretarako eta multimedia mezuetarako erabili nahi duzun SIM txartela. Bestela, erabili nahi ez duzun SIM txartela atera dezakezu."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Sakatu WPS Wi-Fi sargunean %d minutu igaro baino lehen"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Ireki"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Ez da Wi-Fi APrik aurkitu"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Sare hau deskonektatuko da"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Erakutsi pasahitza"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Aktibatuta"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Desaktibatuta"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Ahaztu sarea"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Sare adimendunaren tekla"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Seinale indarra"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Txikitu d. mug. erabilera"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Lehenetsi abiadura"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Sare lotzea"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Wi-Fi sarearen informazioa"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Hautatu WPS metodoa"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Proxy helbidea"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Pasahitza"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Pasahitza idatzi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "WPS botoia"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Eskaneatzea"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Aurkitu ezkutuko sarea"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Wi-Fi sare erabilgarriak"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Kargatzean soilik"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Ahula"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Erabiltzailearen ziurtag."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Zehaztu gabe"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ezezaguna"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Fitxategi handiak azkarrago deskargatzeko, erabili Wi-Fi eta sare mugikorrak aldi berean"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Azpi-sareko maskara"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "IP estatikoa"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Antolatu honen bidez"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Eskaneatzen..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Jaso jakinarazpenak sareak erabilgarri daudenean"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Proxy ataka"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Izena"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC helbidea"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP helbidea"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Identitatea"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Atebidearen helbidea"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Sartu identitatea"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "EAP metodoa"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Konektatzen"
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Konektatu"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Gordeta"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi sarea hauteman da. Konektatu egingo zara."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Ezarpen aurreratuak"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Ez"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Segurtasun politikak Wi-Fi erabilera mugatzen du"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Ukitu hemen konektatzeko."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Zure gailua %1$s-(e)ra konektatzen ari da. Hala ere, baliteke sare honek Interneterako sarbiderik ez ematea.\nUkitu ados orain %1$s-(e)ra konektatuta jarraitzeko, baina saihestu sare adimendunaren tekla etorkizunean sare honetara konektatzea."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fi eta Mobile AP ezin dira aldi berean aktibatu. Desaktibatu Mobile AP?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Hasi saioa Wi-Fi sarean"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Baliteke Internet erabilgarri ez egotea"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ez galdetu berriz"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Ireki Wi-Fi ezarpenak"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Ez da gailurik aurkitu"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Nire gailuaren izena"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Huts egin du"
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Ezeztatu"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Konektatuta"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Gertuko gailuen zerrendan eta Bluetooth, Wi-Fi Direct eta beste metodo b
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Berrizendatu"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Ukitu ezarpenak aldatzeko"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Karaktere baliogabea adierazi dituzu. Saiatu berriz."
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Bateraezina"
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Eskuragarri"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Konexioak huts egin du"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-en gailuak"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ukitu konektatzeko"
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Utzi konexioa"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Beste gailua batekin konektatuta"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Konexioa itxaroten"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Ezin izan da konektatu"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Konexio anitza"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Deskonektatu guztiak"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Deskonektatu"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Desgaitu Wi-Fi Direct erabili ondoren"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Ezgaitu Wi-Fi Direct erabili ostean"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Desgaitu Wi-Fi Direct erabili ondoren bateria aurrezteko"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Ezgaitu Wi-Fi Direct erabili ostean bateria aurrezteko"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s baimena eskatzen ari zaizu Wi-Fi Direct-ekin konektatzeko?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Wi-Fi Direct erabiltzeak oraingo Wi-Fi ainguraketa deskonektatuko du. Ja
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct konexioa"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Deskonektatu Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Utzi Wi-Fi Direct konexioa?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Konektatu beste gailu batzuetara Wi-Fi Direct bidez"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Ez da aktibitaterik egon %d minutuz Wi-Fi Direct gaitu zenetik. Bateria bizitza luzatzeko, Wi-Fi Direct ezgaitu da."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Gelditu"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Desaktibazioak huts egin du"
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Aktibazioak huts egin du"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Uneko konexioa deskonektatu egingo da. Jarraitu?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "%s-ra konektatuta"
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PINak ez datoz bat"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Desaktibatzen..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Oraingo konexioa deskonektatuko da bilaketa abiarazteko. Jarraitu?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Konektatu ezin izan diren gailuak"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Adierazi PINa %s-(e)ra konektatzeko"
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PINa"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Ezin da konektatu"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Eten konexioa"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Baimendu"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Aktibatzen..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Konektatu"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Konektatuta"
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Idatzi gailu izena"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Beste %d gailurekin konektatuta Wi-Fi Direct bidez"
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Ez dago konektatuta"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Wi-Fi Direct konexio hau utziko da."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Bateria aurrezteko, ezgaitu Wi-Fi Direct erabili ondoren"
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Partekatu Pantaila gaituta dago"
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Partekatu Pantaila desgaitu da"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Gailua (%s) inguruko gailuentzat ikusgai dago."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/fi.po b/popup-wifidirect/po/fi.po
index b541f62..c9c615a 100755
--- a/popup-wifidirect/po/fi.po
+++ b/popup-wifidirect/po/fi.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Anna tunnuksesi."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Merkkien enimmäismäärä saavutettu."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d valittu"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Päälle"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Merkkien enimmäismäärä %d on saavutettu."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-osoitteen haku epäonnistui."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Yhdistetty Wi-Fi-verkkoon %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Ei koskaan"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Lataa Wi-Fi- ja 4G-v. kautta"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Lataa Wi-Fi- ja 3G-v. kautta"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "WPS PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Unohda"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Peruuta"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Yhdistetty"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Vaihda automaattisesti Wi-Fi-yhteyden ja matkapuhelinverkkojen välillä vakaan Internet-yhteyden säilyttämiseksi."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Todennusvirhe"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Wi-Fi- ja matkapuhelinverkkoja käytetään yhdessä, jotta suuret tiedostot ladataan nopeammin. Tämä voi lisätä mobiilidatan käyttöä."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Älykäs verkon vaihto on käytössä. Tämä toiminto auttaa pitämään Internet-yhteyden vakaana vaihtamalla matkapuhelin- ja Wi-Fi-verkkojen välillä. Tämä voi lisätä datankäyttöä."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "%s on valittu.\n\nJos et pysty muodostamaan yhteyttä tukiasemaan, vaihda vahvistukseen käytettävä SIM-kortti siirtymällä SIM-kortin hallintaan. Valitse sitten mobiilidata- ja multimediaviestitoimintojen kanssa käytettävä SIM-kortti. Voit myös poistaa SIM-kortin käytöstä, jos et halua käyttää sitä."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Paina Wi-Fi-yhteyspisteesi WPS-painiketta %d minuutin kuluessa."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Avoin"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "WI-Fi-yhteyspistettä ei löydy."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Yhteys nykyiseen verkkoon katkaistaan."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Näytä salasana"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Päällä"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Pois"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Unohda verkko"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Älykäs verkon vaihto"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Signaalinvoimakkuus"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Väh. mobiilidatan käyttöä"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Priorisoi nopeus"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Verkkojen liitos"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Wi-Fi-verkon tiedot"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Valitse WPS-menetelmä"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Välityspalvelimen osoite"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Salasana"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Kirjoita salasana."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "WPS-painike"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Hae"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Etsi piilotettu verkko"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Käytett. olevat Wi-Fi-verkot."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Vain latauksen aikana"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Heikko"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Käyttäjävarmenne"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Määrittelemätön"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Tuntematon"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Voit ladata suuret tiedostot nopeammin käyttämällä Wi-Fi- ja matkapuhelinverkkoja yhdessä."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Aliverkon peite"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "Staattinen IP-osoite"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Lajitteluperuste"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Etsitään..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Vastaanota ilmoituksia, kun verkkoja on käytettävissä."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Välityspalvelimen portti"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Nimi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC-osoite"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-osoite"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Käyttäjätiedot"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Yhdyskäytävän osoite"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Anna käyttäjätiedot."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "EAP-menetelmä"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Yhdistetään..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Yhdistä"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Tallennettu"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Havaittu Wi-Fi-verkko. Yhdistetään."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Lisäasetukset"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Ei"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Suojauskäytäntö estää Wi-Fi-yhteyden käytön."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Muodosta yhteys napauttamalla tätä."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Laite muodostaa yhteyttä kohteeseen %1$s. Internet ei kuitenkaan ole tässä verkossa käytettävissä.\nNapauta OK, jos haluat säilyttää yhteyden kohteeseen %1$s, mutta myös estää Älykäs verkon vaihto -toimintoa muodostamasta yhteyttä tähän verkkoon tulevaisuudessa."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fiä ja mobiilitukiasemaa ei voi ottaa käyttöön samaan aikaan. Haluatko poistaa mobiilitukiaseman käytöstä?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Kirjaudu Wi-Fi-verkkoon"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet ei ehkä ole käytett."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Älä kysy uudelleen"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Avaa Wi-Fi-asetukset"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Laitteita ei löytynyt"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Oman laitteen nimi"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Epäonnistui."
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Peruuta"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Yhdistetty"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Laitteiden nimet näytetään, jotta käytettävissä olevat laitteet vo
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Nim. uud."
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Muuta asetuksia napauttamalla."
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Annettu virheellinen merkki. Yritä uudelleen."
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Ei tuettu."
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Käytettävissä"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Yhdist. epäonnistui"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct -laitteet"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Yhdistä napauttamalla."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Peruuta yhteys"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Yhdistetty toiseen laitteeseen"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Odotetaan yhteyttä"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Moniyhteys"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Katkaise kaikki"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Katkaise yhteys"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Poista Wi-Fi Direct käytön jälkeen käytöstä"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Sammuta Wi-Fi Direct käytön jälk."
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Sammuta Wi-Fi Direct käytön jälkeen akun säästämiseksi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Sammuta Wi-Fi Direct akun sääst. käyt. jälkeen"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s pyytää Wi-Fi Direct -yhteyttä. Sallitaanko?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Wi-Fi Directia käytettäessä nykyinen Wi-Fi-yhteyden jakaminen katkais
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct -yhteys"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Katkaise Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Peruutetaanko Wi-Fi Direct -yhteys?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Yhdistä muihin laitteisiin Wi-Fi Direct -yhteyden kautta."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Mitään toimintoja ei ole suoritettu %d minuuttiin Wi-Fi Direct -yhteyden käyttöönoton jälkeen. Akun käyttöajan pidentämiseksi Wi-Fi Direct -yhteys on poistettu käytöstä."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Lopeta"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Käytöstä poistaminen epäonnistui."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Aktivointi epäonnistui."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Nykyinen yhteys katkaistaan. Jatketaanko?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Yhdistetty kohteeseen %s."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PIN-koodit eivät täsmää."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Kytketään pois päältä..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Nykyinen yhteys katkaistaan, jotta haku voidaan aloittaa. Jatketaanko?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Laitteet, jotka eivät pystyneet muodostamaan yhteyttä"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Anna PIN-koodi laitteeseen %s yhdistämistä varten."
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Ei voi yhdistää"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Katkaise yhteys"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Salli"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Aktivoidaan..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Yhdistä"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Yhdistetty."
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Anna laitteen nimi"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Yhdistetty %d laitteeseen Wi-Fi Direct -yhteyden kautta."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Ei yhdistetty"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Tämä Wi-Fi Direct -yhteys peruutetaan."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Poista Wi-Fi Direct akkuvirran säästämiseksi käytön jälkeen käytöstä."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring on käytössä."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Screen Mirroring on poistettu käytöstä."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Laite (%s) näkyy tällä hetkellä lähellä olevissa laitteissa."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/fr.po b/popup-wifidirect/po/fr.po
index 609c3ff..3ec7e83 100755
--- a/popup-wifidirect/po/fr.po
+++ b/popup-wifidirect/po/fr.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Entrez votre ID."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Nb max de caractères atteint"
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d sélectionné(es)"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Activer"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Le nombre maximum de caractères (%d) est atteint."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Impossible d'obtenir l'adresse IP."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Connecté au réseau Wi-Fi %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Jamais"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Téléch. données via Wi-Fi et 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Téléch. données via Wi-Fi et 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "PIN WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Oublier"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Annuler"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Connecté"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Basculez automatiquement entre le Wi-Fi et les réseaux mobiles pour conserver une connexion Internet stable."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Une erreur d'authentification est survenue"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Les réseaux Wi-Fi et mobile seront utilisés en même temps pour télécharger les fichiers plus rapidement. Cela risque d'augmenter votre utilisation des données mobiles."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Réseau intelligent a été activé. Cette fonction permet de maintenir une connexion Internet stable en jonglant entre les réseaux mobiles et Wi-Fi. Ceci peut augmenter votre utilisation des données."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "%s est sélectionné.\n\nSi vous ne parvenez pas à vous connecter à un point d'accès, changez la carte SIM utilisée aux fins de la vérification en accédant au gestionnaire de carte SIM. Sélectionnez alors la carte SIM que vous souhaitez utiliser pour les données mobiles et les MMS. Vous pouvez aussi démonter la carte SIM que vous ne prévoyez pas d'utiliser."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Appuyez sur la touche WPS de votre point d'accès Wi-Fi sous %d minutes."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Ouvert"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Aucune application Wi-Fi trouvée."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Le réseau actuel sera déconnecté."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Afficher le mot de passe"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Activé"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Désactivé"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Oublier le réseau"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Bascul. réseau intellig."
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Force du signal"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Réduire util. donn. mob."
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Prioriser la vitesse"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Association de réseaux"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Infos sur le réseau Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Sélectionner la méthode WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Adresse du proxy"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Mot de passe"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Saisir le mot de passe."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "Touche WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Rechercher"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Réseau sécurisé"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Réseaux Wi-Fi disponibles"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Uniq. lors du chargement"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Faible"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Certif. utilisat."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Non défini"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Inconnu"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Pour télécharger des fichiers volumineux plus rapidement, utilisez les réseaux mobile et Wi-Fi en même temps."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Masque de sous-réseau"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "IP statique"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Trier par"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Recherche..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Recevoir des notifications lorsque des réseaux sont disponibles"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Port du proxy"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Nom"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "Adresse MAC"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Adresse IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Identité"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Adresse de passerelle"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Indiquer une identité."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "Méthode EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Connexion..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Connexion"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Enregistré"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Un réseau Wi-Fi a été détecté. Vous allez être connecté."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Paramètres avancés"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Non"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation du Wi-Fi."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Appuyez ici pour vous connecter."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Votre appareil se connecte à %1$s. Cependant, ce réseau peut ne pas fournir d'accès à Internet.\nAppuyez sur OK pour rester connecté à %1$s maintenant tout en empêchant la fonction Réseau intelligent de se connecter à ce réseau à l'avenir."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Activation simultanée du Wi-Fi et du point d'accès mobile impossible. Désactiver le point d'accès mobile ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Connexion au réseau Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Intern. peut ne pas être disp."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ne plus demander"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Ouvrir paramètres Wi-Fi"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Aucun appareil détecté"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Nom de mon périphérique"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Échec"
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Annuler"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Connecté"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Les noms des appareils sont affichés pour vous permettre de distinguer
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Renommer"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Appuyez pour modifier les paramètres"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Caractère non valide saisi. Réessayez."
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Non pris en charge"
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Disponible"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Échec de connexion"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Périphériques Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Appuyez pour vous connecter."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Annuler la connexion"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Connecté à un autre périphérique"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Connexion en cours"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Échec de la connexion."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Connexion multiple"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Tout déconnecter"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Déconnecter"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Désactiver Wi-Fi Direct après utilisation"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Désact Wi-Fi Direct après utilisat."
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Désactiver Wi-Fi Direct après utilisation pour économiser de la batterie"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Désact Wi-Fi Direct apr util pour économ batterie"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s demande l'autorisation d'établir une connexion via Wi-Fi Direct. Accepter ?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "L'utilisation du Wi-Fi Direct va désactiver le modem Wi-Fi. Continuer ?
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Connexion Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Déconnexion de Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Annuler la connexion Wi-Fi Direct ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Se connecter à d'autres périphériques via Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Aucune activité pendant %d minutes depuis que Wi-Fi Direct est activé. Wi-Fi Direct a été désactivé pour étendre la durée de vie de la batterie."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Arrêter"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Échec de la désactivation."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Échec de l'activation."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "La connexion actuelle sera interrompue. Continuer ?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Connecté à %s"
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "Les codes PIN ne correspondent pas."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Désactivation..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "La connexion actuelle va être interrompue pour que la recherche puisse démarrer. Continuer ?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Périphériques dont la connexion a échoué"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Entrez le code PIN pour vous connecter à %s."
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "Code PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Connexion impossible"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Arrêter connexion"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Autoriser"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Activation en cours..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Connexion"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Connecté"
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Entrer un nom pour l'appareil"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connecté à %d périphériques via Wi-Fi Direct"
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Non connecté"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Cette connexion Wi-Fi Direct sera annulée."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Désactivez Wi-Fi Direct après utilisation pour économiser la batterie."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring est activé."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Screen Mirroring a été désactivé."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Votre appareil (%s) est actuellement visible sur les appareils à proximité."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/fr_CA.po b/popup-wifidirect/po/fr_CA.po
index f677499..2af0756 100755
--- a/popup-wifidirect/po/fr_CA.po
+++ b/popup-wifidirect/po/fr_CA.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Entrez votre ID."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Nb max de caractères atteint."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d sélect."
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Activer"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Le nombre maximum de caractères (%d) est atteint."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Impossible d'obtenir l'adresse IP."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "La connexion au réseau Wifi %s est établie."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Jamais"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Téléch. données via Wifi et 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Téléch. données via Wifi et 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "NIP WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Oublier"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Annuler"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Connecté"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Basculez automatiquement entre le Wifi et les réseaux mobiles pour conserver une connexion Internet stable."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Une erreur d'authentification est survenue"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Les réseaux Wifi et mobile seront utilisés en même temps pour télécharger les fichiers plus rapidement. Cela risque d'augmenter votre utilisation des données mobiles."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Réseau intelligent a été activé. Cette fonction permet de maintenir une connexion Internet stable en jonglant entre les réseaux mobiles et Wifi. Ceci peut augmenter votre utilisation des données."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "%s est sélectionné.\n\nSi vous ne parvenez pas à vous connecter à un point d'accès, changez la carte SIM utilisée aux fins de la vérification en accédant au gestionnaire de carte SIM. Sélectionnez alors la carte SIM que vous souhaitez utiliser pour les données mobiles et les MMS. Vous pouvez aussi démonter la carte SIM que vous ne prévoyez pas d'utiliser."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Appuyez sur le bouton WPS de votre point d'accès wifi dans %d minutes."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Ouvert"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Aucune application wifi trouvée"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Le réseau actuel sera déconnecté."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Afficher le mot de passe"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Activé"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Désactivé"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Oublier le réseau"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Réseau intelligent"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Force du signal"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Réduire util. donn. mob."
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Prioriser la vitesse"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Association de réseaux"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Infos sur le réseau Wifi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Sélectionner la méthode WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Adresse du serveur mandataire"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Mot de passe"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Saisir le mot de passe."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "Bouton WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Rechercher"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Réseau sécurisé"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Réseaux Wifi disponibles"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wifi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wifi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Uniq. lors du chargement"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Faible"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Certif. utilisat"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Non défini"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Inconnu"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Pour télécharger des fichiers volumineux plus rapidement, utilisez les réseaux mobile et Wifi en même temps."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Masque de sous-réseau"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "IP statique"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Trier par"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Recherche..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Recevoir des notifications lorsque des réseaux sont disponibles"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Port proxy"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Nom"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "Adresse MAC"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Adresse IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Identité"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Adresse de passerelle"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Indiquer une identité."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "Méthode EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Connexion en cours..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Connexion"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Enregistré"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Un réseau Wifi a été détecté. Vous allez être connecté."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Paramètres avancés"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Non"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation du Wifi."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Touchez ici pour vous connecter."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Votre appareil se connecte à %1$s. Cependant, ce réseau peut ne pas fournir d'accès à Internet.\nTouchez OK pour rester connecté à %1$s maintenant tout en empêchant la fonction Réseau intelligent de se connecter à ce réseau à l'avenir."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Activation simultanée de wifi et du point d'accès mobile impossible. Désactiver le point d'accès mobile ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Conn. au réseau Wifi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Intern. peut ne pas être disp."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ne plus demander"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Ouvrir paramètres Wifi"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Aucun appareil détecté"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Nom de mon périphérique"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Échec."
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Non"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Connecté"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Les noms des appareils sont affichés pour vous permettre de distinguer
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Renommer"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Touchez pour modifier les paramètres"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Caractère non valide saisi. Réessayez"
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Non pris en charge."
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Disponible"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Échec de connexion"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Périphériques Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Touchez pour vous connecter."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Annuler la connexion"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Connecté à un autre périphérique"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Connexion en cours"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Échec de la connexion."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Connexion multiple"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Tout déconnecter"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Déconnecter"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Désactiver Wi-Fi Direct après utilisation"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Désact Wi-Fi Direct après utilisat."
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Désactiver Wi-Fi Direct après utilisation pour économiser l'énergie de la pile"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Désact Wi-Fi Direct apr util pour économ pile"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s demande l'autorisation de se connecter à Wifi Direct. Autoriser ?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "L'utilisation de Wifi Direct va désactiver le modem Wifi. Continuer ?"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Connexion Wifi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Déconn. Wifi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Annuler la connexion Wifi Direct ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Se connecter à d'autres périphériques via Wifi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Aucune activité pendant %d minutes depuis que Wifi Direct est activé. Wifi Direct a été désactivé pour prolonger la durée d'utilisation de la pile."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Arrêter"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Échec de la désactivation."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Échec de l'activation."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "La connexion actuelle sera déconnectée. Continuer ?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Connecté à %s."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "Les NIP ne correspondent pas."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Désactivation..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "La connexion actuelle va être interrompue pour que la recherche puisse démarrer. Continuer ?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Périphériques dont la connexion a échoué"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Entrez le NIP pour vous connecter à %s."
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "NIP"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Connexion impossible"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Arrêter connexion"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Autoriser"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "En cours d'activation ..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Connexion"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Connecté."
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Entrer un nom pour l'appareil"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connecté à %d périphériques via Wifi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Non connecté"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Cette connexion Wifi Direct sera annulée."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Désactivez Wifi Direct après utilisation pour économiser la pile."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Réplication d'écran est activé."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Réplication d'écran a été désactivé."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Votre appareil (%s) est actuellement visible sur les appareils à proximité."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/ga.po b/popup-wifidirect/po/ga.po
index 8fcd0d7..0419ab7 100755
--- a/popup-wifidirect/po/ga.po
+++ b/popup-wifidirect/po/ga.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Iontráil do ID"
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Uaslíon na gcarachtar bainte amach."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d roghnaithe"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Cumasaigh"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Uaslíon na gcarachtar %d bainte amach."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Theip ar fháil seoladh IP."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Nasctha leis an líonra Wi-Fi %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Choíche"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Íoslód. sonraí le Wi-Fi agus 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Íoslód. sonraí le Wi-Fi agus 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "PIN WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Dearmad"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Cuir ar ceal"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Nasctha"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Aistrigh go huathoibríoch idir Wi-Fi agus líonraí móibíleacha le nasc Idirlín cobhsaí a choimeád."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Tharla earráid fhíordheimhnithe"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Úsáidfear Wi-Fi agus líonraí móibíleacha le chéile chun comhaid a íoslódáil níos tapa. Is féidir go méadófar d'úsáid sonraí móibíleacha leis seo."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Aistriú líonra cliste cumasaithe. Tá an fheidhm seo ina cuidiú leat nasc Idirlín a choinneáil cobhsaí trí aistriú idir líonraí móibíleacha agus Wi-Fi. Is féidir leis seo d'úsáid sonraí a mhéadú."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "Tá %s roghnaithe.\n\nMura féidir leat nascadh le AP, athraigh an cárta SIM a úsáidtear le fíorú ach gabháil chuig Bainisteoir cártaí SIM. Ansin roghnaigh an cárta SIM is mian leat a úsáid le haghaidh Sonraí móibíleacha agus teachtaireachtaí ilmheán. De rogha air sin, is féidir leat an cárta SIM nach mian leat a úsáid a dhíghléasadh."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Brúigh WPS ar do phointe rochtana Wi-Fi laistigh de %d nóiméad"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Oscailte"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Níor aimsíodh AP Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Dínascfar an líonra reatha"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Taispeáin pasfhocal"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Air"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "As"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Déan dearmad ar líonra"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Aistriú go líonra cliste"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Neart comhartha"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Laghdaigh úsáid sonraí móib."
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Tosaíocht ar luas"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Nascáil líonra"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Faisnéis líonra Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Roghnaigh modh WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Seoladh seachfhreastalaí"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Pasfhocal"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Iontráil pasfhocal"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "Cnaipe WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Scan"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Aimsigh líonra folaithe"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Tá líonraí Wi-Fi ar fáil."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Le linn luchtú amháin"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Lag"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Deimhniú úsáideora"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Neamhshonraithe"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Anaithnid"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Chun comhaid mhóra a íoslódáil níos tapa, úsáid Wi-Fi agus líonraí móibíleacha le chéile."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Masc folíonra"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "IP Statach"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Sórtáil de réir"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Ag scanadh..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Faigh fógraí nuair atá líonraí ar fáil"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Seachphort"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Ainm"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "Seoladh MAC"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Seoladh IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Aitheantas"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Seoladh geata"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Iontráil aitheantas"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "Modh EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Ag nascadh..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Nasc"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Sábháilte"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Braitheadh líonra Wi-Fi. Nascfar leis thú."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Ardsocruithe"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Ná déan é"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar úsáid Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Tapáil anseo le nascadh."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Tá do ghléas á nascadh le %1$s. Mar sin féin, is féidir nach soláthraítear rochtain Idirlín leis an líonra seo.\nTapáil OK le fanacht nasctha le %1$s anois, ach freisin chun cosc a chur ar Aistriú líonra cliste nascadh leis an líonra sin amach anseo."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Ní féidir Wi-Fi agus AP Móibíleach a chur i ngníomh ag an am céanna. Díghníomhachtaigh AP Móibíleach?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Sínigh ist. líonra Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Seans nach bhfuil Idirlíon ar fáil"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ná hiarr arís"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Oscail socruithe Wi-Fi"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Níor aimsíodh gléasanna"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Ainm mo ghléis"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Theip air."
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Cuir ar ceal"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Nasctha"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Taispeántar ainmneacha gléasanna le hidirdhealú a dhéanamh idir na g
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Athainmnigh"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Tapáil le socruithe a athrú"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Carachtar neamhbhailí iontráilte. Triail arís."
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Gan tacú."
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Ar fáil"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Theip ar nascadh"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Gléasanna Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tapáil chun nascadh"
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Cuir nasc ar ceal"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Nasctha le gléas eile"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Ag feitheamh le nasc"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Theip ar nascadh."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Ilnascadh"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Dínasc gach"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Dínasc"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Díchumasaigh Wi-Fi Direct tar éis úsáide"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Díchum. Wi-Fi Direct tar éis úsáide"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Díchumasaigh Wi-Fi Direct tar éis úsáide chun an ceallra a choigilt"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Díchum. Wi-Fi Direct tar éis úsáide le ceallra a choigilt"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s ag iarraidh nasc Wi-Fi Direct. Ceadaigh?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Dínascfar an nascaireacht Wi-Fi reatha má úsáidtear Wi-Fi Direct. Ar
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Nasc Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Dínasc Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Cuir nasc Wi-Fi Direct ar ceal?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Nasc le gléasanna eile le Wi-Fi Direct"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Níor tharla aon ghníomhaíocht le %d nóiméad anuas ón am ar cumasaíodh Wi-Fi Direct. Chun saolré an cheallra a shíneadh rinneadh Wi-Fi Direct a dhíchumasú."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Stop"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Theip ar dhíghníomhachtú."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Theip ar chur i ngníomh."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Dínascfar an nasc reatha. Ar aghaidh?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Nasctha le %s."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "Ní hionann na PIN"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Ag díghníomhachtú..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Dínascfar an nasc reatha ionas go bhféadfar tosú ag scanadh. Lean ar aghaidh?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Gléasanna ar theip orthu nascadh"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Iontráil PIN chun nascadh le %s"
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Nascadh dodhéanta"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Scoir nasc"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Ceadaigh"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Ag cur i ngníomh..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Nasc"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Nasctha."
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Iontráil ainm an ghléis"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Nasctha le %d gléas trí Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Gan nascadh"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Cuirfear an nasc Wi-Fi Direct seo ar ceal."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Le cumhacht ceallra a choigilt, díchumasaigh Wi-Fi Direct tar éis úsáide"
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Tá Screen Mirroring cumasaithe"
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Díchumasaíodh Screen Mirroring"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Tá do ghléas (%s) infheicthe ag garghléasanna faoi láthair."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/gl.po b/popup-wifidirect/po/gl.po
index 4da525e..4c06a43 100755
--- a/popup-wifidirect/po/gl.po
+++ b/popup-wifidirect/po/gl.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Insire a túa ID"
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Número máximo de caracteres alcanzado"
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d seleccionados"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Activar"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Alcanzouse o número máximo de carácteres %d."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Non se puido obter o enderezo IP."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Conectado á rede Wi-Fi %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Nunca"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Descargar datos por Wi-Fi e 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Descargar datos por Wi-Fi e 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "PIN WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Ignorar"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Cancelar"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "Aceptar"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Conectado"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Cambiar automaticamente entre redes móbiles e Wi-Fi para manter unha conexión á Internet estable."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Produciuse un erro de autenticación"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Utilizaranse redes Wi-Fi e móbiles á vez para descargar os arquivos máis rápido. É posible que isto aumente a utilización de datos móbiles."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Activouse Smart network switch. Esta función axuda a manter unha conexión á Internet estable mediante o cambio entre redes móbiles e Wi-Fi. É posible que isto aumente o teu uso de datos."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "%s está seleccionado.\n\nSe non podes conectarte a un punto de acceso, cambia a tarxeta SIM usada para a verificación no xestor de tarxetas SIM. A continuación, selecciona a tarxeta SIM que desexas usar para os datos móbiles e as mensaxes multimedia. Tamén podes desmontar a tarxeta SIM que non desexas usar."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Pulsa no botón WPS no punto de acceso Wi-Fi dentro de %d minutos"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Abrir"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Non se atopou ningún punto de acceso Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Desconectarase a rede actual"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Amosar contrasinal"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Activado"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Desactivado"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Ignorar rede"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Cambio rede intelixente"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Intensidade do sinal"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Reducir uso datos móbiles"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Prioridade á velocidade"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Unión de redes"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Información rede Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Seleccionar método WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Enderezo proxy"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Contrasinal"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Introduza o contrasinal"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "Botón WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Buscar"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Buscar rede oculta"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Redes Wi-Fi dispoñibles"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Só durante a carga"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Débil"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Certificado usua."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Non especificado"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Descoñecido"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Para descargar arquivos grandes máis rapidamente, utiliza redes Wi-Fi e móbiles á vez"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Máscara de subrede"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "IP estática"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Ordenar por"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Escaneando..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Recibir notificacións cando as redes estean dispoñibles"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Porto do proxy"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Nome"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "Enderezo MAC"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Enderezo IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Identidade"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Enderezo de pasarela"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Introducir identidade"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "Método EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Conectando..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Conectar"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Gardado"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Detectouse unha rede Wi-Fi. Establecerase a conexión a ela."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Axustes avanzados"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Non"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "A política de seguridade limita o uso da Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Toca aquí para conectarte."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "O teu dispositivo está conectándose a %1$s. Non obstante, é posible que esta rede non forneza acceso á Internet.\nToca Aceptar para manterte conectado a %1$s agora, pero impide tamén que Cambio de Smart network se conecte a esta rede no futuro."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "O Wi-Fi e AP Móbil non poden activarse ao mesmo tempo. Desactivar AP Móbil?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Inic. sesi. na rede Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Pode que Internet non dispoñ."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Non volver preguntar"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Abrir axustes de Wi-Fi"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Non se atoparon dispositivos"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Nome do meu dispositivo"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Erro"
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Cancelar"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Conectado"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Os nomes dos dispositivos amósanse para distinguir cada un dos disposit
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Cam. nome"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Toca para cambiar os axustes"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Inseriuse un carácter non válido. Téntao de novo."
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Non admitido"
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Dispoñible"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Erro de conexión"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Toca para conectarte"
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Cancelar conexión"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Conectado con outro dispositivo"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Agardando conex. datos"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Non se puido establecer a conexión"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Multiconexión"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Desconectar todo"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Desconectar"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Desactiva Wi-Fi Direct despois de usalo"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Desactivar Wi-Fi Direct despois uso"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Desactiva Wi-Fi Direct despois de usalo para aforrar batería"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Desac. Wi-Fi Direct desp. uso para aforrar batería"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s está solicitando unha conexión Wi-Fi Direct. Desexas permitila?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "A utilización de Wi-Fi Direct desconectará a ancoraxe á rede Wi-Fi ac
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Conexión Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Desconectar Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Desexas cancelar a conexión Wi-Fi Direct?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Conectar a outros dispositivos a través de Wi-Fi Direct"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Non houbo ningunha actividade durante %d minutos dende que se activou Wi-Fi Direct. Para ampliar a vida útil da batería, desactivouse Wi-Fi Direct."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Deter"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Erro na desactivación"
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Fallo na activación"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "A conexión actual desconectarase. Continuar?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Conectando a %s"
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "Os PINs non coinciden"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Desactivando..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "A conexión actual desconectarase para que se poida iniciar a exploración. Desexas continuar?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Dispositivos que non se puideron conectar"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Introduce o PIN para conectarte a %s"
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Imposible conectar"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Deter conexión"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Permitir"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Activando..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Conectar"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Conectado"
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Introduce o nome do dispositivo"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Conectado a %d dispositivos a través de Wi-Fi Direct"
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Non conectado"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Cancelarase esta conexión a Wi-Fi Direct."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Para aforrar batería, desactiva Wi-Fi Direct despois de usalo"
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring está activado"
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Screen Mirroring foi desactivado"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Actualmente o teu dispositivo (%s) está visible para os dispositivos próximos."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/gu.po b/popup-wifidirect/po/gu.po
deleted file mode 100644
index 7908a22..0000000
--- a/popup-wifidirect/po/gu.po
+++ /dev/null
@@ -1,249 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "કોઈ ઉપકરણો મળ્યાં નથી"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "મારું ઉપકરણ નામ"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "ઉપકરણનું પુનઃનામકરણ કરો"
-
-msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
-msgstr "નજીકના ઉપકરણોની યાદીમાં અને બ્લ્યુટુથ, Wi-Fi Direct, અને અન્ય પદ્ધતિઓ મારફતે ઉપલબ્ધ પ્રત્યેક ઉપકરણોની તુલના કરવા માટે ઉપકરણોના નામો પ્રદર્શિત કરવામાં આવે છે."
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "વર્ણોની મહત્તમ સંખ્યાએ પહોંચ્યા."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "જોડાણ થઇ રહ્યું છે…"
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "રદ કરો"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "હા"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "ના"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
-msgstr "ઓકે"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
-msgstr "રદ કરો"
-
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "નિષ્ફળ."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
-msgstr "સક્ષમ કરો"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
-msgstr "%d પસંદ કર્યા"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "જોડાયું"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "અમાન્ય અક્ષર દાખલ કર્યો છે. ફરી પ્રયાસ કરો."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "સેટિંગ્સ બદલવા માટે ટેપ કરો."
-
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "રદ કરો"
-
-msgid "IDS_BR_SK_OK"
-msgstr "ઓકે"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "ટેકો નથી."
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "સુરક્ષા નીતિ Wi-Fi નો ઉપયોગને પ્રતિબંધિત કરે છે."
-
-msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
-msgstr "ફરી નામ આપો"
-
-msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
-msgstr "ઉપલબ્ધ"
-
-msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
-msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "ના"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi સીધા ઉપકરણો"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "જોડાણ કરવા માટે ટેપ કરો"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
-msgstr "જોડાણ રદ્દ કરો"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "જોડાણ કરેલ ઉપકરણો"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "બધું પસંદ કરો"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
-msgstr "વ્યસ્ત ઉપકરણો"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
-msgstr "અન્ય ઉપકરણ સાથે જોડેલ છે"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
-msgstr "જોડાણની પ્રતીક્ષા કરે છે"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "જોડવામાં નિષ્ફળ."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
-msgstr "બહુવિધ જોડાણ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "બધું ડિસ્કનેક્ટ કરો"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
-msgstr "જોડાણ તોડો"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "Wi-Fi Direct ને વાપર્યા પછી અક્ષમ કરો"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "ઉપયોગ પછી Wi-Fi Direct અક્ષમ કરો"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "બેટરી બચાવવા Wi-Fi Direct ને વાપર્યા પછી અક્ષમ કરો"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "બેટરી બચાવવા ઉપયોગ પછી Wi-Fi Direct અક્ષમ કરો"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
-msgstr "%s એ Wi-Fi Direct જોડાણની વિનંતી કરી રહ્યાં છે. છૂટ આપીએ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Directનો ઉપયોગ કરવા પર વર્તમાન Wi-Fi જોડાણ અલગ થશે. ચાલુ રાખીએ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Directનો ઉપયોગ કરવા પર વર્તમાન Wi-Fi જોડાણ અલગ થશે. ચાલુ રાખીએ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct જોડાણ"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct ડિસ્કનેક્ટ કરો"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct જોડાણ રદ કરીએ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct દ્વારા અન્ય ઉપકરણેસ સાથે જોડો."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
-msgstr "Wi-Fi Direct સક્ષમ હતું તેથી %d સુધી કોઈ પ્રવૃત્તિ કરવામાં આવી નથી. બેટરી આવરદા વધારવા માટે, Wi-Fi Directને અક્ષમ કર્યુ છે."
-
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "સ્કેન કરો"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
-msgstr "રોકો"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
-msgstr "નિષ્ક્રિયતા નિષ્ફળ."
-
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "સક્રિયતા નિષ્ફળ."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "હાલનું જોડાણ તોડી નખાશે. આગળ વધીએ?"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
-msgstr "તમે એક સમયમાં %d ઉપકરણો સુધી જોડાણ કરી શકો છો."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
-msgstr "ઉપલબ્ધ ઉપકરણો"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s સાથે જોડાવવા નિષ્ફળ."
-
-msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
-msgstr "ઉપકરણ અન્ય ઉપકરણ સાથે જોડાયેલ છે."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
-msgstr "%s સાથે જોડાણ કરેલું છે."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
-msgstr "PIN મેળ ખાતો નથી."
-
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "નિષ્ક્રિય કરે છે...."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
-msgstr "વર્તમાન કનેક્શન ડિસ્કનેક્ટ કરવામાં આવશે જેથી સ્કેનિંગ પ્રારંભ થઈ શકે. ચાલુ રાખીએ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "જોડવામાં નિષ્ફળ થયેલા ઉપકરણો"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s સાથે જોડવા માટે PIN દાખલ કરો."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
-msgstr "%d સેકંડ્સમાં %s સાથે જોડાણ કરો."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
-msgstr "PIN કોડ %s"
-
-msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
-msgstr "ઉપકરણો પસંદ કરો"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
-msgstr "Wi-Fi Direct જોડાણ નાશ પામ્યું છે."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
-msgstr "%d સેકંડમાં %s સાથે જોડાણ કરો."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
-msgstr "ઉપકરણનું પુનઃનામકરણ કરો"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
-msgstr "જોડવામાં અસમર્થ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "જોડાણ અટકાવો"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
-msgstr "મંજૂરી આપો"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "સક્રિય થઇ રહ્યું છે..."
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
-msgstr "જોડો"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
-msgstr "જોડાયું."
-
-msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "ઉપકરણનું નામ દાખલ કરો"
-
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct દ્વારા %d ઉપકરણો સાથે જોડાયેલ છે."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "જોડાયેલ નથી"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
-msgstr "આ Wi-Fi Direct જોડાણ રદ કરવામાં આવશે."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "બેટરી પાવર બચાવવા માટે, ઉપયોગ પછી Wi-Fi Direct ને અક્ષમ કરો."
-
diff --git a/popup-wifidirect/po/hi.po b/popup-wifidirect/po/hi.po
index 34df068..f6c48d4 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/hi.po
+++ b/popup-wifidirect/po/hi.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "अपनी ID दर्ज करें"
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "वर्णो की संख्‍या अधिकतम पहुँची।"
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d चयनित"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "सक्षम"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "वर्णों की अधिकतम संख्या %d तक पहुँच गई।"
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP पता प्राप्त करने में विफल।"
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Wi-Fi नेटवर्क %s से जोड़ा गया"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "कभी नहीं"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Wi-Fi और 4G से डाउनलोड करें"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "डाटा Wi-Fi और 3G से डाउनलोड करें"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "WPS PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "भूल जाएँ"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "रद्द"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "ओके"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "कनेक्ट किया गया"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "एक स्थायी इंटरनेट कनेक्शन बनाए रखने के लिए Wi-Fi और मोबाइल नेटवर्क्स के बीच स्वचालित रूप से स्विच करें।"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "प्रमाणीकरण त्रुटि हुई"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "फ़ाइलें तेज़ी से डाउनलोड करने के लिए Wi-Fi और मोबाइल डाटा दोनों का एक साथ उपयोग किया जाएगा। इससे आपके मोबाइल डाटा उपयोग में बढ़ोतरी हो सकती है।"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "स्मार्ट नेटवर्क स्विच सक्षम कर दिया है। मोबाइल और Wi-Fi नेटवर्क्स के बीच स्विच कर स्थिर इंटरनेट कनेक्शन बनाए रखने में इस फंक्शन से मदद मिलती है। इससे आपके डाटा उपयोग में बढ़ोतरी हो सकती है।"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "%s चयनित है।\n\nयदि आप किसी AP से कनेक्ट करने में असमर्थ हैं, तो SIM कार्ड प्रबंधक में जाकर सत्यापन के लिए उपयोग किया गया SIM कार्ड बदलें। फिर मोबाइल डाटा और मल्टीमीडिया सन्देशों के लिए उपयोग करने हेतु इच्छित SIM कार्ड चुनें। वैकल्पिक रूप से, आप जो SIM कार्ड उपयोग नहीं करना चाहते उसे अनमाउंट कर सकते हैं।"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "%d मिनटों के अंदर आप के Wi-Fi एक्सेस पॉइंट पर WPS दबाएँ"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "खोलें"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "कोई Wi-Fi AP नहीं मिला।"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "वर्तमान नेटवर्क डिस्कनेक्ट हो जाएगा।"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "पासवर्ड दिखाएँ"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "चालू"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "बंद"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "नेटवर्क भूल जाये"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "स्मार्ट नेटवर्क स्विच"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "सिग्नल क्षमता"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "मोबाइल डाटा उपयोग घटाएँ"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "गति को प्राथमिकता दें"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "नेटवर्क बाँडिंग"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Wi-Fi नेटवर्क जानकारी"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "WPS पद्धति चुनें"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "प्रॉक्‍सी पता"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "पासवर्ड"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "पासवर्ड प्रविष्ट करें"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "WPS बटन"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "स्‍कैन करें"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "छुपा नेटवर्क ढूँढें"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Wi-Fi नेटवर्क्स उपलब्ध।"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "केवल चार्जिंग के दौरान"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "दुर्बल"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "उपभोक्ता प्रमाणपत्र"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "अनिर्दिष्‍ट"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "अज्ञात"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "बड़ी फ़ाइलें तेज़ी से डाउनलोड करने के लिए, Wi-Fi और मोबाइल नेटवर्क दोनों का एक साथ उपयोग करें।"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "सबनेट मास्क"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "स्थिर IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "इसके द्वारा क्रमबद्ध करें"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "स्कैन हो रहा है..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "नेटवर्क्स उपलब्ध होने पर अधिसूचनाएँ प्राप्त करें"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "प्रॉक्‍सी पोर्ट"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "नाम"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC पता"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP पता"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "पहचानें"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "गेटवे पता"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "पहचान प्रविष्ट करें"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "EAP विधि"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "कनेक्ट हो रहा है..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "जोड़ें"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "सुरक्षित किया"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "एक Wi-Fi नेटवर्क का पता लगा है। आप कनेक्ट हो जाएंगे।"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "उन्नत सेटिंग्स"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "नहीं"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "सुरक्षा नीति Wi-Fi के उपयोग को प्रतिबंधित करती है।"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "कनेक्ट करने के लिए यहाँ टैप करें।"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "आपका डिवाइस %1$s से कनेक्ट हो रहा है। हालाँकि, हो सकता है यह नेटवर्क इंटरनेट ऐक्सेस प्रदान न करे।\nअभी %1$s से कनेक्ट रहने के लिए ओके टैप करें, लेकिन साथ ही स्मार्ट नेटवर्क को भविष्य में इस नेटवर्क से कनेक्ट करने से रोकें।"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "एक ही समय में Wi-Fi और मोबाइल AP सक्रिय नहीं कर सकते हैं। मोबाइल AP निष्क्रिय करें?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Wi-Fi नेटवर्क साइन इन करे"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "हो सकता है इंटरनेट उपलब्ध न हो"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "दोबारा न पूछें"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Wi-Fi सेटिंग्स खोलें"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "कोई डिवाइस नहीं मिले"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "मेरे डिवाइस का नाम"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "विफल।"
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "रद्द करें"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "कनेक्ट किया गया"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "ब्लूटूथ, Wi-Fi Direct और किसी अन्य प
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "नाम बदलें"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "सेटिंग्स बदलने के लिए टैप करें।"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "अमान्य वर्ण प्रविष्ट किए गए। फिर से प्रयास करें।"
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "असमर्थित।"
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "उपलब्ध"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "कनेक्शन विफल"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct डिवाइसें"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "कनेक्ट करने के लिए टैप करें"
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "कनेक्शन रद्द करें"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "अन्‍य डिवाइस के साथ जोड़ा गय
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "कनेक्शन हेतु प्रतीक्षा"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "जोड़ने में असफल।"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "मल्टी-कनेक्ट"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "सभी डिस्कनेक्ट करें"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "डिस्कनेक्ट"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "उपयोग के बाद Wi-Fi Direct अक्षम करे
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "उपयोग के बाद Wi-Fi Direct अक्षम करे"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "बैटरी सुरक्षित करने के लिए उपयोग करने के बाद Wi-Fi Direct अक्षम करें"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "बैटरी बचाने हेतु, उपयोग के बाद Wi-Fi Direct अक्षम करें"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s किसी Wi-Fi Direct कनेक्शन के लिए अनुरोध कर रहा है। अनुमति दें?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Wi-Fi Direct का उपयोग करने पर वर्तम
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct कनेक्‍शन"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct डिस्कनेक्ट करें"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct कनेक्‍शन रद्द करें?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct के द्वारा अन्य डिवाइसों से कनेक्ट करें।"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Wi-Fi Direct सक्षम होने के बाद से %d मिनट के लिए कोई गतिविधि नहीं हुई। बैटरी लाइफ बढ़ाने के लिए, Wi-Fi Direct अक्षम किया गया है।"
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "रोकें"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "निष्क्रियता विफल।"
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "सक्रियण विफल।"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "वर्तमान कनेक्शन डिस्कनेक्ट किया जाएगा। जारी रखें?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "%s से कनेक्ट किया हुआ।"
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PIN मेल नहीं खाते हैं।"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "निष्क्रिय हो रहा है..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "वर्तमान कनेक्शन डिस्कनेक्ट किया जाएगा ताकि स्कैनिंग प्रारंभ कर सकें। जारी रखें?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "जोड़ने में विफल होने वाले डिवाइस"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "%s के साथ कनेक्ट करने के लिए PIN प्रविष्ट करें"
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "जोड़ने में असमर्थ"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "कनेक्टशन रोकें"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "अनुमति दें"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "सक्रिय हो रहा है..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "कनेक्ट"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "जोड़ा गया।"
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "डिवाइस का नाम प्रविष्ट करें"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct के द्वारा %d डिवाइसेस के साथ कनेक्ट किया गया।"
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "कनेक्‍ट नहीं है"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "यह Wi-Fi Direct कनेक्शन रद्द कर दिय
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "बैटरी पावर बचाने के लिए, उपयोग के बाद Wi-Fi Direct अक्षम करें।"
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring सक्षम है।"
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Screen Mirroring अक्षम किया गया है।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "वर्तमान में आपका डिवाइस (%s) निकटवर्ती डिवाइसेस के लिए दृश्यमान है।"
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/hr.po b/popup-wifidirect/po/hr.po
index f7648e8..2e79706 100755
--- a/popup-wifidirect/po/hr.po
+++ b/popup-wifidirect/po/hr.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Upišite svoj ID."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Maks. broj znakova."
@@ -10,125 +7,11 @@ msgstr "%d odabrano"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Uključi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Dosegnut maksimalan broj znakova %d."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Dobivanje IP adrese nije uspjelo."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Spojeno na Wi-Fi mrežu %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Nikad"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Skinite pod. preko Wi-Fi i 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Skinite pod. preko Wi-Fi i 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "WPS PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Zaboravi"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Prekid"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Spojen"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Automatsko prebacivanje između Wi-Fi i mobilnih mreža za održavanje stabilne internetske veze."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Došlo je do greške provjere"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Koristit će se Wi-Fi i mobilne mreže zajedno za brže skidanje velikih datoteka. To bi moglo povećati prijenos podataka na mobilnom uređaju."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Omogućena je Pametna promjena mreže. Ova funkcija omogućuje održavanje stabilne internetske veze prebacivanjem između mobilne i Wi-Fi mreže. To može povećati prijenos podataka."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "Odabrana je kartica %s.\n\nAko se ne možete povezati s pristupnom točkom, odlaskom na upravitelja SIM kartice promijenite SIM karticu za provjeru. Zatim odaberite SIM karticu koju želite koristiti za Mobilne podatke i multimedijske poruke. Druga je mogućnost odspajanje SIM kartice koju ne želite koristiti."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Pritisnite WPS na Wi-Fi pristupnoj točki u roku od %d minute."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Otvorena"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Nije nađena Wi-Fi pristupna točka."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Trenutna mreža biti će odspojena."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Prikaži lozinku"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Uključeno"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Isključeno"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Zaboravi mrežu"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Pametna promjena mreže"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Jačina signala"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Smanj. korišt. mob. pod."
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Daj prioritet brzini"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Povezivanje mreža"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Informacije o Wi-Fi mreži"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Odaberite WPS-način"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Proxy adresa"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Šifra"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Unesite lozinku."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "WPS tipka"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Skeniraj"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Traži skrivenu mrežu"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Dostupne Wi-Fi mreže."
+msgstr "U redu"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
@@ -136,117 +19,15 @@ msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Samo tijekom punjenja"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Slaba"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Korisnič. potvrda"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Neodređeno"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nepoznato"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Za brže skidanje velikih datoteka, koristite Wi-Fi i mobilne mreže zajedno."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Maska podmreže"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "Statički IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Sortiraj po"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Pretraživanje..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Primite obavijesti kada su mreže dostupne."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Proxy ulaz"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Ime"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC adresa"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP adresa"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Identitet"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Adresa pristupnika"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Unesi identitet."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "EAP način"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Spajanje..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Spoji"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Spremljeno"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Prepoznata je Wi-Fi mreža. Bit ćete spojeni."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Dodatne postavke"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Ne"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Sigurnosne odredbe ograničavaju Wi-Fi korištenje."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Dotaknite ovdje za spajanje."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Vaš se uređaj spaja na %1$s. Međutim, preko ove mreže nije se moguće spojiti na internet.\nDodirnite U redu da biste sad ostali spojeni na %1$s, ali i kako biste spriječili da se Pametna promjena mreže ubuduće spaja na ovu mrežu."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Istodobno ne možete uključiti Wi-Fi i Mobile AP. Isključiti Mobilnu pristupnu točku?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Prijava na Wi-Fi mrežu"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet možda nije dostupan"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ne pitaj više"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Otvori postavke za Wi-Fi"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Nisu pronađeni uređaji"
@@ -268,14 +49,11 @@ msgstr "Naziv mog uređaja"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Neuspješno."
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Prekid"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Spojeno"
msgid "IDS_BR_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "U redu"
msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
msgstr "Nazivi uređaja prikazani su radi razlikovanja pojedinih uređaja dostupnih na listi najbližih uređaja, putem Bluetootha, Wi-Fi Directa te na druge načine."
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Nazivi uređaja prikazani su radi razlikovanja pojedinih uređaja dostup
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Preimenuj"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Dodirnite za mijenjanje postavki."
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Unesen neispravan znak. Pokušajte ponovno"
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Nepodržan."
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Dostupno"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Greška spajanja"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Uređaji za Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Dotaknite za spajanje."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Prekini vezu"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Spojen na drugi uređaj"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Čekanje veze"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Greška spajanja."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "multi spajanje"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Prekini sve"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Prekini vezu"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Isključi Wi-Fi Direct nakon upotrebe"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Isklj. Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Isključi Wi-Fi Direct nakon upotrebe radi uštede baterije"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Isklj. Wi-Fi Direct nakon up. radi uštede baterije"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s zahtijeva Wi-Fi Direct vezu. Dopustiti?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Korištenje Wi-Fi Directa će isključiti trenutno Wi-Fi dijeljenje mre
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct veza"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Odspajanje Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Poništiti Wi-Fi Direct vezu?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Spojite se na druge uređaje pomoću Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Nije bilo aktivnosti %d minuta od kada je uključen Wi-Fi Direct. Isključen je Wi-Fi Direct radi produljenja trajanja baterije."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Zaustavi"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Isključivanje neuspješno."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Aktivacija nije uspjela."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Aktivna veza će se prekinuti. Nastaviti?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Spojeno sa %s."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PIN-ovi ne odgovaraju."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Isključivanje..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Aktivna veza će se prekinuti da bi pretraga mogla početi. Nastaviti?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Uređaji koji se nisu uspjeli spojiti"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Unesite PIN za spajanje s %s."
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Nemoguće povezati"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Zaustavi vezu"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Dopusti"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Uključivanje..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Spoji"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Spojeno."
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Unesite naziv uređaja"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Spojeno s %d uređajima pomoću Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Nije spojen"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Ova Wi-Fi Direct veza bit će poništena."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Da biste uštedili bateriju, isključite Wi-Fi Direct nakon upotrebe."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring uključeno."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Screen Mirroring isključeno."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Vaš je uređaj (%s) trenutačno vidljiv uređajima u blizini."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/hu.po b/popup-wifidirect/po/hu.po
index 657e376..23b727e 100755
--- a/popup-wifidirect/po/hu.po
+++ b/popup-wifidirect/po/hu.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Adja meg az azonosítóját."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Nincs hely több karakternek."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d kiválasztva"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Engedélyezés"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Elérte a karakterek maximális számát (%d)."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Nem sikerült lekérni az IP-címet."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "A(z) %s Wi-Fi hálózathoz kapcsolódva."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Soha"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Adatletöltés Wi-Fi-n és 4G-n"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Adatletöltés Wi-Fi-n és 3G-n"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "WPS PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Elfelejt"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Mégse"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Csatlakoztatva"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Automatikusan átkapcsol a Wi-Fi és a mobilhálózat között a stabil internetkapcsolat fenntartása érdekében."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Hitelesítési hiba történt"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Az eszköz a nagy fájlok letöltésének meggyorsítására egyszerre használja a Wi-Fi és a mobilhálózatot. Így növekedhet a mobil internetkapcsolat adatforgalma."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Engedélyezte az intelligens hálózatváltást. Ez a funkció a mobil- és Wi-Fi hálózat között átváltva hozzájárul a stabil internetkapcsolat fenntartásához. Így megnövekedhet az adatforgalom."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "A(z) %s van kiválasztva.\n\nHa nem tud kapcsolódni egy hozzáférési ponthoz, akkor módosítsa a hitelesítéshez használt SIM kártyát a SIM-kártyakezelő segítségével. Ezután válassza ki a mobil adatkapcsolathoz és multimédiás üzenetekhez használni kívánt SIM kártyát. Azt is megteheti azonban, hogy leválasztja azt a SIM kártyát, amelyet nem kíván használni."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "%d percen belül nyomja meg a Wi-Fi hozzáférési pont WPS gombját."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Nincs"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Nem található Wi-Fi hozzáférési pont."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "A jelenlegi hálózati kapcsolat megszűnik."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Jelszó megjelenítése"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Be"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Ki"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Hálózat elfelejtése"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Intelligens hálózatváltás"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Jelerősség"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Mobil adathaszn. csökk."
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "A gyorsaság az elsődleges"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Hálózatkapcsolás"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Wi-Fi hálózat adatai"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "WPS-módszer kiválasztása"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Proxy címe"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Jelszó"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Írja be a jelszót."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "WPS gomb"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Keresés"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Rejtett hálózat keresése"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Van elérhető Wi-Fi hálózat."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Csak töltéskor"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Gyenge"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Felh. tanúsítv."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Nincs megadva"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ismeretlen"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "A nagy fájlok gyorsabb letöltése érdekében egyszerre is használhatja a Wi-Fi és a mobilhálózatot."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Alhálózati maszk"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "Statikus IP-cím"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Rendezés"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Ellenőrzés..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Értesítések fogadása, ha elérhető a hálózat"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Proxy port"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Név"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC-cím"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-cím"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Azonosító"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Átjárócím"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Identitás megadása"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "EAP módszer"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "2. DNS"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "1. DNS"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Kapcsolódás..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Kapcsolódás"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Mentve."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi hálózat észlelhető. Kapcsolódni fog hozzá."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Speciális beállítások"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Nem"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "A biztonsági irányelv korlátozza a Wi-Fi használatát."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Érintse meg a kapcsolódáshoz."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Az eszköz kapcsolódik a(z) %1$s hozzáférési ponthoz. Ez a hálózat azonban nem feltétlenül biztosít internet-hozzáférést.\nÉrintse meg az OK gombot a(z) %1$s-kapcsolat jelenlegi fenntartásához azzal, hogy az intelligens hálózatváltás funkció máskor nem kapcsolódik majd ehhez a hálózathoz."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "A Wi-Fi és a Mobil AP-nem lehet egyszerre aktív. Kikapcsolja a Mobil AP-t?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Bejel. a Wi-Fi hálózatba"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Az internet esetleg nem elérh."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Máskor ne legyen kérdés"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Wi-Fi beállítások megnyitása"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Nem található eszköz"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Saját eszköz neve"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Sikertelen"
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Mégse"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Csatlakoztatva."
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Megjelennek az eszköznevek, hogy meg lehessen különböztetni a közel
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Átnevez"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Érintse meg a beállítások módosításához"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Érvénytelen karaktert vitt be. Próbálja újra"
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Nem támogatott."
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Elérhető"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Sikert. kapcsolódás"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-eszközök"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Érintse meg a kapcsolódáshoz."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Kapcsolat megszakítása"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Másik eszközhöz csatlakozik"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Várakozás kapcsolatra"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Nem sikerült kapcsolódni."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Többszörös kapcsolat"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Összes szétkapcsolása"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Szétkapcsolás"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Használat után tiltsa le a Wi-Fi Direct funkciót"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Haszn. után tiltsa le a Wi-Fi Directet"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Használat után akkukíméléshez le a Wi-Fi Direct funkciót"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Haszn. után akkukíméléshez tiltsa le a Wi-Fi Directet"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "A(z) %s Wi-Fi Direct-kapcsolatot kér. Engedélyezi?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "A Wi-Fi Direct használatával a Mobil Wi-Fi hotspot kapcsolat megszakad
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct-kapcsolat"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct-kapcs. bont."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Megszakítja a Wi-Fi Direct-kapcsolatot?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Kapcsolódás más eszközökhöz Wi-Fi Direct segítségével"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "%d percig tartott a tétlenség engedélyezett Wi-Fi Direct mellett. A Wi-Fi Direct az akkumulátor üzemidejének meghosszabbítása érdekében le lett tiltva."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Leállít"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Sikertelen deaktiválás"
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Nem sikerült aktiválni."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "A jelenlegi kapcsolat megszakad. Folytatja a műveletet?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Kapcsolódva a(z) %s hálózathoz."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "A PIN kódok nem egyeznek."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deaktiválás..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "A keresés megkezdéséhez megszakad a jelenlegi kapcsolat. Folytatja?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Sikertelenül kapcsolódó eszközök"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Adja meg a PIN-t a(z) %s eszközhöz való kapcsolódáshoz."
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Nem lehet kapcsolódni"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Kapcs. leállítása"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Megenged"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiválás..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Kapcsolódik"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Csatlakoztatva."
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Írjon be egy eszköznevet"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "%d eszközhöz csatlakozik Wi-Fi Direct segítségével."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Nincs kapcsolat"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Ez a Wi-Fi Direct-kapcsolat megszakad."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Használat után az akkumulátor kímélése érdekében tiltsa le a Wi-Fi Direct funkciót."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring engedélyezve."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Screen Mirroring letiltva."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Az eszközt (%s) jelenleg láthatják a közeli eszközök."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/hy.po b/popup-wifidirect/po/hy.po
index e6a9a6a..db29145 100755
--- a/popup-wifidirect/po/hy.po
+++ b/popup-wifidirect/po/hy.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Մուտքագրեք Ձեր ID-ն:"
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Հասել եք նիշերի առավելագույն քանակին:"
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d ընտրվել է"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Ակտիվացնլ"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Հասել է նիշերի առավելագույն քանակին՝ %d"
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Չհաջողվեց ստանալ IP հասցե:"
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Միացել է %s Wi-Fi ցանցին"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Երբեք"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Ներբեռնել տվյալներ. Wi-Fi և 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Ներբեռնել տվյալներ. Wi-Fi և 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "WPS PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Մոռանալ"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Չեղարկել"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Միացված է"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Ինքնաբերաբար փոխարկել Wi-Fi և շարժական կապի ցանցերի միջև՝ կայուն ինտերնետ-միացում պահպանելու համար:"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Նույնականացման սխալ է տեղի ունեցել"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Wi-Fi և բջջային ցանցերը կօգտագործվեն միասին՝ նիշքերն արագ ներբեռնելու համար: Կարող են օգտագործել լրացուցիչ տվյալներ:"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Ցանցերի խելացի փոխարկումն ընձեռվել է: Այս գործառույթն օգնում է պահպանել կայուն ինտերնետի միացում՝ փոխարկելով Wi-Fi և շարժական կապի ցանցերի միջև: Դա կարող է մեծացնել տվյալների օգտագործումը:"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "Ընտրվել է %s:\n\nԵթե չեք կարողանում միանալ որևէ մուտքի կետի, փոխեք ստուգման նպատակով օգտագործվող SIM քարտ՝ գնալով SIM քարտի կառավարիչ: Հետո ընտրեք SIM քարտը, որն ուզում եք օգտագործել Շարժական տվյալների և մուլտիմեդիա հաղորդագրությունների համար: Այլընտրանքորեն, կարող եք ապասարել SIM քարտը, որն ուզում եք օգտագործել:"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Սեղմեք Ձեր Wi-Fi մուտքի կետի WPS-ը %d րոպե:"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Բացել"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Wi-Fi մատչման կետ չի գտնեվել:"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Ընթացիկ ցանցը կանջատվի:"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Ցույց տալ գաղտնաբառը"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Միացված է"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Անջատված է"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Մոռանալ ցանցը"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Ցանցերի խելացի փոխարկում"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Ազդանշանի ուժգնությունը"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Իջեցնել բջջ. տվյլ-ի օգտ-ը"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Առաջնահերթ արագություն"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Ցանցի կապում"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Տեղեկ. Wi-Fi ցանցի մասին"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Ընտրել WPS եղանակ"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Պրոքսիի հասցե"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Գաղտնաբառ"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Մուտքագրեք գաղտնաբառը:"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "WPS կոճակ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Զննել"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Փնտրել թաքնված ցանց"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Առկա են Wi-Fi ցանցեր:"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Միայն լիցքավորման ընթացքում"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Թույլ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Օգտվողի վկայական"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Սահմանված չէ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Անհայտ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Մեծ նիշքերն արագ ներբեռնելու համար օգտագործեք Wi-Fi և բջջային ցանցերը միասին:"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Ենթացանցի դիմակ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "Ստատիկ IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Տեսակավորել ըստ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Սկանավորում է..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Ստանալ ծանուցումներ ցանցերի մատչելիության մասին"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Պրոքսիի պորտ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Անուն"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC հասցե"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP հասցե"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Ինքնություն"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Ուղեմուտի հասցե"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Մուտքագրել ինքնությունը:"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "EAP եղանակ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Միացում..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Միանալ"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Պահպանվեց:"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi ցանց է հայտնաբերվել: Դուք կմիանաք ցանցին"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Լրացուցիչ կայանքներ"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Ոչ"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը սահմանափակում է Wi-Fi-ի օգտագործումը:"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Միանալու համար թակեք այստեղ:"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Ձեր սարքը կապակցվում է %1$s-ին: Սակայն այս ցանցը կարող է չապահովել կապակցումը Համացանցին:\nՀպեք OK՝ %1$s-ին այժմ կապակցված մնալու համար, սակայն նաև կանխեք Խելացի ցանցի փոխարկումը այս ցանցին հետագայում:"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fi-ն ու Mobile AP-ն չեն կարող միաժամանակ ակտիվացվել: Ապաակտիվացնե՞լ Mobile AP-ն:"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Մտեք Wi-Fi ցանց"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Համացանցը կարող է անմատչելի լինել"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Այլևս չհարցնել"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Բացել Wi-Fi կարգավորումները"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Սարքեր չեն գտնվել"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Իմ սարքի անունը"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Ձախողվեց:"
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Չեղարկել"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Միացված"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Սարքի անունները ցուցադրվում են, որպեսզ
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Վրանվանել"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Թակել՝ դրվածքները փոխելու համար"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Անվավեր նիշ է մուտքագրվել: Նորից փորձեք"
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Չի սատարվում:"
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Հասանելի է"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Միացումը ձախողվեց"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct սարքեր"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Թակել միանալու համար:"
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Դադարեցնել միացումը"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Միացված է այլ սարքի հետ"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Սպասում է միացման"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Չհաջողվեց միանալ:"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Բազմակի միացում"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Անջատել բոլորը"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Անջատել"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Օգտագործումից հետո կասեցրեք Wi-Fi Direct-ը"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Օգտ. հետո կասեցրեք Wi-Fi Direct-ը"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Օգտագործումից հետո կասեցրեք Wi-Fi Direct-ը՝ մարտկոցի լիցքը խնայելու համար"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Օգտ. հետո կասեցրեք Wi-Fi Direct՝ մրտկց խնայելու հր"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s-ը Wi-Fi Direct միացում է պահանջում. թույլ տա՞լ:"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Wi-Fi Direct օգտագործելը կանջատի ընթացիկ Wi-Fi
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct-ի միացում"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Անջատել Wi-Fi Direct-ը"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Դադարեցնե՞լ Wi-Fi Direct-ի միացումը:"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Միանալ այլ սարքերի Wi-Fi Direct-ի միջոցով:"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "%d րոպեի ընթացքում ոչ մի գործունեություն չի եղել Wi-Fi Direct-ի ընձեռումից ի վեր: Մարտկոցի կյանքը երկարացնելու համար Wi-Fi Direct-ը կասեցվել է:"
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Կանգնել"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Ապաակտիվացումը ձախողվեց:"
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Ակտիվացումը ձախողվեց:"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Ընթացիկ կապակցումը կդադարեցվի։ Շարունակե՞լ"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Միացել է %s-ին:"
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PIN-երը չեն համընկնում:"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Ապաակտիվացում..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Ընթացիկ միացումը կանջատվի, որպեսզի հնարավոր լինի սկսել տեսածրումը. շարունակե՞լ:"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Սարքեր, որոնք չեն կարողացել միանալ"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Մուտքագրել PIN-ը՝ %s-ին միանալու համար:"
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Անհնար է միանալ"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Կանգնեցնել միացում"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Թույլատրել"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Ակտիվացվում է..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Միացնել"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Միացված է"
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Մուտքագրել սարքի անունը"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Միացված է %d սարքերի հետ Wi-Fi Direct-ի միջոցով:"
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Միացված չէ"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Այս Wi-Fi Direct միացումը կդադարեցվի:"
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Մարտկոցի էներգիան խնայելու համար կասեցրեք Wi-Fi Direct-ը այն օգտագործելուց հետո:"
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring-ն ընձեռված է:"
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Screen Mirroring-ը կասեցվել է:"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Ձեր սարքը (%s) ներկա պահին տեսանելի է մոտակա սարքերին:"
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/id.po b/popup-wifidirect/po/id.po
deleted file mode 100644
index 7e63a68..0000000
--- a/popup-wifidirect/po/id.po
+++ /dev/null
@@ -1,249 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Tidak ditemukan perangkat"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Nama perangkat saya"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Namai ulang perangkat"
-
-msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
-msgstr "Nama perangkat ditampilkan untuk membedakan setiap perangkat yang tersedia dalam daftar perangkat terdekat, dan melalui Bluetooth, Wi-Fi Direct, dan metode lain."
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Jumlah maksimum karakter tercapai."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Menyambungkan"
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Batal"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Ya"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Tidak"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
-msgstr "Batal"
-
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Gagal."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
-msgstr "Aktif"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
-msgstr "%d dipilih"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Tersambung"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Karakter tidak valid. Coba lagi"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Ketuk untuk mengubah pengaturan"
-
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Batalkan"
-
-msgid "IDS_BR_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Tdk mendukung."
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Kebijakan pengaman membatasi penggunaan Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
-msgstr "Mengganti nama"
-
-msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
-msgstr "Tersedia"
-
-msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
-msgstr "Koneksi gagal"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Tidak"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Perangkat Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi langsung"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ketuk utk menghubungkan."
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
-msgstr "Batalkan koneksi"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "Perangkat yg tersambung"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Pilih semua"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
-msgstr "Perangkat sibuk"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
-msgstr "Tersambung dengan perangkat lain"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Menunggu koneksi"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Gagal utk menyambung."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Multi-konek"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Putuskan semua koneksi"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Putus"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "Nonaktifkan Wi-Fi Direct setelah pakai"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "Nonaktifkan Wi-Fi Direct stlh pakai"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Nonaktifkan Wi-Fi Direct setelah pakai untuk hemat baterai"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Nonaktifkan Wi-Fi Direct stlh pakai utk hemat bat."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
-msgstr "%s meminta koneksi Wi-Fi Direct. Izinkan?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
-msgstr "Menggunakan Wi-Fi Direct akan memutuskan koneksi Wi-Fi saat ini. Lanjutkan?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
-msgstr "Menggunakan Wi-Fi Direct akan memutuskan penambatan Wi-Fi saat ini. Lanjutkan?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Koneksi Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Putuskan Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Batalkan koneksi Wi-Fi Direct?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Sambungkan ke perangkat lain lewat Wi-Fi Direct."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
-msgstr "Tidak ada aktivitas selama %d menit sejak Wi-Fi Direct diaktifkan. Untuk memperpanjang masa pakai baterai, Wi-Fi Direct telah dinonaktifkan."
-
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Pindai"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
-msgstr "Berhenti"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Penonaktifan gagal."
-
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Aktivasi gagal."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Koneksi aktif akan terputus. Lanjutkan?"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
-msgstr "Anda dapat menyambungkan hingga %d perangkat dalam waktu bersamaan."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
-msgstr "Perangkat tersedia"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Gagal terhubung ke %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
-msgstr "Perangkat tersambung ke perangkat lain."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
-msgstr "Terhubung ke %s."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
-msgstr "PIN tidak cocok."
-
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Menonkatifkan..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
-msgstr "Koneksi saat ini akan diputus sehingga pemindaian dapat dimulai. Lanjutkan?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Perangkat yang gagal tersambung"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Masukkan PIN untuk tersambung ke %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
-msgstr "Sambung ke %s dalam %d detik."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
-msgstr "Kode PIN %s"
-
-msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
-msgstr "Pilih perangkat"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
-msgstr "Koneksi Wi-Fi Direct hilang."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
-msgstr "Sambungkan dgn %s dalam %d dtk."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
-msgstr "Ubah nama perangkat"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
-msgstr "Tdk dpt menyambung"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Hentikan koneksi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
-msgstr "Izinkan"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Mengaktivasi..."
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
-msgstr "Hubung"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
-msgstr "Tersambung."
-
-msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Masukkan nama perangkat"
-
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Tersambung dengan perangkat %d melalui Wi-Fi Direct."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Tidak tersambung"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
-msgstr "Koneksi Wi-Fi Direct ini akan dibatalkan."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "Untuk menghemat daya baterai, nonaktifkan Wi-Fi Direct setelah digunakan."
-
diff --git a/popup-wifidirect/po/is.po b/popup-wifidirect/po/is.po
index c5db3d5..039c8b0 100755
--- a/popup-wifidirect/po/is.po
+++ b/popup-wifidirect/po/is.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Sláðu inn auðkennið þitt."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Hámarksfjölda stafa hefur verið náð."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d valið"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Gera virkt"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Hámarksfjölda stafa (%d) hefur verið náð."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Mistókst að fá IP-tölu."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Tengt við Wi-Fi netið %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Aldrei"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Sækja gögn um Wi-Fi og 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Sækja gögn um Wi-Fi og 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "PIN fyrir nettengingu"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Gleyma"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Hætta við"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "Í lagi"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Tengt"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Skipta sjálfkrafa á milli Wi-Fi og farsímakerfa til að viðhalda stöðugri nettengingu."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Auðkenningarvilla kom upp"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Wi-Fi og farsímakerfi verða notuð saman til að hlaða skrám hraðar niður. Þetta kann að auka farsímagagnanotkun."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Kveikt var á snjöllum netskiptum. Þessi eiginleiki hjálpar til við að viðhalda stöðugu netsambandi með því að skipta á milli farsímakerfa og Wi-Fi neta. Þetta kann að auka gagnanotkun."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "%s er valið.\n\nEf þú getur ekki tengst aðgangsstað skaltu fara í SIM-kortastjórnun og skipta um SIM-kort fyrir staðfestingu. Veldu síðan SIM-kortið sem þú vilt nota fyrir farsímagögn og margmiðlunarskilaboð. Önnur leið er að aftengja SIM-kortið sem þú vilt ekki nota."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Ýttu á Nettengingu á Wi-Fi aðgangsstaðnum innan %d mínútna."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Opna"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Enginn Wi-Fi aðgangsstaður fannst."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Tengingu við núverandi kerfi verður slitið."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Sýna lykilorð"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Kveikt"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Slökkt"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Gleyma kerfi"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Snjöll netskipti"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Sendistyrkur"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Minnka farsímagagnanotkun"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Hraði í forgangi"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Sameinað net"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Upplýsingar um Wi-Fi net"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Veldu WPS-aðferð"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Vistfang staðgengilsnetþjóns"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Aðgangsorð"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Rita aðgangsorð."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "Tengihnapp."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Skanna"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Finna falið net"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Wi-Fi net eru til staðar."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Aðeins við hleðslu"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Lítill"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Notandavottorð"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Ótilgreint"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Óþekkt"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Til að sækja skrár hraðar skaltu nota Wi-Fi og farsímakerfi saman."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Undirkerfi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "Kyrrlegar IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Raða eftir"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Verið er að skrá..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Fá tilkynningar þegar net er í boði"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Tengi fyrir staðgengilnetþjón"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Heiti"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC-vistfang"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP vistfang"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Auðkenni"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Vistfang gáttar"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Sláðu inn auðkenni."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "EAP-aðferð"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Verið er að tengjast..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Tengjast"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Vistað"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi net fannst. Þú munt tengjast því."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Frekari stillingar"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Nei"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Öryggisreglur takmarka notkun Wi-Fi."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Pikkaðu hér til að tengja."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Tækið er tengt við %1$s. Ekki er víst að hægt sé að tengjast við internetið um þetta net.\nPikkaðu á „Í lagi“ til að hafa tækið áfram tengt við %1$s en hindra jafnframt snjöll netskipti í að tengjast við þetta net í framtíðinni."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Það er ekki hægt að nota Wi-Fi og farsímaaðgangsstað á sama tíma. Viltu loka farsímaaðgangsstaðnum?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Skrá inn á Wi-Fi-net"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Net er hugsanlega ekki í boði"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ekki spyrja aftur"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Opna Wi-Fi stillingar"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Engin tæki fundust"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Heiti tækisins"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Mistókst."
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Hætta við"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Tengt"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Heiti tækja eru birt til að greina tiltæk tæki í sundur á listanum
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Endurnefna"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Pikkaðu til að breyta stillingum"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ógildur stafur sleginn inn. Reyndu aftur."
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Óstutt."
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Laust"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Tengingin rofnaði"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct tæki"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pikkaðu til að tengja."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Hætta við tengingu"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Tengt við annað tæki"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Bíður eftir tengingu"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Mistókst að tengjast."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Fjöltenging"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Aftengja allt"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Aftengja"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Slökkva á Wi-Fi Direct eftir notkun"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Slökkva á Wi-Fi Direct eftir notkun"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Slökkva á Wi-Fi Direct eftir notkun til að spara rafhlöðu"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Slökktu síðan á Wi-Fi Direct til að spara rafhl."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s biður um Wi-Fi Direct-tengingu. Leyfa?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Núverandi Wi-Fi tjóðrun verður slitið ef Wi-Fi Direct er notað. Vi
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct tenging"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Aftengja Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Hætta við Wi-Fi Direct tengingu?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Tengja við önnur tæki um Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Engin virkni hefur verið til staðar í %d mínútur síðan Wi-Fi Direct var gert virkt. Til að bæta rafhlöðuendingu þarf að slökkva á Wi-Fi Direct."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Stöðva"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Mistókst að slökkva."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Ekki tókst að gera virkt."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Tengingu við netkerfið verður slitið. Viltu halda áfram?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Tengt við %s."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PIN-númer stangast á."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Slekk..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Núverandi tenging verður aftengd svo að skönnun geti hafist. Halda áfram?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Tæki sem mistókst að tengjast"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Sláðu inn PIN-númer til að tengjast við %s."
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Ekki er hægt að tengjast"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Slíta tengingu"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Leyfa"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Ræsi..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Tengja"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Tengt."
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Sláðu inn heiti tækis"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Tengt við %d önnur tæki um Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Engin tenging"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Hætt verður við þessa Wi-Fi Direct-tengingu."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Til að spara rafhlöðuna skaltu slökkva á Wi-Fi Direct eftir notkun."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Kveikt er á Screen Mirroring."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Slökkt hefur verið á Screen Mirroring."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Tækið þitt (%s) er sýnilegt nálægum tækjum sem stendur."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/it_IT.po b/popup-wifidirect/po/it_IT.po
index 3adb1bc..b2f5ed6 100755
--- a/popup-wifidirect/po/it_IT.po
+++ b/popup-wifidirect/po/it_IT.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Inserite l'ID."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Raggiunto numero massimo di caratteri."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d selezionato/i"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Attiva"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "È stato raggiunto il numero massimo di caratteri (%d)."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Impossibile ottenere l'indirizzo IP."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Connesso alla rete Wi-Fi %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Mai"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Scarica dati con Wi-Fi e 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Scarica dati con Wi-Fi e 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "PIN WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Rimuovi"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Annulla"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Connesso"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Passate automaticamente dalle reti Wi-Fi a quelle mobili e viceversa per mantenere una connessione a Internet stabile."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Si è verificato un errore di autenticazione"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Per scaricare file di grandi dimensioni più rapidamente, utilizzate la rete Wi-Fi e la rete cellulare contemporaneamente. Quest'operazione potrebbe comportare l'aumento dell'utilizzo dei dati cellulare."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Rete Intelligente attivata. Questa funzione consente di mantenere una connessione stabile a Internet passando dalla rete cellulare alla rete Wi-Fi e viceversa. L'operazione potrebbe aumentare l'utilizzo dei dati."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "%s è selezionato.\n\nSe non riuscite a connettervi a un punto di accesso, cambiate la scheda SIM utilizzata per la verifica andando in Gestione schede SIM. Quindi, selezionate la scheda SIM che volete utilizzare per la connessione dati e i messaggi multimediali. In alternativa, potete smontare la scheda SIM che non volete utilizzare."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Premere WPS sul punto di accesso Wi-Fi entro %d minuti."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Non protetta"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Nessun punto di accesso Wi-Fi trovato."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "La connessione verrà terminata"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Mostra password"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Attivo"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Non attivo"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Dimentica rete"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Rete Intelligente"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Potenza del segnale"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Riduci uso connessione dati"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Assegna priorità a velocità"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Bonding di rete"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Informazioni rete Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Seleziona metodo WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Indirizzo proxy"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Password"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Inserisci password."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "Tasto WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Scansione"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Trova rete nascosta"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Reti Wi-Fi disponibili."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Soltanto durante la ricarica"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Debole"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Certific. utente"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Non specificato"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Sconosciuto"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Per scaricare file di grandi dimensioni più rapidamente, utilizzate la rete Wi-Fi e la rete cellulare contemporaneamente."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Maschera di sottorete"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "IP statico"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Ordina per"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Scansione..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Ricevi notifiche quando sono disponibili delle reti"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Porta"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Nome"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "Indirizzo MAC"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Indirizzo IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Identità"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Indirizzo gateway"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Inserisci identità."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "Metodo EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Connessione..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Connetti"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Salvato"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "È stata rilevata una rete Wi-Fi. Verrà effettuata la connessione."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Impostazioni avanzate"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "No"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "I criteri di sicurezza limitano l'uso del Wi-Fi."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Tocca qui per connetterti."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Il dispositivo sta eseguendo la connessione a %1$s. Tuttavia, questa rete potrebbe non offrire accesso a Internet.\nToccate OK per restare connessi a %1$s ma anche per impedire a Rete Intelligente di connettersi a questa rete in futuro."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Impossibile attivare contemporaneamente sia Wi-Fi che Router Wi-Fi. Disattivare Router Wi-Fi?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Accedi a rete Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet non disponibile"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Non chiedere più"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Apri impostazioni Wi-Fi"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Nessun dispositivo trovato"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Nome mio dispositivo"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Errore"
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Annulla"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Collegato"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "I nomi dei dispositivi consentono di distinguere ciascun dispositivo vic
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Rinomina"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Toccate per modificare le impostazioni"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Carattere inserito non valido. Riprovate."
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Non supportato."
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Disponibile"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Connes. non riuscita"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositivi Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Toccare per connettersi."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Annulla connessione"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Connessi con altro dispositivo"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "In attesa di conness."
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Connessione non riuscita."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Connessione multipla"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Disconnetti tutto"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Disconnetti"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Disattiva Wi-Fi Direct dopo l’utilizzo"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Disattiva Wi-Fi Direct dopo l'uso"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Disattiva Wi-Fi Direct dopo l’utilizzo per risparmiare batteria"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Disatt. Wi-Fi Direct dopo l'uso per risp. batteria"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s sta richiedendo una connessione Wi-Fi Direct. Consentire?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Attivando Wi-Fi Direct, tethering Wi-Fi verrà interrotto. Continuare?"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Connessione Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Disconnetti Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Annullare la connessione?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connettiti ad altri dispositivi con Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Dall'attivazione di Wi-Fi Direct non è stata rilevata alcuna attività per %d minuti. Wi-Fi Direct è stato disattivato per prolungare la durata della batteria."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Ferma"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Disattivazione non eseguita."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Attivazione non riuscita."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "La connessione corrente sarà disconnessa. Continuare?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Connesso a %s."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PIN non corrispondenti."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Disattivazione..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "La connessione corrente sarà interrotta per permettere l'avvio della ricerca. Continuare?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Dispositivi con connessione non eseguita"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Immettere PIN per connettersi a %s."
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Impossibile connettere"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Arres. connessione"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Consenti"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Attivazione..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Connetti"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Connesso"
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Inserisci nome dispositivo"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connesso ad altri %d dispositivi con Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Non connesso"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Questa connessione a Wi-Fi Direct verrà annullata."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Per risparmiare la carica della batteria, disattivate Wi-Fi Direct dopo l’utilizzo."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring attivata."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Screen Mirroring disattivata."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Il dispositivo (%s) è attualmente visibile ai dispositivi vicini."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/ja_JP.po b/popup-wifidirect/po/ja_JP.po
index 991768d..df86a47 100755
--- a/popup-wifidirect/po/ja_JP.po
+++ b/popup-wifidirect/po/ja_JP.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "IDを入力してください。"
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "最大文字数に達しました。"
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d件選択"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "有効"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "最大文字数(%d文字)に達しました。"
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "IPアドレスの取得に失敗しました。"
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Wi-Fiネットワーク%sに接続しました。"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "常にOFF"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Wi-Fiと4Gでデータをダウンロード"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Wi-Fiと3Gでデータをダウンロード"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "WPS PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "切断"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "キャンセル"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "接続中"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "安定したインターネット接続を維持するために、モバイルネットワークとWi-Fi接続を自動で切り替え"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "認証エラー発生"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "ファイルをより速くダウンロードするには、Wi-Fiとモバイルネットワークを同時に使用してください。この操作はモバイルデータの使用量を増加させる可能性があります。"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "スマートネットワーク切り替えが有効です。この機能は、モバイルネットワークとWi-Fiネットワークを切り替えることで、安定したインターネット接続を維持することに役立ちます。この機能を使用すると、データ使用量が増加します。"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "%sが選択されています。\n\nAPに接続できない場合、SIMカードマネージャーに移動して認証に使用するSIMカードを変更してから、モバイルデータおよびマルチメディアメッセージに使用するSIMカードを選択します。また、使用しないSIMカードのマウントを解除することもできます。"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "%d分以内にWi-FiアクセスポイントのWPSボタンを押してください。"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "オープン"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Wi-Fi APが見つかりません。"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "現在のネットワーク接続を解除します。"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "パスワードを表示"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "ON"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "OFF"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "ネットワークを切断"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "スマートネットワーク切り替え"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "電波強度"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "モバイルデータ使用量を抑える"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "速度を優先する"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "ネットワークボンディング"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Wi-Fiネットワーク情報"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "WPS方式を選択"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "プロキシアドレス"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "パスワード"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "パスワードを入力"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "WPSボタン"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "スキャン"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "非表示ネットワークを検索"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Wi-Fiネットワークが使用できます。"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "充電中のみON"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "弱い"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "ユーザー証明書"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "設定なし"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "不明"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "容量が大きいファイルをより速くダウンロードするには、Wi-Fiとモバイルネットワークを同時に使用してください。"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "サブネットマスク"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "静的IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "並べ替え"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "スキャン中..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "ネットワークが利用可能な場合に通知を受信"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "プロキシポート"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "名前"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MACアドレス"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IPアドレス"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "ID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "ゲートウェイアドレス"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "IDを入力"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "EAP方法"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "接続中..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "接続"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "保存済み"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fiネットワークが検出されました。接続します。"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "詳細設定"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "いいえ"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Wi-Fiの使用は、セキュリティポリシーによって制限されています。"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "ここをタップして接続"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "端末が%1$sに接続しようとしています。ただし、このネットワークでは、インターネットにアクセスできない可能性があります。\n%[OK]をタップすると、1$sとの接続は維持されますが、今後[スマートネットワーク切り替え]はこのネットワークへの接続も制限します。"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-FiとWi-Fiテザリング両方は同時起動できません。Wi-Fiテザリングを無効にしますか?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Wi-Fiネットワークにサインインしてください。"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "インターネット接続が不安定です"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "今後表示しない"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Wi-Fi設定を表示"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "デバイスが見つかりません。"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "マイデバイス名"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "失敗しました。"
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "キャンセル"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "接続"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "近くのデバイス、Bluetooth、Wi-Fi Directなどで表示される
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "名前変更"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "設定を変更するには、タップしてください。"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "無効な文字が入力されました。再度実行してください。"
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "サポートされていません。"
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "使用可能"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "接続失敗"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Directデバイス"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "タップして接続"
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "接続をキャンセル"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "他のデバイスと接続中"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "接続待機中"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "接続に失敗しました。"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "複数接続"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "全て切断"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "切断"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "使用後はWi-Fi Directを無効にしてください。"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Wi-Fi DirectをOFF"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "バッテリーを節約するには、使用後はWi-Fi Directを無効にしてください。"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "節電のため、使用後はWi-Fi DirectをOFF"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%sがWi-Fiダイレクトの接続を要求しています。許可しますか?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Wi-Fi Directを使用すると、現在のテザリングが切断され
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct接続"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Directを切断"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct接続をキャンセルしますか?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Directで他のデバイスに接続"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Wi-Fi Directが有効になってから%d分間使用していません。バッテリーの消耗を抑えるために、Wi-Fi Directを無効にしました。"
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "停止"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "無効に失敗しました。"
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "起動に失敗しました。"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "現在の接続は切断されます。続行しますか?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "%sに接続"
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PINが一致しません。"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "解除中..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "スキャンを開始すると、現在の接続は切断されます。続行しますか?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "接続に失敗したデバイス"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "%sに接続するにはPINを入力してください。"
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "接続不可"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "接続を停止"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "許可"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "起動中..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "接続"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "接続しました。"
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "デバイス名称を入力"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Directで%d台のデバイスと接続中"
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "未接続"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Wi-Fi Direct接続をキャンセルします。"
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "バッテリーの消費量を抑えるため、使用後はWi-Fi Directを無効にしてください。"
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroringが有効です。"
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Screen Mirroringが無効になりました。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "この端末(%s)は、現在近くのデバイスに公開されています。"
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/ka.po b/popup-wifidirect/po/ka.po
index ff7865f..a6272b8 100755
--- a/popup-wifidirect/po/ka.po
+++ b/popup-wifidirect/po/ka.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "შეიყვანეთ თქვენი ID."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "მიღწეულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა."
@@ -8,34 +5,7 @@ msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
msgstr "%d არჩეულია"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
-msgstr "გააქტიურება"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "მიღწეულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა %d"
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP მისამართის მიღება ვერ მოხდა."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "დაუკავშირდა Wi-Fi ქსელს %s"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "არასოდეს"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "ჩამოტვირთვა Wi-Fi და 4G-ით"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "ჩამოტვირთვა Wi-Fi და 3G-ით"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "WPS PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "დავიწყება"
+msgstr "ჩართვა"
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "გაუქმება"
@@ -43,210 +13,21 @@ msgstr "გაუქმება"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "დაკავშირებული"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "ავტომატურად გადართეთ Wi-Fi-სა და მობილურ ქსელებს შორის, რათა შენარჩუნდეს უწყვეტი კავშირი ინტერნეტთან."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "მოხდა ავტორიზაციის შეცდომა"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "ფაილების უფრო სწრაფად ჩამოტვირთვისთვის ერთად იქნება გამოყენებული Wi-Fi და მობილური ქსელები. ამით შეიძლება გაიზარდოს მობილურ მონაცემთა გამოყენება."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "ჩაირთო ქსელის ინტელექტუალური გადართვა. ეს ფუნქცია ხელს უწყობს სტაბილური კავშირის შენარჩუნებას ინტერნეტთან, რისთვისაც ახდენს გადართვას მობილურ და Wi-Fi ქსელებს შორის. ამით შეიძლება გაიზარდოს მონაცემთა გამოყენება."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "არჩეულია %s.\n\nთუ წვდომის წერტილს ვერ უკავშირდებით, გადადით SIM ბარათების მმართველზე და შეცვალეთ დამოწმებისთვის გამოყენებული SIM ბარათი. შემდეგ აირჩიეთ SIM ბარათი, რომლის გამოყენებაც გსურთ მობილურ მონაცემთა ქსელისა და მულტიმედიური შეტყობინებებისთვის. სხვაგვარად, შეგიძლიათ გათიშოთ SIM ბარათი, რომლის გამოყენებაც არ გსურთ."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "მაქსიმუმ %d წუთში დააჭირეთ WPS–ს თქვენი Wi-Fi წვდომის წერტილზე."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "გახსნა"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Wi-Fi AP ვერ მოიძებნა."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "მიმდინარე ქსელი გამოირთვება."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "პაროლის გამოჩენა"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "ჩართვა"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "გამორთ."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "ქსელის დავიწყება"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "ინტელექტუალური გადართვა"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "სიგნალის სიმძლავრე"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "შემცირდეს გამოყენება"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "სიჩქარის პრიორიტეტი"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "ქსელების დაკავშირება"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Wi-Fi ქსელის ინფორმაცია"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "აირჩიეთ WPS მეთოდი"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "პროქსი სერვერის მისამართი"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "პაროლი"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "პაროლის შეყვანა."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "WPS ღილაკი"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "სკანირება"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "ფარული ქსელის ძებნა"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Wi-Fi ქსელები მისაწვდომია."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "მხოლოდ დამუხტვის დროს"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "სუსტი"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "მომხ. სერთიფიკატი"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "დაუზუსტებელი"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "უცნობი"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "დიდი ფაილების მოგვიანებით ჩამოტვირთვისთვის ერთად გამოიყენეთ Wi-Fi და მობილური ქსელი."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "ქვექსელის ნიღაბი"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "სტატიკური IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "გადარჩევა"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "მიმდ. სკანირება"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "მიიღეთ შეტყობინებები, როდესაც ქსელი მისაწვდომი გახდება"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "პროქსი სერვერის პორტი"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "სახელი"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC მისამართი"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP მისამართი"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "პირადობა"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "გასასვლელის მისამართი"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "შეიყვანეთ საიდენტიფიკაციო ინფორმაცია."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "EAP მეთოდი"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "უკავშირდება..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "დაკავშირება"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "შენახულია"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "ნაპოვნია Wi-Fi ქსელი. დამყარდება კავშირი"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "დამატებითი პარამეტრები"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "არა"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა ზღუდავს Wi-Fi-ის გამოყენებას."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "შეეხეთ აქ და დაუკავშირდით."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "თქვენი მოწყობილობა უკავშირდება %1$s-ს. ამასთან, ამ ქსელმა შეიძლება არ მოგცეთ წვდომა ინტერნეტზე.\nშეეხეთ OK-ს და შეინარჩუნეთ კავშირი %1$s-თან ახლა, მაგრამ ასევე აუკრძალეთ ქსელის ინტელექტუალურ გადართვას კავშირის დამყარება ამ ქსელთან მომავალში."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fi და Mobile AP ვერ გააქტიურდება ერთიდაიმავე დროს. გამოირთოს Mobile AP?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Wi-Fi ქსელში შესვლა"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "შესაძლოა, ინტერნეტი არ იყოს"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "აღარ მკითხო"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Wi-Fi პარამეტრების გახსნა"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "მოწყობილობები ვერ მოიძებნა"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "ჩემი მოწყობილობის სახელი"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "ვერ შესრულდა."
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "გაუქმება"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "დაკავშირებულია"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "ნაჩვენებია მოწყობილობები
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "გადარქმ."
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "შეეხეთ და შეცვალეთ პარამეტრები"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "აკრეფილია არასწორი სიმბოლო. კიდევ მოსინჯეთ"
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "გაუთვალისწინებელი."
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "მისაწვდომია"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "ვერ დაკავშირდა"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct მოწყობილობები"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "დააკაკუნეთ, რომ დაუკავშირდეთ."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "დაკავშირების გაუქმება"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "დაკავშირებულია სხვა აპარა
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "დაკავშირების ლოდინი"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "ვერ დაკავშირდა."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "მრავალი კავშირი"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "ყველა კავშირის გათიშვა"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "გათიშვა"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "გამორთეთ Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "გამორთეთ Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "გამორთეთ Wi-Fi Direct, ენერგიის დასაზოგად"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "გამორთეთ Wi-Fi Direct, ენერგიის დასაზოგად"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s ითხოვს Wi-Fi Direct კავშირს. დართავთ ნებას?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Wi-Fi Direct -ის გამოყენება შეაფერ
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct კავშირი"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "შეწყდეს Wi-Fi Direct კავშირი?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "სხვა მოწყობილობებთან დასაკავშირებლად გამოიყენეთ Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "მოქმედებები არ შესრულებულა Wi-Fi Direct-ის გააქტიურებიდან %d წუთის განმავლობაში. კვების ელემენტის სიცოცხლის გასაზრდელად, გამოირთო Wi-Fi Direct."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "შეჩერება"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "დეაქტივაცია ვერ შესრულდა."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "ვერ გააქტიურდა."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "მიმდინარე კავშირი გამოირთვება. განაგრძობთ?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "დაკავშირებულია %s."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PIN-ები არ თანხვდება."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "გამორთვა..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "მიმდინარე კავშირი შეწყდება, რომ დაიწყოს ძებნა. განაგრძობთ?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "მოწყობილობები, რომლებიც ვერ დაკავშირდა"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "ჩაწერეთ PIN, რომ დაკავშირდეს %s."
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "P I N"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "ვერ უკავშირდება"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "კავშირის შეწყვეტა"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "ნებართვა"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "აქტიურდება..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "კავშირი"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "დაკავშირებულია."
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "ჩაწერეთ მოწყობილობის სახელი"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "დაკავშირებულია %d მოწყობილობასთან Wi-Fi Direct-ით."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "კავშირი არაა"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "ეს Wi-Fi Direct კავშირი გაუქმდება."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "ენერგიის დაზოგვის მიზნოთ, გამორთეთ Wi-Fi Direct, მისი გამოყენების შემდეგ."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring გააქტიურებულია."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Screen Mirroring გამორთულია."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "ახლა თქვენი მოწყობილობა (%s) ხილულია ახლომდებარე მოწყობილობებისთვის."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/kk.po b/popup-wifidirect/po/kk.po
index f7aa402..560f9b7 100755
--- a/popup-wifidirect/po/kk.po
+++ b/popup-wifidirect/po/kk.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Идентификаторыңызды енгізіңіз."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Таңбалардың ен көп саны артты."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d таңдалды"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Қосу"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Ең көп таңбалар санына (%d) жетті"
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP мекенжайын алу сәтсіз аяқталды."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "%s Wi-Fi желісіне қосылды"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Ешқашан"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Дерек-ді Wi-Fi ж. 4G арқ. жүк-у"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Дерек-ді Wi-Fi ж. 3G арқ. жүк-у"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "WPS PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Ұмыту"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Тоқтату"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Қосылды"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Тұрақты интернет қосылымын қамтамасыз ету үшін Wi-Fi және ұялы байланыс желілері арасында автоматты ауыстырыңыз."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Түпнұсқалық растама қатесі орын алды"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Wi-Fi және ұялы деректер файлдарды жылдамырақ жүктеу үшін бірге пайдаланылатын болады. Бұл ұялы деректерді пайдалануды көбейтуі мүмкін."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Смарт желіні ауыстыру қосылды. Бұл функция ұялы және Wi-Fi желілері арасында ауыстыру арқылы тұрақты Интернет байланысын ұстануға көмектеседі. Бұл деректерді пайдалануды көбейтуі мүмкін."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "%s таңдалды.\n\nAP қосыла алмасаңыз, SIM карта реттеушісіне өту арқылы растау үшін пайдаланылған SIM картаны ауыстырыңыз. Осыдан кейін ұялы деректер мен мультимедиа хабарлары үшін пайдаланғыңыз келетін SIM картаны таңдаңыз. Балама түрде, пайдаланғыңыз келмейтін SIM картаны алып тастауға болады."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Wi-Fi қатынас нүктесіндегі WPS пернесін %d минут ішінде басыңыз."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Ашу"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Ешқандай Wi-Fi AP табылмады."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Ағымдағы желі ажыратылады."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Құпиясөзді көрсету"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Қосылған"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Өшірілген"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Желіні ұмыту"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Смарт желіні ауыстыру"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Сигнал деңгейі"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Ұялы дер. пайдал. азайту"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Жылдамдықты приоритеттеу"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Желіні біріктіру"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Wi-Fi желілер туралы ақпарат"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "WPS әдісін таңдау"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Прокси адресі"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Кілтсөз"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Кілтсөз енгізіңіз."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "WPS түймесі"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Қарап шығу"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Жасырын желіні табу"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Wi-Fi желілері қол жетімді."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Тек зарядтау кезінде"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Әлсіз"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Пайдал-шы куәлігі"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Анықталмаған"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Белгісіз"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Үлкен файлдарды жылдамырақ жүктеу үшін, Wi-Fi және ұялы желілерді бірге пайдаланыңыз."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Бағыныңқы желі енгізу бүркеніші"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "Статикалық IP-мекен-жай"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Бойынша сұрыптау"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Көшірілуде..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Хабарландыруларды желілер қол жетімді болған кезде қабылдау"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Порт прокси"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Аты"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC мекенжайы"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-мекен-жай"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Тұлғалық"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Ену нүктесінің адресі"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Идентификаторды енгізу."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "EAP әдісі"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Қосылуда..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Қосу"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Сақталған"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi желісі табылды. Қосылым орнатылады"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Қосымша қондырғылар"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Жоқ"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Қауіпсіздік саясаты Wi-Fi пайдаланылуын шектейді."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Қосылу үшін мына жерді түртіңіз."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Құрылғыңыз %1$s қосылуда. Дегенмен бұл желі интернетке кіру рұқсатын бермеуі мүмкін.\nҚазір %1$s қосылулы тұру үшін OK түймесін түртіңіз, бірақ болашақта Смарт желі қосқышының осы желіге қосылуын шектейді."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fi және Mobile AP екеуін де бір уақытта іске қосу мүмкін емес. Mobile AP мүмкіндігін өшіру керек пе?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Wi-Fi желісіне кіру"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Инт.қол жетімсіз болуы мүмкін"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Қайтадан сұрамаңыз"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Wi-Fi параметрлерін ашу"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Құрылғылар табылмады"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Менің құрылғымның аты"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Үзіліп кетті"
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Тоқтату"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Қосылды"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Құрылғы атаулары жақын құрылғылар тізі
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Бсқш атау"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Параметрлерді өзгерту үшін түртіңіз"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Қате таңба енгізілді. Әрекетті қайталаңыз"
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Ұстамайды"
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Байланыс аясы"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Қосылмады"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct құрылғылары"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Қосылу үшін түртіңіз."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Байланыстан бас тарту"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Басқа құрылғымен қосылды"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Байланыс күтілуде"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Қосылмады."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Бірнеше байланыс"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Барлығын ажырату"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Ажырату"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Пайдаланғаннан кейін Wi-Fi Direct өшіру"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Пайдаланған соң Wi-Fi Direct өшір-з"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Батареяны үнемдеу үшін пайдаланғаннан кейін Wi-Fi Direct өшіру"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Батарея үнемдеу үшін пайдал. соң Wi-Fi Direct өш-з"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s Wi-Fi Direct байланысын сұрауда. Рұқсат ету керек пе?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Wi-Fi Direct пайдалану ағымдағы Wi-Fi байланыс
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct байланысы"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct ажыратыңыз"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct байланысынан бас тарту керек пе?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct арқылы басқа құрылғыларға қосылыңыз."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Wi-Fi Direct қосылғандықтан, %d минут бойы әрекет болмады. Батарея пайдалану мерзімін ұзарту үшін Wi-Fi Direct өшірілді."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Үзіліс"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Сөндірілген жоқ."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Активтендіру сәтсіз"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Ағымдағы байланыс ажыратылады. Жалғастыру керек пе?"
@@ -403,20 +145,14 @@ msgstr "%s құрылғысына қосылды."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PIN кодтары сәйкес келмейді."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Өшірілуде.."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Іздеуді бастау үшін ағымдағы байланыс ажыратылады. Жалғастыру керек пе?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Қосылмаған құрылғылар"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "%s құрылғысына қосылу үшін PIN кодын енгізіңіз."
msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
-msgstr "%2$d секундтан кейін %1$s құрылғысына қосылу."
+msgstr "%d секундтан кейін %s құрылғысына қосылу."
msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
msgstr "PIN коды %s"
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Қосылу мүмкін емес"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Байланысты тоқтату"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Рұқсат ету"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Қосу..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Қосылу"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Қосылды"
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Құрылғы атауын енгізу"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "%d құрылғымен Wi-Fi Direct арқылы қосылды."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Қосылмаған"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Бұл Wi-Fi Direct қосылымынан бас тартылады."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Батарея зарядын үнемдеу үшін пайдаланғаннан кейін Wi-Fi Direct өшіріңіз."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring қосылған."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Screen Mirroring ажыратылды."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Құрылғыңыз (%s) қазір жақындағы құрылғыларға көрінеді."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/km.po b/popup-wifidirect/po/km.po
deleted file mode 100644
index 2ffaf7e..0000000
--- a/popup-wifidirect/po/km.po
+++ /dev/null
@@ -1,249 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​ណា​មួយ"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​ខ្ញុំ"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"
-
-msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
-msgstr "ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​បង្ហាញ​ឡើង​ដើម្បី​សម្គាល់​ឧបករណ៍​នីមួយៗ​ដែល​មាន​ក្នុង​បញ្ជី​ឧបករណ៍​នៅក្បែរ និង តាម Bluetooth, Wi-Fi ផ្ទាល់ និង វិធី​ផ្សេងទៀត។"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "បាន​ដល់​ចំនួន​តួអក្សរ​អតិបរមា។"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "កំពុង​ភ្ជាប់..."
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "ចោល"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "ព្រម"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "ទេ"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
-msgstr "ព្រម"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
-msgstr "ចោល"
-
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "បាន​បរាជ័យ។"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
-msgstr "បើក"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
-msgstr "បាន​ជ្រើស %d"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "បាន​ភ្ជាប់"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "បាន​វាយបញ្ចូល​តួ​អក្សរ​អសុពលភាព។ សាកល្បង​ម្តង​ទៀត"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "ប៉ះ​ដើម្បី​ប្ដូរ​ការកំណត់"
-
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "បោះ​បង់"
-
-msgid "IDS_BR_SK_OK"
-msgstr "ព្រម"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "មិន​បាន​គាំទ្រ។"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "គោលការណ៍​សន្តិសុខ​កំហិត​ការប្រើ Wi-Fi។"
-
-msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
-msgstr "ដូរឈ្មោះ"
-
-msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
-msgstr "ទំនេរ"
-
-msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
-msgstr "ការភ្ជាប់​បាន​បរាជ័យ"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "ទេ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "ឧបករណ៍ Wi-Fi ផ្ទាល់"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi ផ្ទាល់"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "ប៉ះ​ដើម្បី​ភ្ជាប់។"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
-msgstr "បោះបង់​ការភ្ជាប់"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "ឧបករណ៍​ដែល​បាន​ភ្ជាប់"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "ជ្រើស​ទាំង​អស់"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
-msgstr "ឧបករណ៍​ដែល​រវល់"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
-msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
-msgstr "កំពុងរង់ចាំការភ្ជាប់"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ភ្ជាប់។"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
-msgstr "ភ្ជាប់ច្រើន"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "ផ្ដាច់ទាំងអស់"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
-msgstr "ផ្តាច់"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "បិទ Wi-Fi ផ្ទាល់​ក្រោយ​ការប្រើ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "បិទ Wi-Fi ផ្ទាល់ បន្ទាប់​ពី​ការប្រើ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "បិទ Wi-Fi ផ្ទាល់​ក្រោយ​ការប្រើ​ដើម្បី​សំចៃ​ថាមពល​ថ្ម"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "បិទ Wi-Fi ផ្ទាល់ បន្ទាប់​ពី​ការប្រើ​ដើម្បី​សំចៃ​ថាមពល​ថ្ម"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
-msgstr "%s កំពុងសុំការភ្ជាប់ Wi-Fi ផ្ទាល់ មួយ។ អនុញ្ញាតឲ្យឬ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
-msgstr "ការប្រើ Wi-Fi ផ្ទាល់ នឹង​ផ្ដាច់​ការភ្ជាប់ Wi-Fi បច្ចុប្បន្ន។ បន្ត?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
-msgstr "ការប្រើ Wi-Fi ផ្ទាល់ នឹង​ផ្ដាច់​ចំណង Wi-Fi បច្ចុប្បន្ន។ បន្ត?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
-msgstr "ការភ្ជាប់ Wi-Fi ផ្ទាល់"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "ផ្តាច់ Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "បោះបង់​ការភ្ជាប់ Wi-Fi ផ្ទាល់?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ដទៃ​តាម Wi-Fi ផ្ទាល់។"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
-msgstr "គ្មាន​សកម្មភាព​ណា​មួយ​ក្នុង​ពេល %d នាទី ចាប់តាំង​ពី​បាន​បើកប្រើ Wi-Fi ផ្ទាល់។ ដើម្បី​ពន្យារ​ជីវិត​ថ្ម Wi-Fi ផ្ទាល់​ត្រូវ​បាន​បិទ។"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "ស្កេន"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
-msgstr "ឈប់"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
-msgstr "ការបិទ​ដំណើរការ​បរាជ័យ។"
-
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "ការបើកដំណើរការ​បាន​បរាជ័យ។"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "នឹង​ផ្តាច់​ការភ្ជាប់​បច្ចុប្បន្ន។ បន្ត?"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
-msgstr "អ្នក​អាច​ភ្ជាប់​ដល់​ទៅ %d ឧបករណ៍ ក្នុង​ពេល​តែ​មួយ។"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
-msgstr "ឧបករណ៍​ដែល​អាច​រក​បាន"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ភ្ជាប់​ទៅ %s។"
-
-msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
-msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ផ្សេង។"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
-msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ទៅ %s។"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
-msgstr "PINs មិន​ផ្គូ។"
-
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "កំពុង​បិទ​ដំណើរការ..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
-msgstr "នឹង​ផ្ដាច់​ការ​ភ្ជាប់​បច្ចុប្បន្ន ដើម្បី​អាច​ចាប់​ផ្ដើម​ការ​ស្កេន​នេះ។ បន្តឬ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "ឧបករណ៍ដែលភ្ជាប់មិនបានសម្រេច"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "វាយបញ្ចូល PIN ដើម្បី​ភ្ជាប់​ទៅ %s។"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
-msgstr "ភ្ជាប់​ទៅ %s ក្នុង​ពេល %d វិនាទី។"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
-msgstr "កូដ PIN %s"
-
-msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
-msgstr "ជ្រើស​ឧបករណ៍"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
-msgstr "ការភ្ជាប់ Wi-Fi ផ្ទាល់ បាន​បាត់បង់។"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
-msgstr "ភ្ជាប់​ជាមួយ %s ក្នុង​ពេល %d វិនាទី។"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
-msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
-msgstr "មិន​អាច​ភ្ជាប់"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "បញ្ឈប់​ការភ្ជាប់"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
-msgstr "អនុញ្ញាត"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "កំពុង​ដំណើរការ..."
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
-msgstr "ភ្ជាប់"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
-msgstr "បាន​ភ្ជាប់។"
-
-msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "វាយបញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"
-
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍ %d តាម Wi-Fi ផ្ទាល់។"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "មិន​បាន​ភ្ជាប់"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
-msgstr "នឹង​បោះបង់​ការភ្ជាប់ Wi-Fi ផ្ទាល់។"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "ដើម្បី​សំចៃ​ថាមពល​ថ្ម សូម​បិទ Wi-Fi ផ្ទាល់ បន្ទាប់​ពី​ប្រើ។"
-
diff --git a/popup-wifidirect/po/kn.po b/popup-wifidirect/po/kn.po
deleted file mode 100644
index e872b1f..0000000
--- a/popup-wifidirect/po/kn.po
+++ /dev/null
@@ -1,249 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "ಸಾಧನಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "ನನ್ನ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಹೆಸರಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
-msgstr "ಹತ್ತಿರದ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಬ್ಲೂಟೂತ್, Wi-Fi Direct ಮತ್ತು ಇತರ ವಿಧಾನಗಳಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರತಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲು ಸಾಧನ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಖ್ಯೆ ತಲುಪಿದೆ."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "ರದ್ದು"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "ಹೌದು"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "ಇಲ್ಲ"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
-msgstr "ಸರಿ"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
-msgstr "ರದ್ದು"
-
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
-msgstr "ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
-msgstr "%d ಆರಿಸಿದೆ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಅಕ್ಷರ ನಮೂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ತಟ್ಟಿ."
-
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "ರದ್ದು"
-
-msgid "IDS_BR_SK_OK"
-msgstr "ಸರಿ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "ಬೆಂಬಲಿಸಿಲ್ಲ."
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ನಿಯಮವು Wi-Fi ಯ ಬಳಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ."
-
-msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
-msgstr "ಮ.ಹೆಸರಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
-msgstr "ಲಭ್ಯವಿದೆ"
-
-msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "ಇಲ್ಲ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct ಸಾಧನಗಳು"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ತಟ್ಟಿ."
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದ ಸಾಧನಗಳು"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
-msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರತ ಸಾಧನಗಳು"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
-msgstr "ಇನ್ನೊಂದು ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತವಾಗಿದೆ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿದೆ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
-msgstr "ಬಹು-ಸಂಪರ್ಕ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಡಿಸ್‌ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡು"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "ಬಳಸಿದ ನಂತರ Wi-Fi Direct ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "ಬಳಕೆಯ ನಂತರ Wi-Fi Direct ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "ಬ್ಯಾಟರಿ ಉಳಿಸಲು ಬಳಕೆಯ ನಂತರ Wi-Fi Direct ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "ಬ್ಯಾಟರಿ ಉಳಿಸಲು ಬಳಕೆ ಮಾಡಿದ ಬಳಿಕ Wi-Fi Direct ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
-msgstr "%s Wi-Fi Direct ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ವಿನಂತಿಸುತ್ತಿದೆ. ಅನುಮತಿಸುವುದೆ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct ಬಳಕೆಯು ಸದ್ಯದ Wi-Fi ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಪ್ಪಿಸುತ್ತದೆ. ಮುಂದುವರಿಯುವುದೇ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct ಬಳಕೆಯು ಸದ್ಯದ Wi-Fi ಟೆಥರಿಂಗ್ ಸಂಪರ್ಕಕಡಿತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ಮುಂದುವರಿಯುವುದೇ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct ಸಂಪರ್ಕ"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿಯಿರಿ"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct ಸಂಪರ್ಕ ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವುದೆ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct ಮೂಲಕ ಇತರ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
-msgstr "Wi-Fi Direct ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿರುವುದರಿಂದ %d ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ಚಟುವಟಿಕೆಯು ಇರಲಿಲ್ಲ. ಬ್ಯಾಟರಿ ಲೈಫ್ ಹೆಚ್ಚಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ, Wi-Fi Direct ಅನ್ನು ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "ಸ್ಕ್ಯಾನ್"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
-msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸು"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
-msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "ಸಕ್ರಿಯತೆಗೊಳ್ಳುವದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಂಪರ್ಕದ ಸಂಪರ್ಕ ತೆಗೆಯಲಾಗುವುದು. ಮುಂದುವರಿಯುವುದೆ?"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
-msgstr "ಒಂದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನೀವು %d ಸಾಧನಗಳವರೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಬಹುದು."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
-msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಾಧನಗಳು"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
-msgstr "ಸಾಧನವು ಇನ್ನೊಂದು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿತವಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
-msgstr "%sಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
-msgstr "PIN ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
-
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರೀಯಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
-msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಂಪರ್ಕ ತೆಗೆದಾಗ ಸ್ಕ್ಯಾನಿಂಗ್ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಮುಂದುವರಿಸುವುದೆ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗೊಳ್ಳಲು ವಿಫಲವಾದ ಸಾಧನಗಳು"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು PIN ನಮೂದಿಸಿ."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
-msgstr "%s ಗೆ %d ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
-msgstr "PIN ಕೋಡ್ %s"
-
-msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
-msgstr "ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
-msgstr "Wi-Fi Direct ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಹೋಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
-msgstr "%d ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ %s ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
-msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಹೆಸರಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಅಸಮರ್ಥ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ನಿಲ್ಲಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
-msgstr "ಅವಕಾಶ ನೀಡಿ"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸು"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "ಸಾಧನ ಹೆಸರು ನಮೂದಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct ಮೂಲಕ %d ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತವಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
-msgstr "ಈ Wi-Fi Direct ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "ಬ್ಯಾಟರಿ ಶಕ್ತಿ ಉಳಿಸಲು, ಬಳಕೆಯ ನಂತರ Wi-Fi Direct ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ."
-
diff --git a/popup-wifidirect/po/ko_KR.po b/popup-wifidirect/po/ko_KR.po
index 17726d1..793f791 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/ko_KR.po
+++ b/popup-wifidirect/po/ko_KR.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "ID를 입력하세요."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "최대 글자 수에 도달하였습니다."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d개 선택"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "실행"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "최대 글자 수 %d자에 도달하였습니다."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP 주소를 받지 못하였습니다."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "%s Wi-Fi 네트워크에 연결하였습니다."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "사용 안 함"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Wi-Fi 및 4G로 데이터 다운로드"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Wi-Fi 및 3G로 데이터 다운로드"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "WPS PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "저장 안 함"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "취소"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "확인"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "연결됨"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "인터넷 연결을 안정적으로 유지하기 위해 Wi-Fi와 모바일 네트워크를 자동으로 전환합니다."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "인증 오류 발생"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Wi-Fi와 모바일 네트워크를 함께 사용하여 파일을 더 빨리 다운로드합니다. 모바일 데이터 사용량이 증가할 수 있습니다."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "[스마트 네트워크 전환]을 실행하였습니다. 이 기능은 모바일 네트워크와 Wi-Fi 네트워크를 자동으로 전환하여 인터넷 연결을 안정적으로 유지합니다. 데이터 사용량이 증가할 수 있습니다."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "%s SIM 카드를 선택하였습니다.\n\nAP에 연결할 수 없는 경우, [SIM 카드 관리자]에서 인증에 사용하는 SIM 카드를 변경하세요. 다음으로 모바일 데이터 및 멀티미디어 메시지에 사용할 SIM 카드를 선택하거나 사용하지 않을 SIM 카드를 마운트 해제하세요."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Wi-Fi 액세스 포인트에서 %d분 안에 WPS 버튼을 누르세요."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "공개"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "액세스 포인트를 찾을 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "현재 사용 중인 네트워크 연결을 해제합니다."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "비밀번호 표시"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "사용"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "해제"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "네트워크 저장 안 함"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "스마트 네트워크 전환"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "신호 세기"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "모바일 데이터 사용량 줄이기"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "속도 우선"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "네트워크 결합"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Wi-Fi 네트워크 정보"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "WPS 방식 선택"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "프록시 주소"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "비밀번호"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "비밀번호를 입력하세요."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "WPS 버튼"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "찾기"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "숨겨진 네트워크 찾기"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Wi-Fi를 사용할 수 있습니다."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi 다이렉트"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "충전 중일 때만"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "약함"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "사용자 인증서"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "설정 안 함"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "알 수 없음"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "용량이 큰 파일을 더 빨리 다운로드하려면 Wi-Fi와 모바일 네트워크를 함께 사용하세요."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "서브넷 마스크"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "고정 IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "정렬 방식"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "찾는 중..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "네트워크를 사용할 수 있을 때 알림을 받습니다."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "프록시 포트"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "이름"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC 주소"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP 주소"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "ID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "게이트웨이 주소"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "ID를 입력하세요."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "EAP 방식"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "연결 중..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "연결"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "저장됨"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi 네트워크를 찾았습니다. 네트워크에 연결합니다."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "고급 설정"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "아니요"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "보안정책에 따라 Wi-Fi를 사용할 수 없습니다."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "연결하려면 여기를 누르세요."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "디바이스를 %1$s에 연결하는 중입니다. 이 네트워크에서는 인터넷에 접속하지 못할 수 있습니다.\n지금은%1$s에 연결하지만 이후 이 네트워크에 연결하는 것을 제한하려면 [확인]을 누르세요."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fi와 모바일 AP를 동시에 실행할 수 없습니다. 모바일 AP를 해제할까요?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Wi-Fi 네트워크 로그인"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "인터넷 연결 확실치 않음"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "다시 묻지 않기"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Wi-Fi 설정 실행"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "디바이스를 찾을 수 없음"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "내 디바이스 이름"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "완료하지 못하였습니다."
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "취소"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "연결됨"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "주변 디바이스, 블루투스, Wi-Fi 다이렉트 및 기타 다른
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "이름 변경"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "설정을 변경하려면 누르세요."
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "입력한 문자가 바르지 않습니다. 다시 시도하세요."
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "지원되지 않습니다."
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "가능"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "연결 안 됨"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi 다이렉트 디바이스"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "연결하려면 누르세요."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "연결 취소"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "다른 디바이스와 연결된 상태"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "연결 대기 중"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "연결하지 못하였습니다."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "다중 연결"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "모두 해제"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "연결 해제"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Wi-Fi 다이렉트 사용 후 해제"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Wi-Fi 다이렉트 사용 후 해제"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "배터리 사용량을 줄이기 위해 Wi-Fi 다이렉트 사용 후 해제"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "배터리 사용량을 줄이기 위해 Wi-Fi 다이렉트 사용 후 해제"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s 디바이스에서 Wi-Fi 다이렉트 연결을 요청합니다. 허용할까요?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "[Wi-Fi 다이렉트]를 사용하면 현재 사용 중인 Wi-Fi 테더
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi 다이렉트 연결"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi 다이렉트 연결 해제"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Wi-Fi 다이렉트 연결을 취소할까요?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi 다이렉트로 다른 디바이스에 연결합니다."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "[Wi-Fi 다이렉트]를 실행한 후 %d분 동안 사용하지 않았습니다. 배터리를 오래 사용하기 위해 [Wi-Fi 다이렉트]를 해제하였습니다."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "중지"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "해제하지 못하였습니다."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "실행하지 못하였습니다."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "사용 중인 네트워크 연결을 해제합니다. 계속할까요?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "%s에 연결하였습니다."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PIN이 일치하지 않습니다."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "해제 중..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "찾기 시작하기 위해 사용 중인 연결을 해제합니다. 계속할까요?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "연결하지 못한 디바이스"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "%s와(과) 연결하려면 PIN을 입력하세요."
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "연결할 수 없음"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "연결 중지"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "허용"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "실행 중..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "연결"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "연결하였습니다."
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "디바이스 이름 입력"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi 다이렉트로 디바이스 %d개와 연결하였습니다."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "연결 안 됨"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Wi-Fi 다이렉트 연결을 취소합니다."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "배터리 사용량을 줄이려면 Wi-Fi 다이렉트를 사용한 후에는 해제하세요."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring을 실행하였습니다."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Screen Mirroring을 해제하였습니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "주변 디바이스에서 내 디바이스(%s)를 검색할 수 있습니다."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/lo.po b/popup-wifidirect/po/lo.po
deleted file mode 100644
index c3e0fe7..0000000
--- a/popup-wifidirect/po/lo.po
+++ /dev/null
@@ -1,249 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "ບໍ່ພົບອຸປະກອນ"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "ຊື່ເຄື່ອງຂອງຂ້ອຍ"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "ຕັ້ງຊື່ເຄື່ອງໃໝ່"
-
-msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
-msgstr "ຊື່ເຄື່ອງສະແດງຂຶ້ນ ເພື່ອຈໍາແນກຄວາມແຕກຕ່າງຂອງເຄື່ອງແຕ່ລະອັນທີ່ມີຢູ່ໃນລາຍການເຄື່ອງໃກ້ຄຽງ, ແລະຜ່ານບລູທູດ, Wi-Fi Direct, ແລະວິທີອື່ນໆ."
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "ຮອດຈໍານວນຕົວອັກສອນສູງສຸດແລ້ວ."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "ກໍາລັງເຊື່ອມຕໍ່..."
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "ຍົກເລີກ"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "ແມ່ນ"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "ບໍ່"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
-msgstr "ຕົກລົງ"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
-msgstr "ຍົກເລີກ"
-
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "ບໍ່ສໍາເລັດ"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
-msgstr "ເປີດໃຫ້ໃຊ້ງານໄດ້"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
-msgstr "%d ໄດ້ຖືກເລືອກ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "ໄດ້ໃສ່ຕົວອັກສອນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ລອງໃໝ່ອີກ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "ແຕະເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ"
-
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "ຍົກເລີກ"
-
-msgid "IDS_BR_SK_OK"
-msgstr "ຕົກລົງ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "ບໍ່ເຂົ້າກັນໄດ້."
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "ນະໂຍບາຍດ້ານຄວາມປອດໄພຈໍາກັດການໃຊ້ Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
-msgstr "ຕັ້ງຊື່ໃໝ່"
-
-msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
-msgstr "ມີຢູ່"
-
-msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
-msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ສໍາເລັດ"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "ບໍ່"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "ເຄື່ອງ Wi-Fi ໄດເຣັກ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "ແຕະເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່."
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
-msgstr "ຍົກເລີກການເຊື່ອມຕໍ່"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "ເຄື່ອງເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "ເລືອກທັງໝົດ"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
-msgstr "ເຄື່ອງບໍ່ຫວ່າງ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
-msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄື່ອງອື່ນແລ້ວ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ກໍາລັງລໍຖ້າການເຊື່ອມຕໍ່"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ສໍາເລັດ."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
-msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ຫຼາຍທາງ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "ປິດເຊື່ອມຕໍ່ທັງໝົດ"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
-msgstr "ຢຸດເຊື່ອມຕໍ່"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "ປິດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັກ ຫຼັງຈາກເຊົາໃຊ້"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "ປິດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັກ ຫຼັງຈາກເຊົາໃຊ້"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "ປິດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັກ ຫຼັງຈາກເຊົາໃຊ້ ເພື່ອປະຢັດແບັດເຕີຣີ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "ປິດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັກ ຫຼັງຈາກເຊົາໃຊ້ ເພື່ອປະຢັດແບັດເຕີຣີ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
-msgstr "%s ກໍາລັງສະເໜີຂໍການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi. ອະນຸຍາດບໍ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
-msgstr "ການໃຊ້ Wi-Fi Direct ຈະປິດການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi ຂອງທ່ານ. ດໍາເນີນການຕໍ່ບໍ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
-msgstr "ການໃຊ້ Wi-Fi Direct ຈະປິດການຕໍ່ Wi-Fi ປະຈຸບັນຂອງທ່ານ. ດໍາເນີນການຕໍ່ບໍ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
-msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "ຍົກເລີກການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi Direct ບໍ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
-msgstr "ບໍ່ມີກິດຈະກໍາໃດເປັນເວລາ %d ນາທີ ຕັ້ງແຕ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັກ. ເພື່ອໃຫ້ແບັດເຕີຣີກຸ້ມດົນ, ໄດ້ປິດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັກ."
-
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "ສະແກນ"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
-msgstr "ຢຸດ"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
-msgstr "ການປິດໃຊ້ງານບໍ່ສໍາເລັດ."
-
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "ການເປີດໃຊ້ງານລົ້ມເຫຼວ."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ປະຈຸບັນຈະຖືກຕັດ. ດໍາເນີນການຕໍ່ບໍ?"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
-msgstr "ທ່ານສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ເຖິງ %d ເຄື່ອງໃນເວລາດຽວກັນ."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
-msgstr "ເຄື່ອງທີ່ໃຊ້ງານໄດ້"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %s ບໍ່ສໍາເລັດ."
-
-msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
-msgstr "ຕໍ່ເຄື່ອງໃສ່ກັບເຄື່ອງອື່ນແລ້ວ."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
-msgstr "ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ໃສ່ %s."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
-msgstr "ບັນດາລະຫັດ PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."
-
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "ກໍາລັງປິດໃຊ້..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
-msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ປະຈຸບັນຈະຖືກຢຸດ ເພື່ອໃຫ້ສາມາດເລີ່ມຕົ້ນການສະແກນໄດ້. ດໍາເນີນການຕໍ່ບໍ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "ເຄື່ອງອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ໄດ້"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "ປ້ອນ PIN ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
-msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %s ໃນ %d ວິນາທີ."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
-msgstr "PIN %s"
-
-msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
-msgstr "ເລືອກເຄື່ອງ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
-msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi Direct ຖືກຕັດ."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
-msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ດ້ວຍ %s ໃນ %d ວິນາທີ."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
-msgstr "ຕັ້ງຊື່ເຄື່ອງໃໝ່"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
-msgstr "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "ຢຸດການເຊື່ອມຕໍ່"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
-msgstr "ອະນຸຍາດ"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "ກໍາລັງເປີດໃຊ້ງານ..."
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
-msgstr "​ເຊື່​ອມຕໍ່"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
-msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ."
-
-msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "ໃສ່ຊື່ເຄື່ອງເຂົ້າໄປ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ດ້ວຍ %d ຜ່ານ Wi-Fi Direct ແລ້ວ."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
-msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi Direct ນີ້ຈະຖືກຍົກເລີກ."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "ເພື່ອປະຫຍັດໄຟແບັດເຕີຣີ, ປິດໃຊ້ງານ Wi-Fi Direct ຫຼັງຈາກໃຊ້ແລ້ວ."
-
diff --git a/popup-wifidirect/po/lt.po b/popup-wifidirect/po/lt.po
index 9aa68fd..7175f5d 100755
--- a/popup-wifidirect/po/lt.po
+++ b/popup-wifidirect/po/lt.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Įveskite savo ID."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "Pasirinkta: %d"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Įjungti"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius: %d"
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Nepavyko gauti IP adreso."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo %s"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Niekada"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Siųstis duomenis per Wi-Fi, 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Siųstis duomenis per Wi-Fi, 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "WPS PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Pamiršti"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Atšaukti"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "Gerai"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Prisijungta"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Automatiškai perjungti tarp mobiliųjų tinklų ir „Wi-Fi“, kad būtų palaikomas pastovus interneto ryšys."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Įvyko tapatumo nustatymo klaida"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "„Wi-Fi“ ir mobilieji tinklai bus naudojami kartu, kad failai būtų atsiųsti greičiau. Dėl to gali padidėti mobiliųjų duomenų naudojimas."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Išmanusis tinklo jungiklis įjungtas. Ši funkcija padeda palaikyti stabilų interneto ryšį naudojant mobiliuosius ir „Wi-Fi“ tinklus. Dėl to gali padidėti duomenų naudojimas."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "Pasirinkta %s.\n\nJei negalite prisijungti prie AP, nuėję į SIM kortelės tvarkyklę pakeiskite patvirtinimui naudojamą SIM kortelę. Tuomet pasirinkite SIM kortelę, kurią norite naudoti mobiliesiems duomenims ir multimedijos žinutėms. Taip pat galite išimti SIM kortelę, kurios nenorite naudoti."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Paspauskite WPS mygtuką „Wi-Fi“ prieigos taške per %d min."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Atidaryti"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "„Wi-Fi“ AP nerasta."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Dabartinis tinklas bus atjungtas."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Rodyti slaptažodį"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Įjungta"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Išjungta"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Pamiršti tinklą"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Išmanus tinklo jungiklis"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Signalo stiprumas"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Mažint.mob.duom.naudojimą"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Suteikti pirmen. greičiui"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Tinklo ryšys"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "„Wi-Fi“ tinklo informacija"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Pasirinkite WPS metodą"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Proxy serverio adresas"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Slaptažodis"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Įvesti slaptažodį."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "WPS mygtuk."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Skenuoti"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Ieškoti slepiamo tinklo"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Aptikti „Wi-Fi“ tinklai."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "„Wi-Fi Direct“"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Tik kraunant"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Silpnas"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Naud. sertifik."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Nenurodytas"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nežinomas"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Norėdami greičiau atsisiųsti didelius failus, „Wi-Fi“ ir mobiliuosius tinklus naudokite kartu."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Potinklio maskuotė"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "Statinis IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Rūšiuoti pagal"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Ieškoma..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Gauti pranešimus, kai tinklas pasiekiamas"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Proxy prievadas"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Vardas"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC adresas"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP adresas"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Tapatybė"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Šliuzo adresas"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Įveskite tapatybę."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "EAP būdas"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "2 DNS"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "1 DNS"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Jungiamasi..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Jungtis"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Išsaugota"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Aptiktas „Wi-Fi“ tinklas. Būsite prijungti."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Papildomi nustatymai"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Ne"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi „Wi-Fi“."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Bakstelėkite čia, norėdami prisijungti."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Jūsų įrenginys jungiasi prie %1$s. Gali būti, kad šis tinklas neteikia interneto prieigos.\nBakstelėkite „Gerai“ ir likite prisijungę prie %1$s dabar, bet neleiskite išmaniajam tinklo jungikliui jungtis prie šio tinklo ateityje."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Tuo pat metu negalima suaktyvinti ir „Wi-Fi“, ir „Mobile AP“. Išjungti „Mobile AP“?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Prisijungti prie „Wi-Fi“"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internetas gali būti nepasiek."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Kitą kartą neklausti"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Atidaryti „Wi-Fi“ nustatymus"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Įrenginių nerasta"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Mano įrenginio pavadinimas"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Nepavyko."
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Atšaukti"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Prisijungta"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Įrenginių pavadinimai rodomi, kad būtų galima išskirti kiekvieną
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Pervardyti"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Bakstelėkite ir keiskite nustatymus"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Įvestas neteisingas simbolis. Bandykite vėl"
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Nepalaikoma."
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Prieinama"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Nepavyko prisijungti"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“ įrenginiai"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Spustelėkite, kad prisijungtumėte."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Atšaukti ryšį"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Prijungta prie kito įrenginio"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Laukiama prisijungimo"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Nepavyko sujungti."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Kelių įreng. prijungim."
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Atjungti visus"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Atjungti"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Panaudojus išjungti „Wi-Fi Direct“"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Po naud. išjunkite „Wi-Fi Direct“"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Taupyti akumuliatoriaus energiją ir panaudojus išjungti „Wi-Fi Direct“"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Taupyk. akum.energ. ir po naud. išj.„Wi-Fi Direct“"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s reikia „Wi-Fi Direct“ ryšio. Leisti?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Naudojant „Wi-Fi Direct“ bus atjungtas esamas „Wi-Fi“ siejimas.
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "„Wi-Fi Direct“ ryšys"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Atjungti „Wi-Fi Direct“"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Atšaukti „Wi-Fi Direct“ ryšį?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Prisijungti prie kitų įrenginių per „Wi-Fi Direct“."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Nuo to laiko, kai buvo įjungta „Wi-Fi Direct“, %d min. neatliktas joks veiksmas. „Wi-Fi Direct“ išjungtas, kad ilgiau veiktų akumuliatorius."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Stabdyti"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Išjungti nepavyko."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Aktyvinti nepavyko."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Dabartinis ryšys bus išjungtas. Tęsti?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Prisijungta prie %s."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PIN kodai neatitinka."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Išjungiama..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Dabartinis ryšys bus atjungtas, kad būtų galima pradėti paiešką. Tęsti?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Įrenginiai, kurių nepavyko prijungti"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Norėdami prisijungti prie „%s“, įveskite PIN kodą."
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN kodas"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Neįmanoma prisijungti"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Stabdyti ryšį"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Leisti"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Aktyvinama..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Jungtis"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Prisijungta."
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Įveskite įrenginio pavadinimą"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Prijungta prie %d įrenginių per „Wi-Fi Direct“."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Neprisijungta"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Šis „Wi-Fi Direct“ ryšys bus nutrauktas."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Baigę naudoti išjunkite „Wi-Fi Direct“ – taip bus taupoma akumuliatoriaus energija."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "„Screen Mirroring“ įjungta."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "„Screen Mirroring“ buvo išjungta."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Jūsų įrenginys (%s) šiuo metu yra matomas netoliese esantiems įrenginiams."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/lv.po b/popup-wifidirect/po/lv.po
index dd86a5f..6d8212c 100755
--- a/popup-wifidirect/po/lv.po
+++ b/popup-wifidirect/po/lv.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Ievadiet savu ID kodu."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "Izvēlēti: %d"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Aktivizēt"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits (%d)"
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Neizdevās iegūt IP adresi."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu %s"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Nekad"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Lejupielādēt, izm. Wi-Fi un 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Lejupielādēt, izm. Wi-Fi un 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "WPS PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Aizmirst"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Atcelt"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "Labi"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Savienots"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Automātiski pārslēdzieties no mobilā tīkla uz Wi-Fi tīklu un pretēji, lai saglabātu stabilu interneta savienojumu."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Radās autentifikācijas kļūda"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Wi-Fi un mobilie tīkli tiks izmantoti kopā, lai lejupielādētu failus ātrāk. Tas var palielināt mobilo datu lietojumu."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Viedā tīkla pārslēgšana ir aktivizēta. Šī funkcija palīdz nodrošināt stabilu interneta savienojumu, pārslēdzoties starp mobilajiem un Wi-Fi tīkliem. Tas var palielināt datu lietojumu."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "Ir izvēlēta %s.\n\nJa nevarat izveidot savienojumu ar AP, nomainiet verifikācijai izmantoto SIM karti, atverot programmu SIM kartes pārvaldnieks. Pēc tam izvēlieties SIM karti, ko lietot mobilajiem datiem un multiziņām. SIM karti, ko nevēlaties lietot, varat arī atvienot."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minūšu laikā uz Wi-Fi piekļuves punkta nospiediet WPS."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Atvērt"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Nav atrasts neviens Wi-Fi piekļuves punkts."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Pašreizējais tīkls tiks atvienots."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Rādīt paroli"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Ieslēgt"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Izslēgt"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Aizmirst tīklu"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Viedā tīkla pārslēgšana"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Signāla stiprums"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Samaz. mobilo datu liet."
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Ātrums ir prioritāte"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Tīkla saistīšana"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Wi-Fi tīkla informācija"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "WPS metodes izvēle"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Starpniekservera adrese"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Parole"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Ievadiet paroli."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "WPS poga"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Meklēt"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Atrast slēptu tīklu"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Pieejami Wi-Fi tīkli."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Tikai uzlādes laikā"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Vājš"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Liet.sertifikāts"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Nav norādīts"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nezināms"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Lai ātrāk lejupielādētu lielus failus, izmantojiet gan Wi-Fi, gan mobilos tīklus."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Apakštīkla maska"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "Statiska IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Kārtot pēc"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Meklē..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Saņemt paziņojumus, kad tīkli ir pieejami"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Starpniekservera ports"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Vārds"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC adrese"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP adrese"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Identitāte"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Vārtejas adrese"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Ievadiet identitāti."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "EAP metode"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Savieno..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Savienot"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Saglabāts"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Noteikts Wi-Fi tīkls. Tiks izveidots savienojums."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Papildu iestatījumi"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Nē"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Drošības politika ierobežo Wi-Fi lietošanu."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Pieskarieties šeit, lai izveidotu savienojumu."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Jūsu ierīce veido savienojumu ar %1$s. Taču šis tīkls var nenodrošināt piekļuvi internetam.\nPieskarieties pie Labi, lai šobrīd saglabātu savienojumu ar %1$s, bet vienlaikus neļautu turpmāk viedajai tīkla pārslēgšanai veidot savienojumu ar šo tīklu."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Vienlaikus nevar aktivizēt Wi-Fi un Mobile AP. Vai deaktivizēt Mobile AP?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Pierakstieties Wi-Fi tīk."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internets var nebūt pieejams"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Vairs nevaicāt"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Atvērt Wi-Fi iestatījumus"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Nav atrasta neviena ierīce"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Manas ierīces nosaukums"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Neizdevās."
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Atcelt"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Savienots"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Tiek parādīti ierīču nosaukumi, lai atšķirtu katru ierīci, kas pi
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Pārdēvēt"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Pieskarieties, lai mainītu iestatījumus"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ievadīta nederīga rakstzīme. Mēģiniet vēlreiz"
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Nav nodrošināts."
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Pieejams"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Savienoj. neizdevās"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct ierīces"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Atcelt savienojumu"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Izveidots savien. ar citu ierīci"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Gaida savienojumu"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Neizdevās izveidot savienojumu."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Vairāki savienojumi"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Atvienot visu"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Atvienot"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Pēc lietošanas deaktivizēt Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Deakt. Wi-Fi Direct pēc lietošanas"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Lai taupītu enerģiju, pēc lietošanas deaktivizēt Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Deakt. Wi-Fi Direct pēc liet., lai taup. enerģiju"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s pieprasa Wi-Fi Direct savienojumu. Vai atļaut?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Izmantojot Wi-Fi Direct, tiks pārtraukta pašreizējā Wi-Fi piesaiste.
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct savienojums"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Atvienot Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Vai atcelt Wi-Fi Direct savienojumu?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Izveidot savienojumu ar citām ierīcēm, izmantojot Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Kopš Wi-Fi Direct aktivizēšanas %d minūtes nav veikta neviena darbība. Lai pagarinātu akumulatora darbības laiku, Wi-Fi Direct tika deaktivizēts."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Apturēt"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Deaktivizēšana neizdevās."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Aktivizēšana neizdevās."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Pašreizējais savienojums tiks pārtraukts. Vai turpināt?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Izveidots savienojums ar %s."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PIN kodi nesakrīt."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deaktivizē..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Lai varētu sākt meklēšanu, pašreizējais savienojums tiks pārtraukts. Vai turpināt?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Ierīces, kurām neizdevās izveidot savienojumu"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Lai izveidotu savienojumu ar %s, ievadiet PIN kodu."
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Nevar izveidot savienojumu"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Pārtraukt savien."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Atļaut"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Aktivizē..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Savienot"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Savienots."
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Ievadiet ierīces nosaukumu"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Izmantojot Wi-Fi Direct, ir izveidots savienojums ar %d ierīcēm."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Nav pievienots"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Šis Wi-Fi Direct savienojums tiks atcelts."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Lai taupītu akumulatora enerģiju, pēc lietošanas deaktivizējiet Wi-Fi Direct."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Programma Screen Mirroring ir aktivizēta."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Programma Screen Mirroring ir deaktivizēta."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Jūsu ierīce (%s) šobrīd ir redzama tuvumā esošajām ierīcēm."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/mk.po b/popup-wifidirect/po/mk.po
index 7899ff2..d5d950f 100755
--- a/popup-wifidirect/po/mk.po
+++ b/popup-wifidirect/po/mk.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Внесете идентификација."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Достигнат е максималниот број знаци."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "Избрани се %d"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Вклучи"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Достигнат е максималниот број знаци %d."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Не можеше да се добие IP-адреса."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Поврзано со мрежа Wi-Fi %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Никогаш"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Презем.подат. преку Wi-Fi и 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Презем.подат. преку Wi-Fi и 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "PIN за WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Заборави"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Откажи"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Поврзано"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Автоматски префрлувај меѓу Wi-Fi и мобилни мрежи за да се одржи стабилна врска со интернет."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Дојде до грешка при потврдувањето"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Wi-Fi и мобилни мрежи ќе се користат заедно за преземање фајлови побрзо. Тоа може да го зголеми користењето мобилни податоци."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Вклучено е Паметно менување мрежи. Функцијава помага да се одржи стабилно поврзување со интернет менувајќи меѓу мобилни и мрежи Wi-Fi. Тоа може да го зголеми користењето податоци."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "Избрано е %s.\n\nАко не можете да се поврзете со пристапна точка, сменете ја SIM-картичката за потврда преку уредувањето SIM-картички. Потоа изберете ја SIM-картичката што сакате да ја користите за Мобилни податоци и мултимедијални пораки. Можете и да ја демонтирате SIM-картичката што не сакате да ја користите."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Притиснете WPS на пристапната точка за Wi-Fi во рок од %d минути."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Отворени"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Нема пристапна точка за Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Ќе се прекине врската со моменталната мрежа."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Прикажи лозинка"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Вклучено"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Исклучено"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Заборави мрежа"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Паметно менување мрежи"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Јачина на сигналот"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Намали моб.корист.под."
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Брзината на прво место"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Поврзување мрежи"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Информации за мрежа Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Изберете начин за WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Адреса на прокси"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Лозинка"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Внесете лозинка."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "Копче WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Скенирај"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Најди скриена мрежа"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Достапни се мрежи Wi-Fi."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Само при полнење"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Слаб"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Кор. сертификат"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Неодредено"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Непознато"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "За да преземате големи фајлови побрзо, користете Wi-Fi и мобилни мрежи заедно."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Подмрежна маска"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "Статичен IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Подреди според"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Пребарување..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Примај известувања кога се достапни мрежи"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Порт за прокси"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Име"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC-адреса"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP адреса"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Идентитет"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Адреса на порта"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Внесете идентитет."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "Начин за EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Поврзување..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Поврзи"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Меморирано"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Откриена е мрежа Wi-Fi. Ќе се поврзете."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Напредни опции"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Не"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Политиката на безбедност го ограничува користењето Wi-Fi."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Допрете тука за да се поврзете."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Уредот е поврзан со %1$s. Меѓутоа, мрежата можеби не овозможува пристап на интернет.\nДопрете OK за да останете поврзани со %1$s сега, но спречете го и Паметно менување мрежа да се поврзува со оваа мрежа во иднина."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Не може истовремено да се активни и Wi-Fi и мобилна пристапна точка. Да се исклучи мобилната пристапна точка?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Запиши се на Wi-Fi мрежа"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Интернет може да не е достапен"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Не прашувај повторно"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Отвори опции за Wi-Fi"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Нема уреди"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Име на мојот уред"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Неуспешно."
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Откажи"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Поврзано"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Имињата на уредите се прикажани за да с
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Преименувај"
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Допрете да смените поставки"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Внесен е неважечки знак. Обидете се повторно"
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Не е поддржано."
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Достапно"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Неусп. поврзување"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Уреди за Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Допрете за поврзување."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Откажи поврзување"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Поврзани со друг уред"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Се чека поврзување"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Не можеше да се поврзе."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Мулти-поврзување"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Прекини ги сите"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Прекини врска"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Исклучи Wi-Fi Direct по употреба"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Исклучи Wi-Fi Direct по употреба"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Исклучи Wi-Fi Direct по употреба за да се заштеди батерија"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Искл. Wi-Fi Direct по употр. за да се зашт. батер."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s бара поврзување Wi-Fi Direct. Да се дозволи?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Користењето на Wi-Fi Direct ќе го прекине мом
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Поврзување Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Прек. врска Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Да се откаже поврзување Wi-Fi Direct?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Поврзи се со други уреди преку Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Нема никаква активност %d минути откако е вклучено Wi-Fi Direct. За да се продолжи траењето на батеријата, Wi-Fi Direct беше исклучено."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Запри"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Исклучувањето беше неуспешно."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Неуспешно активирање."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Моменталната врска ќе се прекине. Сепак продолжи?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Поврзано со %s."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PIN-овите не се исти."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Се исклучува..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Моменталната врска ќе се прекине за да почне скенирањето. Продолжи?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Уреди што не успеале да се поврзат"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Внесете PIN за поврзување со %s."
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Не е можно поврзување"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Сопри поврзување"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Дозволи"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Се активира..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Поврзи"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Поврзано."
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Внесете име на уредот"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Поврзано со %d уреди преку Wi-Fi Direct."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Не е поврзано"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Ова поврзување Wi-Fi Direct ќе се откаже."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "За да заштедите батерија, исклучете го Wi-Fi Direct по употребата."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring е вклучено."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Screen Mirroring е исклучено."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Вашиот уред (%s) е моментално видлив за блиските уреди."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/ml.po b/popup-wifidirect/po/ml.po
deleted file mode 100644
index 33b204f..0000000
--- a/popup-wifidirect/po/ml.po
+++ /dev/null
@@ -1,249 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "ഉപകരണങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "എന്‍റെ ഉപകരണം നാമം"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "ഉപകരണത്തിന്‍റെ നാമം മാറ്റുക"
-
-msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
-msgstr "ചുറ്റുവട്ടത്തുള്ള ഉപകരണം ലിസ്റ്റിൽ ലഭ്യമായതും ബ്ലൂടൂത്ത്, Wi-Fi Direct, മറ്റ് രീതികൾ എന്നിവയിലൂടെ ഉള്ളതുമായ ഉപകരണങ്ങളിൽ ഓരോന്നും തിരിച്ചറിയുന്നതിന് ഉപകരണം പേരുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കപ്പെടുന്നു."
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "അക്ഷരങ്ങളുടെ പരമാവധിയെണ്ണത്തിലെത്തി."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു..."
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "റദ്ദാക്കു."
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "അതെ"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "ഇല്ല"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
-msgstr "ശരി"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
-msgstr "റദ്ദാക്കു."
-
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "പരാജയപ്പെട്ടു."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
-msgstr "പ്രാപ്‌തമാക്കുക"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
-msgstr "%d എണ്ണം തിരഞ്ഞെടുത്തു"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "ബന്ധിപ്പിച്ചു"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "അസാധുവായ അക്ഷരം നല്‍കി. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റുന്നതിന് സ്പർശിക്കുക."
-
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "റദ്ദാക്കുക"
-
-msgid "IDS_BR_SK_OK"
-msgstr "ശരി"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "പിന്തുണക്കുന്നില്ല."
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "സുരക്ഷാ പോളിസി Wi-Fi-യുടെ ഉപയോഗം നിയന്ത്രിക്കുന്നു."
-
-msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
-msgstr "പേര് മാറ്റു."
-
-msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
-msgstr "ലഭ്യമാണ്"
-
-msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
-msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "ഇല്ല"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct ഉപകരണങ്ങള്‍"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിന് തട്ടുക."
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
-msgstr "കണക്ഷന്‍ റദ്ദാക്കുക"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "കണക്ട് ചെയ്ത ഉപകരണങ്ങള്‍"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
-msgstr "തിരക്കുള്ള ഉപകരണങ്ങള്‍"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
-msgstr "മറ്റൊരു ഉപകരണവുമായി കണക്ട് ചെയ്തു"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
-msgstr "കണക്ഷനായി കാത്തിരിക്കുന്നു"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
-msgstr "മള്‍ട്ടി-കണക്ട്"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "എല്ലാം വിച്ഛേദിക്കുക"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
-msgstr "വിച്ഛേദി."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "ഉപയോഗശേഷം Wi-Fi ഡയറക്റ്റ് അപ്രാപ്തമാക്കുക"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "ഉപയോഗത്തിനുശേഷം Wi-Fi Direct അപ്രാപ്തമാക്കുക"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "ബാറ്ററി ലാഭിക്കാന്‍ ഉപയോഗിച്ചതിനുശേഷം Wi-Fi Direct അപ്രാപ്തമാക്കുക"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "ബാറ്ററി സംരക്ഷിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗശേഷം Wi-Fi Direct അപ്രാപ്തമാക്കുക"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
-msgstr "%s ഒരു Wi-Fi ഡയറക്ട് കണക്ഷന്‍ അഭ്യര്‍ത്ഥിക്കുന്നു. അനുവദിക്കണമോ‍?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct ഉപയോഗിക്കുന്നതിലൂടെ നിലവിലെ Wi-Fi കണക്ഷന്‍ വിച്ഛേദിക്കപ്പെടും. തുടരണോ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct ഉപയോഗിക്കുന്നതിലൂടെ നിലവിലെ Wi-Fi ടെതറിംഗ് വിച്ഛേദിക്കപ്പെടും. തുടരണോ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Wi-Fi ഡയറക്ട് കണക്ഷന്‍"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct വിച്ഛേദിക്കുക"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct കണക്ഷന്‍ റദ്ദാക്കണമോ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct വഴി മറ്റ് ഉപകരണങ്ങളിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
-msgstr "Wi-Fi ഡയറക്റ്റ് പ്രാപ്തമാക്കിയതിനുശേഷം %d മിനിറ്റുവരെ പ്രവര്‍ത്തനമൊന്നും ഇല്ലായിരുന്നു. ബാറ്ററി ആയുസ് വര്‍ധിപ്പിക്കാന്‍, Wi-Fi ഡയറക്റ്റ് അപ്രാപ്തമാക്കി."
-
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "സ്കാന്‍ചെയ്യുക"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
-msgstr "നിര്‍ത്തു."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
-msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമാ‍ക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "നിലവിലെ കണക്ഷന്‍ വിച്ഛേദിക്കപ്പെടും. തുടരണമോ?"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
-msgstr "ഒരേ സമയം %d ഉപകരണങ്ങള്‍ വരെ നിങ്ങള്‍ക്ക് കണക്ട് ചെയ്യാം."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
-msgstr "ലഭ്യമായ ഉപകരണങ്ങൾ"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-
-msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
-msgstr "മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിലേക്ക് ഉപകരണം കണക്ട് ചെയ്തു."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
-msgstr "%s ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്തു."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
-msgstr "പിന്നുകള്‍ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല."
-
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമാ‍ക്കുന്നു..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
-msgstr "നിലവിലെ കണക്ഷന്‍ വിച്ഛേദിക്കപ്പെടുമെന്നതിനാല്‍ സ്കാനിംഗ് ആരംഭിക്കാനാവില്ല. തുടരണമോ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ട ഉപകരണങ്ങള്‍"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s-മായി കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിന് PIN നല്‍കുക."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
-msgstr "%d സെക്കന്‍ഡുകളില്‍ %s ലേക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കുക."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
-msgstr "PIN കോഡ് %s"
-
-msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
-msgstr "ഉപകരണങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
-msgstr "Wi-Fi Direct കണക്ഷന്‍ നഷ്ടപ്പെട്ടു."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
-msgstr "%s-മായി %d സെക്കന്‍റില്‍ കണ്ക്ട് ചെയ്യുന്നു."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
-msgstr "ഉപകരണത്തിന്‍റെ നാമം മാറ്റുക"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
-msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കാനാവില്ല"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "കണക്ഷൻ അവസാനിപ്പിക്കുക"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
-msgstr "അനുവദിക്കുക"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "സജീവമാക്കുന്നു..."
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
-msgstr "ബന്ധിപ്പി."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
-msgstr "ബന്ധിപ്പിച്ചു."
-
-msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "ഉപകരണ നാമം നൽകുക"
-
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi ഡയറക്ട് വഴി %d ഉപകരണങ്ങളുമായി കണക്ട് ചെയ്തു."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടില്ല"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
-msgstr "ഈ Wi-Fi Direct കണക്ഷൻ റദ്ദാക്കപ്പെടും."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "ബാറ്ററി പവര്‍ സേവ് ചെയ്യുന്നതിന്, ഉപയോഗശേഷം Wi-Fi Direct അപ്രാപ്തമാക്കുക."
-
diff --git a/popup-wifidirect/po/mr.po b/popup-wifidirect/po/mr.po
deleted file mode 100644
index 5a998ee..0000000
--- a/popup-wifidirect/po/mr.po
+++ /dev/null
@@ -1,249 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "कोणतीही उपकरणे सापडली नाहीत"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "माझे उपकरण नाव"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "उपकरणाचे नामांतर करा"
-
-msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
-msgstr "जवळ पासच्या उपकरणच्या सूचीमध्ये उपलब्ध असलेल्या प्रत्येक उपकरणला वेगळे दशविण्यासाठी उपकरणची नावे, आणि ब्लुटूथ, Wi-Fi Direct मार्गे, आणि इतर पध्दतीने प्रदर्शित केली जातील."
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "वर्णांच्या अधिकतम संख्येपर्यंत पोहोचले."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "जोडले जात आहे..."
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "रद्द"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "होय"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "नाही"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
-msgstr "ठीक"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
-msgstr "रद्द"
-
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "नापास."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
-msgstr "सक्रिय"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
-msgstr "%d निवडले"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "जोडले"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "अवैध वर्ण प्रविष्ट केले. पुन्हा प्रयत्न करा."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "सेटिंग्स बदलण्यासाठी टॅप करा."
-
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "रद्द"
-
-msgid "IDS_BR_SK_OK"
-msgstr "ठीक"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "समर्थन नसलेला."
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "सुरक्षा धोरण Wi-Fi चा वापर प्रतिबं‍धित करते."
-
-msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
-msgstr "नाव बदला"
-
-msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
-msgstr "उपलब्ध"
-
-msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
-msgstr "कनेक्शन अयशस्वी"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "नाही"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct उपकरणे"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "जोडण्यासाठी टॅप करा."
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
-msgstr "कनेक्शन रद्द करा"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "जोडलेली उपकरणे"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "सर्व निवडा"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
-msgstr "व्यस्त उपकरणे"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
-msgstr "अन्य उपकरणला कनेक्ट केले"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
-msgstr "कनेक्शन साठी प्रतीक्षारत"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "कनेक्ट करण्यास अयशस्वी."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
-msgstr "बहु-कनेक्ट"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "सर्व डिस्कनेक्ट करा"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
-msgstr "खंडीत"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "वापरा नंतर Wi-Fi Direct अक्षम करा"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct वापरा नंतर अक्षम करेल"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "वापरा नंतर बॅटरी जतन करण्यास Wi-Fi Direct अक्षम करा"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "वापरल्या नंतर बॅटरी जतन करण्‍यास Wi-Fi Direct अक्षम करेल"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
-msgstr "%s एका Wi-Fi Direct कनेक्शनसाठी विनंती करत आहेत. अनुमती द्यायची?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct वापरून सद्य Wi-Fi कनेक्शन डिस्कनेक्ट होईल. सुरू ठेवायचे?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct वापरून सद्य Wi-Fi टेथरिंग डिस्कनेक्ट होईल. सुरू ठेवायचे?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct कनेक्शन"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct डिसकनेक्ट"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct कनेक्शन रद्द करायचे?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct द्वारे अन्य उपकरणशी कनेक्ट करा."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
-msgstr "येथे %d मिनिटांसाठी कोणतीच क्रिया नाही कारण Wi-Fi Direct सक्रिय होते. बॅटरी लाइफ वाढवण्यास, Wi-Fi Direct अक्षम केले आहे."
-
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "स्कॅन करा"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
-msgstr "थांबा"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
-msgstr "निष्क्रियता अयशस्वी."
-
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "सक्रीयकरण अयशस्वी."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "सध्याची जोडणी खंडित होईल. पुढे चालु ठेवायचे?"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
-msgstr "आपण एकाच वेळी %d उपकरणांन पर्यंत कनेक्ट करू शकता."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
-msgstr "उपलब्ध उपकरणे"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s ला कनेक्ट करण्यात अपयश."
-
-msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
-msgstr "उपकरण अन्य उपकरणला कनेक्ट केले."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
-msgstr "%s ला जोडले."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
-msgstr "PIN जुळले नाहीत."
-
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "निष्क्रिय करणे चालू आहे..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
-msgstr "सद्य कनेक्शन डिस्कनेक्ट केले जाईल जेणे करून स्कॅनिंग सुरू होवू शकेल. चालू ठेवायचे?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "ज्या उपकरणांना कनेक्ट करण्यात अयशस्वी"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s ला कनेक्ट करण्यासाठी PIN प्रविष्ट करा."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
-msgstr "%d सेकंदांमध्ये %s शी कनेक्ट करा."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
-msgstr "PIN कोड %s"
-
-msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
-msgstr "उपकरणे निवडा"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
-msgstr "Wi-Fi Direct जोडणी गमावली आहे."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
-msgstr "%s शी %d सेकंदांमध्ये कनेक्ट करा."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
-msgstr "उपकरणाचे नामांतर करा"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
-msgstr "कनेक्‍ट करण्‍यात अक्षम"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "कनेक्‍शन थांबवा"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
-msgstr "अनुमती द्या"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "सक्रिय केली जात आहे..."
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
-msgstr "जोडा"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
-msgstr "जोडले."
-
-msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "उपकरण नाव प्रविष्‍ट करा"
-
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct द्वारे %d उपकरणशी कनेक्ट केले."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "कनेक्ट केलेले नाही"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
-msgstr "हे Wi-Fi Direct कनेक्शन रद्द करण्यात येईल."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "बॅटरी पॉवर जतन करण्यासाठी, वापरानंतर Wi-Fi Direct अक्षम करा."
-
diff --git a/popup-wifidirect/po/ms.po b/popup-wifidirect/po/ms.po
deleted file mode 100644
index 7077569..0000000
--- a/popup-wifidirect/po/ms.po
+++ /dev/null
@@ -1,249 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Tiada peranti dijumpai"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Nama peranti saya"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Namakan semula peranti"
-
-msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
-msgstr "Nama peranti dipaparkan untuk membezakan setiap peranti yang tersedia dalam senarai peranti berhampiran dan melalui Bluetooth, Wi-Fi Direct dan kaedah lain."
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Bilangan maksimum aksara dicapai."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Menyambung.."
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Batal"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Ya"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Tidak"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
-msgstr "Batal"
-
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Gagal."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
-msgstr "Aktif"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
-msgstr "%d dipilih"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Disambung"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Aksara tidak sah dimasukkan. Cuba lagi"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Ketik untuk mengubah aturan"
-
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Batal"
-
-msgid "IDS_BR_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Tidak disokong."
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Polisi keselamatan mengehadkan penggunaan Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
-msgstr "Namakan semula"
-
-msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
-msgstr "Tersedia"
-
-msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
-msgstr "Sambungan gagal"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Tidak"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Peranti Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ketik utk bersambung."
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
-msgstr "Batal sambungan"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "Peranti disambungkan"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Pilih semua"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
-msgstr "Peranti sibuk"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
-msgstr "Disambungkan dengan peranti lain"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Menunggu sambungan"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Gagal menyambung."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Sambungan berbilang"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Nyhsambungkn semua sambungn"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Ptus.smbgn"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "Nyahaktifkan Wi-Fi Direct selepas guna"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "Nyhaktif Wi-Fi Direct selepas diguna"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Nyahaktifkan Wi-Fi Direct selepas guna untuk menjimatkan bateri"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Nyhaktif Wi-Fi Direct selepas diguna utk m'jimatkn bateri"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
-msgstr "%s meminta sambungan Wi-Fi Direct. Benarkan?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
-msgstr "Menggunakan Wi-Fi Direct akan menyahsambung sambungan Wi-Fi semasa. Teruskan?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
-msgstr "Menggunakan Wi-Fi Direct akan menyahsambung penambatan Wi-Fi semasa. Teruskan?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Sambungan Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Putus smbgn Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Batalkan sambungan Wi-Fi Direct?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Sambung ke peranti lain melalui Wi-Fi Direct."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
-msgstr "Tiada aktiviti selama %d minit sejak Wi-Fi Direct diaktifkan. Untuk melanjutkan hayat bateri, Wi-Fi Direct telah dinyahaktifkan."
-
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Imbas"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
-msgstr "Henti"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Penyahaktifan gagal."
-
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Pengaktifan gagal."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Sambungan semasa akan diputuskan. Teruskan?"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
-msgstr "Anda boleh menyambung sehingga %d peranti pada masa yang sama."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
-msgstr "Peranti tersedia"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Gagal menyambung ke %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
-msgstr "Peranti disambungkan kepada peranti lain."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
-msgstr "Disambung ke %s."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
-msgstr "PIN tidak padan."
-
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Menyahaktifkan…"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
-msgstr "Sambungan semasa akan diputuskan supaya pengimbasan boleh bermula. Teruskan?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Peranti yang gagal disambungkan"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Masukkan PIN untuk sambung ke %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
-msgstr "Sambung ke %s dalam %d saat."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
-msgstr "PIN %s"
-
-msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
-msgstr "Pilih peranti"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
-msgstr "Sambungan Wi-Fi Direct telah hilang."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
-msgstr "Sambung dengan %s dlm %d saat."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
-msgstr "Namakan semula peranti"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
-msgstr "Tdk dpt menyambung"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Hentikan sambungan"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
-msgstr "Benarkan"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Mengaktifkan…"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
-msgstr "Sambung"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
-msgstr "Disambung."
-
-msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Masukkan nama peranti"
-
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Disambungkan dengan %d peranti melalui Wi-Fi Direct."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Tidak disambungkan"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
-msgstr "Sambungan Wi-Fi Direct ini akan dibatalkan."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "Untuk menjimatkan kuasa bateri, nyahaktifkan Wi-Fi Direct selepas digunakan."
-
diff --git a/popup-wifidirect/po/my.po b/popup-wifidirect/po/my.po
deleted file mode 100644
index 8dc3520..0000000
--- a/popup-wifidirect/po/my.po
+++ /dev/null
@@ -1,249 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "ကိရိယာမ်ား မေတြ႕ပါ"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "ကၽြႏ္ုပ္၏ ကိရိယာ အမည္"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "ကိရိယာကို အမည္ျပန္ေပးပါ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
-msgstr "အနီးရွိ ကိရိယာမ်ား စာရင္းထဲႏွင့္ ဘလူတုသ္၊ Wi-Fi Direct ႏွင့္ အျခားနည္းမ်ားမွတဆင့္ ရႏိုင္ေသာ ကိရိယာမ်ား အသီးသီး ခြဲျခားသိရန္ ကိရိယာ အမည္မ်ား ျပထားသည္။"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "အမ်ားဆုံး အကၡရာအေရအတြက္သု႔ိေရာက္ပါၿပီ။"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "ဆက္သြယ္ေနပါသည္…"
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "ပယ္ဖ်က္"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "ဟုတ္ကဲ့"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "မဟုတ္"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
-msgstr "အုိေက"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
-msgstr "ပယ္ဖ်က္"
-
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "မေအာင္ျမင္ပါ"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
-msgstr "စတင္လုပ္ေဆာင္ပါ"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
-msgstr "%d ေရြးထားသည္"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ထားေသာ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "ထပ္မံႀကိဳးစားပါ။"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "ဆက္တင္မ်ား ေျပာင္းရန္ ေခါက္ပါ"
-
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "ပယ္ဖ်က္ပါ"
-
-msgid "IDS_BR_SK_OK"
-msgstr "အုိေက"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "အားမေပးပါ"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "လံုၿခံဳေရး မူဝါဒသည္ Wi-Fi သံုးျခင္းကို ကန္႔သတ္ထားပါသည္။"
-
-msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
-msgstr "အမည္ျပန္ေပး"
-
-msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
-msgstr "ရရွိႏုိင္ေသာ"
-
-msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
-msgstr "ဆက္သြယ္မႈ မေအာင္ျမင္ပါ"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "မဟုတ္"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct ကိရိယာမ်ား"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ရန္ ႏွိပ္ပါ။"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
-msgstr "အဆက္အသြယ္အား ပယ္ဖ်က္ပါ"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ထားသည့္ ကိရိယာမ်ား"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "အားလုံးကုိ ေရြးပါ"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
-msgstr "မအားေသာ ကိရိယာမ်ား"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
-msgstr "အျခား ကိရိယာႏွင့္ ခ်ိတ္ဆက္ထားသည္"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ခ်ိတ္ဆက္မႈအတြက္ ေစာင့္ေနသည္။"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ရန္ မေအာင္ျမင္ပါ။"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
-msgstr "မ်ဳိးစံု ခ်ိတ္ဆက္မႈ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "အားလံုး အဆက္ျဖတ္ပါ"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
-msgstr "ဆက္သြယ္ထားမႈကုိ ျဖတ္ေတာက္ပါ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "သံုးျပီးလွ်င္ Wi-Fi Direct ကို အလုပ္မလုပ္ေစပါႏွင့္"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "သံုးၿပီးေနာက္မွာ Wi-Fi တိုက္႐ိုက္ကို ပိတ္ပါ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "ဘက္ထရီ ေခြ်တာရန္ သံုးျပီးလွ်င္ Wi-Fi Direct ကို အလုပ္မလုပ္ေစပါႏွင့္"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "ဘက္ထရီကို ေခၽြတာရန္ သံုးၿပီးေနာက္မွာ Wi-Fi တိုက္႐ိုက္ကို ပိတ္ပါ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
-msgstr "%s မွ Wi-Fi Direct အဆက္အသြယ္ လိုအပ္ေနသည္။ ခြင့္ျပဳမည္လား?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct သံုးျခင္းက လက္ရွိ Wi-Fi ခ်ိတ္ဆက္မႈကို ျဖတ္လိမ့္မည္။ ဆက္လုပ္မည္လား?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct သံုးျခင္းက လက္ရွိ Wi-Fi လံထားျခင္းကို ျဖတ္လိမ့္မည္။ ဆက္လုပ္မည္လား?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct ခ်ိတ္ဆက္မႈ"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct အဆက္အသြယ္အား ပယ္ဖ်က္မည္လား?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
-msgstr "Wi-Fi Direct ညႊန္မႈဖြင့္ ၿပီးသည့္ေနာက္ %d မိနစ္အထိ ဘာလုပ္ေဆာင္မႈမွ မရွိေသးပါ။ ဘက္ထရီသက္ ရွည္ၾကာေစရန္ Wi-Fi Directကို အလုပ္မလုပ္ေစရန္ လုပ္ထားသည္။"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "စကန္"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
-msgstr "ရပ္"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
-msgstr "သက္ဝင္မႈျဖဳတ္ျခင္း မေအာင္ျမင္ပါ။"
-
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "သက္ဝင္ေအာင္လုပ္ျခင္း မေအာင္ျမင္ပါ။"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "လက္ရွိ ခ်ိတ္ဆက္မႈ အဆက္ျပတ္သြားမည္။ ဆက္လုပ္မလား?"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
-msgstr "တစ္ျပိဳင္နက္တည္းမွာ ကိရိယာ %d ခုအထိ ခ်ိတ္ဆက္ႏိုင္သည္။"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
-msgstr "ရရွိႏိုင္ေသာ ကိရိယာမ်ား"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s သို့ ဆက္သြယ္ရန္ မေအာင္ျမင္ပါ။"
-
-msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
-msgstr "ကိရိယာသည္ အျခားကိရိယာသို႔ ဆက္ထားသည္။"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
-msgstr "%s သို႔ ခ်ိတ္ဆက္ထားသည္။"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
-msgstr "PIN မ်ား မကိုက္ညီပါ။"
-
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "ပိတ္ေနပါသည္…."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
-msgstr "စကန္လုပ္ျခင္း စတင္ရန္အတြက္ လက္ရွိ အဆက္အသြယ္ကို ျဖတ္လိုက္မည္။ ဆက္လုပ္မည္လား?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "ခ်ိတ္ဆက္၍ မရသည့္ ကိရိယာမ်ား"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s ကို ခ်ိတ္ဆက္ရန္ PIN နံပါတ္ထည့္ပါ။"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
-msgstr "%d စကၠန္႔အတြင္း %s သို႔ ခ်ိတ္ဆက္ပါ။"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
-msgstr "PIN %s"
-
-msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
-msgstr "ကိရိယာမ်ား ေရြးပါ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
-msgstr "Wi-Fi Direct ခ်ိတ္ဆက္မႈ ေပ်ာက္သြားသည္။"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
-msgstr "%2$d စကၠန္႔အတြင္း %1$s ႏွင့္ခ်ိတ္ဆက္ပါ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
-msgstr "ကိရိယာကို အမည္ျပန္ေပးပါ"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
-msgstr "ဆက္သြယ္၍မရပါ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "ခ်ိတ္ဆက္မႈကို ရပ္ပါ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
-msgstr "ခြင့္ျပဳပါ"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "အသက္သြင္းေနပါသည္…"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
-msgstr "ဆက္သြယ္"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
-msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ၿပီးၿပီ"
-
-msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "ကိရိယာ အမည္ ထည့္ပါ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct မွတဆင့္ ကိရိယာ %d ခုႏွင့္ ခ်ိတ္ဆက္ထားသည္။"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ခ်ိတ္ဆက္မထားပါ"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
-msgstr "ဤ Wi-Fi Direct ခ်ိတ္ဆက္မႈ ပယ္ဖ်က္လိမ့္မည္။"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "ဘက္ထရီအား ေခၽြတာရန္ Wi-Fi Direct ကို သံုးၿပီးေနာက္ ပိတ္ထားပါ။"
-
diff --git a/popup-wifidirect/po/nb.po b/popup-wifidirect/po/nb.po
index dad312e..75530c1 100755
--- a/popup-wifidirect/po/nb.po
+++ b/popup-wifidirect/po/nb.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Angi ID-en din."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Nådd maksimalt antall tegn."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d valgt"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Aktiver"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Maksimalt antall tegn %d er nådd."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Kunne ikke hente IP-adresse."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Koblet til Wi-Fi-nettverket %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Aldri"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Last ned data via Wi-Fi og 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Last ned data via Wi-Fi og 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "WPS-nøkkel"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Glem"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Avbryt"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Tilkoblet"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Veksler automatisk mellom Wi-Fi- og mobilnett for å opprettholde en stabil Internett-forbindelse."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Godkjenningsfeil oppstod"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Wi-Fi- og mobilnett vil bli brukt samtidig for å laste ned store filer raskere. Dette kan øke forbruket av mobildata."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Smart nettverksbytte er aktivert. Denne funksjonen bidrar til å opprettholde en stabil Internett-forbindelse ved å bytte mellom mobil- og Wi-Fi-nettverk. Dette kan øke dataforbruket."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "%s er valgt.\n\nHvis du ikke kan koble til en AP, må du endre SIM-kortet som brukes for bekreftelse, ved å gå til SIM-kortadministrator. Velg deretter SIM-kortet du vil bruke for mobildata og multimediemeldinger. Du kan også løse ut SIM-kortet du ikke vil bruke."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Trykk på WPS på Wi-Fi-tilgangspunktet innen %d minutter."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Åpen"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Ingen Wi-Fi-tilgangspunkt funnet."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Gjeldende nettverk vil bli frakoblet."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Vis p