summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorjk7744.park <jk7744.park@samsung.com>2015-09-08 21:40:41 +0900
committerjk7744.park <jk7744.park@samsung.com>2015-09-08 21:40:41 +0900
commitb0f3619ab0a54ffd1350ba9d7be917fa17133ab1 (patch)
tree75eaf38fd23b9662a39e96efdcedf074309c1f67
parent1dad141916551e3fa97bfbed2d754c5a69adc579 (diff)
downloadug-wifi-direct-b0f3619ab0a54ffd1350ba9d7be917fa17133ab1.tar.gz
ug-wifi-direct-b0f3619ab0a54ffd1350ba9d7be917fa17133ab1.tar.bz2
ug-wifi-direct-b0f3619ab0a54ffd1350ba9d7be917fa17133ab1.zip
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]CMakeLists.txt11
-rwxr-xr-xdebian/changelog435
-rw-r--r--debian/compat1
-rwxr-xr-xdebian/control47
-rw-r--r--debian/copyright0
-rw-r--r--debian/dirs2
-rw-r--r--debian/docs1
-rw-r--r--debian/libug-setting-wifidirect-efl.install.in4
-rw-r--r--debian/libug-setting-wifidirect-efl.postinst5
-rwxr-xr-xdebian/org.tizen.wifi-direct-popup.install.in4
-rwxr-xr-xdebian/org.tizen.wifi-direct-ugapp.install.in2
-rwxr-xr-xdebian/rules148
-rw-r--r--org.tizen.wifi-direct-popup.efl49
-rw-r--r--org.tizen.wifi-direct-popup.manifest8
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]packaging/libug-setting-wifidirect-efl.spec164
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]popup-wifidirect/CMakeLists.txt21
-rw-r--r--popup-wifidirect/include/wfd-app-popup-view.h6
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]popup-wifidirect/include/wfd-app-strings.h11
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/include/wfd-app-util.h93
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]popup-wifidirect/include/wfd-app.h258
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]popup-wifidirect/org.tizen.wifi-direct-popup.xml8
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/CMakeLists.txt8
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/ar.po556
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/as.po249
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/az.po554
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/bg.po556
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/bn.po249
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/ca.po558
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/cs.po556
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/da.po560
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/de.po471
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/de_DE.po369
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/el_GR.po554
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/en.po556
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/en_PH.po554
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/en_US.po558
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/es_ES.po552
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/es_US.po558
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/et.po554
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/eu.po556
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/fi.po554
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/fr.po471
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/fr_CA.po558
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/fr_FR.po369
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/ga.po562
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/gl.po554
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/gu.po249
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/hi.po573
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/hr.po556
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/hu.po554
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/hy.po556
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/id.po249
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/is.po556
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/it_IT.po554
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/ja_JP.po574
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/ka.po556
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/kk.po556
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/km.po249
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/kn.po249
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/ko_KR.po568
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/lo.po249
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/lt.po554
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/lv.po554
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/mk.po554
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/ml.po249
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/mr.po249
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/ms.po249
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/my.po249
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/nb.po554
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/ne.po249
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/nl.po471
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/nl_NL.po369
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/or.po249
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/pa.po249
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/pl.po554
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/pt_BR.po558
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/pt_PT.po558
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/ro.po554
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/ru_RU.po554
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/si.po249
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/sk.po556
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/sl.po554
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/sr.po556
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/sv.po554
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/ta.po249
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/te.po249
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/th.po249
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/tl.po249
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/tr_TR.po554
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/uk.po558
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/ur.po249
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/uz.po560
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/vi.po249
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/zh_CN.po556
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/zh_HK.po554
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/zh_SG.po369
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]popup-wifidirect/po/zh_TW.po554
-rw-r--r--popup-wifidirect/resources/images/00_EditField_clear.png (renamed from ug-wifidirect/resources/images/A09_device_computer_connect.png)bin3249 -> 3275 bytes
-rw-r--r--popup-wifidirect/resources/images/00_EditField_clear_press.png (renamed from ug-wifidirect/resources/images/A09_device_display_connect.png)bin3246 -> 3278 bytes
-rw-r--r--popup-wifidirect/resources/images/00_search_edit_field_bg.png (renamed from ug-wifidirect/resources/images/A09_device_multimedia_devices_connect.png)bin3283 -> 3388 bytes
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/resources/images/B03_event_screen_mirroring.pngbin0 -> 1492 bytes
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/resources/images/B03_event_screen_mirroring_play.pngbin0 -> 1848 bytes
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/resources/images/B03_wi-fi_direct_on_connected.pngbin0 -> 1749 bytes
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/resources/images/B03_wi-fi_direct_on_not_connected.pngbin0 -> 1822 bytes
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/resources/images/settings_list_wifi_direct.pngbin0 -> 2705 bytes
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/resources/images/settings_wifi_direct.pngbin0 -> 6408 bytes
-rw-r--r--popup-wifidirect/resources/images/ug-setting-allshare-cast-efl.pngbin0 -> 9338 bytes
-rw-r--r--popup-wifidirect/resources/wfd_popup.edc483
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]popup-wifidirect/src/wfd-app-client.c1136
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]popup-wifidirect/src/wfd-app-main.c369
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/src/wfd-app-popup-view.c1853
-rw-r--r--popup-wifidirect/src/wfd-app-util.c937
-rw-r--r--setting-wifidirect-efl.manifest9
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]ug-wifidirect/CMakeLists.txt27
-rw-r--r--ug-wifidirect/include/wfd_client.h156
-rw-r--r--ug-wifidirect/include/wfd_motion_control.h43
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]ug-wifidirect/include/wfd_ug.h431
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]ug-wifidirect/include/wfd_ug_view.h494
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/CMakeLists.txt8
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/ar.po484
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/as.po249
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/az.po482
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/bg.po482
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/bn.po249
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/ca.po476
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/cs.po482
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/da.po486
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/de.po471
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/de_DE.po117
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/el_GR.po484
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/en.po479
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/en_PH.po478
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/en_US.po478
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/es_ES.po476
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/es_US.po480
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/et.po482
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/eu.po478
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/fi.po484
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/fr.po471
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/fr_CA.po480
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/fr_FR.po117
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/ga.po486
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/gl.po476
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/gu.po249
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/hi.po497
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/hr.po484
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/hu.po482
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/hy.po482
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/id.po249
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/is.po484
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/it_IT.po482
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/ja_JP.po494
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/ka.po488
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/kk.po484
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/km.po249
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/kn.po249
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/ko_KR.po500
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/lo.po249
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/lt.po482
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/lv.po482
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/mk.po482
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/ml.po249
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/mr.po249
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/ms.po249
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/my.po249
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/nb.po484
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/ne.po249
-rwxr-xr-xug-wifidirect/po/nl.po471
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/nl_NL.po117
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/or.po249
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/pa.po249
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/pl.po478
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/pt_BR.po484
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/pt_PT.po484
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/ro.po478
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/ru_RU.po482
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/si.po249
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/sk.po482
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/sl.po484
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/sr.po484
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/sv.po481
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/ta.po249
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/te.po249
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/th.po249
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/tl.po249
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/tr_TR.po486
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/uk.po484
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/ur.po249
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/uz.po484
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/vi.po249
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/zh_CN.po476
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/zh_HK.po480
-rw-r--r--ug-wifidirect/po/zh_SG.po117
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]ug-wifidirect/po/zh_TW.po480
-rw-r--r--ug-wifidirect/resources/icons/settings_wifi_direct.pngbin0 -> 9104 bytes
-rwxr-xr-xug-wifidirect/resources/images/A09_Connect.pngbin3428 -> 0 bytes
-rwxr-xr-xug-wifidirect/resources/images/A09_NoDevice.pngbin4279 -> 0 bytes
-rw-r--r--ug-wifidirect/resources/images/A09_device_Medical.pngbin0 -> 1976 bytes
-rwxr-xr-xug-wifidirect/resources/images/A09_device_audio_devices.pngbin1626 -> 0 bytes
-rw-r--r--ug-wifidirect/resources/images/A09_device_audio_devices_connect.pngbin3735 -> 0 bytes
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]ug-wifidirect/resources/images/A09_device_camera.pngbin1678 -> 1402 bytes
-rw-r--r--ug-wifidirect/resources/images/A09_device_camera_connect.pngbin3750 -> 0 bytes
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]ug-wifidirect/resources/images/A09_device_computer.pngbin1220 -> 1204 bytes
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]ug-wifidirect/resources/images/A09_device_display.pngbin1275 -> 1108 bytes
-rw-r--r--ug-wifidirect/resources/images/A09_device_gaming.pngbin0 -> 1568 bytes
-rwxr-xr-xug-wifidirect/resources/images/A09_device_gaming_devices.pngbin1713 -> 0 bytes
-rw-r--r--ug-wifidirect/resources/images/A09_device_headphone.pngbin0 -> 1915 bytes
-rw-r--r--ug-wifidirect/resources/images/A09_device_headset.pngbin0 -> 1807 bytes
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]ug-wifidirect/resources/images/A09_device_input_device.pngbin1422 -> 1485 bytes
-rw-r--r--ug-wifidirect/resources/images/A09_device_input_device_connect.pngbin3478 -> 0 bytes
-rw-r--r--ug-wifidirect/resources/images/A09_device_mouse.pngbin0 -> 1703 bytes
-rw-r--r--ug-wifidirect/resources/images/A09_device_multimedia.pngbin0 -> 1235 bytes
-rwxr-xr-xug-wifidirect/resources/images/A09_device_multimedia_devices.pngbin1282 -> 0 bytes
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]ug-wifidirect/resources/images/A09_device_network_infrastructure.pngbin1401 -> 1260 bytes
-rw-r--r--ug-wifidirect/resources/images/A09_device_network_infrastructure_connect.pngbin3437 -> 0 bytes
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]ug-wifidirect/resources/images/A09_device_printer.pngbin1414 -> 1434 bytes
-rw-r--r--ug-wifidirect/resources/images/A09_device_printer_connect.pngbin3412 -> 0 bytes
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]ug-wifidirect/resources/images/A09_device_storage.pngbin1109 -> 1135 bytes
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]ug-wifidirect/resources/images/A09_device_telephone.pngbin1284 -> 1133 bytes
-rw-r--r--ug-wifidirect/resources/images/A09_device_telephone_connect.pngbin3230 -> 0 bytes
-rw-r--r--ug-wifidirect/resources/images/A09_device_unknown.pngbin0 -> 1125 bytes
-rw-r--r--ug-wifidirect/resources/images/U04_device_BD.pngbin0 -> 1992 bytes
-rw-r--r--ug-wifidirect/resources/images/U04_device_Dongle.pngbin0 -> 1402 bytes
-rw-r--r--ug-wifidirect/resources/images/U04_device_Home_Theater.pngbin0 -> 2415 bytes
-rw-r--r--ug-wifidirect/resources/images/U04_device_STB.pngbin0 -> 1252 bytes
-rw-r--r--ug-wifidirect/resources/images/icon_select_all.png (renamed from ug-wifidirect/resources/images/A09_device_storage_connect.png)bin3048 -> 3394 bytes
-rw-r--r--ug-wifidirect/resources/wfd_ug.edc725
-rw-r--r--ug-wifidirect/setting-wifidirect-efl.xml11
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]ug-wifidirect/src/wfd_client.c2395
-rwxr-xr-xug-wifidirect/src/wfd_motion_control.c204
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]ug-wifidirect/src/wfd_ug.c1106
-rw-r--r--ug-wifidirect/src/wfd_ug_about_view.c128
-rwxr-xr-xug-wifidirect/src/wfd_ug_genlist.c1402
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]ug-wifidirect/src/wfd_ug_main_view.c2590
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]ug-wifidirect/src/wfd_ug_multiconnect_view.c1274
-rwxr-xr-xug-wifidirect/src/wfd_ug_popup.c809
-rw-r--r--ug-wifidirect/src/wfd_ug_rename_popup.c415
-rw-r--r--ug-wifidirect/tables/setting-wifidirect-efl_ChangeableColorTable.xml24
-rw-r--r--ug-wifidirect/tables/setting-wifidirect-efl_FontInfoTable.xml3
-rwxr-xr-xugapp-wifidirect/CMakeLists.txt41
-rwxr-xr-xugapp-wifidirect/include/wfd-ugapp-util.h77
-rwxr-xr-xugapp-wifidirect/include/wfd-ugapp.h48
-rwxr-xr-xugapp-wifidirect/org.tizen.wifi-direct-ugapp.xml11
-rwxr-xr-xugapp-wifidirect/src/wfd-ugapp-main.c238
-rw-r--r--ugapp-wifidirect/src/wfd-ugapp-util.c76
245 files changed, 60572 insertions, 22315 deletions
diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index e1ffdd1..d97e4c6 100755..100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -3,11 +3,15 @@ CMAKE_MINIMUM_REQUIRED(VERSION 2.6)
INCLUDE(FindPkgConfig)
pkg_check_modules(pkgs REQUIRED appcore-efl appsvc ui-gadget-1 x11 dlog
elementary ecore-x
- capi-network-tethering network pmapi
- wifi-direct
+ capi-network-tethering
+ network
+ capi-network-wifi-direct
notification
capi-appfw-application
- syspopup-caller
+ feedback
+ dbus-1
+ deviced efl-assist
+ capi-ui-efl-util
)
FOREACH(flag ${pkgs_CFLAGS})
@@ -16,5 +20,4 @@ ENDFOREACH(flag)
ADD_SUBDIRECTORY(popup-wifidirect)
ADD_SUBDIRECTORY(ug-wifidirect)
-ADD_SUBDIRECTORY(ugapp-wifidirect)
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
deleted file mode 100755
index 99433d2..0000000
--- a/debian/changelog
+++ /dev/null
@@ -1,435 +0,0 @@
-ug-setting-wifidirect-efl (0.7.7) unstable; urgency=low
-
- * fixed the text bug.
- * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
- * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_0.7.7
-
- -- Sungsik Jang <sungsik.jang@samsung.com> Mon, 03 Sep 2012 13:08:40 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.7.6) unstable; urgency=low
-
- * changed to support multi-languages.
- * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
- * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_0.7.6
-
- -- Sungsik Jang <sungsik.jang@samsung.com> Fri, 31 Aug 2012 17:55:35 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.7.5) unstable; urgency=low
-
- * removed code related with tethering.
- * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
- * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_0.7.5
-
- -- Sungsik Jang <sungsik.jang@samsung.com> Tue, 28 Aug 2012 16:45:49 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.7.4) unstable; urgency=low
-
- * Update package & file name for tizen_2.0 beta.
- * Git: apps/home/ug-wifi-direct
- * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_0.7.4
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com> Wed, 16 Aug 2012 17:30:00 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.7.3) unstable; urgency=low
-
- * modified the crash problerm when disabling Tethering.
- * Git: apps/home/ug-wifi-direct
- * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_0.7.3
-
- -- Sungsik Jang <sungsik.jang@samsung.com> Thu, 16 Aug 2012 14:38:06 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.7.2) unstable; urgency=low
-
- * Add padding in dialogue group
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.7.2
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com> Wed, 15 Aug 2012 18:00:00 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.7.1) unstable; urgency=low
-
- * Adjusted the margin of genlist.
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.7.1
-
- -- Sungsik Jang <sungsik.jang@samsung.com> Mon, 13 Aug 2012 10:25:15 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.7.0) unstable; urgency=low
-
- * Update automatic turn off and about genlist
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.7.0
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com> Fri, 10 Aug 2012 16:05:00 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.6.9) unstable; urgency=low
-
- * Fix the white icons and cutted progressbar
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.6.9
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com> Thu, 09 Aug 2012 15:30:00 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.6.8) unstable; urgency=low
-
- * Update conn_status field and fix grey color pop-up buttons
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.6.8
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com> Wed, 08 Aug 2012 16:50:00 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.6.7) unstable; urgency=low
-
- * Fix the blank about genlist
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.6.7
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com> Tue, 07 Aug 2012 16:40:00 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.6.6) unstable; urgency=low
-
- * tag updated.
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.6.6
-
- -- Sungsik Jang <sungsik.jang@samsung.com> Tue, 07 Aug 2012 14:22:32 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.6.5) unstable; urgency=low
-
- * applied the managed API of Tethering.
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.6.5
-
- -- Sungsik Jang <sungsik.jang@samsung.com> Tue, 07 Aug 2012 13:04:00 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.6.4) unstable; urgency=low
-
- * Fix display bug about stop button and apply winset GUI guideline
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.6.4
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com> Mon, 06 Aug 2012 15:40:00 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.6.3) unstable; urgency=low
-
- * Applied the Manifest #2
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.6.3
-
- -- Sungsik Jang <sungsik.jang@samsung.com> Wed, 01 Aug 2012 17:35:45 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.6.2) unstable; urgency=low
-
- * Applied the Manifest
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.6.2
-
- -- Sungsik Jang <sungsik.jang@samsung.com> Tue, 31 Jul 2012 13:54:48 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.6.1) unstable; urgency=low
-
- * Remove the string when complete to active
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.6.1
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com> Fri, 20 July 2012 17:00:00 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.6.0) unstable; urgency=low
-
- * Remove activated notification and verify the strings
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.6.0
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com> Thu, 19 July 2012 16:40:00 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.5.9) unstable; urgency=low
-
- * Add failed device list and remove 'Multi connect' button when only one device
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.5.9
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com> Thu, 19 July 2012 09:30:00 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.5.8) unstable; urgency=low
-
- * Update UG by UG Modification Guide
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.5.8
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com> Wed, 18 July 2012 18:55:52 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.5.7) unstable; urgency=low
-
- * stripped package
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.5.7
-
- -- Sungsik Jang <sungsik.jang@samsung.com> Mon, 16 Jul 2012 13:26:19 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.5.6) unstable; urgency=low
-
- * Enable 'scan' button when WFD is off and sync popup and UG when connection
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.5.6
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com> Thu, 12 July 2012 10:00:52 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.5.5) unstable; urgency=low
-
- * Add searching progressbar and selected(n) in multi connect view
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.5.5
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com> Wed, 11 July 2012 10:50:52 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.5.4) unstable; urgency=low
-
- * WPS Keypad/Display bug fix
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.5.4
-
- -- Dongwook Lee <dwmax.lee@samsung.com> Sat, 7 July 2012 04:23:02 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.5.3) unstable; urgency=low
-
- * Launch WiFi direct UG from notification
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.5.3
-
- -- Dongwook Lee <dwmax.lee@samsung.com> Fri, 15 June 2012 16:30:52 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.5.2) unstable; urgency=low
-
- * Add notification and perfect the scan operation
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.5.2
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com> Fri, 8 June 2012 18:30:52 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.5.1) unstable; urgency=low
-
- * UI bug is fixed in the Multi connect view
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.5.1
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com> Thu, 24 May 2012 01:50:52 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.5.0) unstable; urgency=low
-
- * New UX is implemented.
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.5.0
-
- -- Dongwook Lee <dwmax.lee@samsung.com> Mon, 21 May 2012 12:40:52 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.4.6) unstable; urgency=low
-
- * Remove unused vconf keys
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.4.6
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com> Tue, 15 May 2012 19:22:51 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.4.5) unstable; urgency=low
-
- * changed enum of WPS type
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.4.5
-
- -- Sungsik Jang <sungsik.jang@samsung.com> Fri, 11 May 2012 14:57:50 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.4.4) unstable; urgency=low
-
- * UG can be used for SLP_PQ from now on.
- * bug fix from Dongwook Lee
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.4.4
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com> Fri, 04 May 2012 13:45:05 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.4.3) unstable; urgency=low
-
- * API to get window is changed(request from Qing Yang)
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.4.3
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com> Wed, 25 Apr 2012 20:32:26 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.4.2) unstable; urgency=low
-
- * Connection error popup of WFD UG is removed
- * Connection time limit string is removed
- * Popup window type is changed as ELM_WIN_BASIC
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.4.2
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com> Thu, 19 Apr 2012 20:50:38 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.4.1) unstable; urgency=low
-
- * Connected peer should be displayed, when view is reloaded
- * bug fix for S1-2549 and header list selection is enabled
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.4.1
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com> Fri, 13 Apr 2012 20:19:17 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.4.0) unstable; urgency=low
-
- * Blocking WFD service for specific device
- * String is modified
- * Setting view will be destroyed when driver error is occured
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.4.0
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com> Thu, 12 Apr 2012 22:16:59 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.3.9) unstable; urgency=low
-
- * Bug fix and code cleaning
- * Connection popup should show SSID instead of MAC address
- * Wi-Fi Direct service should be blocked on specific device
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.3.9
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com> Tue, 27 Mar 2012 20:01:04 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.3.8) unstable; urgency=low
-
- * UI resource should be removed, when WFD initialization is failed
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.3.8
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com> Tue, 20 Mar 2012 13:19:09 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.3.7) unstable; urgency=low
-
- * desktop file is modified
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.3.7
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com> Mon, 19 Mar 2012 22:23:27 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.3.6) unstable; urgency=low
-
- * Stablizing Elementary 1.0 migration
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.3.6
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com> Sat, 17 Mar 2012 20:08:28 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.3.5) unstable; urgency=low
-
- * Changes from Mobile-AP library are applyed
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.3.5
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com> Wed, 14 Mar 2012 17:07:25 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.3.4) unstable; urgency=low
-
- * Elementary 1.0 migration is applyed
- * WiFi-Direct API changes are applyed
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.3.4
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com> Wed, 14 Mar 2012 15:33:07 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.3.3) unstable; urgency=low
-
- * EDC file for popup application is removed
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.3.3
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com> Wed, 29 Feb 2012 11:28:24 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.3.2) unstable; urgency=low
-
- * to apply changes from wifi-direct client library
- * to add codes that turn off wifi or mobile ap
- * to support multi language(English, Korean)
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.3.2
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com> Tue, 28 Feb 2012 16:36:11 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.3.1) unstable; urgency=low
-
- * to modify CMakeLists.txt and rules files
- * to hide Direct On/Off button when activate ro decativate
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.3.1
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com> Wed, 22 Feb 2012 16:43:51 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.3.0) unstable; urgency=low
-
- * Merge wifi-direct popup and setting ug in a single source tree.
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.3.0
-
- -- Dongwook Lee <dwmax.lee@samsung.com> Fri, 17 Feb 2012 17:40:18 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.2.1) unstable; urgency=low
-
- * to apply changes from UIFW
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.2.1
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com> Thu, 16 Feb 2012 12:51:04 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.2.0) unstable; urgency=low
-
- * Renewal all of UI
- * Apply changes from WiFi Direct API
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.2.0
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com> Tue, 14 Feb 2012 17:20:17 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.1.6) unstable; urgency=low
-
- * LCD on when a connection request come. Follow up the wifi-direct API change.
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.1.6
-
- -- Dongwook Lee <dwmax.lee@samsung.com> Wed, 01 Feb 2012 21:21:54 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.1.5) unstable; urgency=low
-
- * Change control to support any arch
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.1.5
-
- -- Dongwook Lee <dwmax.lee@samsung.com> Thu, 19 Jan 2012 14:29:45 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.1.4) unstable; urgency=low
-
- * package upload
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.1.4
-
- -- Dongwook Lee <dwmax.lee@samsung.com> Wed, 18 Jan 2012 12:37:54 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.1.3) unstable; urgency=low
-
- * Tag update and fix email address in changelog
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.1.3
-
- -- Dongwook Lee <dwmax.lee@samsung.com> Tue, 17 Jan 2012 19:23:56 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.1.2) unstable; urgency=low
-
- * Tag update and fix email address in changelog
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.1.2
- -- Dongwook Lee <dwmax.lee@samsung.com> Tue, 17 Jan 2012 17:10:04 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.1.1) unstable; urgency=low
-
- * Tag update and fix email address in changelog
- * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
- * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.1.1
-
- -- Dongwook Lee <dwmax.lee@samsung.com> Tue, 17 Jan 2012 01:21:37 +0900
diff --git a/debian/compat b/debian/compat
deleted file mode 100644
index 7ed6ff8..0000000
--- a/debian/compat
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-5
diff --git a/debian/control b/debian/control
deleted file mode 100755
index 23b9ae2..0000000
--- a/debian/control
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-Source: ug-setting-wifidirect-efl
-Section: net
-Priority: extra
-Maintainer: Dongwook Lee <dwmax.lee@samsung.com>, Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com>
-Uploaders: Dongwook Lee <dwmax.lee@samsung.com>, Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com>
-Build-Depends: debhelper (>= 5),
- libappcore-efl-dev,
- libappsvc-dev,
- libelm-dev,
- libslp-utilx-dev,
- libui-gadget-dev,
- libwifi-direct-dev,
- libmobile-ap-dev,
- libnetwork-dev,
- libslp-pm-dev
-Standards-Version: 3.7.2
-
-Package: libug-setting-wifidirect-efl
-Section: net
-Architecture: any
-Depends: ${misc:Depends}, libappcore-efl-0, libslp-utilx-0, libui-gadget-0, libvconf-0, libwifi-direct, libmobile-ap-0, libnetwork-0
-Description: Wi-Fi Direct Setting application
-
-Package: libug-setting-wifidirect-efl-dbg
-Section: net-debug
-Architecture: any
-Depends: ${misc:Depends}, libug-setting-wifidirect-efl (= ${Source-Version})
-Description: Wi-Fi Direct Setting application -debug pkg (unstripped)
-
-Package: org.tizen.wifi-direct-popup
-Section: net
-Architecture: any
-Depends: libwifi-direct, ${misc:Depends}
-Description: WiFi Direct popup application pkg
-
-Package: org.tizen.wifi-direct-popup-dbg
-Section: net-debug
-Architecture: any
-Depends: org.tizen.wifi-direct-popup
-Description: WiFi Direct popup application Debug pkg
-
-Package: org.tizen.wifi-direct-ugapp
-Section: net
-Architecture: any
-Depends: libug-setting-wifidirect-efl, ${misc:Depends}
-Description: WiFi Direct UG Launcher
-
diff --git a/debian/copyright b/debian/copyright
deleted file mode 100644
index e69de29..0000000
--- a/debian/copyright
+++ /dev/null
diff --git a/debian/dirs b/debian/dirs
deleted file mode 100644
index ca882bb..0000000
--- a/debian/dirs
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-usr/bin
-usr/sbin
diff --git a/debian/docs b/debian/docs
deleted file mode 100644
index a0f0008..0000000
--- a/debian/docs
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-CMakeLists.txt
diff --git a/debian/libug-setting-wifidirect-efl.install.in b/debian/libug-setting-wifidirect-efl.install.in
deleted file mode 100644
index 3e3982d..0000000
--- a/debian/libug-setting-wifidirect-efl.install.in
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-/opt/ug/lib/*
-/opt/ug/res/edje/*
-/opt/ug/res/images/*
-/opt/ug/res/locale/*
diff --git a/debian/libug-setting-wifidirect-efl.postinst b/debian/libug-setting-wifidirect-efl.postinst
deleted file mode 100644
index 381705c..0000000
--- a/debian/libug-setting-wifidirect-efl.postinst
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-# Automatically added by dh_makeshlibs
-
-# End automatically added section
diff --git a/debian/org.tizen.wifi-direct-popup.install.in b/debian/org.tizen.wifi-direct-popup.install.in
deleted file mode 100755
index d34027f..0000000
--- a/debian/org.tizen.wifi-direct-popup.install.in
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-/opt/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/bin/*
-/opt/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/*
-/opt/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/images/*
-/opt/share/applications/org.tizen.wifi-direct-popup.*
diff --git a/debian/org.tizen.wifi-direct-ugapp.install.in b/debian/org.tizen.wifi-direct-ugapp.install.in
deleted file mode 100755
index a16c473..0000000
--- a/debian/org.tizen.wifi-direct-ugapp.install.in
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-/opt/apps/org.tizen.wifi-direct-ugapp/bin/*
-/opt/share/applications/org.tizen.wifi-direct-ugapp.*
diff --git a/debian/rules b/debian/rules
deleted file mode 100755
index 57e8a3b..0000000
--- a/debian/rules
+++ /dev/null
@@ -1,148 +0,0 @@
-#!/usr/bin/make -f
-# -*- makefile -*-
-# Sample debian/rules that uses debhelper.
-# This file was originally written by Joey Hess and Craig Small.
-# As a special exception, when this file is copied by dh-make into a
-# dh-make output file, you may use that output file without restriction.
-# This special exception was added by Craig Small in version 0.37 of dh-make.
-
-# Uncomment this to turn on verbose mode.
-#export DH_VERBOSE=1
-
-CFLAGS ?= -Wall -g
-LDFLAGS ?= -pie
-PREFIX ?= /opt/ug
-DATADIR ?= /opt
-
-ifneq (,$(findstring noopt,$(DEB_BUILD_OPTIONS)))
- CFLAGS += -O0
-else
- CFLAGS += -O2
-endif
-
-LDFLAGS += -Wl,--rpath=/usr/lib -Wl,--hash-style=both -Wl,--as-needed
-
-
-configure: configure-stamp
-configure-stamp:
- dh_testdir
- # Add here commands to configure the package.
- CFLAGS="$(CFLAGS)" LDFLAGS="$(LDFLAGS)" cmake .
- touch configure-stamp
-
-build: build-stamp
-build-stamp: configure-stamp
- dh_testdir
-
- # Add here commands to compile the package.
- $(MAKE)
-
- for f in `find $(CURDIR)/debian/ -name "*.in"`; do \
- cat $$f > $${f%.in}; \
- sed -i -e "s#@PREFIX@#$(PREFIX)#g" $${f%.in}; \
- done
-
-clean:
- dh_testdir
- dh_testroot
- rm -f build-stamp configure-stamp
-
- # Add here commands to clean up after the build process.
- -$(MAKE) clean
-
- rm -rf CMakeCache.txt
- rm -rf cmake_install.cmake
- rm -rf Makefile
- rm -rf install_manifest.txt
- rm -rf CMakeFiles
-
- rm -rf popup-wifidirect/CMakeCache.txt
- rm -rf popup-wifidirect/CMakeFiles
- rm -rf popup-wifidirect/cmake_install.cmake
- rm -rf popup-wifidirect/Makefile
- rm -rf popup-wifidirect/install_manifest.txt
- rm -rf popup-wifidirect/*.so
-
- rm -rf ugapp-wifidirect/CMakeCache.txt
- rm -rf ugapp-wifidirect/CMakeFiles
- rm -rf ugapp-wifidirect/cmake_install.cmake
- rm -rf ugapp-wifidirect/Makefile
- rm -rf ugapp-wifidirect/install_manifest.txt
- rm -rf ugapp-wifidirect/*.so
-
- rm -rf ug-wifidirect/CMakeCache.txt
- rm -rf ug-wifidirect/CMakeFiles
- rm -rf ug-wifidirect/cmake_install.cmake
- rm -rf ug-wifidirect/Makefile
- rm -rf ug-wifidirect/install_manifest.txt
- rm -rf ug-wifidirect/*.so
-
- rm -rf popup-wifidirect/po/CMakeCache.txt
- rm -rf popup-wifidirect/po/CMakeFiles
- rm -rf popup-wifidirect/po/cmake_install.cmake
- rm -rf popup-wifidirect/po/Makefile
- rm -rf popup-wifidirect/po/install_manifest.txt
- rm -fr popup-wifidirect/po/*.mo
-
- rm -rf ug-wifidirect/po/CMakeCache.txt
- rm -rf ug-wifidirect/po/CMakeFiles
- rm -rf ug-wifidirect/po/cmake_install.cmake
- rm -rf ug-wifidirect/po/Makefile
- rm -rf ug-wifidirect/po/install_manifest.txt
- rm -fr ug-wifidirect/po/*.mo
-
- rm -rf *.so
- rm -rf *.desktop
- rm -rf *.edj
- rm -rf *.pc
-
- rm -rf debian/*.install
- rm -fr debian/temp
-
- dh_clean
-
-dev_clean:
- dh_testdir
- dh_testroot
- rm -f build-stamp configure-stamp
-
- dh_clean
-
-install: build
- dh_testdir
- dh_testroot
- dh_clean -k
- dh_installdirs
-
- # Add here commands to install the package into debian/tmp.
- $(MAKE) DESTDIR=$(CURDIR)/debian/tmp install
-
-
-# Build architecture-independent files here.
-binary-indep: build install
-# We have nothing to do by default.
-
-# Build architecture-dependent files here.
-binary-arch: build install
- dh_testdir
- dh_testroot
- dh_installchangelogs
- dh_installdocs
- dh_installexamples
- dh_install --sourcedir=debian/tmp
- dh_installman
- dh_link
-# dh_strip
- dh_strip --dbg-package=libug-setting-wifidirect-efl-dbg
- dh_compress
- dh_fixperms
-# dh_perl
- dh_makeshlibs
- dh_installdeb
-# dh_shlibdeps
- dh_gencontrol
- dh_md5sums
- dh_builddeb
-
-binary: binary-indep binary-arch
-.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install configure
diff --git a/org.tizen.wifi-direct-popup.efl b/org.tizen.wifi-direct-popup.efl
new file mode 100644
index 0000000..53a5d1c
--- /dev/null
+++ b/org.tizen.wifi-direct-popup.efl
@@ -0,0 +1,49 @@
+org.tizen.wifi-direct-popup system::vconf_network rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup device::app_logging -w---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup system::use_internet r----- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup immvibed rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup xorg rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup isf rwx--- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup ail::db rw---- ------
+org.tizen.app-tray org.tizen.wifi-direct-popup r-x--- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup svi-data rwx--- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup sound_server rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup dbus rwx--- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup syspopup::db rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup notification::db rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup data-provider-master::notification rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup data-provider-master::notification.client -w---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup deviced::display rw---- ------
+deviced::display org.tizen.wifi-direct-popup rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup tethering::dbus-access rw---- ------
+org.tizen.quickpanel org.tizen.wifi-direct-popup r-x--- ------
+org.tizen.indicator org.tizen.wifi-direct-popup r-x--- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup aul::launch --x--- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup wifi-direct::admin rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup wifi-direct::discover -w---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup wifi-direct::native rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup wifi-direct::info rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup wifi-direct rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup wifi_direct_manager rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup ug-setting-call-efl::vconf rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup net-config rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup deviced::haptic rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup system::homedir rwxat- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup system::vconf rwxat- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup system::media rwxat- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup system::share rwxat- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup pulseaudio rwxat- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup e17::notification -w---- ------
+e17 org.tizen.wifi-direct-popup -w---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup sys-assert::core rwxat- ------
+stest-service org.tizen.wifi-direct-popup r-x--- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup stest-service -w---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup privacy-manager::db r----l ------
+org.tizen.wifi-direct-popup pkgmgr::db r----l ------
+org.tizen.wifi-direct-popup system::vconf_inhouse rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup system::vconf_setting rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup system::vconf_privacy rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup system::vconf_system rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup system::vconf_multimedia rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup system::vconf_misc rw---- ------
+org.tizen.wifi-direct-popup samsung-log-manager::user_app_feature_survey rw---- ------
diff --git a/org.tizen.wifi-direct-popup.manifest b/org.tizen.wifi-direct-popup.manifest
new file mode 100644
index 0000000..c279904
--- /dev/null
+++ b/org.tizen.wifi-direct-popup.manifest
@@ -0,0 +1,8 @@
+<manifest>
+ <define>
+ <domain name="org.tizen.wifi-direct-popup"/>
+ </define>
+ <request>
+ <domain name="org.tizen.wifi-direct-popup"/>
+ </request>
+</manifest>
diff --git a/packaging/libug-setting-wifidirect-efl.spec b/packaging/libug-setting-wifidirect-efl.spec
index 9809c06..ea36fc6 100755..100644
--- a/packaging/libug-setting-wifidirect-efl.spec
+++ b/packaging/libug-setting-wifidirect-efl.spec
@@ -1,112 +1,140 @@
-#sbs-git:slp/apps/u/ug-wifi-direct libug-setting-wifidirect-efl 0.3.4 82f07b22ef73127a446c49e00b8dca37010b3ee2
-%define PREFIX /opt/ug
+#sbs-git:slp/apps/u/ug-wifi-di/rect libug-setting-wifidirect-efl 0.3.4 82f07b22ef73127a446c49e00b8dca37010b3ee2
+%define PREFIX /usr/apps/setting-wifidirect-efl
Name: libug-setting-wifidirect-efl
-Summary: Wi-Fi Direct setting UI gadget
-Version: 0.7.7
+Summary: Wi-Fi Direct setting UI gadget
+Version: 1.11.47
Release: 1
-Group: TO_BE_FILLED
-License: Samsung Proprietary License
+Group: App/Network
+License: Flora-1.0
Source0: %{name}-%{version}.tar.gz
-Requires(post): /sbin/ldconfig
-Requires(post): /usr/bin/sqlite3
-Requires(postun): /sbin/ldconfig
-BuildRequires: cmake
-BuildRequires: edje-tools
+Requires(post): /sbin/ldconfig
+Requires(post): /usr/bin/sqlite3
+Requires(post): sys-assert
+Requires(postun): /sbin/ldconfig
+BuildRequires: cmake
+BuildRequires: edje-tools
BuildRequires: gettext-tools
-BuildRequires: pkgconfig(dbus-glib-1)
BuildRequires: pkgconfig(dlog)
BuildRequires: pkgconfig(vconf)
BuildRequires: pkgconfig(appcore-efl)
BuildRequires: pkgconfig(bundle)
BuildRequires: pkgconfig(ui-gadget-1)
-BuildRequires: pkgconfig(wifi-direct)
+BuildRequires: pkgconfig(capi-network-wifi-direct)
BuildRequires: pkgconfig(network)
BuildRequires: pkgconfig(capi-network-tethering)
-BuildRequires: pkgconfig(utilX)
-BuildRequires: pkgconfig(elementary)
-BuildRequires: pkgconfig(edje)
-BuildRequires: pkgconfig(evas)
-BuildRequires: pkgconfig(ecore)
-BuildRequires: pkgconfig(ethumb)
-BuildRequires: pkgconfig(glib-2.0)
-BuildRequires: pkgconfig(efreet)
-BuildRequires: pkgconfig(dbus-1)
-BuildRequires: pkgconfig(dbus-glib-1)
-BuildRequires: pkgconfig(edbus)
-BuildRequires: pkgconfig(aul)
-BuildRequires: pkgconfig(devman)
-BuildRequires: pkgconfig(appsvc)
-BuildRequires: pkgconfig(pmapi)
-BuildRequires: pkgconfig(capi-appfw-application)
-BuildRequires: pkgconfig(capi-system-runtime-info)
-BuildRequires: pkgconfig(capi-system-device)
+BuildRequires: pkgconfig(utilX)
+BuildRequires: pkgconfig(elementary)
+BuildRequires: pkgconfig(edje)
+BuildRequires: pkgconfig(evas)
+BuildRequires: pkgconfig(ecore)
+BuildRequires: pkgconfig(ethumb)
+BuildRequires: pkgconfig(glib-2.0)
+BuildRequires: pkgconfig(efreet)
+#BuildRequires: pkgconfig(dbus-1)
+#BuildRequires: pkgconfig(edbus)
+BuildRequires: pkgconfig(aul)
+BuildRequires: pkgconfig(appsvc)
+BuildRequires: pkgconfig(capi-appfw-application)
+BuildRequires: pkgconfig(capi-system-runtime-info)
+BuildRequires: pkgconfig(capi-system-device)
+#BuildRequires: pkgconfig(capi-system-sensor)
BuildRequires: pkgconfig(notification)
-BuildRequires: pkgconfig(syspopup-caller)
+BuildRequires: pkgconfig(feedback)
+BuildRequires: pkgconfig(deviced)
+BuildRequires: pkgconfig(efl-assist)
+BuildRequires: pkgconfig(utilX)
+BuildRequires: pkgconfig(capi-ui-efl-util)
+BuildRequires: model-build-features
BuildRequires: cmake
BuildRequires: gettext-devel
-
-#%define debug_package %{nil}
+BuildRequires: hash-signer
%description
wifi direct client library (Shared Library)
-%package -n org.tizen.wifi-direct-popup
-Summary: Wifi-Wirect system popup
-Requires: %{name} = %{version}-%{release}
+%package -n org.tizen.wifi-direct-popup
+Summary: Wifi-Wirect system popup
+License: Flora-1.0
+Requires: %{name} = %{version}-%{release}
+
+
+%description -n org.tizen.wifi-direct-popup
+Wi-Fi Direct system popup.
-%package -n org.tizen.wifi-direct-ugapp
-Summary: Wifi-Wirect application launching UG
-Requires: %{name} = %{version}-%{release}
-
-%description -n org.tizen.wifi-direct-popup
-Wi-Fi Direct system popup.
-
-%description -n org.tizen.wifi-direct-ugapp
-Wi-Fi Direct application launching UG.
%prep
%setup -q
%build
-cmake . -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$PREFIX
+export CFLAGS="$CFLAGS -DTIZEN_DEBUG_ENABLE"
+export CXXFLAGS="$CXXFLAGS -DTIZEN_DEBUG_ENABLE"
+export FFLAGS="$FFLAGS -DTIZEN_DEBUG_ENABLE"
+%cmake . -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$PREFIX \
+%if 0%{?model_build_feature_wlan_concurrent_mode} == 1
+ -DMODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE=1 \
+%endif
+
make %{?jobs:-j%jobs}
%install
rm -rf %{buildroot}
%make_install
-%__strip %{buildroot}/opt/ug/lib/libug-setting-wifidirect-efl.so.0.1.0
-%__strip %{buildroot}/opt/apps/org.tizen.wifi-direct-ugapp/bin/wifi-direct-ugapp
-%__strip %{buildroot}/opt/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/bin/wifi-direct-popup
+%define tizen_sign 1
+%define tizen_sign_base /usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup
+%define tizen_sign_level platform
+%define tizen_author_sign 1
+%define tizen_dist_sign 1
+#%__strip %{buildroot}/usr/ug/lib/libug-setting-wifidirect-efl.so.0.1.0
+#%__strip %{buildroot}/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/bin/wifi-direct-popup
+
+mkdir -p %{buildroot}/usr/share/license
+cp %{_builddir}/%{buildsubdir}/LICENSE %{buildroot}/usr/share/license/%{name}
+cp %{_builddir}/%{buildsubdir}/LICENSE %{buildroot}/usr/share/license/org.tizen.wifi-direct-popup
%post
-mkdir -p /opt/ug/bin/
-ln -sf /usr/bin/ug-client /opt/ug/bin/ug-setting-wifidirect-efl
+mkdir -p /usr/apps/setting-wifidirect-efl/bin/ -m 777
+chown -R 5000:5000 /usr/apps/setting-wifidirect-efl/bin/
+chsmack -a "_" /usr/apps/setting-wifidirect-efl/bin/
+
+ln -sf /usr/bin/ug-client /usr/apps/setting-wifidirect-efl/bin/ug-setting-wifidirect-efl
+ln -sf /usr/apps/setting-wifidirect-efl/lib/libug-setting-wifidirect-efl.so /usr/apps/setting-wifidirect-efl/lib/libug-ug-setting-wifidirect-efl.so
+
+%post -n org.tizen.wifi-direct-popup
+
+
%postun
%files
+%manifest setting-wifidirect-efl.manifest
%defattr(-,root,root,-)
-/opt/ug/lib/*
-/opt/ug/res/images/*
-/opt/ug/res/edje/*
-/opt/ug/res/locale/*/*/*
+/usr/apps/setting-wifidirect-efl/lib/ug/*
+/usr/apps/setting-wifidirect-efl/res/edje/*
+#/usr/ug/res/locale/*/*/*
+#/usr/apps/setting-wifidirect-efl/data/locale/*/*/*
+%{_datadir}/locale/*/LC_MESSAGES/*.mo
+/usr/share/license/%{name}
+/usr/share/packages/setting-wifidirect-efl.xml
+/usr/apps/setting-wifidirect-efl/shared/res/tables/setting-wifidirect-efl_ChangeableColorTable.xml
+/usr/apps/setting-wifidirect-efl/shared/res/tables/setting-wifidirect-efl_FontInfoTable.xml
+/usr/apps/setting-wifidirect-efl/shared/icons/*
%files -n org.tizen.wifi-direct-popup
+%manifest org.tizen.wifi-direct-popup.manifest
%defattr(-,root,root,-)
-/opt/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/bin/*
-/opt/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/images/*
-/opt/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/locale/*/*/*
-#/opt/share/applications/org.tizen.wifi-direct-popup.desktop
-#for appfw new manifest
-/opt/share/packages/org.tizen.wifi-direct-popup.xml
-
-%files -n org.tizen.wifi-direct-ugapp
-%defattr(-,root,root,-)
-/opt/apps/org.tizen.wifi-direct-ugapp/bin/*
-#/opt/share/applications/org.tizen.wifi-direct-ugapp.desktop
+/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/bin/*
+/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/images/*
+/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/edje/*
+/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/locale/*/*/*
+#%{_datadir}/locale/*/LC_MESSAGES/*.mo
+/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/author-signature.xml
+/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/signature1.xml
+#/usr/share/applications/org.tizen.wifi-direct-popup.desktop
#for appfw new manifest
-/opt/share/packages/org.tizen.wifi-direct-ugapp.xml
+/usr/share/packages/org.tizen.wifi-direct-popup.xml
+/usr/share/license/org.tizen.wifi-direct-popup
+%{_sysconfdir}/smack/accesses.d/org.tizen.wifi-direct-popup.efl
diff --git a/popup-wifidirect/CMakeLists.txt b/popup-wifidirect/CMakeLists.txt
index 0b993db..6a8df52 100755..100644
--- a/popup-wifidirect/CMakeLists.txt
+++ b/popup-wifidirect/CMakeLists.txt
@@ -2,12 +2,13 @@ CMAKE_MINIMUM_REQUIRED(VERSION 2.6)
PROJECT(wifi-direct-popup C)
SET(PACKAGE_NAME org.tizen.wifi-direct-popup)
-SET(PREFIX /opt/apps/${PACKAGE_NAME})
+SET(PREFIX /usr/apps/${PACKAGE_NAME})
SET(BINDIR "${PREFIX}/bin")
SET(RESDIR "${PREFIX}/res")
SET(LOCALEDIR "${RESDIR}/locale")
SET(EDJDIR "${RESDIR}/edje")
SET(IMGDIR "${RESDIR}/images")
+SET(SMACKDIR "/etc/smack/accesses.d")
SET(SRCS
src/wfd-app-main.c
@@ -19,9 +20,9 @@ SET(SRCS
INCLUDE_DIRECTORIES(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/include)
-SET(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} ${EXTRA_CFLAGS} -DVITA_FEATURE")
-SET(CMAKE_C_FLAGS_DEBUG "-O0 -g")
-SET(CMAKE_C_FLAGS_RELEASE "-O2")
+SET(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} ${EXTRA_CFLAGS} -DVITA_FEATURE -fPIE")
+SET(CMAKE_C_FLAGS_DEBUG "-O0 -g -fPIE")
+SET(CMAKE_C_FLAGS_RELEASE "-O2 -fPIE")
IF("${ARCH}" STREQUAL "arm")
ADD_DEFINITIONS("-DTARGET")
@@ -32,15 +33,23 @@ ADD_DEFINITIONS("-DPREFIX=\"${PREFIX}\"")
ADD_DEFINITIONS("-DRESDIR=\"${RESDIR}\"")
ADD_EXECUTABLE(${PROJECT_NAME} ${SRCS})
+SET(CMAKE_EXE_LINKER_FLAGS "-Wl,--as-needed -pie")
TARGET_LINK_LIBRARIES(${PROJECT_NAME} ${pkgs_LDFLAGS})
-
+ADD_CUSTOM_TARGET(wfd_popup.edj
+ COMMAND edje_cc -id ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/resources/images
+ ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/resources/wfd_popup.edc ${CMAKE_BINARY_DIR}/wfd_popup.edj
+ DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/resources/wfd_popup.edc
+)
+ADD_DEPENDENCIES(${PROJECT_NAME} wfd_popup.edj)
INSTALL(TARGETS ${PROJECT_NAME} DESTINATION ${BINDIR})
+INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/wfd_popup.edj DESTINATION ${EDJDIR})
#CONFIGURE_FILE(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${PACKAGE_NAME}.desktop.in ${CMAKE_BINARY_DIR}/${PACKAGE_NAME}.desktop)
#INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/${PACKAGE_NAME}.desktop DESTINATION /opt/share/applications)
#for appfw new manifest
CONFIGURE_FILE(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${PACKAGE_NAME}.xml ${CMAKE_BINARY_DIR}/${PACKAGE_NAME}.xml)
-INSTALL(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${PACKAGE_NAME}.xml DESTINATION "/opt/share/packages/")
+INSTALL(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${PACKAGE_NAME}.xml DESTINATION "/usr/share/packages/")
INSTALL(DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/resources/images/ DESTINATION ${IMGDIR})
+INSTALL(FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR}/org.tizen.wifi-direct-popup.efl DESTINATION ${SMACKDIR})
ADD_SUBDIRECTORY(po)
diff --git a/popup-wifidirect/include/wfd-app-popup-view.h b/popup-wifidirect/include/wfd-app-popup-view.h
new file mode 100644
index 0000000..372e253
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/include/wfd-app-popup-view.h
@@ -0,0 +1,6 @@
+#ifndef __WFD_APP_POPUP_VIEW_H__
+#define __WFD_APP_POPUP_VIEW_H__
+
+Evas_Object *wfd_draw_pop_type_auto_deactivation(Evas_Object * win, void *userdata);
+
+#endif /* __WFD_APP_POPUP_VIEW_H__ */
diff --git a/popup-wifidirect/include/wfd-app-strings.h b/popup-wifidirect/include/wfd-app-strings.h
index d315389..60dac53 100755..100644
--- a/popup-wifidirect/include/wfd-app-strings.h
+++ b/popup-wifidirect/include/wfd-app-strings.h
@@ -26,17 +26,6 @@
extern "C" {
#endif
-#if 1 //Text should be translated.
-
-#define WFD_STR_HEADER
-
-#define IDS_WFD_POP_CONNECT_Q "Connect with %s?"
-#define IDS_WFD_POP_ENTER_PIN "Connect with %s in %d secs. Enter PIN to connect %s."
-#define IDS_WFD_POP_CONNECTING_WITH_PIN "Connecting...PIN:"
-#define IDS_WFD_POP_AUTOMATIC_TURN_OFF "There has been no activity for 5 minutes since Wi-Fi Direct was enabled. To extend battery life, Wi-Fi Direct has been disabled."
-
-#endif
-
#ifdef __cplusplus
}
#endif
diff --git a/popup-wifidirect/include/wfd-app-util.h b/popup-wifidirect/include/wfd-app-util.h
index 890e374..b6a16b3 100755
--- a/popup-wifidirect/include/wfd-app-util.h
+++ b/popup-wifidirect/include/wfd-app-util.h
@@ -29,49 +29,92 @@
#ifndef __WFD_APP_UTIL_H__
#define __WFD_APP_UTIL_H__
-
-#define MAC2STR(a) (a)[0], (a)[1], (a)[2], (a)[3], (a)[4], (a)[5]
-#define MACSTR "%02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x"
-
#ifdef VITA_FEATURE
#include <dlog.h>
#define WIFI_DIRECT_APP_MID "wfd-app"
-#define WFD_APP_LOG_LOW LOG_VERBOSE
-#define WFD_APP_LOG_HIGH LOG_INFO
-#define WFD_APP_LOG_ERROR LOG_ERROR
-#define WFD_APP_LOG_WARN LOG_WARN
-#define WFD_APP_LOG_ASSERT LOG_FATAL
-#define WFD_APP_LOG_EXCEPTION LOG_FATAL
+#define WFD_APP_LOG_LOW LOG_INFO
+#define WFD_APP_LOG_HIGH LOG_INFO
+#define WFD_APP_LOG_ERROR LOG_ERROR
+#define WFD_APP_LOG_WARN LOG_WARN
+#define WFD_APP_LOG_ASSERT LOG_FATAL
+#define WFD_APP_LOG_EXCEPTION LOG_FATAL
#define WFD_MAX_SIZE 128
#define WFD_MAC_ADDRESS_SIZE 18
-char * wfd_app_trim_path(const char* filewithpath);
+char *wfd_app_trim_path(const char *filewithpath);
int wfd_app_gettid();
-
+/* TODO:: To change the log level as LOG_INFO */
#define WFD_APP_LOG(log_level, format, args...) \
- LOG(log_level, WIFI_DIRECT_APP_MID, "[%s:%04d,%d] " format, wfd_app_trim_path(__FILE__), __LINE__,wfd_app_gettid(),##args)
-#define __WFD_APP_FUNC_ENTER__ LOG(LOG_VERBOSE, WIFI_DIRECT_APP_MID, "[%s:%04d,%d] Enter: %s()\n", wfd_app_trim_path(__FILE__), __LINE__,wfd_app_gettid(),__func__)
-#define __WFD_APP_FUNC_EXIT__ LOG(LOG_VERBOSE, WIFI_DIRECT_APP_MID, "[%s:%04d,%d] Quit: %s()\n", wfd_app_trim_path(__FILE__), __LINE__,wfd_app_gettid(),__func__)
+ LOG(LOG_ERROR, WIFI_DIRECT_APP_MID, "[%s:%04d,%d] " format, wfd_app_trim_path(__FILE__), __LINE__, wfd_app_gettid(), ##args)
+#define WFD_APP_LOGSECURE(log_level, format, args...) \
+ SECURE_LOG(LOG_ERROR, WIFI_DIRECT_APP_MID, "[%s:%04d,%d] " format, wfd_app_trim_path(__FILE__), __LINE__, wfd_app_gettid(), ##args)
+
+#if 0
+#define __WFD_APP_FUNC_ENTER__ LOG(LOG_VERBOSE, WIFI_DIRECT_APP_MID, "[%s:%04d,%d] Enter: %s()\n", wfd_app_trim_path(__FILE__), __LINE__, wfd_app_gettid(), __func__)
+#define __WFD_APP_FUNC_EXIT__ LOG(LOG_VERBOSE, WIFI_DIRECT_APP_MID, "[%s:%04d,%d] Quit: %s()\n", wfd_app_trim_path(__FILE__), __LINE__, wfd_app_gettid(), __func__)
+#else
+#define __WFD_APP_FUNC_ENTER__
+#define __WFD_APP_FUNC_EXIT__
+#endif
#else /** _DLOG_UTIL */
-#define WFD_APP_LOG(log_level, format, args...) printf("[%s:%04d,%d] " format, wfd_app_trim_path(__FILE__), __LINE__,wfd_app_gettid(), ##args)
-#define __WFD_APP_FUNC_ENTER__ printf("[%s:%04d,%d] Entering: %s()\n", wfd_app_trim_path(__FILE__), __LINE__,wfd_app_gettid(),__func__)
-#define __WFD_APP_FUNC_EXIT__ printf("[%s:%04d,%d] Quit: %s()\n", wfd_app_trim_path(__FILE__), __LINE__,wfd_app_gettid(),__func__)
+#define WFD_APP_LOG(log_level, format, args...) printf("[%s:%04d,%d] " format, wfd_app_trim_path(__FILE__), __LINE__, wfd_app_gettid(), ##args)
+#if 0
+#define __WFD_APP_FUNC_ENTER__ printf("[%s:%04d,%d] Entering: %s()\n", wfd_app_trim_path(__FILE__), __LINE__, wfd_app_gettid(), __func__)
+#define __WFD_APP_FUNC_EXIT__ printf("[%s:%04d,%d] Quit: %s()\n", wfd_app_trim_path(__FILE__), __LINE__, wfd_app_gettid(), __func__)
+#else
+#define __WFD_APP_FUNC_ENTER__
+#define __WFD_APP_FUNC_EXIT__
+#endif
#endif /** _USE_DLOG_UTIL */
-
+#define WFD_RET_IF(expr, fmt, args...) \
+ do { \
+ if(expr) { \
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "[%s] Return, message "fmt, #expr, ##args );\
+ return; \
+ } \
+ } while (0)
+
+#define WFD_IF_FREE_MEM(mem) \
+ do { \
+ if(mem) { \
+ free(mem); \
+ mem = NULL; \
+ } \
+ } while (0)
+
+#define WFD_RETV_IF(expr, val, fmt, args...) \
+ do { \
+ if(expr) { \
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "[%s] Return value, message "fmt, #expr, ##args );\
+ return (val); \
+ } \
+ } while (0)
#define assertm_if(expr, fmt, arg...) do { \
- if(expr) { \
+ if (expr) { \
WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ASSERT, " ##(%s) -> %s() assert!!## "fmt, #expr, __FUNCTION__, ##arg); \
exit(1); \
- } \
-} while (0) // retvm if
-
-
-
+ } \
+} while (0)
+
+int wfd_app_util_register_hard_key_down_cb(void *data);
+int wfd_app_util_register_vconf_callbacks(void *data);
+int wfd_app_util_deregister_vconf_callbacks(void *data);
+
+void wfd_app_util_del_notification(wfd_appdata_t *ad);
+#ifdef NOT_CONNECTED_INDICATOR_ICON
+void wfd_app_util_add_indicator_icon(void *user_data);
+#endif
+void wfd_app_util_add_wfd_turn_off_notification(void *user_data);
+
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+void wfd_app_util_set_screen_mirroring_deactivated(wfd_appdata_t *ad);
+#endif
+void wfd_app_util_del_wfd_connected_notification(wfd_appdata_t *ad);
#endif /* __WFD_APP_UTIL_H__ */
diff --git a/popup-wifidirect/include/wfd-app.h b/popup-wifidirect/include/wfd-app.h
index 6dccacd..96459bd 100755..100644
--- a/popup-wifidirect/include/wfd-app.h
+++ b/popup-wifidirect/include/wfd-app.h
@@ -29,135 +29,201 @@
#ifndef __WFD_SYS_POPAPP_MAIN_H__
#define __WFD_SYS_POPAPP_MAIN_H__
-#include <appcore-efl.h>
-#include <Ecore_X.h>
-#include <Elementary.h>
-#include <appsvc.h>
-#include <aul.h>
-#include <notification.h>
-#include <syspopup_caller.h>
+#include <wifi-direct.h>
#define PACKAGE "org.tizen.wifi-direct-popup"
+#define PACKAGE_ALLSHARE_CAST "org.tizen.allshare-cast-popup"
#define EDJ_NAME RESDIR"/edje/wifi-direct-popup.edj"
-#define WFD_MAX_PEER_NUM 10
+#define WFD_MAX_CONNECTED_PEER 7
#define WFD_POP_STR_MAX_LEN 256
#define NO_ACTION_TIME_OUT 300 /*5min*/
#define NOTIFICATION_BUNDLE_PARAM "NotiType"
#define NOTIFICATION_BUNDLE_VALUE "WiFi-Direct"
-#define TICKERNOTI_SYSPOPUP "tickernoti-syspopup"
-
#define LOCALE_FILE_NAME "wifi-direct-popup"
-#define LOCALEDIR "/opt/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/locale"
+#define LOCALEDIR "/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/locale"
+#define WFD_NOTI_ICON_PATH "/usr/apps/org.tizen.quickpanel/shared/res/noti_icons/Wi-Fi/noti_wifi_direct_auto_off.png"
+#define WFD_INDICATOR_ICON_PATH "/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/images/B03_wi-fi_direct_on_connected.png"
+#define WFD_ACTIVATED_NOTI_ICON_PATH "/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/images/B03_wi-fi_direct_on_not_connected.png"
+#define WFD_EDJ_POPUP_PATH "/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/edje/wfd_popup.edj"
+#define SCREEN_MIRRIONG_INDICATOR_ICON_PATH "/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/images/B03_event_screen_mirroring.png"
+#define SCREEN_MIRRIONG_INDICATOR_PLAY_ICON_PATH "/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/images/B03_event_screen_mirroring_play.png"
+#define SCREEN_MIRRIONG_NOTI_ICON_PATH "/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/images/ug-setting-allshare-cast-efl.png"
#define _(s) dgettext(LOCALE_FILE_NAME, s)
#define N_(s) dgettext_noop(s)
#define S_(s) dgettext("sys_string", s)
-
-
-enum
-{
- WFD_POP_TIMER_3 = 3,
- WFD_POP_TIMER_10 = 10,
- WFD_POP_TIMER_30 = 30,
- WFD_POP_TIMER_120 = 120,
+#define MAX_NO_ACTION_TIME_OUT 300 /*5min*/
+#define MAX_POPUP_TEXT_SIZE 256
+#define DEV_NAME_LENGTH 32
+#define MACSTR_LENGTH 17
+#define PIN_LENGTH 64
+
+enum {
+ WFD_POP_TIMER_3 = 3,
+ WFD_POP_TIMER_10 = 10,
+ WFD_POP_TIMER_30 = 30,
+ WFD_POP_TIMER_120 = 120,
};
-enum
-{
- WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_PUSHBUTTON_REQ,
- WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_DISPLAY_REQ,
- WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_KEYPAD_REQ,
-
- WFD_POP_PROG_CONNECT,
- WFD_POP_PROG_DISCONNECT,
- WFD_POP_PROG_CONNECT_CANCEL,
- WFD_POP_PROG_CONNECT_WITH_PIN,
- WFD_POP_PROG_CONNECT_WITH_KEYPAD,
- WFD_POP_NOTI_CONNECTED,
- WFD_POP_NOTI_DISCONNECTED,
-
- WFD_POP_FAIL_INIT,
- WFD_POP_FAIL_CONNECT,
- WFD_POP_INCORRECT_PIN,
+enum {
+ WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_PUSHBUTTON_REQ,
+ WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_DISPLAY_REQ,
+ WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_KEYPAD_REQ,
- //Automatic turn off wfd
- WFD_POP_AUTOMATIC_TURN_OFF,
+ WFD_POP_PROG_CONNECT,
+ WFD_POP_PROG_DISCONNECT,
+ WFD_POP_PROG_CONNECT_CANCEL,
+ WFD_POP_PROG_CONNECT_WITH_PIN,
+ WFD_POP_PROG_CONNECT_WITH_KEYPAD,
+ WFD_POP_NOTI_DISCONNECTED,
+ WFD_POP_FAIL_INIT,
};
-enum
-{
- WFD_POP_RESP_OK,
- WFD_POP_RESP_CANCEL,
- WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_PBC_YES = 1,
- WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_DISPLAY_YES,
- WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_KEYPAD_YES,
- WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_NO,
- WFD_POP_RESP_PROG_CONNECT_CANCEL,
- WFD_POP_RESP_PROG_CONNECT_KEYPAD_OK,
- WFD_POP_RESP_APRV_ENTER_PIN_YES,
- WFD_POP_RESP_APRV_ENTER_PIN_NO,
- WFD_POP_RESP_AUTOMATIC_TURNOFF_OK,
+enum {
+ WFD_POP_RESP_OK,
+ WFD_POP_RESP_CANCEL,
+ WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_PBC_YES = 1,
+ WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_DISPLAY_OK,
+ WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_KEYPAD_YES,
+ WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_NO,
+ WFD_POP_RESP_PROG_CONNECT_KEYPAD_OK,
+ WFD_POP_RESP_APRV_ENTER_PIN_YES,
+ WFD_POP_RESP_APRV_ENTER_PIN_NO,
};
-typedef struct
-{
- int type;
- char text[WFD_POP_STR_MAX_LEN];
- char label1[WFD_POP_STR_MAX_LEN];
- char label2[WFD_POP_STR_MAX_LEN];
- int timeout;
- int resp_data1;
- int resp_data2;
- int data;
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+enum {
+ WFD_POP_SCREEN_MIRROR_NONE,
+ WFD_POP_SCREEN_MIRROR_DISCONNECT_BY_RECONNECT_WIFI_AP,
+};
+#endif
+
+typedef struct {
+ int type;
+ char text[WFD_POP_STR_MAX_LEN];
+ char label1[WFD_POP_STR_MAX_LEN];
+ char label2[WFD_POP_STR_MAX_LEN];
+ int timeout;
+ int resp_data1;
+ int resp_data2;
+ int data;
} wfd_popup_t;
-typedef struct
-{
- char ssid[32];
- char mac_address[18];
+typedef struct {
+ char ssid[32];
+ char mac_address[18];
+ unsigned int category;
+ bool is_miracast_device;
} wfd_device_info_t;
-typedef struct
-{
- Evas_Object *win;
- Evas_Object *popup;
- Evas_Object *pin_entry;
- wfd_popup_t *popup_data;
- uint popup_timeout_handle;
- char pin_number[32];
- char peer_mac[18];
- char peer_name[32];
- wfd_device_info_t *discovered_peers;
- int discovered_peer_count;
-
- /* notification */
- notification_h noti;
- wfd_device_info_t raw_connected_peers[WFD_MAX_PEER_NUM];
- int raw_connected_peer_cnt;
-
- /* used for automatic turn off */
- int wfd_status;
- int last_wfd_status;
- int last_wfd_time;
- int last_wfd_transmit_time;
- Ecore_Timer *monitor_timer;
- Ecore_Timer *transmit_timer;
+typedef struct {
+ int status;
+ char peer_name[DEV_NAME_LENGTH+1];
+ char peer_addr[MACSTR_LENGTH+1];
+ unsigned int device_type;
+ int wifi_display;
+ wifi_direct_wps_type_e wps_type;
+ char wps_pin[PIN_LENGTH+1];
+ bool auto_conn;
+} wfd_connection_info_s;
+
+typedef struct {
+ Evas_Object *win;
+ Evas_Object *popup;
+ Evas_Object *pin_entry;
+ Evas_Object *conformant;
+ Evas_Object *layout;
+ Evas_Object *back_grnd;
+ wfd_popup_t *popup_data;
+ uint popup_timeout_handle;
+
+ wfd_connection_info_s *connection;
+
+ /* notification */
+#ifdef NOT_CONNECTED_INDICATOR_ICON
+ notification_h noti_wifi_direct_on;
+#endif
+ notification_h noti_wifi_direct_connected;
+ notification_h noti_screen_mirroring_on;
+ notification_h noti_screen_mirroring_play;
+ wfd_device_info_t raw_connected_peers[WFD_MAX_CONNECTED_PEER];
+ int raw_connected_peer_cnt;
+
+ /* Transmit timer */
+ wifi_direct_state_e wfd_status;
+ int last_wfd_transmit_time;
+ Ecore_Timer *transmit_timer;
+
+ /* auto deactivation after 5 mins if not connected*/
+#ifdef WFD_FIVE_MIN_IDLE_DEACTIVATION
+ Ecore_Timer *monitor_timer;
+#endif
+ wifi_direct_state_e last_wfd_status;
+ int last_wfd_time;
+
+ Ecore_Event_Handler *rotate_event_handler;
+
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+ int screen_mirroring_state;
+#endif
+ int timeout;
+
+ Elm_Genlist_Item_Class *pin_entry_itc;
+ Elm_Genlist_Item_Class *pin_desc_itc;
+ Elm_Genlist_Item_Class *paswd_itc;
+
+ /*Mac address for connecting device*/
+ char mac_addr_connecting[MACSTR_LENGTH];
+
+ /* Down Key Press Handler */
+ Ecore_Event_Handler *downkey_handler;
} wfd_appdata_t;
-typedef struct
-{
- int step;
- Evas_Object *progressbar;
- Evas_Object *time;
+typedef struct {
+ int step;
+ Evas_Object *progressbar;
+ Evas_Object *time;
} wfd_wps_display_popup_t;
extern wfd_appdata_t *wfd_get_appdata();
+
+/**
+ * This function let the app do initialization
+ * @return If success, return TRUE, else return FALSE
+ * @param[in] ad the pointer to the main data structure
+ */
+bool init_wfd_client(wfd_appdata_t *ad);
+
+/**
+ * This function let the app do de-initialization
+ * @return If success, return TRUE, else return FALSE
+ * @param[in] ad the pointer to the main data structure
+ */
+int deinit_wfd_client(wfd_appdata_t *ad);
+
+void wfd_app_util_del_notification(wfd_appdata_t *ad);
+Eina_Bool wfd_automatic_deactivated_for_connection_cb(void *user_data);
+int wfd_app_util_deregister_hard_key_down_cb(void *data);
+int wfd_app_get_connected_peers(void *user_data);
+int wfd_app_client_switch_off(void *data);
+
+/**
+ * This function let the app destroy the popup
+ * @return void
+ * @param[in] null
+ */
extern void wfd_destroy_popup();
+
+/**
+ * This function let the app create a popup
+ * @return void
+ * @param[in] type the type of popup
+ * @param[in] userdata the pointer to the data which will be used
+ */
extern void wfd_prepare_popup(int type, void *userdata);
-extern void wfd_tickernoti_popup(char *msg);
#endif /* __WFD_SYS_POPAPP_MAIN_H__ */
diff --git a/popup-wifidirect/org.tizen.wifi-direct-popup.xml b/popup-wifidirect/org.tizen.wifi-direct-popup.xml
index bd41bf5..ff883f6 100755..100644
--- a/popup-wifidirect/org.tizen.wifi-direct-popup.xml
+++ b/popup-wifidirect/org.tizen.wifi-direct-popup.xml
@@ -1,11 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<manifest xmlns="http://tizen.org/ns/packages" package="org.tizen.wifi-direct-popup" version="0.6.2" install-location="internal-only">
- <label>WifiDirectPopup</label>
+ <label>Wi-Fi Direct System Popup</label>
<author email="sungsik.jang@samsung.com" href="www.samsung.com">Sungsik Jang</author>
<author email="dwmax.lee@samsung.com" href="www.samsung.com">Dongwook Lee</author>
- <description>WiFi Direct Popup Application</description>
- <ui-application appid="org.tizen.wifi-direct-popup" exec="/opt/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/bin/wifi-direct-popup" nodisplay="true" multiple="false" type="capp" taskmanage="true">
+ <description>Wi-Fi Direct System Popup</description>
+ <ui-application appid="org.tizen.wifi-direct-popup" exec="/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/bin/wifi-direct-popup" nodisplay="true" multiple="false" type="capp" taskmanage="false">
<label>WifiDirectPopup</label>
- <label xml:lang="en-us">WifiDirectPopup</label>
+ <label xml:lang="en-us">Wi-Fi Direct System Popup</label>
</ui-application>
</manifest>
diff --git a/popup-wifidirect/po/CMakeLists.txt b/popup-wifidirect/po/CMakeLists.txt
index fee12e9..11e640e 100644
--- a/popup-wifidirect/po/CMakeLists.txt
+++ b/popup-wifidirect/po/CMakeLists.txt
@@ -1,6 +1,9 @@
# for i18n
-SET(POFILES ar.po az.po bg.po ca.po cs.po da.po de_DE.po el_GR.po en.po en_PH.po en_US.po es_ES.po es_US.po et.po eu.po fi.po fr_CA.po fr_FR.po ga.po gl.po hi.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po ja_JP.po ka.po kk.po ko_KR.po lt.po lv.po mk.po nb.po nl_NL.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po sk.po sl.po sr.po sv.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_SG.po zh_TW.po )
+SET(POFILES ar.po az.po bg.po ca.po cs.po da.po de.po el_GR.po en_PH.po en.po en_US.po es_ES.po
+es_US.po et.po eu.po fi.po fr_CA.po fr.po ga.po gl.po hi.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po
+ja_JP.po ka.po kk.po ko_KR.po lt.po lv.po mk.po nb.po nl.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po
+sk.po sl.po sr.po sv.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_TW.po)
SET(MSGFMT "/usr/bin/msgfmt")
@@ -15,8 +18,7 @@ FOREACH(pofile ${POFILES})
COMMAND ${MSGFMT} -o ${moFile} ${absPofile}
DEPENDS ${absPofile}
)
- INSTALL(FILES ${moFile}
- DESTINATION /opt/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/locale/${lang}/LC_MESSAGES RENAME ${PROJECT_NAME}.mo)
+ INSTALL(FILES ${moFile} DESTINATION /usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/locale/${lang}/LC_MESSAGES RENAME ${PROJECT_NAME}.mo)
SET(moFiles ${moFiles} ${moFile})
ENDFOREACH(pofile)
diff --git a/popup-wifidirect/po/ar.po b/popup-wifidirect/po/ar.po
index 37876a1..b87d28a 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/ar.po
+++ b/popup-wifidirect/po/ar.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "تم التوصيل"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "أدخل المعرÙ"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "جاري التوصيل"
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "تم الوصول إلى أقصى عدد من الحروÙ."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "جاري الÙصل..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "تم تحديد %d"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "تÙعيل"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "تم الوصول إلى الحد الأقصى من عدد الأحر٠%d"
-msgid ""
-msgstr "جاري تنشيط Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Ùشل الحصول على عنوان IP."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "جاري إلعاء تنشيط Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "تم الاتصال بشبكة Wi-Fi التي تحمل الاسم %s"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "تم التوصيل"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "أبدًا"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "خطأ داخلي"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "تنزيل البيانات عبر شبكة Wi-Fi و4G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "تم التحميل"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "تنزيل البيانات عبر شبكة Wi-Fi و3G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Ùشل التحميل"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "تجاهل"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "إلغاء"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "خطأ داخلي"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "مواÙÙ‚"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "خطأ غير معروÙ"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "تم الاتصال"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "خطأ ÙÙŠ الشبكة"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "التبديل تلقائيا بين شبكات Wi-Fi والهات٠المحمول للحÙاظ على اتصال إنترنت ثابت."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "لا توجد نتائج للبحث"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "حدث خطأ ÙÙŠ المصادقة"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "قيد البحث"
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "سيتم استخدام شبكة Wi-Fi وشبكات الهات٠المحمول معًا لتنزيل الملÙات بشكل أسرع. قد يزيد ذلك استخدام بيانات هاتÙÙƒ المحمول."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Ùشل قطع الاتصال"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "تم تÙعيل تبديل الشبكة الذكي. تساعد هذه الوظيÙØ© على المحاÙظة على اتصال إنترنت ثابت عبر التبديل بين شبكات جهاز المحمول ÙˆWi-Fi. قد يزيد هذا من استخدام البيانات."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "أدخل كلمة المرور الجديدة"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "تم تحديد %s.â€\n\nإذا تعذر عليك الاتصال بنقطة الوصول، Ùغيّر بطاقة SIM المستخدمة للتحقق عبر الانتقال إلى إدارة بطاقة SIM. ثم حدد بطاقة SIM التي تريد استخدامها لبيانات الهات٠المحمول ورسائل الوسائط المتعددة. بدلاً من ذلك، يمكنك إلغاء تحميل بطاقة SIM التي لا تريد استخدامها."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "خطأ غير معروÙ. يتعذر تشغيل التطبيق"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "اضغط WPS ÙÙŠ نقطة وصول Wi-Fi خلال %d دقيقة."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "قبول"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ù…Ùتوح"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "جاري التوصيل"
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "لا يتوÙر Wi-Fi."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "خطأ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "سيتم قطع اتصال الشبكة الحالية."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "رÙض"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "مرÙوضة"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "عرض كلمة المرور"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "اختيار الكل"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Ù…Ùعل"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Ùشل"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "غير Ù…Ùعل"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "قبول"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "نسيان الشبكة"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "أدخل رمز PIN يتكون من 4 إلى 8 أرقام"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "تبديل الشبكة الذكي"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "عدم تطابق رموز PIN!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "قوة الإشارة"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "نعم"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "تخÙيض استخدام بيانات الهات٠المحمول"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "جاري التÙعيل..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "جعل السرعة أولوية"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "غير Ù…Ùعل"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "ربط الشبكات"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "مواÙÙ‚"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "معلومات حول شبكة Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "نعم"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "تحديد طريقة WPS"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "عنوان التÙويض"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "أدخل كلمة المرور الحالية"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "كلمة المرور"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "تم تحديد %d"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "أدخل كلمة المرور."
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "قيد البحث"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "زر WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "لا شيء محدد"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "بحث"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "العثور على الشبكة المخÙية"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "تم الÙصل"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "شبكات Wi-Fi متاحة."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "مباشر Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "عنوان IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "جاري إلغاء التÙعيل..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "أثناء الشحن Ùقط"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "ضعيÙØ©"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "شهادة المستخدم"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "غير محدد"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "غير معروÙ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "لتنزيل ملÙات أكبر حجمًا بشكل أسرع، استخدم شبكة Wi-Fi وشبكات الهوات٠المحمولة معاً ."
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "خطأ غير متوقع"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "قناع الشبكة الÙرعية"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "خطأ ÙÙŠ اتصال الشبكة"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "ثابت IP"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Ùشلت العملية"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "غير مدعوم"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ùرز بواسطة"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "غير مدعوم"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "جاري البحث..."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "استلام إشعارات عند توÙّر الشبكات"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "تم القبول"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "منÙØ° الوكيل"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "الاسم"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "عنوان MAC"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "الاتصال التلقائي بهذه الشبكة سيتم تعطيله. متابعة؟"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "عنوان IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "الهوية"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "عنوان البوابة"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "أدخل الهوية."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "أسلوب EAP"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "جاري..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "جار التوصيل..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "توصيل"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "تم الحÙظ."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "بحث"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "تم اكتشا٠شبكة Wi-Fi. سيتم الاتصال."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "رجوع"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "ضبط متقدم"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi مباشر"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "لا"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "أجهزة Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "سياسة الأمان تقيد استخدام Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "انقر للتوصيل"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "انقر هنا للاتصال."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "اتصال متعدد"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "يتم توصيل جهازك بـ %1$s. ولكن، قد لا توÙر هذه الشبكة الوصول إلى الإنترنت.\nانقر Ùوق مواÙÙ‚ لتبقى على اتصال بـ %1$s الآن، وقم أيضا بمنع تبديل الشبكة الذكي من الاتصال بهذه الشبكة ÙÙŠ المستقبل."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "توصيل"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "لا يمكن تنشيط كل من Wi-Fi ÙˆMobile AP ÙÙŠ الوقت Ù†Ùسه. هل تريد إلغاء تنشيط Mobile APØŸ"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Ùصل"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "تسجيل الدخول لشبكة Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "إلغاء الاتصال"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "قد لا يتوÙر الإنترنت"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "إلغاء"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "عدم السؤال مرة أخرى"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "التÙعيل"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ùتح إعدادات Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "إلغاء"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "لم يتم العثور على أجهزة"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi مباشر"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "نعم"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "لا"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "إلغاء"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "إعادة تسمية الجهاز"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "اسم الجهاز"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Ùشل."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "إلغاء"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "تم التوصيل."
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "جاري التÙعيل..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "مواÙÙ‚"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "تعرض أسماء الأجهزة لتمييز كل جهاز متوÙر ÙÙŠ قائمة الأجهزة القريبة، عبر البلوتوث ومباشر Wi-Fi وغيرها من الطرق."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "تغيير الاسم"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "انقر لتغيير الضبط"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "سيؤدي استخدام Wi-Fi Direct إلى قطع اتصال Wi-Fi الحالي"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "تم إدخال حر٠غير صالح. حاول مرة أخرى."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "حول Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "غير مدعوم."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "تعمل شبكة Wi-Fi Direct على تÙعيل أجهزة Wi-Fi للاتصال مباشرة والطباعة ومشاركة الملÙات والمزامنة ومشاركة الشاشة بسهولة وراحة أكبر. ومن خلال الاتصال بالأجهزة التي تدعم شبكة Wi-Fi DirectØŒ يمكن مشاركة المحتوى ومزامنة البيانات والتواصل مع الأصدقاء على المستوى الاجتماعي وتشغيل الألعاب والصوت ومقاطع الÙيديو وغير ذلك المزيد باستخدام تطبيقات متعددة"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "متوÙر"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Ùشل الاتصال"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "أجهزة Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "انقر للتوصيل."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "إلغاء الاتصال"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "الأجهزة المتصلة"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "اختيار الكل"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "الأجهزة المشغولة"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "متصل بجهاز آخر"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "جاري الÙصل..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "جاري التوصيل"
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "ÙÙŠ انتظار الاتصال"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Ùشل الاتصال"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Ùشل الاتصال."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "اتصال متعدد"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Ùصل الكل"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Ùصل"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "لم يتم العثور على أجهزة"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "إلغاء تÙعيل Wi-Fi Direct بعد استخدامها"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "إلغاء تÙعيل Wi-Fi Direct بعد استخدامها لتوÙÙŠØ
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "إلغاء تÙعيل Wi-Fi Direct بعد استخدامها لتوÙير البطارية"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "â€â€«Ø§Ù„مسح بحثا عن أجهزة Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "يطلب %s الاتصال بشبكة Wi-Fi Direct. هل تريد السماح؟"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "المسح بحثا عن أجهزة Wi-Fi مباشر. سيتم قطع اتصال الشبكة الحالية"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "سيؤدي استخدام Wi-Fi Direct إلى قطع اتصال Wi-Fi الحالي. متابعة؟"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "البحث عن أجهزة Wi-Fi Direct أو البحث عن أجهزة على شبكات Wi-Fi أخرى"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "سيؤدي استخدام Wi-Fi Direct إلى قطع تقييد Wi-Fi الحالي. متابعة؟"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "اتصال Wi-Fi مباشر"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "قطع اتصال Wi-Fi مباشر"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi مباشر متصل"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "هل تريد إلغاء اتصال Wi-Fi Direct؟"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "اتصال Wi-Fi مباشر"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "الاتصال بأجهزة أخرى عبر Wi-Fi مباشر."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "إعدادات Wi-Fi مباشر"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "لم يوجد أي نشاط لمدة %d دقائق منذ تÙعيل شبكة Wi-Fi Direct. ولإطالة عمر البطارية، تم إلغاء تÙعيل Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "تهيئة Wi-Fi مباشر"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "بحث"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "قطع اتصال Wi-Fi مباشر"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "إيقاÙ"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "حالة Wi-Fi مباشر"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Ùشل إلغاء التنشيط."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Ùشل التنشيط."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "هل تريد إلغاء اتصال Wi-Fi Direct؟"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "سيتم قطع الاتصال الحالي. متابعة؟"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "سو٠يؤدي الاتصال بشبكة Wi-Fi إلى قطع اتصال الجهاز المتصل عبر شبكة Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "يمكنك الاتصال بما يصل إلى %d أجهزة ÙÙŠ Ù†Ùس الوقت."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "الاتصال بأجهزة أخرى عبر Wi-Fi مباشر"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "الأجهزة المتاحة"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "تعطيل نقطة وصول المحمول لاستخدام Wi-Fi Direct؟"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ùشل ÙÙŠ الاتصال بـ %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "سيتم قطع اتصال جهاز Wi-Fi Direct الحالي للبحث عن الشبكات"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "تم توصيل الجهاز بجهاز آخر."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "يؤدي تÙعيل شبكة Wi-Fi Direct إلى إيقا٠تشغيل شبكة Wi-Fi وإلغاء تÙعيل نقطة اتصال Wi-Fi النقالة"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "تم توصيله بـ %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "سيؤدي استخدام شبكة Wi-Fi Direct إلغاء تÙعيل نقطة اتصال Wi-Fi النقالة"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "رموز PIN غير متطابقة."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct قيد الاستخدام بالÙعل. حاول Ùيما بعد‬"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "جاري إلغاء التÙعيل..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "تم â€â€«Ø±Ùض طلب الاتصال بشبكة Wi-Fi Direct تلقائيا. للاتصال، أوق٠تشغيل AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "سيتم قطع الاتصال الحالي حتى يبدأ المسح. هل تريد المتابعة؟"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "سيتم قطع اتصال Wi-Fi Direct. هل تريد المتابعة؟"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "الأجهزة التي Ùشلت ÙÙŠ الاتصال"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "تم قطع اتصال Wi-Fi أثناء توصيل Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "أدخل رمز PIN للاتصال بـ %s."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "البحث عن أجهزة Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "اتصال بـ %s ÙÙŠ خلال %d ثوان."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "لا توجد أجهزة"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "%s لرمز PIN"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "بحث"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "تحديد أجهزة"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "إيقاÙ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "تم Ùقد اتصال Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Ùشل إلغاء التنشيط"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "اتصال بـ %s ÙÙŠ خلال %d ثوان."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Ùشل التنشيط"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "إعادة تسمية الجهاز"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "سيتم قطع الاتصال الحالي. متابعة؟"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "الأجهزة المتاحة"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "يتعذر الاتصال"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "إيقا٠الاتصال"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "السماح"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "جاري التÙعيل..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "توصيل"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "تم التوصيل."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "إدخال اسم الجهاز"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "تم توصيله بـ %d أجهزة عبر Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "غير متصل"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "سيتم إلغاء اتصال مباشر Wi-Fi هذا."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "يمكنك الاتصال بما يصل إلى %d أجهزة ÙÙŠ Ù†Ùس الوقت"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "لتوÙير طاقة البطارية، ألغ تÙعيل شبكة Wi-Fi Direct بعد استخدامها."
diff --git a/popup-wifidirect/po/as.po b/popup-wifidirect/po/as.po
new file mode 100644
index 0000000..de81aab
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/po/as.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "কোনো ডিভাইচ পোৱা নগ'ল"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "মোৰ ডিভাইচৰ নাম"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ডিভাইচ পà§à¦¨à¦ƒà¦¨à¦¾à¦® দিয়ক"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ডিভাইচ নামসমূহ কাষৰীয়া ডিভাইচ সূচীত উপলভà§à¦¯ পà§à§°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦• ডিভাইচসমূহৰ সà§à¦ªà¦·à§à¦Ÿà¦¤à¦¾à¦²à§ˆ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰা হৈছে, আৰৠবà§à¦²à§à¦Ÿà§à¦¥, Wi-Fi Direct আৰৠঅনà§à¦¯ পদà§à¦§à¦¤à¦¿à¦¸à¦®à§‚হৰ হৈ৷"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "বৰà§à¦£à§° সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦¾à¦¤ উপনীত হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "সংযোগ হৈ আছে..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "বাতিল কৰক"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "হয়"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "নহয়"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ঠিক"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "বাতিল কৰক"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "বিফল হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "সকà§à¦·à¦®"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d টা চয়নিত"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "সংযোজিত"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "অমানà§à¦¯ বৰà§à¦£ পà§à§°à§±à¦¿à¦·à§à¦Ÿ কৰা হৈছে। পà§à¦¨à§° চেষà§à¦Ÿà¦¾ কৰক।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ছেটিংছ পৰিৱৰà§à¦¤à¦¨à§° বাবে টিপক৷"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "বাতিল"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ঠিক"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়৷"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à§° নিৰাপতà§à¦¤à¦¾ আà¦à¦šà¦¨à¦¿ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦¬à¦¨à§à¦§à¦¿à¦¤à§·"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "পà§à¦¨à¦ƒà¦¨à¦¾à¦®"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "উপলভà§à¦¯"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "সংযোগ বিফল হৈছে"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "নহয়"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ডিভাইচসমূহ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ কৰিবলৈ টিপক৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "সংযোগ বাতিল কৰক"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "সংযোজিত ডিভাইচ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "সকলো চয়ন কৰক"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "বà§à¦¯à¦¸à§à¦¤ ডিভাইচসমূহ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "অনà§à¦¯ ডিভাইচৰ সৈতে সংযোগ হৈছে"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "সংযোগলৈ অপেকà§à¦·à¦¾ কৰক"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ কৰিবলৈ বিফল হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "à¦à¦•à¦¾à¦§à¦¿à¦•-সংযোগ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "সকলো সংযোগহীন কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "সংযোগহীন"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰাৰ পিছত Wi-Fi ডাইৰেকà§à¦Ÿ অকà§à¦·à¦® কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰাৰ পিছত Wi-Fi Direct অকà§à¦·à¦®"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "সংৰকà§à¦·à¦£ কৰা বেটাৰীলৈ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰাৰ পিছত Wi-Fi ডাইৰেকà§à¦Ÿ অকà§à¦·à¦® কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "সংৰকà§à¦·à¦£ কৰা বেটাৰীলৈ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰাৰ পিছত Wi-Fi ডাইৰেকà§à¦Ÿ অকà§à¦·à¦® কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s à¦à¦Ÿà¦¾ Wi-Fi ডাইৰেকà§à¦Ÿ সংযোগৰ অনà§à§°à§‹à¦§ কৰিছে৷ অনà§à¦®à¦¤à¦¿?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰি থাকিলে, সামà§à¦ªà§à§°à¦¤à¦¿à¦• Wi-Fi সংযোগ সংযোগহীন হৈ পৰিব৷ অবà§à¦¯à¦¾à¦¹à¦¤ ৰাখিবনে?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰি থাকিলে, সামà§à¦ªà§à§°à¦¤à¦¿à¦• Wi-Fi সংযোগ সংযোগহীন হৈ পৰিব৷ অবà§à¦¯à¦¾à¦¹à¦¤ ৰাখিবনে?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ বাতিল কৰিবনে?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi ডাইৰেকà§à¦Ÿ হৈ অনà§à¦¯ ডিভাইচলৈ সংযোগ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct সকà§à¦·à¦® হৈ থকাৰ পৰা %d মিনিটৰ কাৰণে কোনো কাৰà§à¦¯à¦•à¦¾à§°à¦¿à¦¤à¦¾ নাছিল৷ বেটাৰী লাইফ বৃদà§à¦§à¦¿ কৰিবলৈ, Wi-Fi Direct অকà§à¦·à¦® কৰিব লাগিব৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "সà§à¦•à§‡à¦¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "বনà§à¦§ কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿà¦¹à§€à¦¨ বিফল হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿà¦•à§°à¦¨ বিফল হ'ল৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "সামà§à¦ªà§à§°à¦¤à¦¿à¦• নেটৱৰà§à¦• সংযোগহীন হ'ব৷ জাৰী ৰাখিবনে?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "আপà§à¦¨à¦¿ à¦à¦•à§‡ সময়তে %d ডিভাইচলৈকে সংযোগ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "উপলভà§à¦¯ ডিভাইচসমূহ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিবলৈ বিফল হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "অনà§à¦¯ ডিভাইচলৈ ডিভাইচ সংযোগ হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s সৈতে সংযোজিত৷"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "পিন মিলা নাই৷"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "নিসà§à¦•à§à§°à§€à§Ÿ হৈ আছে..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "শেহতীয়া সংযোগ সংযোগহীন কৰা হ'ব যাতে সà§à¦•à§‡à¦¨à¦¿à¦‚ আৰমà§à¦­ কৰিব পাৰে৷ জাৰী ৰাখিবনে?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ কৰিবলৈ বিফল হোৱা ডিভাইচসমূহ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s-লৈ সংযোগ কৰিবলৈ PIN পà§à§°à§±à¦¿à¦·à§à¦Ÿ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d ছেকেণà§à¦¡à¦¤ %s লৈ সংযোগ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "পিন %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ডিভাইচসমূহ চয়ন কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ হেৰাইছে৷"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s ছেকেণà§à¦¡à¦¤ %d-ৰ সৈতে সংযোগ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ডিভাইচ পà§à¦¨à¦ƒà¦¨à¦¾à¦®à¦¾à¦‚কন কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "সংযোগ কৰাত অকà§à¦·à¦®"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "সংযোগ বনà§à¦§ কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "অনà§à¦®à¦¤à¦¿"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿ হৈ আছে..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "সংযোজিত৷"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ডিভাইচৰ নাম পà§à¦°à§±à¦¿à¦·à§à¦Ÿ কৰক"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct হৈ %d ডিভাইচৰ সৈতে সংযোগ হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "সংযোগ হোৱা নাই"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "à¦à¦‡ Wi-Fi Direct-ৰ সংযোগ বাতিল হ'ব৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "বেটাৰীৰ পাৱাৰ সংৰকà§à¦·à¦£ কৰিবলৈ, বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à§° পাছত Wi-Fi ডাইৰেকà§à¦Ÿ অকà§à¦·à¦® কৰক৷"
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/az.po b/popup-wifidirect/po/az.po
index dd77e08..c969b7a 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/az.po
+++ b/popup-wifidirect/po/az.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "QoÅŸuldu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "ID-nizi daxil edin."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "qoÅŸulur"
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Simvol sayı maksimuma çatıb."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Bağlantı kəsilir"
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seçilmişdir"
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fi aktivləşdirilir..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "QoÅŸ"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fi söndürülür..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "QoÅŸuldu"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Simvolların sayı maksimuma %d çatıb"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP ünvanın əldə etmək mümkün olmadı."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Wi-Fi şəbəkəsinə %s qoşuldu"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Heç zaman"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Daxili xəta"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Wi-Fi və 4G vasitəsilə yüklə"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Çıxarıldı"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Wi-Fi və 3G vasitəsilə yüklə"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Çıxarmaq mümkün olmadı"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Unut"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Ləğv et"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Daxili xəta"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Oldu"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Naməlum xəta"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "QoÅŸuldu"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Şəbəkə xətası"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Sabit internet bağlantısı qurmaq üçün Wi-Fi və mobil şəbəkələr arasında avtomatik keçin."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Axtarış nəticəsi yoxdur"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Eyniləşdirmə səhvi baş verdi"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Axtarır..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi və mobil şəbəkələr bu faylların daha cəld yüklənməsi üçün birlikdə istifadə ediləcəkdir. Bu sizin mobil internetdən istifadənizi artıracaqdır."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Bağlantını kəsmək alınmadı"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ağıllı şəbəkə keçiricisi aktivləşdirildi. Bu funksiya mobil və Wi-Fi şəbəkələri arasında keçməklə sabit internet bağlantısı yaratmağa kömək edir. Bu sizin mobil tarifdən istifadənizi artıracaqdır."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Yeni parolu daxil et"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s seçildi.\n\nAP-a qoşula bilmədiyinizdə, SIM kart menecerinə keçərək təsdiq üçün istifadə edilən SIM kartı dəyişin. Sonra Mobil tarif və multimedia mesajları üçün istifadə etmək istədiyiniz SIM kartı seçin. Alternativ olaraq siz istifadə etmək istəmədiyiniz SIM kartı çıxara bilərsiniz."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Naməlum səhv. Proqramı başlatmaq mümkün deyil"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d dəqiqə ərzində Wi-Fi giriş nöqtəsində WPS düyməsini bas."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Qəbul et"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Aç"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "qoÅŸulur"
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi AP tapılmadı."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Xəta"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Cari şəbəkə ilə əlaqə kəsiləcək."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Ä°mtina et"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Ä°mtina edildi"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Parolu göstər"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Hamısını seç"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "QoÅŸ"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Mümkün olmadı"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Söndür"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Qəbul et"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Şəbəkə unudulsun"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "4-8 rəqəmli PIN daxil edin"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart şəbəkə keçidi"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-lər uyğun deyil!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Siqnal səviyyəsi"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Bəli"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Mobil int-dən ist-i azalt"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Fəallaşdırılır..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Üstünlük verilən sürət"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Söndürüldü"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Şəbəkə bağlantısı"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi şəbəkə məlumatı"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Bəli"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS üsulunu seç"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobil Giriş nöqtəsi"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Giriş modulu ünvanı"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Cari parolu daxil et"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "ÅžifrÉ™"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seçilmişdir"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Kodu daxil et."
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Axtarır..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS düyməsi"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "He nə seçilməmişdir"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Axtarın"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Gizli şəbəkləri tap"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi şəbəkələri mövcuddur."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "əlaqəsi pozuldu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobil Giriş nöqtəsi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Yalnız doldurulma zamanı"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP ünvanı"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Zəif"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Söndürülür..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "İstifadəçi sertifikatı"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Gözlənilməyən yanlışlıq"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Təyin edilməyib"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Şəbəkə bağlantısında səhv"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Naməlum"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "ÆmÉ™liyyat alınmadı"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Böyük faylları daha cəld yükləmək üçün Wi-Fi və mobil şəbəkədən eyni zamanda istifadə edin."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Dəstəklənmir"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Şəbəkə altı qoruyucusu"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Dəstəklənmədi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statik Ä°P"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sıralama qaydası"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Qəbul edildi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Skan edilir..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Şəbəkələr mövcud olduqda bildirişlər alın"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proksi portu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ad"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC ünvanı"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Bu şəbəkəyə avtomatik bağlanma qeyri-aktiv ediləcək. Davam edilsin?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP ünvanı"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Kimlik"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Giriş ünvanı"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "İşlənilir..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Eyniliyi daxil edin."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP metodu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "qoÅŸulur"
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "QoÅŸul"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Yaddaşa yazıldı"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Axtarın"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi şəbəkəsi aşkarlandı. Siz qoşulacaqsınız"
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "GeriyÉ™"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Təkmilləşdirilmiş parametrlər"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Xeyr"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct cihazları"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti Wi-Fi-dan istifadəni məhdudlaşdırır."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Qoşulmaq üçün vur"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Qoşulmaq üçün vurun."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Bir neçə qoşulma"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Cihazınız %1$s-a qoşulmuşdur. Lakin bu şəbəkənin internetə çıxışı olmaya bilər.\n%1$s-a qoşulmuş qalmaq üçün OK vurun, lakin eyni zamanda Smart şəbəkəsinin gələcəkdə qoşulduğu şəbəkədən bu şəbəkəyə keçməsinə yol verməyin."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "QoÅŸul"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi və Mobile AP eyni zamanda aktivləşdirilə bilməz. Mobile AP qeyri-aktiv edilsin?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Rabitəni poz"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi şəbəkəsinə daxil ol"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Bağlantını ləğv et"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "İnternet mövcud olmaya bilər"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Ləğv et"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Təkrar soruşma"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktivləşdirmə"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi parametrlərini aç"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Ləğv et"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Heç bir cihaz tapılmadı"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Bəli"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Xeyr"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Ləğv et"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Cihazın adını dəyiş"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Qurğumun adı"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Mümkün olmadı."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Ləğv et"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "QoÅŸuldu"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Fəallaşdırılır..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Bluetooth, Wi-Fi Direct və digər metodları vasitəsilə cihaz adları yaxınlıqdakı cihaz siyahısında mövcud olan cihazlardan hər birini ayırd etmək üçün göstərilir."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct istifadə edilməsi cari Wi-Fi bağlantısını kəsəcək"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Adını dəyişdir"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Parametrləri dəyişmək üçün vurun"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Səhv simvol daxil edilib. Təkrar cəhd et"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Dəstəklənmir."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "İstifadə etmək mümkündür"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Bağlantı uğursuzdur"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct cihazları"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct haqqında"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Qoşulmaq üçün vur."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct Wi-Fi cihazlarının birbaşa qoşulma, çap etmə, fayl paylaşma, sinxronlaşma və ekran paylaşmasını daha sadə və rahat edir. Wi-Fi Direct dəstəkləyən cihazlara qoşulmaq müxtəlif proqramlardan istifadə edərək məzmunuzu paylaşmağı, məlumatlarınızı paylaşmağı, sosiallaşmağı, oyunlar oynamağı, audio, videolar və sairəyə imkan verir"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Bağlantını ləğv et"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "QoÅŸulmuÅŸ cihazlar"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Hamısını seç"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Məşğul cihazlar"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Digər cihazlarla qoşulub"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Bağlantı kəsilir"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "qoÅŸulur"
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Bağlantını gözləyir"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Bağlantı alınmadı"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Bağlantı alınmadı."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Çoxlu bağlantı"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Hamısı ilə əlaqəni kəs"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Bağlantını kəs"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Heç bir cihaz tapılmadı"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "İstifadədən sonra Wi-Fi Direct-i qeyri-aktiv et"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Batareyaya qənaət üçün istifadədən sonra Wi-Fi Direct-i qeyri-akt
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Batareyaya qənaət üçün Wi-Fi Direct-i söndürün"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct cihazlarını axtar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi Direct bağlantısı sorğulayır. İcazə verilsin?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct cihazlarını axtar. Cari şəbəkə ilə əlaqə kəsiləcək"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct istifadəsi cari Wi-Fi bağlantısını kəsəcək. Davam edilsin?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Wi-Fi Direct cihazlarını və ya digər Wi-Fi şəbəkələrində cihazları axtar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct istifadəsi mövcud Wi-Fi bağlantısını kəsəcək. Davam edilsin?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ilə əlaqəni kəs"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct qoÅŸulmuÅŸdur"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı ləğv edilsin?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ilə digər cihazlara qoşul."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct parametrləri"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct aktivləşdiriləndən %d dəqiqə ərzində fəaliyyət olmamışdır. Batareyanın istifadə müddətini uzatmaq üçün Wi-Fi Direct qeyri-aktiv edilmişdir."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct-i konfiqurasiya et"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Axtar"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct ilə əlaqəni kəs"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Dayandır"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct vəziyyəti"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Söndürülmə alınmadı."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Fəallaşdırmaq mümkün olmadı."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı ləğv edilsin?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Hazırkı bağlantı kəsiləcək. Davam edilsin?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi şəbəkəsinə qoşulmaq Wi-Fi Direct vasitəsilə qoşulmuş cihazlarla əlaqəni kəsəcək"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Siz eyni zamanda maksimum %d cihaza qoşula bilərsiniz."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct ilə digər cihazlara qoşul"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Mümkün cihazlar"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct istifadə etmək üçün Mobile AP qeyri-aktiv edilsin?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s qoşulma alınmadı."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Şəbəkələri axtarmaq üçün cari Wi-Fi Direct cihazı ilə əlaqəni kəs"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Cihaz baÅŸqa bir cihaza qoÅŸulub."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Direct-ın aktivləşdirilməsi Wi-Fi-ı söndürəcək və portativ Wi-Fi giriş nöqtəsini qeyri-aktiv edəcək"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s ilÉ™ qoÅŸuldu."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Direct istifadə edilməsi portativ Wi-Fi giriş nöqtəsini qeyri-aktiv edəcək"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN kodlar uyÄŸun deyil."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct artıq istifadədədir. Daha sonra cəhd edin"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Söndürülür..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct bağlandı sorğusu avtomatik rədd edildi. Qoşulmaq üçün AllShare Cast-ı söndürün"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Axtarışa başlamaq üçün cari bağlantı ilə əlaqə kəsiləcək. Davam edilsin?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct ilə əlaqə kəsiləcək. Davam edilsin?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Qoşulmanın uğursuz olduğu cihazlar"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi Direct qoşulduqda Wi-Fi ilə bağlantı kəsilir"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s qoşulmaq üçün PIN daxil et."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct cihazlarını axtar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%s qoşul %d saniyəyə."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Cihaz yoxdur"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kod %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Axtar"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Cihazları seç"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Dayandır"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı kəsildi."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Söndürülmə alınmadı"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d saniyəyə %s ilə qoşul."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Fəallaşdırmaq mümkün olmadı"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Cihazın adını dəyiş"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Hazırkı bağlantı kəsiləcək. Davam edilsin?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "P I N"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Mümkün cihazlar"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Qoşulmaq mümkün deyil"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Bağlantını kəs"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Ä°cazÉ™ ver"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Fəallaşdırılır..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "QoÅŸul"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "QoÅŸuldu."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Cihaz adını daxil edin"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct vasitəsilə %d cihazla qoşulub."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Qoşulmamışdır"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Bu Wi-Fi Direct bağlantısı ləğv ediləcək."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Siz eyni zamanda maksimum %d cihaza qoşula bilərsiniz"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Batareya enerjisinə qənaət etmək üçün istifadədən sonra Wi-Fi Direct-i deaktiv edin."
diff --git a/popup-wifidirect/po/bg.po b/popup-wifidirect/po/bg.po
index d45bb65..d67f429 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/bg.po
+++ b/popup-wifidirect/po/bg.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Свързан"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Въведете Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð˜Ð”."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Свързване..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ДоÑтигнат макÑимален брой знаци."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Изключване..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d избрани"
-msgid ""
-msgstr "Ðктивиране на Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Разрешаване"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Деактивиране на Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Свързан"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "ДоÑтигнат е макÑималниÑÑ‚ брой знаци %d."
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Вътрешна грешка"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "ÐеуÑпешно получаване на IP адреÑ."
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Свързан"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Свързано e към Wi-Fi мрежа %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Ðикога"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Изтег. на данни през Wi-Fi и 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Изтег. на данни през Wi-Fi и 3G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "ÐеуÑпешно изтеглÑне"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "ЗабравÑне"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Отмени"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Вътрешна грешка"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "ÐеизвеÑтна грешка"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Свързано"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Грешка на мрежата"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "За автоматично превключване между Wi-Fi и мобилни мрежи за поддържане на Ñтабилна интернет връзка."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "ÐÑма резултати от Ñ‚ÑŠÑ€Ñенето"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Възникна грешка при удоÑтоверÑване"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "ТърÑене..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi и мобилните мрежи ще Ñе използват заедно за по-бързо изтеглÑне на файлове. Това може да увеличи вашето потребление на мобилни данни."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "ПрекъÑването неуÑпешно"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Превключване на умна мрежа е активирано. Тази Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð° да Ñе запази Ñтабилна интернет връзка, като превключва между мобилна и Wi-Fi мрежа. Това може да увеличи потреблението на мобилни данни."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Въведи нова парола"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s е избрано.\n\nÐко не можете да Ñе Ñвържете към точка за доÑтъп, Ñменете SIM картата, използвана за потвърждаване, като отидете в „ДиÑпечер на SIM карти“. След това изберете SIM картата, коÑто иÑкате да използвате за Мобилни данни и за мултимедийни ÑъобщениÑ. Също така можете да демонтирате SIM картата, коÑто не иÑкате да използвате."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "ÐеизвеÑтна грешка. Приложението не може да Ñе Ñтартира"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "ÐатиÑнете WPS на Wi-Fi точката за доÑтъп в рамките на %d минути."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Приемам"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "ОтварÑне"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Свързване..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ðе е намерена Wi-Fi AP."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Грешка"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Връзката Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ‚Ð° мрежа ще бъде прекъÑната."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Отказ"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Отхвърлен"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Показване на паролата"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Избери вÑички"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Включено"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "ÐеуÑпешно"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Изключено"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Приеми"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "ЗабравÑне на мрежата"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Въведете 4- до 8-цифрен PIN"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Превключв. на умна мрежа"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN кодовете не Ñъвпадат!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Сила на Ñигнала"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Да"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Ðамал. използ. моб. данни"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Ðктивиране..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Приоритет на ÑкороÑтта"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Деактивирана"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Свързване на мрежа"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° Wi-Fi мрежа"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Да"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Избор на WPS метод"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð° прокÑи"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Въведете текуща парола"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Парола"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d избрани"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Въвеждане на парола"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Бутон WPS"
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "ТърÑене..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Сканиране"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Ðамиране на Ñкрита мрежа"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Ðищо не е избрано"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Има доÑтъпни Wi-Fi мрежи."
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Изключен"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Само докато Ñе зарежда"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP адреÑ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Слаб"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Деактивиране..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Сертификат потр."
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Ðеочаквана грешка"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ðеопределен"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Грешка във връзката Ñ Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð°Ñ‚Ð°"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "ÐÑма информациÑ"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "ОперациÑта е неуÑпешна"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "За да изтеглÑте по-големи файлове по-бързо, използвайте Wi-Fi и мобилни мрежи за едно."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Ðе Ñе поддържа"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Подмрежова маÑка"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Ðе Ñе поддържа"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Статичен IP"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Сортиране по"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Сканиране..."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Приет"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Получаване на извеÑтиÑ, когато има доÑтъпни мрежи"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Порт за прокÑи"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Име"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC адреÑ"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Ðвтоматичното Ñвързване Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ мрежа ще бъде деактивирано. Продължаване?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP адреÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "СамоличноÑÑ‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð° шлюз"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Въведете ÑамоличноÑÑ‚."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Метод EAP"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Ð’ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ð½Ð°..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Свързване..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Свързване"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "ЗапиÑан"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Сканиране"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Открита е Wi-Fi връзка. Ще бъдете Ñвързани."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "ÐÐЗÐД"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Разширени наÑтройки"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ðе"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "УÑтройÑтва за Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Правилата за защита ограничават използването на Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Чукнете, за да Ñе Ñвържете"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Чукнете тук, за да Ñе Ñвържете."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Мултивръзка"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "УÑтройÑтвото ви Ñе Ñвързва към %1$s. Ð’Ñе пак, тази мрежа може да не оÑигурÑва интернет доÑтъп.\nЧукнете OK, за да оÑтанете Ñвързани към %1$s Ñега, но Ñъщо и да предотвратите Ñвързване на Превключване на умна мрежа към тази мрежа в бъдеще."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Свързване"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi и Mobile AP не могат да бъдат активирани едновременно.. Деактивиране на Mobile AP?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Изключване"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Влизане в Wi-Fi мрежа"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "ОтмÑна на връзката"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Интернет може да не е доÑтъпен"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Отказ"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ðе питай повече"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Ðктивиране"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Отворете наÑтройките за Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Отказ"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Ðе Ñа намерени уÑтройÑтва"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Да"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ðе"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Отказ"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Отмени"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Преименуване на уÑтройÑтвото"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Име на моето уÑтройÑтво"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ÐеуÑпешно."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Отказ"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Свързан"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Ðктивиране..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Имената на уÑтройÑтвата Ñа показани, за да Ñе различава вÑÑко от уÑтройÑтвата, налични в ÑпиÑъка Ñ ÑƒÑтройÑтва наблизо, и през Bluetooth, Wi-Fi Direct и други методи."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Използването на Wi-Fi Direct ще прекъÑне текущата Wi-Fi връзка"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Ðово име"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Чукнете, за да промените наÑтройките"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Въведен е невалиден знак. Опитайте отново"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Ðе Ñе поддържа."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ДоÑтъпен"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Свързването е неуÑп."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "УÑтройÑтва за Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "За Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Чукнете, за да Ñе Ñвържете."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct позволÑва на Wi-Fi уÑтройÑтва да Ñе Ñвързват директно, като прави печата, ÑподелÑнето на файлове, Ñинхронизирането и ÑподелÑнето на екрани много по-проÑто и по-удобно. Свързването към уÑтройÑтва, които поддържат Wi-Fi Direct, позволÑва да ÑподелÑте Ñъдържанието Ñи, да Ñинхронизирате данните Ñи, да Ñе Ñоциализирате Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтелите Ñи, да играете игри, да възпроизвеждате аудио, видео и много други, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ñ‚Ð° на различни приложениÑ."
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "ОтмÑна на връзката"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Свързани уÑтройÑтва"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Избери вÑички"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Заети уÑтройÑтва"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Свързано Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾ уÑтройÑтво"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Изключване..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Свързване..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Изчакване на връзка"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "ÐеуÑпешно Ñвързване"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ÐеуÑпешно Ñвързване."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Мултивръзка"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "ПрекъÑване на вÑички"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Изключване"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ðе Ñа намерени уÑтройÑтва"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Деактивиране на Wi-Fi Direct Ñлед използване"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Деактивиране на Wi-Fi Direct Ñлед използване
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Деактив. Wi-Fi Direct Ñлед използв. за пеÑÑ‚. бат."
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Сканиране за уÑтройÑтва Ñ Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s иÑка разрешение за Wi-Fi Direct връзка. Разрешавате ли?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Сканиране за Wi-Fi Direct уÑтройÑтва. Връзката Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ‚Ð° мрежа ще бъде прекъÑната"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Използването на Wi-Fi Direct ще прекъÑне текущата Wi-Fi връзка. Продължаване?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "ТърÑене на Wi-Fi Direct уÑтройÑтва или Ñ‚ÑŠÑ€Ñене на уÑтройÑтва в други Wi-Fi мрежи"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Използването на Wi-Fi Direct ще прекъÑне текущото ÑдвоÑване. Продължаване?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Връзка Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Край връзка Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct е Ñвързана"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "ОтмÑна на връзка Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Връзка Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Свързване към други уÑтройÑтва през Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "ÐаÑтройки за Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ðе е имало никаква активноÑÑ‚ в продължение на %d минути от активирането на Wi-Fi Direct. За да Ñе удължи животът на батериÑта, Wi-Fi Direct е деактивиран."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Конфигурир. Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Скани-ране"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Край връзка Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Стоп"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "СъÑтоÑние на Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Деактивирането e неуÑпешно."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ÐеуÑпешно активиране"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "ОтмÑна на връзка Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Текущата връзка ще бъде прекъÑната. Продължаване?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Свързването към Wi-Fi мрежа ще изключи уÑтройÑтвото, Ñвързано чрез Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Можете да Ñвържете до %d уÑтройÑтва едновременно."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Свързване към други уÑтройÑтва през Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ДоÑтъпни уÑтройÑтва"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Деактивиране на Mobile AP, за да Ñе използва Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ÐеуÑпешно Ñвързване Ñ %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "ПрекъÑнете връзката Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¾Ñ‚Ð¾ Wi-Fi Direct уÑтройÑтво, за да Ñе Ñ‚ÑŠÑ€ÑÑÑ‚ мрежи"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "УÑтройÑтвото е Ñвързано към друго уÑтройÑтво."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Разрешаването на Wi-Fi Direct ще изключи Wi-Fi и ще деактивира преноÑимата точка за Wi-Fi доÑтъп"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Свързан Ñ %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Използването на Wi-Fi Direct ще деактивира преноÑимата точка за Wi-Fi доÑтъп"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-овете не Ñъвпадат."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct вече Ñе използва. Опитайте по-къÑно"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Деактивиране..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "ЗаÑвката за Wi-Fi Direct връзка е отказана автоматично. За да Ñе Ñвържете, изключете AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Текущата връзка ще бъде прекъÑната, за да може да Ñтартира Ñканирането. Продължавате ли?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Връзката Ñ Wi-Fi Direct ще бъде прекъÑната. Продължаване?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "УÑтройÑтва, които не Ñа уÑпели да Ñе Ñвържат"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Връзката Ñ Wi-Fi е прекъÑната, докато Ñе Ñвързва Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Въведете PIN, за да Ñе Ñвържете Ñ %s."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "ТърÑене на уÑтройÑтва за Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Свързване към %s Ñлед %d Ñекунди"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "ÐÑма уÑтройÑтва"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN код %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Скани-ране"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Изберете уÑтройÑтва"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Стоп"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct връзката е изгубена."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Деактивирането неуÑпешно"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Свързване към %s Ñлед %d Ñек."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "ÐеуÑпешно активиране"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Преименуване на уÑтройÑтвото"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Текущата връзка ще бъде прекъÑната. Продължаване?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "ДоÑтъпни уÑтройÑтва"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ðе може да Ñе Ñвърже"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Край на връзката"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Позволи"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Ðктивиране..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Свързване"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Свързан."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Въведете име на уÑтройÑтвото"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Свързано Ñ %d уÑтройÑтва през Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ðе е Ñвързано"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Тази Wi-Fi Direct връзка ще бъде отменена."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Можете да Ñвържете до %d уÑтройÑтва едновременно"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "За да пеÑтите енергиÑта на батериÑта, деактивирайте Wi-Fi Direct Ñлед използване."
diff --git a/popup-wifidirect/po/bn.po b/popup-wifidirect/po/bn.po
new file mode 100644
index 0000000..a289e4a
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/po/bn.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "কোনও ডিভাইস খà§à¦à¦œà§‡ পাওয়া যায়নি"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "আমার ডিভাইসের নাম"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ডিভাইসের পà§à¦¨à¦ƒà¦¨à¦¾à¦®à¦•à¦°à¦£"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "কাছাকাছি ডিভাইসের তালিকা, à¦à¦¬à¦‚ বà§à¦²à§à¦Ÿà§à¦¥, Wi-Fi Direct à¦à¦¬à¦‚ অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ পদà§à¦§à¦¤à¦¿à¦—à§à¦²à¦¿à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§‡ সà§à¦²à¦­ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦Ÿà¦¿ ডিভাইসকে আলাদা করতে ডিভাইসের নামগà§à¦²à¦¿ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤à¥¤"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "অকà§à¦·à¦° সরà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦¾à§Ÿ পৌà¦à¦›à§‡à¦›à§‡à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "সংযোগ হচà§à¦›à§‡..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "বাতিল"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "হà§à¦¯à¦¾à¦"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "না"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ওকে"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "বাতিল"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "সকà§à¦·à¦®"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%dটি নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "সংযà§à¦•à§à¦¤"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "অবৈধ অকà§à¦·à¦° পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করানো হয়েছে৷ আবার চেষà§à¦Ÿà¦¾ করà§à¦¨à¥¤"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "সেটিংস পরিবরà§à¦¤à¦¨ করতে টà§à¦¯à¦¾à¦ª করà§à¦¨à¥¤"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "বাতিল"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ওকে"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "সà§à¦°à¦•à§à¦·à¦¾ নীতি Wi-Fi-à¦à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à§‡ সীমাবদà§à¦§ করে।"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "পà§à¦¨à¦ƒà¦¨à¦¾à¦®à¦•à¦°à¦£"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "সà§à¦²à¦­"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "সংযোগ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "না"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ডিভাইসগà§à¦²à¦¿"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে টà§à¦¯à¦¾à¦ª করà§à¦¨à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "সংযোগ বাতিল করà§à¦¨"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "সংযà§à¦•à§à¦¤ ডিভাইসগà§à¦²à¦¿"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "সমসà§à¦¤ নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করà§à¦¨"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "বà§à¦¯à¦¸à§à¦¤ ডিভাইসগà§à¦²à¦¿"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "অনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডিভাইসের সাথে সংযà§à¦•à§à¦¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "সংযোগের জনà§à¦¯ পà§à¦°à¦¤à§€à¦•à§à¦·à¦¾à¦°à¦¤"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "à¦à¦•à¦¾à¦§à¦¿à¦•-সংযোগ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "সমসà§à¦¤ সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° পরে Wi-Fi Direct অকà§à¦·à¦® করà§à¦¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° পরে অকà§à¦·à¦® করà§à¦¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦°à¦¿ সাশà§à¦°à§Ÿ করতে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° পরে Wi-Fi Direct অকà§à¦·à¦® করà§à¦¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦°à¦¿ সাশà§à¦°à§Ÿ করতে Wi-Fi Direct বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° পরে অকà§à¦·à¦® করà§à¦¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ Wi-Fi Direct সংযোগের চেষà§à¦Ÿà¦¾ করছে৷ অনà§à¦®à¦¤à¦¿ দেবেন?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা হলে বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ Wi-Fi সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ হবে৷ অবিরত রাখবেন?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা হলে বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ Wi-Fi সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ হবে৷ অবিরত রাখবেন?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct থেকে সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ বাতিল করবেন?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct-à¦à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§‡ অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ ডিভাইসে সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct সকà§à¦·à¦® থাকার কারণে %d মিনিট যাবত কোনও কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦•à¦²à¦¾à¦ª ছিল না৷ বà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦°à¦¿à¦° আয়à§à¦·à§à¦•à¦¾à¦²à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à¦¸à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ করতে Wi-Fi Directটি অকà§à¦·à¦® আছে৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "সà§à¦•à§à¦¯à¦¾à¦¨ করà§à¦¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "থামà§à¦¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦•à¦°à¦£ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦•à¦°à¦£ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ হবে। অবিরত থাকবেন?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "আপনি à¦à¦•à¦‡ সময়ে %dটি পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ ডিভাইস সংযà§à¦•à§à¦¤ করতে পারেন।"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "সà§à¦²à¦­ ডিভাইসগà§à¦²à¦¿"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s-ঠসংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ডিভাইস অনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডিভাইসের সাথে সংযà§à¦•à§à¦¤à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s-à¦à¦° সঙà§à¦—ে সংযà§à¦•à§à¦¤à¥¤"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINগà§à¦²à¦¿ অনà§à¦°à§‚প নয়।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ করা হচà§à¦›à§‡â€¦"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "সà§à¦•à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦‚ যাতে শà§à¦°à§ হতে পারে তাই বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সংযোগটি সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ হবে৷ অবিরত থাকবেন?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "যে ডিভাইসগà§à¦²à¦¿ সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s-à¦à¦° সাথে সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে PIN লিখà§à¦¨à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d সেকেনà§à¦¡à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ %s-à¦à¦° সাথে সংযোগ করà§à¦¨à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ডিভাইসগà§à¦²à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করà§à¦¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগটি হারিয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d সেকেনà§à¦¡à§‡ %s-à¦à¦° সঙà§à¦—ে সংযোগ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ডিভাইসের পà§à¦¨à¦ƒà¦¨à¦¾à¦®à¦•à¦°à¦£ করà§à¦¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "সংযোগ করতে অকà§à¦·à¦®"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "সংযোগ থামান"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "অনà§à¦®à¦¤à¦¿ দিন"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ করা হচà§à¦›à§‡â€¦"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "সংযà§à¦•à§à¦¤à¥¤"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ডিভাইস নাম লিখà§à¦¨"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct-à¦à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§‡ %dটি ডিভাইসের সাথে সংযà§à¦•à§à¦¤à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "সংযà§à¦•à§à¦¤ নয়"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "à¦à¦‡ Wi-Fi Direct সংযোগগà§à¦²à¦¿ বাতিল হবে।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦°à¦¿ পাওয়ার সাশà§à¦°à§Ÿ করতে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° পরে Wi-Fi Direct অকà§à¦·à¦® করà§à¦¨à¥¤"
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/ca.po b/popup-wifidirect/po/ca.po
index b65f3e7..5a5dd03 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/ca.po
+++ b/popup-wifidirect/po/ca.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Connectat"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Introdueixi l'ID"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Connectant..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconnectant..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seleccionat"
-msgid ""
-msgstr "Activant Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activar"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Desactivant Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connectat"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de %d caràcters."
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Error intern"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Error en obtenir l'adreça IP."
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Recuperat"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Està connectat a la xarxa Wi-Fi %s."
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Error en recuperar"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Mai"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Cancel·lar"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Descarreg dades amb Wi-Fi i 4G"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Error intern"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Descarreg dades amb Wi-Fi i 3G"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Error desconegut"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Error de xarxa"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Oblidar"
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "No hi ha cap resultat de cerca"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Cercant..."
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Acceptar"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Error en desconnectar"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connectat"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Introduir nova contrasenya"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Alternar automàticament entre xarxes Wi-Fi i mòbils per mantenir una connexió a Internet estable."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Error desconegut. No es pot executar l'aplicació"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "S'ha produït un error d'autenticació"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Acceptar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Les xarxes Wi-Fi i mòbil s'utilitzaran conjuntament per descarregar fitxers més ràpidament. Això pot augmentar l'ús de dades mòbils."
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connectant..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "S'ha habilitat Smart network switch. Aquesta funció l'ajuda a mantenir una connexió a Internet estable canviant entre xarxes mòbils i Wi-Fi. Aquesta acció pot augmentar el seu consum de dades."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Error"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "S'ha seleccionat %s.\n\nSi no pot connectar a un punt d'accés, canviï la targeta SIM utilitzada per a la verificació anant al gestor de targetes SIM. Després, seleccioni la targeta SIM que vulgui utilitzar per a les dades mòbils i missatges multimèdia. També pot desmuntar la targeta SIM que no vulgui utilitzar."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Rebutjar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Premi WPS al seu punt d'accés Wi-Fi en %d minuts"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rebutjat"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Obrir"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Seleccioni-ho tot"
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "No es troba Wi-Fi AP"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Error"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Es desconnectarà la connexió actual"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Acceptar"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Introdueixi un PIN de 4 o 8 dígits"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostrar contrasenya"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Els PIN no coincideixen!"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Activat"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Sí"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desactivat"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activant..."
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Oblidar xarxa"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Desactivat"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Canvi Smart network"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Acceptar"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Potència de senyal"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Sí"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduir ús de dades mòbils"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritzar velocitat"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Introdueixi la contrasenya actual"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Vinculació de xarxa"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seleccionat"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informació de xarxa Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Seleccionar mètode WPS"
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Cercant..."
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adreça de proxy"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "No s'ha seleccionat res"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Contrasenya"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introduir contrasenya"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Botó WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Escanejar"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Cercar xarxa oculta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Xarxes Wi-Fi disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Desconnectat"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Només mentre es carrega"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Adreça IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Feble"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desactivant..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certificat usuari"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Error imprevist"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Sense especificar"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Error de connexió de xarxa"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconegut"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operació fallida"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Per descarregar fitxers més ràpidament, utilitzi Wi-Fi i xarxes mòbils conjuntament."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "No s'admet"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Màscara de subxarxa"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "No s'admet"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP estàtica"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordenar per"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Examinant..."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Acceptat"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Rebre notificacions quan hi hagi xarxes disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port de servidor intermediari"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nom"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "Adreça MAC"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Es deshabilitarà la connexió automàtica a aquesta xarxa. Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adreça IP"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "En curs..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adreça passarel·la"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Introduir identitat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Mètode EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connectant..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Connectar"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Desat"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Escanejar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "S'ha detectat una xarxa Wi-Fi. S'hi connectarà."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Enrere"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ajustaments avançats"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositius Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Toqui per connectar"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Toqui aquí per connectar."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Connexió múltiple"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "El dispositiu s'està connectant a %1$s.Tanmateix, aquesta xarxa no pot proporcionar accés a Internet.\nToqui Acceptar per mantenir-se connectat a %1$s, però evitar també que Smart network switch es connecti a aquesta xarxa en el futur."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Connectar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "No es poden activar els punt d'accés Wi-Fi i mòbil al mateix temps. Desactivar al punt d'accés mòbil?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Desconnectar"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Iniciar ses a xarxa Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancel·lar connexió"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet potser no disponible"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Canc"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "No ho tornis a preguntar"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Activació"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Obrir ajustaments Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Canc"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No s'han trobat dispositius"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sí"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Canc"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancelar"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Canviar el nom del dispositiu"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "El nom del meu dispositiu"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Activant..."
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Error"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Cancel·lar"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connectat"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Acceptar"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Els noms de dispositius es mostren per distingir cadascun dels dispositius disponibles a la llista de dispositius propers, i mitjançant Bluetooth, Wi-Fi Direct i altres mètodes."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "L'ús de Wi-Fi Direct desconnectarà la connexió Wi-Fi actual"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Canv. nom"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Sobre Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Toqui per canviar ajustaments"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct permet als dispositius Wi-Fi connectar-se directament, fent que tasques com imprimir, compartir fitxers, sincronitzar i compartir pantalla siguin molt més senzilles i còmodes. Connectar a dispositius que admeten Wi-Fi Direct fa possible compartir contingut, sincronitzar dades, socialitzar amb amics, jugar a jocs, reproduir àudio i vídeo, etc. amb diverses aplicacions"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Caràcter introduït no vàlid. Torni-ho a intentar."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "No s'admet"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponible"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Error de connexió"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispositius Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Toqui per connectar"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancel·lar connexió"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Dispositius connectats"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleccioni-ho tot"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Dispositius ocupats"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Connectat a un altre dispositiu"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Desconnectant..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connectant..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Esperant connexió"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Error en la connexió"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Connexió múltiple"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Desconnectar tot"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Desconnectar"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "No s'han trobat dispositius"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Deshabilitar Wi-Fi Direct després d'ús"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Deshabilitar Wi-Fi Direct després d'ús per estalviar bateria"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Deshab Wi-Fi Direct després d'ús per estalviar bat"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Escanejar dispositius Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s està sol·licitant una connexió Wi-Fi Direct. Permetre?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Escanejar dispositius Wi-Fi Direct. La xarxa actual es desconnectarà"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "L'ús de Wi-Fi Direct desconnectarà la connexió Wi-Fi actual. Continuar?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Cercar dispositius Wi-Fi direct o dispositius d'altres xarxes Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "L'ús de Wi-Fi Direct desconnectarà el tethering Wi-Fi actual. Continuar?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Connexió Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Desconnectar Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct connectat"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Cancel·lar connexió Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Connexió Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connectar a altres dispositius mitjançant Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Ajustaments Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "No hi ha hagut activitat durant %d minuts des que s'ha habilitat Wi-Fi Direct. Per ampliar la durada de la bateria, s'ha deshabilitat Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configurar Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Escan"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Desconnectar Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Aturar"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Estat Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Error en desactivar"
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Activació fallida"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Cancel·lar connexió Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Es desconnectarà la connexió actual. Continuar?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Si es connecta a una xarxa Wi-Fi, es desconnectarà el dispositiu connectat mitjançant Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Pot connectar fins a %d dispositius simultàniament"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connectar a altres dispositius mitjançant Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dispositius dispon"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Deshabilitar el punt d'accés mòbil per utilitzar Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Error en connectar-se a %s"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Desconnectar els dispositius Wi-Fi Direct actuals per cercar xarxes"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositiu connectat a un altre dispositiu"
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Si habilita Wi-Fi Direct, s'apagarà el Wi-Fi i es deshabilitarà el punt calent Wi-Fi portàtil"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connectat a %s"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "L'ús de Wi-Fi Direct deshabilitarà el punt calent Wi-Fi portàtil"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Els PIN no coincideixen"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct ja està en ús. Intenti-ho més tard"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desactivant..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Sol·licitud de connexió Wi-Fi Direct denegada automàticament. Per connectar, desactivi AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Es desconnectarà la connexió actual per poder iniciar la cerca. Continuar?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct es desconnectarà. Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositius que no han pogut connectar"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "El Wi-Fi es desconnectarà mentre es connecta Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Introduir PIN per connectar a %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Cercar dispositius Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connectar a %s en %d segons"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Sense dispositius"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Codi PIN %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Escan"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Seleccionar dispositius"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Aturar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "S'ha perdut la connexió Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Error en desactivar"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connectar amb %s en %d s"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Activació fallida"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Canviar el nom del dispositiu"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Es desconnectarà la connexió actual. Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositius disponibles"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "No es pot connectar"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Pot connectar fins a %d dispositius simultàniament"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Aturar connexió"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Permetre"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activant..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connectat"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introdueixi un nom de dispositiu"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connectat amb %d dispositius mitjançant Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "No connectat"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Es cancel·larà aquesta connexió Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Per estalviar bateria, deshabiliti Wi-Fi Direct després d'ús"
diff --git a/popup-wifidirect/po/cs.po b/popup-wifidirect/po/cs.po
index 6f8245f..2127afb 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/cs.po
+++ b/popup-wifidirect/po/cs.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Připojeno"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Zadejte své ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Připojování..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Bylo dosaženo maximálního poÄtu znaků."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Odpojování..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Vybráno: %d"
-msgid ""
-msgstr "Probíhá aktivace Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Povolit"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Probíhá deaktivace Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Připojeno"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Bylo dosaženo maximálního poÄtu znaků %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Nepodařilo se získat IP adresu."
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Vnitřní chyba"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Připojeno k síti Wi-Fi %s."
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "NaÄteno"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nikdy"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "NaÄtení se nezdaÅ™ilo"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Stáhnout data přes Wi-Fi a 4G"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Stáhnout data přes Wi-Fi a 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN kód WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Odstranit"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Zrušit"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Vnitřní chyba"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Neznámá chyba"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Připojeno"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Chyba sítě"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automaticky přepíná mezi Wi-Fi a mobilními sítěmi, aby bylo zachováno stabilní připojení k Internetu."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Žádné výsledky"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Chyba ověření"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Hledání..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi a mobilní sítÄ› budou spoleÄnÄ› použity pro rychlejší stahování souborů. Tím může být zvýšeno využití mobilních dat."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Odpojení se nezdařilo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Byl zapnut Inteligentní pÅ™epínaÄ sítÄ›. Tato funkce pomáhá zachovat stabilní pÅ™ipojení k Internetu pÅ™epínáním mezi mobilními sítÄ›mi a sítí Wi-Fi. Může se zvýšit využití dat."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Zadejte nové heslo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Je vybrána %s.\n\nPokud se nemůžete připojit k přístupovému bodu, změňte SIM kartu použitou k ověření pomocí správce SIM karet. Potom vyberte SIM kartu, kterou chcete použít pro Mobilní data a multimediální zprávy. Nebo můžete odpojit SIM kartu, kterou nechcete použít."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Neznámá chyba. Aplikaci nelze spustit"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "StisknÄ›te do %d minut tlaÄítko WPS na přístupovém bodu Wi-Fi."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Přijmout"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Otevřít"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Připojování..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nebyl nalezen žádný přístupový bod Wi-Fi."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Chyba"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Aktuální síť bude odpojena."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Odmítnout"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Odmítnuto"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Zobrazit heslo"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Vybrat vše"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Zapnuto"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Nezdařilo se"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Vypnuto"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Přijmout"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Zapomenout síť"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Zadejte PIN kód o 4 až 8 Äíslicích"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Chytrý pÅ™epínaÄ sítÄ›"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN kódy se neshodují!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Intenzita signálu"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Ano"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Snížit využití mob. dat"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktivace..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Priorita rychlost"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Deaktivováno"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Spojování sítí"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informace o síti Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Ano"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Vyberte metodu WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa proxy"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Heslo"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Zadejte aktuální heslo"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Zadejte heslo."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Vybráno %d"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "TlaÄ. WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "NaÄíst"
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Hledání..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Najít skrytou síť"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Není nic vybráno"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Dostupné sítě Wi-Fi."
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Odpojeno"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Pouze během nabíjení"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Slabý"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP adresa"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Uživ. certifikát"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktivace..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nespecifikováno"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "NeoÄekávaná chyba"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Neznámé"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Chyba připojení k síti"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Chcete-li stahovat velké soubory rychleji, použijte Wi-Fi a mobilní sítě dohromady."
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Otevření se nezdařilo"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maska podsítě"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nepodporováno"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Pevná adresa IP"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Není podporováno"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Seřadit podle"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Hledám..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Budete upozorňováni, když budou dostupné sítě"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Přijato"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port serveru proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Jméno"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC adresa"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatické pÅ™ipojení k této síti bude vypnuto. Chcete pokraÄovat?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adresa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Totožnost"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa brány"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Zadejte identitu."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Metoda EAP"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Provádění..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Připojování..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Připojit"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Uloženo"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "NaÄíst"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Byla zjištěna síť Wi-Fi. Budete připojeni."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Zpět"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Upřesnit nastavení"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ne"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Zařízení Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Zásady zabezpeÄení omezují použití Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Klepnutím připojte"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Připojte klepnutím sem."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Vícenásobné připojení"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "VaÅ¡e zařízení se pÅ™ipojuje k %1$s. Tato síť ovÅ¡em nemusí poskytovat přístup k Internetu.\nKlepnutím na OK nyní zůstanete pÅ™ipojeni k %1$s, ale zabráníte Inteligentnímu pÅ™epínaÄi sítÄ›, aby se k této síti pÅ™ipojil v budoucnu."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Připojit"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi a mobilní přístupový bod nelze aktivovat souÄasnÄ›. Chcete deaktivovat mobilní přístupový bod?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Odpojit"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Přihlásit se k síti Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Zrušit připojení"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet nemusí být dostupný"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Příště se neptat"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Zruš."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Otevřít nastavení Wi-Fi"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktivace"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Zruš."
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ano"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Zrušit"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Přejmenovat zařízení"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Zruš."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Název zařízení"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Nezdařilo se."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Zrušit"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Připojeno"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Aktivace..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Jsou zobrazeny názvy zařízení, aby se odlišila jednotlivá zařízení dostupná v seznamu nedalekých zařízení, a dostupná prostřednictvím Bluetooth, Wi-Fi Direct a dalších metod."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Přejmenovat"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Použitím Wi-Fi Direct se odpojí aktuální připojení Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Klepněte, chcete-li změnit nastavení"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Byl zadán neplatný znak. Opakujte akci"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Standard Wi-Fi Direct umožňuje bezdrátovým zařízením mnohem jednodušeji a mnohem pohodlněji přímo se připojovat, tisknout, sdílet soubory, provádět synchronizaci a sdílet obraz na displeji. Když se připojíte k zařízením podporujícím standard Wi-Fi Direct, budete moci sdílet obsah, synchronizovat data, komunikovat s přáteli, hrát hry, přehrávat zvukové a obrazové záznamy a kromě toho používat různé aplikace."
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepodporováno."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Dostupný"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Přip. se nezdařilo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Zařízení Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Klepnutím připojte."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Zrušit připojení"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Připojená zařízení"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Vybrat vše"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Zaneprázdněná zařízení"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Připojeno k jinému zařízení"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Odpojování..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Připojování..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Čekání na připojení"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Připojení se nezdařilo"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Připojení se nezdařilo."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Vícenásobné připojení"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Odpojit vše"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Odpojit"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Po použití vypnout Wi-Fi Direct"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Po použití vypnout Wi-Fi Direct z důvodu šetření baterie"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Po použití vypnout Wi-Fi Direct pro úsporu baterie"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Hledat zařízení Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s vyžaduje připojení Wi-Fi Direct. Povolit?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Vyhledá zařízení Wi-Fi Direct. Aktuální síť bude odpojena"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Použitím Wi-Fi Direct se odpojí aktuální pÅ™ipojení Wi-Fi. Chcete pokraÄovat?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Hledat zařízení Wi-Fi direct nebo zařízení v jiných sítích Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Použitím Wi-Fi Direct se odpojí aktuální sdílení pÅ™ipojení Wi-Fi. Chcete pokraÄovat?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Připojení Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Odpojit Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct připojeno"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Zrušit připojení Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Připojení Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Připojit k dalším zařízením prostřednictvím Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Nastavení Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Po zapnutí Wi-Fi Direct nebyla po dobu %d minut vyvinuta žádná aktivita. Wi-Fi Direct bylo vypnuto z důvodu prodloužení životnosti baterie."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Konfigurovat Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Hledat"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Odpojit Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Stav Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deaktivace se nezdařila."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivace se nezdařila."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Zrušit připojení Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuální pÅ™ipojení bude odpojeno. Chcete pokraÄovat?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Připojením k síti Wi-Fi se odpojí zařízení připojené prostřednictvím Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "SouÄasnÄ› se můžete pÅ™ipojit max. k %d zařízením."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Připojit k dalším zařízením prostřednictvím Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dostupná zařízení"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Chcete vypnout mobilní přístupový bod a použít Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nepodařilo se připojit k %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Odpojte aktuální zařízení Wi-Fi Direct, aby bylo možné prohledat sítě"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Zařízení je připojeno k jinému zařízení."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Zapnutím Wi-Fi Direct vypnete Wi-Fi a přenosný aktivní bod Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Připojeno k %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Použitím Wi-Fi Direct se vypne přenosný aktivní bod Wi-Fi"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN kódy se neshodují."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct se již používá. Opakujte akci později"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktivace..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Požadavek na připojení Wi-Fi Direct byl automaticky odmítnut. Chcete-li se připojit, vypněte AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuální pÅ™ipojení bude odpojeno, aby mohlo být zahájeno vyhledávání. Chcete pokraÄovat?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct bude odpojeno. Chcete pokraÄovat?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Zařízení, ke kterým se nepodařilo připojit"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Při připojování Wi-Fi Direct se síť Wi-Fi odpojí"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Zadejte PIN kód pro připojení k %s."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Hledat zařízení Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Připojí se k %s za %d sekund."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Žádná zařízení"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kód %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Hledat"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vyberte zařízení"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Připojení Wi-Fi Direct bylo přerušeno."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deaktivace se nezdařila"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Připojit k %s za %d s."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktivace se nezdařila"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Přejmenovat zařízení"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Aktuální pÅ™ipojení bude odpojeno. Chcete pokraÄovat?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dostupná zařízení"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Připojení se nezdařilo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Zastavit připojení"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Povolit"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktivace..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Připojit"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Připojeno."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Zadejte název zařízení"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Připojeno k %d zařízením prostřednictvím Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nepřipojeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Toto připojení Wi-Fi Direct bude zrušeno."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "SouÄasnÄ› se můžete pÅ™ipojit max. k %d zařízením"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Chcete-li šetřit energii baterie, vypněte po použití Wi-Fi Direct."
diff --git a/popup-wifidirect/po/da.po b/popup-wifidirect/po/da.po
index 0452b6d..bdc4deb 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/da.po
+++ b/popup-wifidirect/po/da.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Forbundet"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Indtast dit id."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Opretter forbindelse..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Det maksimale antal tegn er nået."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Afbryder..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d valgt"
-msgid ""
-msgstr "Aktiverer Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktivér"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Deaktiverer Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Forbundet"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Det maksimale antal tegn %d er nået."
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Intern fejl"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Kunne ikke finde IP-adresse."
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Hentet"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Sluttet til Wi-Fi-netværk %s."
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Hentning mislykkedes"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Aldrig"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Annuller"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi og 4G"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Intern fejl"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi og 3G"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Ukendt fejl"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN-kode"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Netværksfejl"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Glem"
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Ingen søgeresultater"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Annullér"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Søger ..."
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Afbrydelse mislykkedes"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Forbundet"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Angiv ny adgangskode"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Skift automatisk mellem Wi-Fi og mobile netværk for at opretholde en stabil internetforbindelse."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Ukendt fejl. Kan ikke starte program"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Godkendelsesfejl opstod"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Acceptér"
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi- og mobile netværk bruges sammen for at download filer hurtigere. Dette kan øge forbruget af dine mobile data."
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Opretter forbindelse..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Skift til smart-netværk er aktiveret. Denne funktion hjælper med at vedligeholde en stabil internetforbindelse ved at skifte mellem mobile netværk og Wi-Fi-netværk. Dette kan øge dataanvendelsen."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Fejl"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s er blevet valgt.\n\nHvis du ikke kan oprette forbindelse til en AP, skal du ændre indstillingen for SIM-kortet, der bruges til bekræftelse, ved at gå til Administration af SIM-kort. Vælg herefter det SIM-kort, du vil bruge til mobile data og mms-beskeder. Alternativt kan du deaktivere det SIM-kort, du ikke vil bruge."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Afvis"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Tryk på WPS på dit Wi-Fi-adgangspunkt inden for %d minutter."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Afvist"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ã…ben"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Vælg alle"
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ingen Wi-Fi-AP fundet."
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Mislykkedes"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Det aktuelle netværk bliver frakoblet."
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Acceptér"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Indtast 4- til 8-cifret PIN-kode"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Vis adgangskode"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-koder stemmer ikke overens!"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Til"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Ja"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Fra"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiverer ..."
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Glem netværk"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Deaktiveret"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Skift til smart-netværk"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signalstyrke"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Ja"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Nedsæt brug af mob. data"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritér hastighed"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Indtast aktuel adgangskode"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Netværkstilknytning"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d valgt"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Oplysninger om Wi-Fi-netværk"
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Søger ..."
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Vælg WPS-metode"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Intet er valgt"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy-adresse"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Adgangskode"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Angiv adgangskode."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-knap"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Scanning"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Find skjult netværk"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Tilgængelige Wi-Fi-netværk."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Afbrudt"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Kun under opladning"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-adresse"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Svag"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktiverer..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Brugercertifikat"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Uventet fejl"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ikke specificeret"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Netværksforbindelsesfejl"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ukendt"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Handlingen mislykkedes"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Hvis du vil downloade store filer hurtigere, skal du bruge Wi-Fi- og mobile netværk samtidig."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Understøttes ikke"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnet-maske"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Understøttes ikke"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statisk IP"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Accepteret"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortér efter"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scanner ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Modtag meddelelser, når der er tilgængelige netværk."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy-port"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Navn"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC-adresse"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatisk forbindelse til dette netværk deaktiveres. Vil du fortsætte?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitet"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway-adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Indtast identitet."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-metode"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "I gang..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Opretter forbindelse..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Tilslut"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Gemt"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Scanning"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Et Wi-Fi-netværk er blevet registreret. Du vil blive tilsluttet."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Tilbage"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Avancerede indstillinger"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nej"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-enheder"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Rør for at tilslutte"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap her for at forbinde."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Multi-forbind"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Din enhed opretter forbindelse til %1$s. Men dette netværk har ikke internetadgang.\nTap på OK for at opretholde forbindelsen til %1$s nu, men forhindr smart-netværk-skift i at oprette forbindelse til dette netværk fremover."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Forbind"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Både Wi-Fi og mobilt adgangspunkt kan ikke være aktiveret på samme tid. Deaktivér mobilt adgangspunkt?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Afbryd"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Log på Wi-Fi-netværk"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Annuller forbindelse"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet muligvis ikke tilg."
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Afbr."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Spørg ikke igen"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktivering"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ã…bn Wi-Fi-indstillinger"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Annuller"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Ingen enheder fundet"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nej"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Afbr."
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Annullér"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Annuller"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Omdøb enhed"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Mit enhedsnavn"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Aktiverer ..."
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Mislykkedes."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Annullér"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Forbundet"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Enhedsnavne vises for at identificere hver enkelt af de tilgængelige enheder i forhold til andre enheder i nærheden og via Bluetooth, Wi-Fi Direct og andre metoder."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Omdøb"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tryk for at ændre indstillinger."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Brug af Wi-Fi Direct frakobler aktuel Wi-Fi-forbindelse"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ugyldigt tegn indtastet. Prøv igen."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Om Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Understøttes ikke."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct gør det muligt for Wi-Fi-enheder at tilslutte direkte og gøre udskrivning, fildeling, synkronisering og skærmdeling meget enklere og mere praktisk. Tilslutning til enheder, der understøtter Wi-Fi Direct, gør det muligt at dele dit indhold, synkronisere dine data, være social med venner, spille spil, lyd, video og mere ved hjælp af forskellige programmer"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Tilgængelig"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Forbind. mislykkedes"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct-enheder"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tryk for at tilslutte."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Annullér forbindelse"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Tilsluttede enheder"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Vælg alle"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Optagne enheder"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Sluttet til en anden enhed"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Afbryder..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Opretter forbindelse..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Venter på forbindelse"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Kunne ikke tilslutte"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Kunne ikke tilslutte."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Multi-forbind"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Frakobl alle"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Afbryd"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ingen enheder fundet"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Deaktivér Wi-Fi Direct efter brug"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Deaktivér Wi-Fi Direct efter brug for at spare batteri"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Deak. Wi-Fi Direct efter brug for at spare batteri"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Søg efter Wi-Fi Direct-enheder"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s anmoder om en Wi-Fi Direct-forbindelse. Tillad?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Scan efter Wi-Fi Direct-enheder. Aktuelt netværk bliver frakoblet"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Brug af Wi-Fi Direct deaktiverer din nuværende Wi-Fi-forbindelse. Vil du fortsætte?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Søg efter direkte Wi-Fi-enheder, eller søg efter enheder på andre Wi-Fi-netværk"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Brug af Wi-Fi Direct deaktiverer din nuværende Wi-Fi-tethering. Vil du fortsætte?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct-forbindelse"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Frakobl Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct tilsluttet"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Annullér Wi-Fi Direct-forbindelse?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct-forbindelse"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Forbind til andre enheder via Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-indstillinger"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Der har ikke været nogen aktivitet i %d minutter, siden Wi-Fi Direct blev aktiveret. For at udvide batterilevetiden er Wi-Fi Direct blevet deaktiveret."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Konfigurer Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Frakobl Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-status"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deaktivering mislykkedes."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivering mislykkedes."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Annuller Wi-Fi Direct-forbindelse?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Den aktuelle forbindelse vil blive afbrudt. Vil du fortsætte?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Oprettelse af forbindelse til Wi-Fi-netværk frakobler enhed tilsluttet via Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Du kan tilslutte op til %d enheder på samme tid."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Forbind til andre enheder via Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Tilgængelige enheder"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Deaktiver mobilt AP for at anvende Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Frakobl aktuel Wi-Fi Direct-enhed for at søge efter netværk"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Enhed forbundet til anden enhed."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Aktivering af Wi-Fi Direct vil slukke for Wi-Fi og deaktivere det bærbare Wi-Fi-hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Tilsluttet %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Brug af Wi-Fi Direct deaktiverer bærbart Wi-Fi-hotspot"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-koder stemmer ikke overens."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct anvendes allerede. Prøv senere"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktiverer ..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Anmodning om Wi-Fi Direct afvist automatisk. Deaktivér AllShare Cast for at oprette forbindelse"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuel forbindelse afbrydes, så scanning kan starte. Fortsæt?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct frakobles. Fortsæt?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Enheder, der ikke kunne oprette forbindelse"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi er frakoblet, mens Wi-Fi Direct tilslutter"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Angiv PIN-kode for at forbinde til %s."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Søg efter Wi-Fi Direct-enheder"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Forbind til %s i løbet af %d sekunder."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ingen enheder"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-kode %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vælg enheder"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct-forbindelsen er mistet."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deaktivering mislykkedes"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Sluttet til %s i %d sekunder."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktivering mislykkedes"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Omdøb enhed"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Den aktuelle forbindelse vil blive afbrudt. Vil du fortsætte?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN-kode"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Tilgængelige enheder"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stop forbindelse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Tillad"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktiverer ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Forbind"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Forbundet."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Angiv enhedsnavn"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Forbundet med %d enheder via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ingen forbindelse"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Denne Wi-Fi Direct-forbindelse annulleres."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Du kan tilslutte op til %d enheder på samme tid"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Deaktivér Wi-Fi Direct efter brug for at spare batteristrøm."
diff --git a/popup-wifidirect/po/de.po b/popup-wifidirect/po/de.po
new file mode 100755
index 0000000..1d46956
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/po/de.po
@@ -0,0 +1,471 @@
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "ID eingeben"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximal zulässige Zeichenanzahl erreicht."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ausgewählt"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktivieren"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maximale Anzahl %d von Zeichen erreicht."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-Adresse konnte nicht abgerufen werden."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Mit WLAN-Netz %s verbunden."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Niemals"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Daten-Download über WLAN und 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Daten-Download über WLAN und 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS-PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Entfernen"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Abbrechen"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Verbunden"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatisch zwischen WLAN und mobilen Netzwerken umschalten, um eine stabile Internetverbindung aufrechtzuerhalten."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Authentifizierungsfehler aufgetreten"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Zum schnelleren Herunterladen von großen Dateien werden WLAN und mobile Netze gleichzeitig verwendet. Dadurch kann sich Ihre Datennutzung erhöhen."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Der intelligente Netzwechsel wurde aktiviert. Diese Funktion hilft Ihnen dabei eine stabile Internetverbindung aufrechtzuerhalten, indem sie zwischen mobilen Netzen und WLAN-Netzwerken hin und her schaltet. Dadurch kann sich Ihr genutztes Datenvolumen erhöhen."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s wurde ausgewählt.\n\nWenn Sie keine Verbindung mit einem AP herstellen können, ändern Sie die SIM-Karte für die Bestätigung in der SIM-Kartenverwaltung. Wählen Sie dann die SIM-Karte aus, die Sie für mobile Daten und MMS verwenden möchten. Als Alternative können Sie die SIM-Karte, die Sie nicht verwenden möchten, deaktivieren."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Drücken Sie die WPS-Taste an Ihrem WLAN-Zugangspunkt innerhalb von %d Minuten."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Offen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Keine WLAN-AP gefunden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Aktuelle Netzwerkverbindung wird getrennt."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Passwort anzeigen"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Ein"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Aus"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Netzwerk entfernen"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Intelligenter Netzwechsel"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signalstärke"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Mobile Daten reduzieren"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Vorrang für Geschwind."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Netzwerkbündelung"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Info zum WLAN-Netzwerk"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS-Methode auswählen"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy-Adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Passwort"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Passwort eingeben"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-Taste"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Suchen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Nach verborgenen Netzwerken suchen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "WLAN-Netze verfügbar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "WLAN"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Nur beim Laden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Schwach"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Nutzerzertifikat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nicht angegeben"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unbekannt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Verwenden Sie zum Herunterladen von großen Dateien WLAN und mobile Netze gleichzeitig."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnetzmaske"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statische IP-Adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortieren nach"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scannen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Benachrichtigung erhalten, wenn Netzwerke verfügbar sind."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy-Port"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Name"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-Adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-Adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identität"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway-Adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Identität eingeben"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-Methode"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Verbindung wird hergestellt..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Gespeichert"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Es wurde ein WLAN-Netzwerk erkannt. Die Verbindung wird hergestellt."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Weitere Einstellungen"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nein"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Sicherheitsrichtlinie schränkt die Verwendung von WLAN ein."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Zum Verbinden hier tippen."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Das Gerät stellt eine Verbindung mit %1$s her. Dieses Netzwerk bietet möglicherweise keinen Internetzugang.\nTippen Sie auf „OK“, um die Verbindung mit %1$s beizubehalten, aber zu verhindern, dass der intelligente Netzwechsel in Zukunft eine Verbindung mit diesem Netzwerk herstellt."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "WLAN und Mobile AP können nicht zur gleichen Zeit aktiviert werden. Mobile AP deaktivieren?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Im WLAN-Netzwerk anmelden"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet event. nicht verfügbar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Nicht erneut fragen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "WLAN-Einstellungen öffnen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Keine Geräte gefunden"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nein"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Abbrechen"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Gerätenamen ändern"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Name meines Geräts"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Abbrechen"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Verbunden"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Gerätenamen werden angezeigt um jedes Gerät unterscheiden zu können, das über die Liste naher Geräte, Bluetooth, Wi-Fi Direct oder andere Methoden verfügbar ist."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Umbenennen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tippen, um Einstellungen zu ändern."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ungültiges Zeichen eingegeben. Erneut versuchen."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nicht unterstützt"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Verfügbar"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Verbindung fehlg."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct-Geräte"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Zum Verbinden tippen"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Verbindung abbrechen"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Verbundene Geräte"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Alle auswählen"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Bereits ausgelastete Geräte"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Mit anderem Gerät verbunden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Warte auf Verbindung"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Verbindung nicht möglich"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Mehrfachverbindung"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Alle trennen"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Trennen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwendung deaktivieren"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwenden deaktvieren"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwendung deaktivieren, um Strom zu sparen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwenden deakt., um Strom zu sparen."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s fragt eine Wi-Fi Direct-Verbindung an. Möchten Sie diese erlauben?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wenn Wi-Fi Direct verwendet wird, wird die aktuelle WLAN-Verbindung getrennt. Fortfahren?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wenn Wi-Fi Direct verwendet wird, wird das aktuelle WLAN-Tethering getrennt. Fortfahren?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct-Verbindung"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct beenden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct-Verbindung trennen?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Über Wi-Fi Direct mit anderen Geräten verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Seit der Aktivierung von Wi-Fi Direct gab es %d Minuten keine Aktivitäten. Wi-Fi Direct wurde deaktiviert, um die Akkulaufzeit zu verlängern."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Suchen"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stopp"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deaktivierung fehlgeschlagen"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivierung fehlgeschlagen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuelle Verbindung wird getrennt. Fortfahren?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Sie können bis zu %d Geräte gleichzeitig miteinander verbinden."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Verfügbare Geräte"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Verbindung zu %s nicht möglich"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Gerät ist mit einem anderen Gerät verbunden."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Verbunden mit %s"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs stimmen nicht überein."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Wird deaktiviert..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuelle Verbindung wird getrennt, damit der Scan gestartet werden kann. Fortfahren?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Geräte, deren Verbindung fehlgeschlagen ist"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "PIN eingeben, um mit %s zu verbinden."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Verbindung zu %s in %d Sekunden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-Code %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Geräte auswählen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Die Wi-Fi Direct-Verbindung ist abgebrochen."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Verbindung mit %s in %d Sek."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Gerätenamen ändern"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Verbindung nicht möglich"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Verbindung beenden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Zulassen"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Wird aktiviert..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Verbunden"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Gerätenamen eingeben"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Mit %d Geräten über Wi-Fi Direct verbunden"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nicht verbunden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Diese Wi-Fi Direct-Verbindung wird abgebrochen."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwendung deaktivieren, um Strom zu sparen."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/de_DE.po b/popup-wifidirect/po/de_DE.po
deleted file mode 100644
index 0506d8f..0000000
--- a/popup-wifidirect/po/de_DE.po
+++ /dev/null
@@ -1,369 +0,0 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Verbunden"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Verbindung wird hergestellt..."
-
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Verbindung wird getrennt..."
-
-msgid ""
-msgstr "WLAN wird aktiviert..."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "WLAN wird deaktiviert..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Verbunden"
-
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Interner Fehler"
-
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Abgerufen"
-
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Abrufen fehlgeschlagen"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Abbrechen"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Interner Fehler"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Unbekannter Fehler"
-
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Netzfehler"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Keine Suchergebnisse"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Suche läuft..."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Verbindung konnte nicht getrennt werden"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Neues Passwort eingeben"
-
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Unbekannter Fehler. Anwendung kann nicht gestartet werden"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Annehmen"
-
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Verbindung wird hergestellt..."
-
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Fehler"
-
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Ablehnen"
-
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Abgelehnt"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Alle auswählen"
-
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
-
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Annehmen"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "4- bis 8-stellige PIN eingeben"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINs stimmen nicht überein!"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Wird aktiviert..."
-
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Deaktiviert"
-
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Aktuelles Passwort eingeben"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d ausgewählt"
-
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Suche läuft..."
-
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Nichts ausgewählt"
-
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Getrennt"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-Adresse"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Wird deaktiviert..."
-
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Unerwarteter Fehler"
-
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Netzwerkverbindungsfehler"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Vorgang fehlgeschlagen"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nicht unterstützt"
-
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Nicht unterstützt"
-
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Akzeptiert"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC-Adresse"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatische Verbindung zu diesem Netzwerk wird deaktiviert. Fortfahren?"
-
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Wird ausgeführt..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
-msgstr "Verbinden"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "WLAN"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Suchen"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Zurück"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Geräte"
-
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Zum Verbinden tippen"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Mehrfachverbindung"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Verbinden"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Trennen"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Verbindung abbrechen"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Abbr."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktivierung"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Abbrech."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "WLAN"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Abbr."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Abbruch"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Wird aktiviert..."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wenn Wi-Fi Direct verwendet wird, wird die aktuelle WLAN-Verbindung getrennt."
-
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Info zu Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct ermöglicht es WLAN-Geräten eine direkte Verbindung herzustellen und sorgt dafür, dass Druckvorgänge, Datenaustausch, Synchronisierung und die gemeinsame Nutzung von Bildschirmen einfacher und bequemer durchgeführt werden können. Durch die Verbindungsherstellung zu Wi-Fi Direct unterstützenden Geräten können Inhalte freigegeben, Daten synchronisiert, Kontakt mit Freunden aufgenommen sowie Spiele, Audiodateien, Videos und vieles mehr mit zahlreichen Anwendungen genutzt werden."
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "Verbundene Geräte"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "Bereits ausgelastete Geräte"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "Mit anderem Gerät verbunden"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Verbindung wird getrennt..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Verbindung wird hergestellt..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "Warte auf Verbindung"
-
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Verbindung nicht möglich"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "Mehrfachverbindung"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Alle trennen"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
-msgstr "Trennen"
-
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Keine Geräte gefunden"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwendung deaktivieren"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwenden deaktvieren"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwendung deaktivieren, um Strom zu sparen"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwenden deakt., um Strom zu sparen."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Nach Wi-Fi Direct-Diensten suchen"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Nach Wi-Fi Direct-Geräten suchen. Die Verbindung mit dem aktuellen Netzwerk wird getrennt."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Nach Wi-Fi Direct-Geräten suchen oder nach Geräten in anderen WLAN-Netzwerken suchen."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Wenn Wi-Fi Direct verwendet wird, wird die aktuelle WLAN-Verbindung getrennt. Fortfahren?"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Wenn Wi-Fi Direct verwendet wird, wird das aktuelle WLAN-Tethering getrennt. Fortfahren?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Verbindung hergestellt."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Verbindung"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Einstellungen"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct einstellen"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct beenden"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Status"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Verbindung trennen?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Beim Verbinden mit dem WLAN-Netz werden über Wi-Fi Direct verbundene Geräte getrennt."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Über Wi-Fi Direct mit anderen Geräten verbinden"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Mobile-AP deaktivieren, um Wi-Fi Direct zu verwenden?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Aktuelles Wi-Fi Direct-Gerät trennen, um nach Netzwerken zu suchen."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Durch das Aktivieren von Wi-Fi Direct wird das WLAN ausgeschaltet und der mobile WLAN-Hotspot deaktiviert."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wenn Wi-Fi Direct verwendet wird, wird der mobile WLAN-Hotspot deaktiviert."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct wird bereits verwendet. Versuchen Sie es später erneut."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Verbindungsanfrage wurde automatisch verweigert. Deaktivieren Sie zum Verbinden AllShare Cast."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Die Verbindung mit Wi-Fi Direct wird getrennt. Fortfahren?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "WLAN-Verbindung wird getrennt, während Wi-Fi Direct eine Verbindung aufbaut."
-
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Suche"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Keine Geräte"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Suchen"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stopp"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deaktivierung fehlgeschlagen"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktivierung fehlgeschlagen"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Aktuelle Verbindung wird getrennt. Fortfahren?"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Verfügbare Geräte"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Sie können bis zu %d Geräte gleichzeitig miteinander verbinden."
-
diff --git a/popup-wifidirect/po/el_GR.po b/popup-wifidirect/po/el_GR.po
index e7b765a..a155432 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/el_GR.po
+++ b/popup-wifidirect/po/el_GR.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Συνδέθηκε"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Εισάγετε το ID σας."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "ΣÏνδεση..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Ο μέγιστος αÏιθμός χαÏακτήÏων συμπληÏώθηκε."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "ΑποσÏνδεση..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d επιλέχθηκαν"
-msgid ""
-msgstr "ΕνεÏγοποίηση Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "ΕνεÏγό"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "ΑπενεÏγοποίηση Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Συνδέθηκε"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "ΣυμπληÏώθηκε ο μέγιστος αÏιθμός %d χαÏακτήÏων."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Αποτυχία λήψης διεÏθυνσης IP."
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "ΕσωτεÏικό σφάλμα"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Συνδέθηκε στο δίκτυο Wi-Fi %s."
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Ανακτήθηκε"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Ποτέ"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Αποτυχία ανάκτησης"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Λήψη δεδομ. μέσω Wi-Fi και 4G"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Λήψη δεδομ. μέσω Wi-Fi και 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "ΔιαγÏαφή"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "ΆκυÏο"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "ΕσωτεÏικό σφάλμα"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Έγινε σÏνδεση"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Σφάλμα δικτÏου"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Αυτόματη εναλλαγή Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Wi-Fi και δικτÏων κινητής τηλεφωνίας για τη διατήÏηση σταθεÏής σÏνδεσης στο Internet."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Δεν υπάÏχουν αποτελέσματα αναζήτησης"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "ΠαÏουσιάστηκε σφάλμα πιστοποίησης"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Αναζήτηση..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Για την ταχÏτεÏη λήψη των αÏχείων, θα χÏησιμοποιηθοÏν ταυτόχÏονα τα δίκτυα Wi-Fi και κινητής τηλεφωνίας. Αυτό μποÏεί να αυξήσει τη χÏήση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Αποτυχία αποσÏνδεσης"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Έχει ενεÏγοποιηθεί η έξυπνη εναλλαγή δικτÏου. Αυτή η λειτουÏγία συμβάλλει στη διατήÏηση της σταθεÏότητας της σÏνδεσης Internet, κάνοντας εναλλαγή Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Ï„Ï‰Î½ δικτÏων κινητής τηλεφωνίας και Wi-Fi. Αυτό μποÏεί να αυξήσει τη χÏήση δεδομένων."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Εισάγετε νέο κωδικό"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Το %s είναι επιλεγμένο.\n\nΑν δεν μποÏείτε να συνδεθείτε σε ένα AP, αλλάξτε την κάÏτα SIM που χÏησιμοποιείται για επαλήθευση μέσω της ΔιαχείÏισης καÏτών SIM. Στη συνέχεια, επιλέξτε την κάÏτα SIM που θέλετε να χÏησιμοποιήσετε για δεδομένα κινητής τηλεφωνίας και μηνÏματα πολυμέσων. Εναλλακτικά, μποÏείτε να αποσυνδέσετε την κάÏτα SIM που δεν θέλετε να χÏησιμοποιήσετε."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Άγνωστο σφάλμα. Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση της εφαÏμογής"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Πιέστε το WPS του σημείου Ï€Ïόσβασης Wi-Fi εντός %d λεπτών."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Αποδοχή"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Άνοιγμα"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "ΣÏνδεση..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Δεν βÏέθηκε εφαÏμογή Wi-Fi."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Σφάλμα"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Το Ï„Ïέχον δίκτυο θα αποσυνδεθεί."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "ΑπόÏÏιψη"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "ΑπόÏÏιψη"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Εμφάνιση ÎºÏ‰Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Ïόσβασης"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Επιλογή όλων"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "ΕνεÏγό"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Αποτυχία"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "ΑνενεÏγό"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Αποδοχή"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Îα μη γίνει απομνημόνευση δικτÏου"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Εισαγάγετε ένα PIN που να αποτελείται από 4 έως 8 ψηφία"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Έξυπνη εναλλαγή δικτÏου"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Τα PIN δεν συμφωνοÏν!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "ΙσχÏÏ‚ σήματος"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Îαι"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Μείωση χÏ. δεδ. κιν. τηλ."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "ΕνεÏγοποίηση..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "ΠÏοτεÏαιότητα ταχÏτητας"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "ΑπενεÏγοποιημένο"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "ΣÏνδεση δικτÏων"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "ΠληÏοφοÏίες δικτÏου Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Îαι"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Επιλογή μεθόδου WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "ΔιεÏθ.διακ.μεσολάβ."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Κωδικός Ï€Ïόσβασης"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Εισαγωγή κωδικοÏ."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Εισαγάγετε τον Ï„Ïέχοντα κωδικό Ï€Ïόσβασης"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "ΠλήκτÏο WPS"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Επιλέχθηκαν %d"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "ΣάÏωση"
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Αναζήτηση..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "ΚÏυφό δίκτυο"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Δεν έχει γίνει καμία επιλογή"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi."
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Αποσυνδέθηκε"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Μόνο κατά τη φόÏτιση"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "ΔιεÏθυνση IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Ασθενές"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "ΑπενεÏγοποίηση.."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Πιστοπ. χÏήστη"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Μη αναμενόμενο σφάλμα"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "ΑκαθόÏιστο"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Σφάλμα σÏνδεσης δικτÏου"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Άγνωστο"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "ΛειτουÏγία απέτυχε"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Για την ταχÏτεÏη λήψη μεγάλων αÏχείων, χÏησιμοποιήστε δίκτυα Wi-Fi και κινητής τηλεφωνίας ταυτόχÏονα."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Δεν υποστηÏίζεται"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Μάσκα υποδικτÏου"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Δεν υποστηÏίζεται"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Στατικό IP"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Αποδοχή"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ταξινόμηση κατά"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "ΣάÏωση..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Λήψη ειδοποιήσεων όταν υπάÏχουν διαθέσιμα δίκτυα"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "ΘÏÏα proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Όνομα"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "ΔιεÏθυνση MAC"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Η αυτόματη σÏνδεση σε αυτό το δίκτυο θα απενεÏγοποιηθεί. Συνέχεια;"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "ΔιεÏθυνση IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Ταυτότητα"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "ΔιεÏθυνση Ï€Ïλης"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Εισαγάγετε ταυτότητα."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Μέθοδος EAP"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Σε εξέλιξη..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ΣÏνδεση..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "ΣÏνδεση"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "ΑποθηκεÏτηκε"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "ΣάÏωση"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Εντοπίστηκε δίκτυο Wi-Fi. Θα συνδεθείτε."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Πίσω"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "ΣÏνθετες Ïυθμίσεις"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Όχι"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Συσκευές Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Η πολιτική ασφαλείας πεÏιοÏίζει τη χÏήση του Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Πατήστε για σÏνδεση"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Πατήστε εδώ για σÏνδεση."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Πολλαπλή σÏνδεση"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "H συσκευή σας συνδέεται με το %1$s. Ωστόσο, αυτό το δίκτυο ενδέχεται να μην παÏέχει Ï€Ïόσβαση στο Internet.\nΠατήστε OK για να παÏαμείνετε συνδεδεμένοι στο %1$s και για να αποτÏέψετε την έξυπνη εναλλαγή δικτÏου από τη σÏνδεση σε αυτό το δίκτυο στο μέλλον."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "ΣÏνδεση"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Τόσο το Wi-Fi όσο και το AP για κινητά δεν μποÏοÏν να ενεÏγοποιηθοÏν ταυτόχÏονα. ΑπενεÏγοποίηση AP για κινητά;"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "ΑποσÏνδεση"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "ΣÏνδεση στο δίκτυο Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "ΑκÏÏωση σÏνδεσης"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Το Internet ίσως δεν είναι διαθέσ."
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "ΆκυÏο"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Îα μην εÏωτηθώ ξανά"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "ΕνεÏγοποίηση"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Άνοιγμα Ïυθμίσεων Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "ΑκÏÏωση"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Δεν βÏέθηκαν συσκευές"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Îαι"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Όχι"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "ΆκυÏο"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Μετονομασία συσκευής"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Το όνομα της συσκευής μου"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Αποτυχία."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "ΑκÏÏωση"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Συνδέθηκε"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Τα αÏχεία συσκευής εμφανίζονται για την αναγνώÏιση των διαθέσιμων συσκευών στη λίστα των κοντινών συσκευών και των συσκευών που είναι διαθέσιμες μέσω Bluetooth, Wi-Fi Direct και άλλων μεθόδων."
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "ΕνεÏγοποίηση..."
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Μετονομασία"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Η χÏήση του Wi-Fi Direct θα αποσυνδέσει την Ï„Ïέχουσα σÏνδεση Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Πατήστε για αλλαγή Ïυθμίσεων"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Σχετικά με Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ΚαταχωÏίστηκε μη έγκυÏος χαÏακτήÏας. Δοκιμάστε ξανά"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Το Wi-Fi Direct επιτÏέπει στις συσκευές Wi-Fi να συνδέονται απευθείας, γεγονός που κάνει τη διαδικασία εκτÏπωσης, κοινής χÏήσης αÏχείων, συγχÏÎ¿Î½Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï ÎºÎ±Î¹ κοινής χÏήσης οθόνης πιο απλή και πιο εÏχÏηστη. Η σÏνδεση σε συσκευές που υποστηÏίζουν Wi-Fi Direct σας επιτÏέπει να μοιÏάζεστε πεÏιεχόμενο, να συγχÏονίζετε τα δεδομένα σας, να συναναστÏέφεστε με τους φίλους σας, να παίζετε παιχνίδια, να ακοÏτε μουσική, να παÏακολουθείτε ταινίες κ.ά., χÏησιμοποιώντας διάφοÏες εφαÏμογές"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Δεν υποστηÏίζεται."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Διαθέσιμο"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Η σÏνδεση απέτυχε"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Συσκευές Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Πατήστε για σÏνδεση."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "ΑκÏÏωση σÏνδεσης"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Συνδεδεμένες συσκευές"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Επιλογή όλων"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Απασχολημένες συσκευές"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Έχει συνδεθεί με άλλη συσκευή"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "ΑποσÏνδεση..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "ΣÏνδεση..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Αναμονή για σÏνδεση"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Αποτυχία σÏνδεσης"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Αποτυχία σÏνδεσης."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Πολλαπλή σÏνδεση"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "ΑποσÏνδεση όλων"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "ΑποσÏνδεση"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Δεν βÏέθηκαν συσκευές"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "ΑπενεÏγοποίηση Wi-Fi Direct μετά τη χÏήση"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "ΑπενεÏγοποίηση Wi-Fi Direct μετά τη χÏήση γιÎ
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Απεν. Wi-Fi Direct μετά τη χÏήση για εξοικ. μπατ."
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "ΣάÏωση για συσκευές Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "Ο χÏήστης %s ζητά άδεια για σÏνδεση Wi-Fi Direct. Îα επιτÏαπεί;"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "ΣάÏωση για συσκευές Wi-Fi Direct. Θα γίνει αποσÏνδεση του Ï„Ïέχοντος δικτÏου"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Η χÏήση του Wi-Fi Direct θα αποσυνδέσει την Ï„Ïέχουσα σÏνδεση Wi-Fi. Συνέχεια;"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Αναζήτηση συσκευών Wi-Fi direct ή αναζήτηση συσκευών σε άλλα δίκτυα Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Η χÏήση του Wi-Fi Direct θα αποσυνδέσει την Ï„Ïέχουσα σÏνδεση tethering μέσω Wi-Fi. Συνέχεια;"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ΣÏνδεση Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "ΑποσÏνδεση Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Έγινε σÏνδεση του Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "ΑκÏÏωση της σÏνδεσης Wi-Fi Direct;"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "ΣÏνδεση Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "ΣÏνδεση σε άλλες συσκευές μέσω του Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Ρυθμίσεις Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Έχουν πεÏάσει %d λεπτά χωÏίς δÏαστηÏιότητα από την ενεÏγοποίηση του Wi-Fi Direct. Για την επέκταση της ζωής της μπαταÏίας, το Wi-Fi Direct έχει απενεÏγοποιηθεί."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "ΔιαμόÏφωση Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ΣάÏωση"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "ΑποσÏνδεση Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Διακοπή"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Κατάσταση Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Αποτυχία απενεÏγοποίησης."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Αποτυχία ενεÏγοποίησης."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "ΑκÏÏωση της σÏνδεσης Wi-Fi Direct;"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Η Ï„Ïέχουσα σÏνδεση θα αποσυνδεθεί. Συνέχεια;"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Η σÏνδεση σε δίκτυο Wi-Fi θα αποσυνδέσει τη συσκευή που είναι συνδεδεμένη μέσω Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ΜποÏείτε να συνδέσετε έως και %d συσκευές ταυτόχÏονα."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "ΣÏνδεση σε άλλες συσκευές μέσω του Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Διαθέσιμες συσκευές"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "ΑπενεÏγοποίηση του AP για κινητά για χÏήση του Wi-Fi Direct;"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Αποτυχία σÏνδεσης με %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "ΑποσÏνδεση Ï„Ïέχουσας συσκευής Wi-Fi Direct για αναζήτηση δικτÏων"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Η συσκευή έχει συνδεθεί σε άλλη συσκευή."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Η ενεÏγοποίηση του Wi-Fi Direct θα απενεÏγοποιήσει το Wi-Fi και το φοÏητό σημείο Ï€Ïόσβασης Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "ΣÏνδεση με %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Η χÏήση του Wi-Fi Direct θα απενεÏγοποιήσει το φοÏητό σημείο Ï€Ïόσβασης Wi-Fi"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Ασυμφωνία κωδικών PIN."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Το Wi-Fi Direct χÏησιμοποιείται ήδη. Δοκιμάστε αÏγότεÏα"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ΑπενεÏγοποίηση.."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Το αίτημα σÏνδεσης Wi-Fi Direct αποÏÏίφθηκε αυτόματα. Για να συνδεθείτε, απενεÏγοποιήστε το AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Η Ï„Ïέχουσα σÏνδεση θα αποσυνδεθεί για να είναι δυνατή η έναÏξη της σάÏωσης. Συνέχεια;"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Το Wi-Fi Direct θα αποσυνδεθεί. Συνέχεια;"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Συσκευές που απέτυχε η σÏνδεσή τους"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Το Wi-Fi αποσυνδέεται κατά τη σÏνδεση του Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Εισάγετε τον κωδικό PIN για σÏνδεση με %s."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Αναζήτηση για συσκευές Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "ΣÏνδεση με τη συσκευή %s σε %d δευτεÏόλεπτα."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Καμία συσκευή"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Κωδικός ΡΙΠ%s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "ΣάÏωση"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Επιλογή συσκευών"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Διακοπή"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Η σÏνδεση Wi-Fi Direct χάθηκε."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Αποτυχία απενεÏγοποίησης"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "ΣÏνδεση με το %s σε %d δευτεÏόλ."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Αποτυχία ενεÏγοποίησης"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Μετονομασία συσκευής"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Η Ï„Ïέχουσα σÏνδεση θα αποσυνδεθεί. Συνέχεια;"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Διαθέσιμες συσκευές"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Αποτυχία σÏνδεσης"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Διακοπή σÏνδεσης"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Αποδοχή"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "ΕνεÏγοποίηση..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ΣÏνδεση"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Συνδέθηκε."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Εισάγετε όνομα συσκευής"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Συνδέθηκε με %d συσκευές μέσω Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Δεν έχει συνδεθεί"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Αυτή η σÏνδεση Wi-Fi Direct θα ακυÏωθεί."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "ΜποÏείτε να συνδέσετε έως και %d συσκευές ταυτόχÏονα"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Για εξοικονόμηση μπαταÏίας, απενεÏγοποιήστε το Wi-Fi Direct μετά τη χÏήση."
diff --git a/popup-wifidirect/po/en.po b/popup-wifidirect/po/en.po
index ab22b95..fe2a4d5 100644
--- a/popup-wifidirect/po/en.po
+++ b/popup-wifidirect/po/en.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Connected"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Enter your ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters reached."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Disconnecting..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d selected"
-msgid ""
-msgstr "Activating Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Enable"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Deactivating Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connected"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters %d reached."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Failed to obtain IP address."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Connected to Wi-Fi network %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Never"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi and 4G"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Internal error"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi and 3G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Retrieved"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Retrieving failed"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Forget"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Cancel"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Internal error"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Unknown error"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connected"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Network error"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatically switch between Wi-Fi and mobile networks to maintain a stable Internet connection."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "No search results"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Authentication error occurred"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Searching..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi and mobile networks will be used together to download files faster. This may increase your mobile data usage."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Disconnecting failed"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart network switch has been enabled. This function helps to maintain a stable Internet connection by switching between mobile and Wi-Fi networks. This may increase your data usage."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Enter new password"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s is selected.\n\nIf you are unable to connect to an AP, change the SIM card used for verification by going to SIM card manager. Then select the SIM card you want to use for Mobile data and multimedia messages. Alternatively, you can unmount the SIM card you do not want to use."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Unknown error. Unable to launch application"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Press WPS on your Wi-Fi access point within %d minutes."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Accept"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Open"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "No Wi-Fi AP found."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Error"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Current network will be disconnected."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Reject"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejected"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Show password"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Select all"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "On"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Failed"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Off"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Accept"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Forget network"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Enter 4 to 8 digit PIN"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart network switch"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINs don't match!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signal strength"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Yes"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduce mobile data usage"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activating..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritise speed"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Deactivated"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Network bonding"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi network info"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Yes"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Select WPS method"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy address"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Enter current password"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Password"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d selected"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Enter password."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS button"
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Searching..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Scan"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Find hidden network"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Nothing selected"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi networks available."
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Disconnected"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "While charging only"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP address"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Weak"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deactivating..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "User certificate"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Unexpected error"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Unspecified"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Network connection error"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unknown"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operation failed"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "To download large files faster, use Wi-Fi and mobile networks together."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Not supported"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnet mask"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Unsupported"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Static IP"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sort by"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scanning..."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Accepted"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Receive notifications when networks are available."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy port"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Name"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC address"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatic connection to this network will be disabled. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identity"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Enter identity."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP method"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "In progress..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connecting..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Connect"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Saved"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "A Wi-Fi network has been detected. You will be connected."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Back"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Advanced settings"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct devices"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Security policy restricts use of Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap to connect"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap here to connect."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Multi-connect"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Your device is connecting to %1$s. However, this network may not provide Internet access.\nTap OK to stay connected to %1$s now, but also prevent Smart network switch from connecting to this network in the future."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Connect"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Both Wi-Fi and mobile AP cannot be activated at the same time. Deactivate mobile AP?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Disconnect"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Sign in to Wi-Fi network"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancel connection"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet may not be available"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Cancel"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Don't ask again"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Activation"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Open Wi-Fi settings"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Cancel"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No devices found"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Yes"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Cancel"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Rename device"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "My device name"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Failed."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Cancel"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connected"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Activating..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Device names are displayed to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth, Wi-Fi Direct, and other methods."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Rename"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tap to change settings."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Invalid character entered. Try again."
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ABOUT_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "About Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Not supported."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct enables Wi-Fi devices to connect directly, making printing, file sharing, synchronising, and screen sharing much simpler and more convenient. Connecting to devices that support Wi-Fi Direct makes it possible to share your content, synchronise your data, socialise with friends, play games, audio, videos, and more, using various applications"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Available"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Connection failed"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct devices"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap to connect."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancel connection"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Connected devices"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Select all"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Busy devices"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Connected with another device"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Disconnecting..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Waiting for connection"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Failed to connect"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Failed to connect."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "Multi-connect"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Multi connect"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Disconnect all"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Disconnect"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "No devices found"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Scan for Wi-Fi Direct devices"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Scan for Wi-Fi Direct devices. Current network will be disconnected"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s is requesting a Wi-Fi Direct connection. Allow?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Scan for Wi-Fi direct devices or scan for devices on other Wi-Fi networks"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct connected"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct connection"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct settings"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configure Wi-Fi Direct"
-
msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct status"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Cancel Wi-Fi Direct connection?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Cancel Wi-Fi Direct connection?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "There has been no activity for %d minutes since Wi-Fi Direct was enabled. To extend battery life, Wi-Fi Direct has been disabled."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connecting to Wi-Fi network will disconnect device connected via Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Disable mobile AP to use Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deactivation failed."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Disconnect current Wi-Fi Direct device to search networks"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Activation failed."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Enabling Wi-Fi Direct will turn off Wi-Fi and disable the portable Wi-Fi hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Current connection will be disconnected. Continue?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disable portable Wi-Fi hotspot"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "You can connect up to %d devices at the same time."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct already in use. Try later"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Available devices"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct connection request automatically denied. To connect, turn off AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Failed to connect to %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct will be disconnected. Continue?"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Device connected to another device."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi is disconnected while Wi-Fi Direct connects"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connected to %s."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Scan for Wi-Fi Direct devices"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs do not match."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No devices"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deactivating..."
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Current connection will be disconnected so that scanning can start. Continue?"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Devices that failed to connect"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deactivation failed"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Enter PIN to connect to %s."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Activation failed"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connect to %s in %d seconds."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Current connection will be disconnected. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Available devices"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Select devices"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "The Wi-Fi Direct connection has been lost."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connect with %s in %d secs."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Rename device"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Unable to connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stop connection"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Allow"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activating..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connected."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Enter device name"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connected with %d devices via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Not connected"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "This Wi-Fi Direct connection will be cancelled."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "You can connect up to %d devices at the same time"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "To save battery power, disable Wi-Fi Direct after use."
diff --git a/popup-wifidirect/po/en_PH.po b/popup-wifidirect/po/en_PH.po
index 26772b0..3c779fe 100644
--- a/popup-wifidirect/po/en_PH.po
+++ b/popup-wifidirect/po/en_PH.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Connected"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Enter your ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters reached."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Disconnecting..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d selected"
-msgid ""
-msgstr "Activating Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Enable"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Deactivating Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connected"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters %d reached."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Failed to obtain IP address."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Connected to Wi-Fi network %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Never"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi and 4G"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Internal error"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi and 3G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Retrieved"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Retrieving failed"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Forget"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Cancel"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Internal error"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Unknown error"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connected"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Network error"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatically switch between Wi-Fi and mobile networks to maintain a stable Internet connection."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "No search results"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Authentication error occurred"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Searching..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi and mobile networks will be used together to download files faster. This may increase your mobile data usage."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Disconnecting failed"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart network switch has been enabled. This function helps to maintain a stable Internet connection by switching between mobile and Wi-Fi networks. This may increase your data usage."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Enter new password"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s is selected.\n\nIf you are unable to connect to an AP, change the SIM card used for verification by going to SIM card manager. Then select the SIM card you want to use for Mobile data and multimedia messages. Alternatively, you can unmount the SIM card you do not want to use."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Unknown error. Unable to launch application"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Press WPS on your Wi-Fi access point within %d minutes."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Accept"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Open"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "No Wi-Fi AP found."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Error"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Current network will be disconnected."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Reject"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejected"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Show password"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Select all"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "On"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Failed"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Off"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Accept"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Forget network"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Enter 4 to 8 digit PIN"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart network switch"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINs don't match!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signal strength"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Yes"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduce mobile data usage"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activating..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritize speed"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Deactivated"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Network bonding"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi network info"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Yes"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Select WPS method"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy address"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Enter current password"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Password"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d selected"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Enter password"
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Searching..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS button"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Nothing selected"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Scan"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Find hidden network"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi networks available."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Disconnected"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "While charging only"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP address"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Weak"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deactivating..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "User certificate"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Unexpected error"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Unspecified"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Network connection error"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unknown"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operation failed"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "To download large files faster, use Wi-Fi and mobile networks together."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Not supported"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnet mask"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Unsupported"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Static IP"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sort by"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Accepted"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scanning..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Receive notifications when networks are available"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy port"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Name"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC address"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatic connection to this network will be disabled. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identity"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Enter identity."
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "In progress..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP method"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connecting..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Connect"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Saved"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "A Wi-Fi network has been detected. Connect?"
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Back"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Advanced settings"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct devices"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Security policy restricts use of Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap to connect"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap here to connect."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Multi-connect"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Your device is connecting to %1$s. However, this network may not provide Internet access.\nTap OK to stay connected to %1$s now, but also prevent Smart network switch from connecting to this network in the future."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Connect"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Both Wi-Fi and Mobile AP cannot be activated at the same time. Deactivate Mobile AP?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Disconnect"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Sign in to Wi-Fi network"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancel connection"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet may not be available"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Cancel"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Don't ask again"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Activation"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Open Wi-Fi settings"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Cancel"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No devices found"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Yes"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Cancel"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Rename device"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "My device name"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Failed"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Cancel"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connected"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Activating..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Device names are displayed to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth, Wi-Fi Direct, and other methods."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Rename"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tap to change settings"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Invalid character entered. Try again"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Not supported."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Available"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Connection failed"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct devices"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "About Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap to connect."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct enables Wi-Fi devices to connect directly, making printing, file sharing, synchronizing, and screen sharing much simpler and more convenient. Connecting to devices that support Wi-Fi Direct makes it possible to share your content, synchronize your data, socialize with friends, play games, audio, videos, and more, using various applications."
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancel connection"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Connected devices"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Select all"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Busy devices"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Connected with another device"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Disconnecting..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Waiting for connection"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Failed to connect"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Failed to connect."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Multi-connect"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Disconnect all"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Disconnect"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "No devices found"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Scan for Wi-Fi Direct devices"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s is requesting a Wi-Fi Direct connection. Allow?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Scan for Wi-Fi Direct devices. Current network will be disconnected"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Search for Wi-Fi direct devices or search for devices on other Wi-Fi networks"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct connected"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct connection"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct settings"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configure Wi-Fi Direct"
-
msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct status"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Cancel Wi-Fi Direct connection?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Cancel Wi-Fi Direct connection?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "There has been no activity for %d minutes since Wi-Fi Direct was enabled. To extend battery life, Wi-Fi Direct has been disabled"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connecting to Wi-Fi network will disconnect device connected via Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Disable mobile AP to use Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deactivation failed."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Disconnect current Wi-Fi Direct device to search networks"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Activation failed."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Enabling Wi-Fi Direct will turn off Wi-Fi and disable the portable Wi-Fi hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Current connection will be disconnected. Continue?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disable portable Wi-Fi hotspot"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "You can connect up to %d devices at the same time."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct already in use. Try later"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Available devices"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct connection request automatically denied. To connect, turn off AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Failed to connect to %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct will be disconnected. Continue?"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Device connected to another device."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi is disconnected while Wi-Fi Direct connects"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connected to %s."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Search for Wi-Fi Direct devices"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs do not match."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No devices"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deactivating..."
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Current connection will be disconnected so that scanning can start. Continue?"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Devices that failed to connect"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deactivation failed"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Enter PIN to connect to %s."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Activation failed"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connect to %s in %d seconds."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Current connection will be disconnected. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN code %s"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Available devices"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Select devices"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "The Wi-Fi Direct connection has been lost."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connect with %s in %d secs."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Rename device"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Unable to connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stop connection"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Allow"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activating..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connected."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Enter device name"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connected with %d devices via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Not connected"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "This Wi-Fi Direct connection will be cancelled."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "You can connect up to %d devices at the same time"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "To save battery power, disable Wi-Fi Direct after use."
diff --git a/popup-wifidirect/po/en_US.po b/popup-wifidirect/po/en_US.po
index c172503..32b395c 100644
--- a/popup-wifidirect/po/en_US.po
+++ b/popup-wifidirect/po/en_US.po
@@ -1,369 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Connected"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Enter your ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters reached."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Disconnecting..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d selected"
-msgid ""
-msgstr "Activating Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Turn on"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Deactivating Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connected"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters %d reached."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Failed to obtain IP address."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Connected to Wi-Fi network %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Never"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi and 4G"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Internal error"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi and 3G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Retrieved"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Retrieving failed"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Forget"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Cancel"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Internal error"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Unknown error"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connected"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Network error"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatically switch between Wi-Fi and mobile networks to maintain a stable Internet connection."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "No search results"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Authentication error occurred"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Searching..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi and mobile networks will be used together to download files faster. This may increase your mobile data usage."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Disconnecting failed"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart network switch has been enabled. This function helps to maintain a stable Internet connection by switching between mobile and Wi-Fi networks. This may increase your data usage."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Enter new password"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s is selected.\n\nIf you are unable to connect to an AP, change the SIM card used for verification by going to SIM card manager. Then select the SIM card you want to use for Mobile data and multimedia messages. Alternatively, you can unmount the SIM card you do not want to use."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Unknown error. Unable to launch application"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Press WPS on your Wi-Fi access point within %d minutes."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Accept"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Open"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "No Wi-Fi AP found."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Error"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Current network will be disconnected."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Reject"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejected"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Show password"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Select all"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "On"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Failed"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Off"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Accept"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Forget network"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Enter 4- to 8-digit PIN"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart network switch"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINs don't match!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signal strength"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Yes"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduce mobile data usage"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activating..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritize speed"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Deactivated"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Network bonding"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi network info"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Yes"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Select WPS method"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy address"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Enter current password"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Password"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d selected"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Enter password"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS button"
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Searching..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Scan"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Find hidden network"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Nothing selected"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi networks available."
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Disconnected"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "While charging only"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP address"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Weak"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deactivating..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "User certificate"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Unexpected error"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Unspecified"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Network connection error"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unknown"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operation failed"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "To download large files faster, use Wi-Fi and mobile networks together."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Not supported"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnet mask"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Unsupported"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Static IP"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sort by"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scanning..."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Accepted"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Receive notifications when networks are available."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy port"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Name"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC address"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatic connection to this network will be disabled. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identity"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Enter identity."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP method"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "In progress..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connecting..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Connect"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Saved"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "A Wi-Fi network has been detected. You will be connected."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Back"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Advanced settings"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct devices"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Security policy restricts use of Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap to connect"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap here to connect."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Multi-connect"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Your device is connecting to %1$s. However, this network may not provide Internet access.\nTap OK to stay connected to %1$s now, but also prevent Smart network switch from connecting to this network in the future."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Connect"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Both Wi-Fi and Mobile AP cannot be activated at the same time. Deactivate Mobile AP?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Disconnect"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Sign in to Wi-Fi network"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancel connection"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet may not be available"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Cancel"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Don't ask again"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Activation"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Open Wi-Fi settings"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Cancel"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No devices found"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Yes"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Cancel"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Rename device"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "My device name"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Failed"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Cancel"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connected"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Device names are displayed to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth, Wi-Fi Direct, and other methods."
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Activating..."
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Rename"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tap to change settings"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "About Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Invalid character entered. Try again."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct enables Wi-Fi devices to connect directly, making printing, file sharing, synchronizing, and screen sharing much simpler and more convenient. Connecting to devices that support Wi-Fi Direct makes it possible to share your content, synchronize your data, socialize with friends, play games, audio, videos, and more, using various applications."
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Not supported."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Available"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Connection failed"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct devices"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap to connect."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancel connection"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Connected devices"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Select all"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Busy devices"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Connected with another device"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Disconnecting..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Waiting for connection"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Failed to connect"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Failed to connect."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Multi-connect"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Disconnect all"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Disconnect"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "No devices found"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use"
+msgstr "Turn off Wi-Fi Direct after use"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
+msgstr "Turn off Wi-Fi Direct after use to save battery"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Scan for Wi-Fi Direct devices"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s is requesting a Wi-Fi Direct connection. Allow?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Scan for Wi-Fi Direct devices. Current network will be disconnected"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Search for Wi-Fi direct devices or search for devices on other Wi-Fi networks"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct connected"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct connection"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct settings"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configure Wi-Fi Direct"
-
msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct status"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Cancel Wi-Fi Direct connection?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Cancel Wi-Fi Direct connection?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "There has been no activity for %d minutes since Wi-Fi Direct was turned on. To extend battery life, Wi-Fi Direct has been turned off."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connecting to Wi-Fi network will disconnect device connected via Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Disable mobile AP to use Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deactivation failed."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Disconnect current Wi-Fi Direct device to search networks"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Activation failed."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Enabling Wi-Fi Direct will turn off Wi-Fi and disable the portable Wi-Fi hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Current connection will be disconnected. Continue?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disable portable Wi-Fi hotspot"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "You can connect up to %d devices at the same time."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct already in use. Try again later"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Available devices"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct connection request automatically denied. To connect, turn off AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Failed to connect to %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct will be disconnected. Continue?"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Device connected to another device."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi is disconnected while Wi-Fi Direct connects"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connected to %s."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Search for Wi-Fi Direct devices"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs do not match."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No devices"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deactivating..."
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Current connection will be disconnected so that scanning can start. Continue?"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Devices that failed to connect"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deactivation failed"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Enter PIN to connect to %s."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Activation failed"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connect to %1$s in %2$d seconds."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Current connection will be disconnected. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Available devices"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Select devices"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "The Wi-Fi Direct connection has been lost."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connect with %s in %d secs."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Rename device"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Unable to connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stop connection"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Allow"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activating..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connected."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Enter device name"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connected with %d devices via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Not connected"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "This Wi-Fi Direct connection will be canceled."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "You can connect up to %d devices at the same time"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "To save battery power, disable Wi-Fi Direct after use."
diff --git a/popup-wifidirect/po/es_ES.po b/popup-wifidirect/po/es_ES.po
index 4dac140..6dec539 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/es_ES.po
+++ b/popup-wifidirect/po/es_ES.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Introduzca su ID"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Alcanzado el número máximo de caracteres"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconectando..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seleccionado(s)"
-msgid ""
-msgstr "Activando Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Habilitar"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Desactivando Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de caracteres %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Error al obtener dirección IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Se ha conectado a red Wi-Fi %s."
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Error interno"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nunca"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Recuperado"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Descargar datos con Wi-Fi y 4G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Error al recuperar"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Descargar datos con Wi-Fi y 3G"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN DE WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Olvidar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Cancelar"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Error interno"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Aceptar"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Error desconocido"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Error de red"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Cambiar automáticamente entre redes móviles y Wi-Fi para mantener una conexión de Internet estable."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "No se han encontrado resultados"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Se ha producido un error de autenticación"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Buscando..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Las redes Wi-Fi y móvil se usarán conjuntamente para descargar archivos más rápido. Esto puede aumentar su uso de datos móviles."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Error en desconexión"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart network switch se ha activado. Esta función contribuye a mantener una conexión a Internet estable con cambio entre las redes Wi-Fi y móvil. Esto puede incrementar el uso de datos."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Escribir nueva contraseña"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Se ha seleccionado %s.\n\nSi no puede conectarse a un punto de acceso, cambie la tarjeta SIM utilizada para la verificación accediendo al gestor de tarjetas SIM. A continuación, seleccione la tarjeta que quiere utilizar para los datos móviles y los mensajes multimedia. De forma alternativa, puede desinstalar la tarjeta SIM que no desee utilizar."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Error desconocido. No se puede iniciar aplicación"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pulse WPS de su punto de acceso Wi-Fi en %d minutos"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Aceptar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Abierta"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "No se ha encontrado ningún AP Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Error"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Se desconectará la red actual"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Rechazar"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rechazado"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostrar contraseña"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Seleccionar todo"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Activado"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Error"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desactivado"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Aceptar"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Olvidar red"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Especifique un PIN de 4 a 8 dígitos"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Cambio de Smart network"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Los códigos PIN no coinciden"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Intensidad de la señal"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Sí"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reducir uso datos móviles"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activando..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Priorizar velocidad"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Desactivado"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Vinculación de red"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Aceptar"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Información de red Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Sí"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Seleccionar método WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Dirección de proxy"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Contraseña"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Escriba la contraseña actual"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introducir contraseña"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seleccionado"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Botón WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Buscar"
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Buscando..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Encontrar red oculta"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "No se ha seleccionado nada"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Redes Wi-Fi disponibles"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Desconectado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Solo durante carga"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Dirección IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Débil"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desactivando..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certific usuario"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Error inesperado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Sin especificar"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Error de conexión de red"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconocido"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Error de funcionamiento"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Para descargar archivos grandes más rápido, use redes Wi-Fi y móviles conjuntamente."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "No admitido"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Máscara de subred"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "No admitido"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP estática"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordenar por"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Explorando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Recibir notificaciones cuando haya redes disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Puerto Proxy"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Aceptado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nombre"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "Dirección MAC"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "La conexión automática a esta red se desactivará. ¿Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Dirección IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identidad"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Dirección de puerta de enlace"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "En curso..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Introducir identidad"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Método EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Conectando..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Conectar"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Guardado"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Se ha detectado una red Wi-Fi. Se conectará."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Atrás"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ajustes avanzados"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "La política de seguridad restringe el uso del Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pulse para conectar"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Pulse aquí para conectarse."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Conexión múltiple"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "El dispositivo se está conectando a %1$s. No obstante, puede que esta red no proporcione acceso a Internet.\nPulse Aceptar para seguir conectado a %1$s ahora e impedir que el cambio de Smart network se conecte a esta red en el futuro."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Conectar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Las conexiones Wi-Fi y Mobile AP no se pueden activar al mismo tiempo. ¿Desactivar Mobile AP?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Desconectar"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Inicie sesión red Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancelar conexión"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet podría no estar disp"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Cancelar"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "No volver a preguntar"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Activación"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Abrir ajustes Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Cancelar"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No se han encontrado dispositivos"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sí"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Cancelar"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Cambiar nombre"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nombre de mi dispositivo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Error"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Cancelar"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Activando..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Los nombres de dispositivo se muestran para diferenciar cada uno de los dispositivos disponibles en la lista de dispositivos cercanos y mediante Bluetooth, Wi-Fi Direct y otros métodos."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Camb. nom"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "El uso de Wi-Fi Direct desconectará la conexión Wi-Fi actual"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Pulse para cambiar los ajustes"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Acerca de Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Carácter introducido no válido. Vuelva a intentarlo."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct permite que los dispositivos Wi-Fi se conecten directamente y facilita enormemente la impresión, el uso compartido de archivos y de pantallas. La conexión de dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct permite compartir contenido, sincronizar datos, relacionarse con amigos, reproducir juegos, audio, vídeo y mucho más gracias al uso de distintas aplicaciones"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "No admitido"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponible"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Error de conexión"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pulse para conectar"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancelar conexión"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Dispositivos conectados"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleccionar todo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Dispositivos ocupados"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Conectado con otro dispositivo"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Desconectando..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Esperando conexión"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Error de conexión"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Conexión múltiple"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Desconectar todo"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Desconectar"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "No se han encontrado dispositivos"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Desactivar Wi-Fi Direct después de su uso"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Desactivar Wi-Fi Direct después de su uso para ahorrar batería"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Desact Wi-Fi Direct tras su uso para ahorrar bat"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Analizar dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está solicitando una conexión Wi-Fi Direct. ¿Permitir?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Buscar dispositivos Wi-Fi Direct. Se desconectará la red actual"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "El uso de Wi-Fi Direct desconectará la conexión Wi-Fi actual. ¿Continuar?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Buscar dispositivos Wi-Fi directos o dispositivos en otras redes Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "El uso de Wi-Fi Direct desconectará la Zona Wifi actual. ¿Continuar?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Conexión Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Desconectar Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct conectado"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "¿Cancelar conexión Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Conexión Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectar a otros dispositivos Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Ajustes Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Se ha detectado un periodo de inactividad de %d minutos desde que se habilitó Wi-Fi Direct. Para aumentar la duración de la batería, se ha desactivado Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configurar Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Buscar"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Desconectar Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Parar"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Estado Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Error en desactivación"
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Error al activar"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "¿Cancelar conexión Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "La conexión actual finalizará. ¿Continuar?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Si conecta a una red Wi-Fi, se desconectará el dispositivo conectado mediante Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Puede conectar hasta %d dispositivos al mismo tiempo"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Conectar a otros dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Disposit dispon"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "¿Desactivar AP móvil para usar Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Error al conectar a %s"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Desconectar el dispositivo Wi-Fi Direct actual para buscar redes"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo conectado con otro dispositivo"
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Si habilita Wi-Fi Direct, se apagará Wi-Fi y se deshabilitará la zona activa de Wi-Fi portátil"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Conectado a %s"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "El uso de Wi-Fi Direct desactivará la zona activa de Wi-Fi portátil"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Los PIN no coinciden"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct ya se está utilizando. Inténtalo más tarde"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desactivando..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Solicitud de conexión de Wi-Fi Direct denegada automáticamente. Para conectar, desactive AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Se desconectará la conexión actual para que pueda iniciarse la búsqueda. ¿Continuar?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct se desconectará. ¿Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositivos que no han podido conectar"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "La conexión Wi-Fi se desconectará mientras se conecta Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Introduzca el PIN para conectarse a %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Buscar dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Conectar a %s en %d segundos"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No hay dispositivos"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Código PIN %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Seleccionar dispositivos"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Parar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Se ha perdido la conexión Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Error en desactivación"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Conectar con %s en %d segundos"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Error al activar"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Cambiar nombre del dispositivo"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "La conexión actual finalizará. ¿Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos disponibles"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "No se puede conectar"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Puede conectar hasta %d dispositivos al mismo tiempo"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Detener conexión"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Conectado"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introduzca nombre de dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectado con %d dispositivos a través de Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "No conectado"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Se cancelará esta conexión Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Para ahorrar batería, desactive Wi-Fi Direct después de su uso"
diff --git a/popup-wifidirect/po/es_US.po b/popup-wifidirect/po/es_US.po
index 90ab68d..37b0241 100644
--- a/popup-wifidirect/po/es_US.po
+++ b/popup-wifidirect/po/es_US.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Introducir su ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de caracteres."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconectando..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seleccionado(s)"
-msgid ""
-msgstr "Activando Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activar"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Desactivando Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Se alcanzó el número máximo de caracteres (%d)."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Error al obtener la dirección IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Conectado a red Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nunca"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Descargar datos por Wi-Fi y 4G"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Error interno"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Descargar datos por Wi-Fi y 3G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Recuperado"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN DE WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Error al recuperar"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Olvidar"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Cancelar"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Error interno"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Aceptar"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Error desconocido"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Error de red"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Cambiar automáticamente entre redes móviles y Wi-Fi para mantener una conexión de Internet estable."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "No se han encontrado resultados"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Se ha producido un error de autentificación"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Buscando..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Se usarán redes Wi-Fi y móviles juntas para descargar archivos más rápido. Esto puede aumentar su uso de datos móviles."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Error en desconexión"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Cambio de Red inteligente ha sido activado. Esta función ayuda a mantener una conexión a Internet estable mediante el cambio entre redes Wi-Fi y redes móviles. Esto podría aumentar su uso de datos."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Introducir nueva contraseña"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Se seleccionó %s.\n\nSi no es posible conectarse a un Punto de acceso, cambie la tarjeta SIM usada para la verificación desde el administrador de tarjetas SIM. Luego, seleccione la tarjeta SIM que desea usar para Datos móviles y mensajes multimedia. Como alternativa, puede desmontar la tarjeta SIM que no desea utilizar."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Error desconocido. No se puede iniciar aplicación"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pulse WPS en el punto de acceso Wi-Fi en %d minutos."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Aceptar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Abierta"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "No se ha encontrado ningún Punto de Acceso de Wi-Fi."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Error"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Se desconectará la red actual."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Rechazar"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rechazado"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostrar contraseña"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Seleccionar todo"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Activado"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Error"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desactivado"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Aceptar"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Olvidar red"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Debe tener entre 4 y 8 dígitos"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Cambio de Red inteligente"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Los PIN no coinciden"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Intensidad de la señal"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Sí"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reducir uso de datos móviles"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activando..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Priorizar velocidad"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Desactivado"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Unión de red"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Aceptar"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Información de red Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Sí"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Seleccionar método WPS"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Dirección de PROXY"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Introducir contraseña actual"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Contraseña"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seleccionado(s)"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introducir contraseña."
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Buscando..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Botón WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "No se ha seleccionado nada"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Buscar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Buscar red oculta"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Redes Wi-Fi disponibles."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Directo"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Desconectado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Sólo durante la carga"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Dirección IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Débil"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desactivando…"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certific. usuario"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Error inesperado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Sin especificar"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Error de conexión de red"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconocido"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Error de funcionamiento"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Para descargar archivos grandes más rápido, use redes Wi-Fi y móviles juntas."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "No soportado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Máscara de subred"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "No compatible"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP estática"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordenar por"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Buscando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Recibir notificaciones cuando las redes estén disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Puerto proxy"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Aceptado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nombre"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "Dirección MAC"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "La conexión automática a esta red se desactivará. ¿Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Dirección IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identidad"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Dirección de puerta de enlace"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Introducir identidad."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Método EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Procesando..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Conectando..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Conectar"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Guardado"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Se detectó una red Wi-Fi. Se conectará."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Atrás"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Configuración avanzada"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "La política de seguridad restringe el uso del Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pulse para conectar"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Pulse aquí para conectar."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Conexión múltiple"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "El dispositivo se está conectando a %1$s. No obstante, puede que esta red no proporcione acceso a Internet.\nPulse Aceptar para seguir conectado a %1$s ahora e impedir que Cambio de Smart network se conecte a esta red en el futuro."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Conectar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Las conexiones Wi-Fi y Mobile AP no se pueden activar al mismo tiempo. ¿Desactivar Mobile AP?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Desconectar"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Acceder a la red Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancelar conexión"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet podría no estar disp."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "No volver a preguntar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Abrir configuración de Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No se encontraron dispositivos"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Canc."
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sí"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Activación"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Cancelar"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Renombrar dispositivo"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nombre del dispositivo"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Canc."
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Error."
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Cancelar"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Activando..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Los nombres de dispositivo se muestran para diferenciar cada uno de los dispositivos disponibles en la lista de dispositivos cercanos y vía Bluetooth, Wi-Fi Directo y otros métodos."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Renombrar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Pulse para cambiar la configuración"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Se ingresó un carácter no válido. Inténtelo de nuevo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "No soportado."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponible"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Error de conexión"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Al usar Wi-Fi Directo se desconectará la conexión Wi-Fi actual"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Wi-Fi Directo"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Acerca de Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pulse para conectar."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Directo permite conectar directamente dispositivos Wi-Fi, lo que hace más simple y conveniente imprimir, compartir archivos, sincronizar datos y compartir en pantalla. La conexión con dispositivos que admiten Wi-Fi Directo hace que puedas compartir tus contenidos, sincronizar tus datos, socializar con amigos, jugar juegos, reproducir audio o videos, etc., mediante varias aplicaciones"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancelar conexión"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Dispositivos conectados"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Todo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Dispositivos ocupados"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Conectado con otro dispositivo"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Desconectando..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Esperando conectarse"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Error de conexión"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Error de conexión."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Conexión múltiple"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Desconectar todo"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Desconectar"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "No se han encontrado dispositivos"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Desactivar Wi-Fi Directo después de usar"
@@ -266,104 +341,131 @@ msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Desac. Wi-Fi Directo después de usar"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Desactivar Wi-Fi Directo después de usar para ahorro de la batería"
+msgstr "Desactivar Wi-Fi Directo después de uso para ahorro de la batería"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Desac. Wi-Fi Directo luego de usar para ahorr. bat."
+msgstr "Desac. Wi-Fi Directo después de usar para ahorr. bat."
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Buscar dispositivos de Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está solicitando una conexión Wi-Fi Directo. ¿Permitir?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Buscar dispositivos Wi-Fi Directo. La red actual se desconectará"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Al usar Wi-Fi Directo se desconectará la conexión Wi-Fi actual. ¿Continuar?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Buscar dispositivos Wi-Fi directos o dispositivos en otras redes Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Al usar Wi-Fi directo se desconectará anclaje de Wi-Fi actual. ¿Continuar?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Al usar Wi-Fi Directo se desconectará la conexión Wi-Fi actual. ¿Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Conexión Wi-Fi Directo"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Desconectar Wi-Fi Directo"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Al usar Wi-Fi Directo se desconectará la redirección de Wi-Fi actual. ¿Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "¿Desea cancelar la conexión de Wi-Fi Directo?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Directo conectado"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectar a otros dispositivos a través de Wi-Fi Directo."
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Conexión Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "No ha habido actividad por %d minutos desde que se activó Wi-Fi Directo. Se ha desactivado Wi-Fi Directo para extender la vida de la batería."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Configuración Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Buscar"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configurar Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Detener"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Desconectar Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Error en desactivación."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Estado Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Error en la activación."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "La conexión actual se desconectará. ¿Continuar?"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "¿Desea cancelar la conexión de Wi-Fi Directo?"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Puedes conectar hasta %d dispositivos al mismo tiempo."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Al conectarse a una red Wi-Fi se desconectará el dispositivo conectado a través de Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dispositivos disponibles"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Conectarse a otros dispositivos a través de Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Error al conectar a %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "¿Desactivar el punto de acceso móvil para usar Wi-Fi Directo?"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo conectado a otro dispositivo."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Desconectar el dispositivo Wi-Fi Directo actual para buscar redes"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Conectado a %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "La activación de Wi-Fi Directo desactivará la conexión Wi-Fi y la cobertura móvil de Wi-Fi"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "El PIN no coincide."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Al usar Wi-Fi Directo se desactivará la cobertura móvil de Wi-Fi"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desactivando…"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Directo ya se está utilizando. Inténtalo más tarde"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "La conexión actual se perderá para poder iniciar la búsqueda. ¿Continuar?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "La solicitud de conexión de Wi-Fi Directo se rechazó automáticamente. Para conectarse, desactive AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositivos que no pudieron conectarse"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Directo se desconectará. ¿Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Introducir PIN para conectarse a %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "El Wi-Fi se desconectará mientras se conecta Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Conectar a %s en %d segundos."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Buscar dispositivos Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No hay dispositivos"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Seleccionar dispositivos"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Se perdió la conexión a Wi-Fi Directo."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Detener"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Conectar con %s en %d segundos."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Error en desactivación"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Renombrar dispositivo"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Error al activar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "La conexión actual se desconectará. ¿Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "No se puede conectar"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos disponibles"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Detener conexión"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Conectado"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introducir nombre de dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectado con %d dispositivos a través de Wi-Fi Directo."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "No conectado"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Se cancelará esta conexión de Wi-Fi Directo."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Puedes conectar hasta %d dispositivos al mismo tiempo"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Para ahorrar batería, desactive Wi-Fi Directo después de usarlo."
diff --git a/popup-wifidirect/po/et.po b/popup-wifidirect/po/et.po
index ea7749b..252b207 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/et.po
+++ b/popup-wifidirect/po/et.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Ãœhendatud"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Sisestage oma tunnus."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Ãœhendamine..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Lubatud arv märke on täis."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Ãœhenduse katkestamine..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d valitud"
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fi aktiveerimine..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Luba"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fi desaktiveerimine..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Ãœhendatud"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maksimaalne tähemärkide arv (%d) on saavutatud"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-aadressi hankimine nurjus."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Ühendatud Wi-Fi võrguga %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Mitte kunagi"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Laadi alla: Wi-Fi ja 4G"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Sisemine tõrge"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Laadi alla: Wi-Fi ja 3G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Allalaaditud"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS-i PIN-kood"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Laadimine nurjus"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Unusta"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Tühista"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Sisemine tõrge"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Tundmatu tõrge"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ãœhendatud"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Võrgutõrge"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Saate lülituda automaatselt ümber Wi-Fi ja mobiilsidevõrkude vahel, et säilitada stabiilne internetiühendus."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Otsingutulemeid pole"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Ilmnes autentimistõrge"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Otsimine..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Failide kiiremaks allalaadimiseks kasutatakse Wi-Fi ja mobiilsidevõrke koos. See võib suurendada teie mobiilset andmekasutust."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Ãœhenduse katkestamine nurjus"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Nutikas võrgu vahetamine on aktiveeritud. See funktsioon aitab säilitada stabiilse internetiühenduse, lülitudes ümber mobiilsidevõrgu ja Wi-Fi võrgu vahel. See võib suurendada teie andmekasutust."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Sisestage uus parool"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s on valitud.\n\nKui te ei saa luua ühendust AP-ga, muutke SIM-kaardi halduris kinnitamiseks kasutatavat SIM-kaarti. Seejärel valige SIM-kaart, mida soovite kasutada mobiilse andmeside ja multimeediumsõnumite jaoks. Selle asemel võite ka katkestada ühenduse SIM-kaardiga, mida ei soovi kasutada."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Tundmatu tõrge. Rakendust ei saa käivitada"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Vajutage %d minuti jooksul WPS-nuppu oma Wi-Fi paasupunktil."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Nõustu"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ava"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ãœhendamine..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi pääsupunkti ei leitud."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Tõrge"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Uhendus praeguse vorguga katkestatakse."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Keeldu"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Keeldutud"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Kuva parool"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Vali kõik"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Sees"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Nurjus"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Väljas"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Nõustu"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Unusta võrk"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Sisestage 4- kuni 8-kohaline PIN-kood"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Nutikas võrgu vahetamine"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-koodid ei kattu!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signaali tugevus"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Jah"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Väh. mob. andmeside kas."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiveerimine..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Kiiruse prioriteet"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Desaktiveeritud"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Võrkude liitmine"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi võrgu teave"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Jah"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Valige WPS-i meetod"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobiilne kuumkoht"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Puhverserveri aadress"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Sisestage kehtiv parool"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Parool"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d valitud"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Sisestage parool."
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Otsimine..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-i nupp"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Valik tegemata"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Otsi"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Otsi peidetud võrku"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi võrgud on saadaval."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Ãœhendus katkestatud"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobiilne kuumkoht"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Ainult laadimise ajal"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-aadress"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Nõrk"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desaktiveerimine..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Kasutaja sert."
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Ootamatu tõrge"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Määramata"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Võrguühenduse tõrge"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Tundmatu"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Toiming nurjus"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Suurte failide kiiremaks allalaadimiseks kasutage Wi-Fi ja mobiilisidevõrke koos."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Tugi puudub"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Alamvõrgumask"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Toetuseta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Staatiline IP"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortimisalus"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Aktsepteeritud"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Skaneerimine..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Võta vastu teavitusi, kui võrgud on saadaval"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Puhverserveri port"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nimi"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC-aadress"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Selle võrgu automaatühendus keelatakse. Kas jätkata?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-aadress"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Tunnus"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Lüüsi aadress"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Saatmine..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Sisestage tunnus."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-meetod"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Ãœhendamine..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Ãœhenda"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Salvestatud"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Otsi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi võrk on tuvastatud. Teid ühendatakse."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Tagasi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Täpsemad seaded"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ei"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct seadmed"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Turvalisuse poliis piirab Wi-Fi kasutuse."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "puudutage ühendamiseks"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Toksake ühendamiseks siia."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Mitmikühendus"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Teie seade loob ühendust seadmega %1$s. Kuid see võrk ei pruugi pakkuda juurdepääsu internetile.\nToksake valikut OK, et jääda hetkel ühendatuks seadmega %1$s, kuid samas takistada nutikal võrgu vahetamisel luua tulevikus ühendust selle võrguga."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Ãœhenda"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fit ja Mobile AP-d ei saa aktiveerida samaaegselt. Kas desaktiveerida Mobile AP?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Katkesta ühendus"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Logi Wi-Fi võrku"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Katkesta ühendus"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet ei pruugi olla saad."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ära küsi enam"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Tühis."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ava Wi-Fi seaded"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktiveerimine"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Seadmeid ei leitud"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Jah"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ei"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Tühista"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Nimeta seade ümber"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Minu seadme nimi"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Tühis."
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Nurjus."
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Tühista"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ãœhendatud"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Aktiveerimine..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Seadmete nimed kuvatakse selleks, et eristada iga lähedalasuva seadme loendis ja Bluetoothi, Wi-Fi Directi ja muude meetodite kaudu saadaolevat seadet."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Directi kasutamisel katkestatakse aktiivne Wi-Fi ühendus"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Nim. ümb."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Toksake, et muuta seadeid"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Sisestati vale tähemärk. Proovige uuesti"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Tugi puudub."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Saadaval"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Ãœhendus nurjus"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct seadmed"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Directi teave"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "puudutage uhendamiseks."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct võimaldab Wi-Fi seadmetel otse ühenduda, muutes printimise, failijagamise, sünkroonimise ja ekraanijagamise palju lihtsamaks ning mugavamaks. Teenust Wi-Fi Direct toetavate seadmete ühendamine võimaldab teil mitmesuguste rakenduste abil jagada sisu, sünkroonida andmeid, suhelda sõpradega, mängida mänge, heli, videoid ja teha muudki"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Katkesta ühendus"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Ãœhendatud seadmed"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Vali kõik"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Hõivatud seadmed"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Ãœhendatud teise seadmega"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Ãœhenduse katkestamine..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ãœhendamine..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Ãœhenduse ootamine"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Ãœhendamine nurjus"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Ãœhendamine nurjus."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Mitmikühendus"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Katkesta kõigi ühendus"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Katkesta ühendus"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Seadmeid ei leitud"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Desaktiveerige Wi-Fi Direct pärast kasutamist"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Aku säästmiseks desaktiveerige Wi-Fi Direct pärast kasutamist"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Pärast kasut. desakt. Wi-Fi Direct, et säästa akut"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Otsige Wi-Fi Directi seadmeid"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s taotleb Wi-Fi Directi ühendust. Kas lubate?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Otsige Wi-Fi Directi seadmeid. Ühendus praeguse võrguga katkestatakse"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directi kasutamisel katkestatakse aktiivne Wi-Fi ühendus. Kas jätkata?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Wi-Fi Direct'i seadmete või muudest Wi-Fi võrkudest seadmete otsimine"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directi kasutamisel katkestatakse aktiivne Wi-Fi modem. Kas jätkata?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Directi ühendus"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ãœhenda Wi-Fi Direct lahti"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct on ühendatud"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Kas katkestada Wi-Fi Directi ühendus?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Directi ühendus"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Uhenda teiste seadmetega Wi-Fi Directi kaudu."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Directi seaded"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Alates Wi-Fi Directi aktiveerimisest pole %d minutit midagi toimunud. Aku kestvuse pikendamiseks on Wi-Fi Direct desaktiveeritud."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Konfig. Wi-Fi Directi"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Otsi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ãœhenda Wi-Fi Direct lahti"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Lõpeta"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Directi olek"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Desaktiveerimine nurjus."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktiveerimine nurjus."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Kas katkestada Wi-Fi Directi ühendus?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktiivne ühendus katkestatakse. Kas jätkata?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi võrguga ühenduse loomisel katkestatakse Wi-Fi Directi kaudu ühendatud seadme ühendus"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Korraga saate uhendada kuni %d seadet."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ãœhenda teiste seadmetega Wi-Fi Directi kaudu"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Saadaolevad seadmed"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Kas deaktiveerida Mobile AP, et kasutada Wi-Fi Directi?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ühenduse loomine üksusega %s nurjus."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Võrkude otsimiseks katkestage praegune Wi-Fi Direct'i ühendus"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Seade on ühendatud teise seadmega."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Directi aktiveerimine lülitab välja Wi-Fi ja inaktiveerib kaasaskantava Wi-Fi kuumkoha"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Ühendatud võrguga %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Directi kasutamisel desaktiveeritakse kaasaskantav Wi-Fi kuumkoht"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-koodid ei kattu."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct on juba kasutusel. Proovige hiljem"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desaktiveerimine..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Directi ühenduse taotlusest on automaatselt keeldutud. Ühendamiseks lülitage AllShare Cast välja"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktiivne ühendus katkestatakse, et otsimist saaks alustada. Kas jätkata?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Directi ühendus on katkestatud. Kas jätkata?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Seadmed, millega ühendamine nurjus"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi ühendus on katkestatud sel ajal, kui Wi-Fi Direct loob ühendust"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Sisestage PIN-kood, et luua uhendust seadmega %s."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Otsi Wi-Fi Directi seadmeid"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Loo uhendus seadmega %s %d sekundi parast."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Seadmeid pole"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-kood %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Otsi"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vali seadmed"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Lõpeta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Directi uhendus on katkenud."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Desaktiveerimine nurjus"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Uhenda seadmega %s %d s parast."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktiveerimine nurjus"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Nimeta seade ümber"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Aktiivne ühendus katkestatakse. Kas jätkata?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Saadaolevad seadmed"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ãœhendust ei saa luua"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Katkesta ühendus"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Luba"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktiveerimine..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Ãœhenda"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Ãœhendatud."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Sisestage seadme nimi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ãœhendatud Wi-Fi Directi kaudu %d seadmega."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Pole ühendatud"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Antud Wi-Fi Direct ühendus tühistatakse."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Korraga saate ühendada kuni %d seadet"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Akutoite saastmiseks desaktiveerige Wi-Fi Direct parast kasutamist."
diff --git a/popup-wifidirect/po/eu.po b/popup-wifidirect/po/eu.po
index bfa3ed8..9a948b5 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/eu.po
+++ b/popup-wifidirect/po/eu.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Konektatuta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Adierazi zure IDa"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Konektatzen"
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Gehienezko karaktere kopurura heldu zara"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Deskonektatzen"
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d aukeratuta"
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fia aktibatzen..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Gaitu"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fia desaktibatzen..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Konektatuta"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "%d gehienezko karaktere kopurura iritsi zara."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Ezin izan da IP helbidea lortu."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "%s Wi-Fi sarera konektatu da."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Inoiz ez"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Deskar. datuak Wi-Fi eta 4G bidez"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Barne akatsa"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Deskar. datuak Wi-Fi eta 3G bidez"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Berreskuratuta"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PINa"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Errorea berreskuratzerakoan"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Ahaztu"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Ezeztatu"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Barne akatsa"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Onartu"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Errore ezezaguna"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Konektatuta"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Sarearen errorea"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatikoki aldatu Wi-Fi eta sare mugikorren artean, Internet konexio egonkorra mantentzeko."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Ez dago bilaketaren emaitzarik"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Autentifikazio errorea gertatu da"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Bilatzen"
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi eta sare mugikorrak elkarrekin erabiliko dira fitxategiak azkarrago deskargatzeko. Baliteke horrek datu mugikorren erabilera handitzea."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Deskonexioak huts egin du"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Sare adimendunaren tekla gaitu da. Funtzio horrek Internet konexio egonkorrari eusten laguntzen du, sare mugikorren eta Wi-Fi sareen artean aldatuz. Baliteke datu erabilera handitzea."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Pasahitz berria idatzi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s hautatu da.\n\nEzin baduzu SP batera konektatu, aldatu egiaztapenean erabilitako SIM txartela, SIM txartelaren kudeatzailean. Ondoren hautatu Datu mugikorretarako eta multimedia mezuetarako erabili nahi duzun SIM txartela. Bestela, erabili nahi ez duzun SIM txartela atera dezakezu."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Errore ezezaguna. Ezin da aplikazioa abiarazi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Sakatu WPS Wi-Fi sargunean %d minutu igaro baino lehen"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Onartu"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ireki"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Konektatzen"
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ez da Wi-Fi APrik aurkitu"
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Akatsa"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Sare hau deskonektatuko da"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Ukatu"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Ezetsita"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Erakutsi pasahitza"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Denak aukeratu"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Aktibatuta"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Huts egin du"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desaktibatuta"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Onartu"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Ahaztu sarea"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Idatzi 4-8 digituko PINa"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Sare adimendunaren tekla"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINak ez datoz bat!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Seinale indarra"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Bai"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Txikitu d. mug. erabilera"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktibatzen..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Lehenetsi abiadura"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Desaktibatuta"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Sare lotzea"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Ados"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi sarearen informazioa"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Bai"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Hautatu WPS metodoa"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy helbidea"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Sartu uneko pasahitza"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Pasahitza"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d aukeratuta"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Pasahitza idatzi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS botoia"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Eskaneatzea"
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Bilatzen"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Aurkitu ezkutuko sarea"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Ez da ezer aukeratu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi sare erabilgarriak"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Deskonketatuta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Kargatzean soilik"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP helbidea"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Ahula"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desaktibatzen..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Erabiltzailearen ziurtag."
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Ustekabeko errorea"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Zehaztu gabe"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Sare konexioaren errorea"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ezezaguna"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Eragiketak huts egin du"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Fitxategi handiak azkarrago deskargatzeko, erabili Wi-Fi eta sare mugikorrak aldi berean"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Bateraezina"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Azpi-sareko maskara"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Ez bateragarria"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP estatikoa"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Antolatu honen bidez"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Eskaneatzen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Jaso jakinarazpenak sareak erabilgarri daudenean"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Onartua"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy ataka"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Izena"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC helbidea"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Sare honetarako konexio automatikoa ezgaituko da. Jarraitu?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP helbidea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitatea"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Abian..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Atebidearen helbidea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Sartu identitatea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP metodoa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Konektatzen"
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Konektatu"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Gordeta"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Eskaneatzea"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi sarea hauteman da. Konektatu egingo zara."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "ATZERA"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ezarpen aurreratuak"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ez"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-en gailuak"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Segurtasun politikak Wi-Fi erabilera mugatzen du"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ukitu konektatzeko"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Ukitu hemen konektatzeko."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Konexio anitza"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Zure gailua %1$s-(e)ra konektatzen ari da. Hala ere, baliteke sare honek Interneterako sarbiderik ez ematea.\nUkitu ados orain %1$s-(e)ra konektatuta jarraitzeko, baina saihestu sare adimendunaren tekla etorkizunean sare honetara konektatzea."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Konektatu"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi eta Mobile AP ezin dira aldi berean aktibatu. Desaktibatu Mobile AP?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Deskonektatu"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Hasi saioa Wi-Fi sarean"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Utzi konexioa"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Baliteke Internet erabilgarri ez egotea"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Ezez."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ez galdetu berriz"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktibazioa"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ireki Wi-Fi ezarpenak"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Ezez."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Ez da gailurik aurkitu"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Bai"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ez"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Ezeztatu"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Ezez."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Berrizendatu gailua"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nire gailuaren izena"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Huts egin du"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Ezeztatu"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Konektatuta"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Aktibatzen..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Ados"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Gertuko gailuen zerrendan eta Bluetooth, Wi-Fi Direct eta beste metodo batzuen bidez erabilgarri dauden gailuen izenak erakusten dira."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct erabiltzean oraingo Wi-Fi konexioa deskonektatuko da"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Berrizendatu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Ukitu ezarpenak aldatzeko"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Karaktere baliogabea adierazi dituzu. Saiatu berriz."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Bateraezina"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Eskuragarri"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Konexioak huts egin du"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct-en gailuak"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct-i buruz"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ukitu konektatzeko"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct funtzioak Wi-Fi gailuei zuzenean konektatzea ahalbidetzen die, hala, errazagoa eta erosoagoa izango da inprimatzea, fitxategiak partekatzea, sinkronizatzea eta pantailak partekatzea. Wi-Fi Direct onartzen duten gailuetara konektatzean posible izango zaizu zure edukia partekatzea, datuak sinkronizatzea, lagunekin sozializatzea, jokoetara jokatzea, audioa, bideoa eta bestelakoak erabiltzea, zenbait aplikazioren bidez"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Utzi konexioa"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Konektatutako gailuak"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Hautatu denak"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Lanpetutako gailuak"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Beste gailua batekin konektatuta"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Deskonektatzen"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Konektatzen"
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "Konexiora itxaroten"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Konexioa itxaroten"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Ezin izan da konektatu"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Konexio anitza"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Deskonektatu guztiak"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Deskonektatu"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ez da gailurik aurkitu"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Desgaitu Wi-Fi Direct erabili ondoren"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Desgaitu Wi-Fi Direct erabili ondoren bateria aurrezteko"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Ezgaitu Wi-Fi Direct erabili ostean bateria aurrezteko"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Eskaneatu Wi-Fi Direct gailuak aurkitzeko"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s baimena eskatzen ari zaizu Wi-Fi Direct-ekin konektatzeko?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Bilatu Wi-Fi Direct gailuak. Oraingo sarea deskonektatuko da"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct erabiltzeak oraingo Wi-Fi konexioa deskonektatuko du. Jarraitu?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Bilatu Wi-Fi direct gailuak edo bilatu beste Wi-Fi sare batzuetako gailuak"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct erabiltzeak oraingo Wi-Fi ainguraketa deskonektatuko du. Jarraitu?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct konexioa"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Deskonektatu Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Utzi Wi-Fi Direct konexioa?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct konektatuta"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Konektatu beste gailu batzuetara Wi-Fi Direct bidez"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct konexioa"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ez da aktibitaterik egon %d minutuz Wi-Fi Direct gaitu zenetik. Bateria bizitza luzatzeko, Wi-Fi Direct ezgaitu da."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct ezarpenak"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Eskane-atzea"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Konfiguratu Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Gelditu"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Deskonektatu Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Desaktibazioak huts egin du"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct egoera"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktibazioak huts egin du"
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Uneko konexioa deskonektatu egingo da. Jarraitu?"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Utzi Wi-Fi Direct konexioa?"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "%d gailu ere konekta ditzakezu aldi berean"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi sarera konektatzean Wi-Fi Direct bidez konektatutako gailua deskonektatuko da"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Gailu eskuragarriak"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Konektatu beste gailu batzuetara Wi-Fi Direct bidez"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ezin da %s-ra konektatu"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Desgaitu AP mobile Wi-Fi Direct erabiltzeko?"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Gailua beste gailu batera konektatuta"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Deskonektatu uneko Wi-Fi Direct gailuak sareak bilatzeko"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s-ra konektatuta"
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Direct gaitzeak Wi-Fi itzaliko du eta Wi-Fi berogune ibiltaria ezgaituko du"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINak ez datoz bat"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Direct erabiltzean Wi-Fi berogune ibiltaria ezgaituko da"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desaktibatzen..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct erabiltzen ari zara. Saiatu geroago"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Oraingo konexioa deskonektatuko da bilaketa abiarazteko. Jarraitu?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct konexio eskaera automatikoki ukatu da. Konektatzeko, itzali AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Konektatu ezin izan diren gailuak"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct deskonektatuko da. Jarraitu?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Adierazi PINa %s-(e)ra konektatzeko"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi deskonektatuta dago Wi-Fi Direct konektatzen denean"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Konektatu %s-(e)ra %d segundo barru"
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Bilatu Wi-Fi Direct gailuak"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kodea %s"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Gailurik ez"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Hautatu gailuak"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Eskane-atzea"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct konexioa galdu da"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Gelditu"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Konektatu %s-(r)ekin %d seg. barru"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Desaktibazioak huts egin du"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Berrizendatu gailua"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktibazioak huts egin du"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PINa"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Uneko konexioa deskonektatu egingo da. Jarraitu?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ezin da konektatu"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Eskura dauden gailuak"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Eten konexioa"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "%d gailu ere konekta ditzakezu aldi berean"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Baimendu"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktibatzen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Konektatu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Konektatuta"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Idatzi gailu izena"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Beste %d gailurekin konektatuta Wi-Fi Direct bidez"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ez dago konektatuta"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Wi-Fi Direct konexio hau utziko da."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Bateria aurrezteko, ezgaitu Wi-Fi Direct erabili ondoren"
diff --git a/popup-wifidirect/po/fi.po b/popup-wifidirect/po/fi.po
index b03a036..b541f62 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/fi.po
+++ b/popup-wifidirect/po/fi.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Yhdistetty"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Anna tunnuksesi."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Yhdistetään..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Merkkien enimmäismäärä saavutettu."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Yhteyttä katkaistaan..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d valittu"
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fi otetaan käyttöön..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Päälle"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fi poistetaan käytöstä..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Yhdistetty"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Merkkien enimmäismäärä %d on saavutettu."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-osoitteen haku epäonnistui."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Yhdistetty Wi-Fi-verkkoon %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Ei koskaan"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Lataa Wi-Fi- ja 4G-v. kautta"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Sisäinen virhe"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Lataa Wi-Fi- ja 3G-v. kautta"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Noudettu"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Nouto epäonnistui"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Unohda"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Peruuta"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Sisäinen virhe"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Tuntematon virhe"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Yhdistetty"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Verkkovirhe"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Vaihda automaattisesti Wi-Fi-yhteyden ja matkapuhelinverkkojen välillä vakaan Internet-yhteyden säilyttämiseksi."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Ei hakutuloksia"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Todennusvirhe"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Etsitään..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi- ja matkapuhelinverkkoja käytetään yhdessä, jotta suuret tiedostot ladataan nopeammin. Tämä voi lisätä mobiilidatan käyttöä."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Yhteyden katkaisu epäonnistui"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Älykäs verkon vaihto on käytössä. Tämä toiminto auttaa pitämään Internet-yhteyden vakaana vaihtamalla matkapuhelin- ja Wi-Fi-verkkojen välillä. Tämä voi lisätä datankäyttöä."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Anna uusi salasana"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s on valittu.\n\nJos et pysty muodostamaan yhteyttä tukiasemaan, vaihda vahvistukseen käytettävä SIM-kortti siirtymällä SIM-kortin hallintaan. Valitse sitten mobiilidata- ja multimediaviestitoimintojen kanssa käytettävä SIM-kortti. Voit myös poistaa SIM-kortin käytöstä, jos et halua käyttää sitä."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Tuntematon virhe. Sovellusta ei voi käynnistää"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Paina Wi-Fi-yhteyspisteesi WPS-painiketta %d minuutin kuluessa."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Hyväksy"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Avoin"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Yhdistetään..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "WI-Fi-yhteyspistettä ei löydy."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Virhe"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Yhteys nykyiseen verkkoon katkaistaan."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Hylkää"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Hylätty"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Näytä salasana"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Valitse kaikki"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Päällä"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Epäonnistui"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Pois"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Hyväksy"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Unohda verkko"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Anna 4–8-numeroinen PIN-koodi"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Älykäs verkon vaihto"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-koodit eivät täsmää!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signaalinvoimakkuus"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Kyllä"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Väh. mobiilidatan käyttöä"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktivoidaan..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Priorisoi nopeus"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Pois päältä"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Verkkojen liitos"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi-verkon tiedot"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Kyllä"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Valitse WPS-menetelmä"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Välityspalvelimen osoite"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Anna nykyinen salasana"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Salasana"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d valittu"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Kirjoita salasana."
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Etsitään..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-painike"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Hae"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Mitään ei valittu"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Etsi piilotettu verkko"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Käytett. olevat Wi-Fi-verkot."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Yhteys katkaistu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Vain latauksen aikana"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-osoite"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Heikko"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Kytketään pois päältä..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Käyttäjävarmenne"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Odottamaton virhe"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Määrittelemätön"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Verkkoyhteysvirhe"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Tuntematon"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Toiminto epäonnistui"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Voit ladata suuret tiedostot nopeammin käyttämällä Wi-Fi- ja matkapuhelinverkkoja yhdessä."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Ei tuettu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Aliverkon peite"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Ei tuettu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Staattinen IP-osoite"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Lajitteluperuste"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Etsitään..."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Hyväksytty"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Vastaanota ilmoituksia, kun verkkoja on käytettävissä."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Välityspalvelimen portti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nimi"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC-osoite"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automaattinen yhteyden muodostaminen tähän verkkoon poistetaan käytöstä. Jatketaanko?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-osoite"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Käyttäjätiedot"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Yhdyskäytävän osoite"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Anna käyttäjätiedot."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-menetelmä"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Kesken..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Yhdistetään..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Yhdistä"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Tallennettu"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Hae"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Havaittu Wi-Fi-verkko. Yhdistetään."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Takaisin"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Lisäasetukset"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ei"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct -laitteet"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Suojauskäytäntö estää Wi-Fi-yhteyden käytön."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Yhdistä napauttamalla"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Muodosta yhteys napauttamalla tätä."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Moniyhteys"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Laite muodostaa yhteyttä kohteeseen %1$s. Internet ei kuitenkaan ole tässä verkossa käytettävissä.\nNapauta OK, jos haluat säilyttää yhteyden kohteeseen %1$s, mutta myös estää Älykäs verkon vaihto -toimintoa muodostamasta yhteyttä tähän verkkoon tulevaisuudessa."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Yhdistä"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fiä ja mobiilitukiasemaa ei voi ottaa käyttöön samaan aikaan. Haluatko poistaa mobiilitukiaseman käytöstä?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Katkaise yhteys"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Kirjaudu Wi-Fi-verkkoon"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Peruuta yhteys"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet ei ehkä ole käytett."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Älä kysy uudelleen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Avaa Wi-Fi-asetukset"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Laitteita ei löytynyt"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Per."
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Kyllä"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktivointi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ei"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Peruuta"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Nimeä laite uudelleen"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Oman laitteen nimi"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Per."
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Epäonnistui."
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Peruuta"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Yhdistetty"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Aktivoidaan..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Laitteiden nimet näytetään, jotta käytettävissä olevat laitteet voidaan erottaa lähellä olevien laitteiden luettelossa sekä Bluetoothia, Wi-Fi Directia ja muita yhteystapoja käytettäessä."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Nim. uud."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Muuta asetuksia napauttamalla."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Directia käytettäessä nykyinen Wi-Fi-yhteys katkaistaan"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Annettu virheellinen merkki. Yritä uudelleen."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Directin tiedot"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Ei tuettu."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct -toiminnon avulla Wi-Fi-laitteet voivat muodostaa suoria yhteyksiä, mikä tekee tulostamisesta, tiedostojen jakamisesta, synkronoinnista ja näytön jakamisesta entistä helpompaa ja mukavampaa. Muodostamalla yhteyden Wi-Fi Direct -toimintoa tukeviin laitteisiin voit jakaa sisältöä, synkronoida tietoja, pitää yhteyttä ystäviin, pelata pelejä, toistaa ääntä ja videoita sekä tehdä paljon muuta erilaisten sovellusten avulla"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Käytettävissä"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Yhdist. epäonnistui"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct -laitteet"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Yhdistä napauttamalla."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Peruuta yhteys"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Yhdistetyt laitteet"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Valitse kaikki"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Varatut laitteet"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Yhdistetty toiseen laitteeseen"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Yhteyttä katkaistaan..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Yhdistetään..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Odotetaan yhteyttä"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Moniyhteys"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Katkaise kaikki"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Katkaise yhteys"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Laitteita ei löytynyt"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Poista Wi-Fi Direct käytön jälkeen käytöstä"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Sammuta Wi-Fi Direct käytön jälkeen akun säästämiseksi"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Sammuta Wi-Fi Direct akun sääst. käyt. jälkeen"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Hae Wi-Fi Direct -laitteita"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s pyytää Wi-Fi Direct -yhteyttä. Sallitaanko?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Hae Wi-Fi Direct -laitteita. Yhteys nykyiseen verkkoon katkaistaan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directia käytettäessä nykyinen Wi-Fi-yhteys katkaistaan. Jatketaanko?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Hae Wi-Fi Direct -laitteita tai hae laitteita muista Wi-Fi-verkoista"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directia käytettäessä nykyinen Wi-Fi-yhteyden jakaminen katkaistaan. Jatketaanko?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct -yhteys"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Katkaise Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct -yhteys muodostettu"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Peruutetaanko Wi-Fi Direct -yhteys?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct -yhteys"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Yhdistä muihin laitteisiin Wi-Fi Direct -yhteyden kautta."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct -asetukset"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Mitään toimintoja ei ole suoritettu %d minuuttiin Wi-Fi Direct -yhteyden käyttöönoton jälkeen. Akun käyttöajan pidentämiseksi Wi-Fi Direct -yhteys on poistettu käytöstä."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Määritä Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Hae"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Katkaise Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Lopeta"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct -tila"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Käytöstä poistaminen epäonnistui."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivointi epäonnistui."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Peruutetaanko Wi-Fi Direct -yhteys?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Nykyinen yhteys katkaistaan. Jatketaanko?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi-verkkoon yhdistettäessä Wi-Fi Directilla yhdistetyn laitteen yhteys katkaistaan"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Voit muodostaa yhteyden samanaikaisesti enintään %d laitteeseen."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Yhdistä muihin laitteisiin Wi-Fi Direct -yhteyden kautta"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Käyt. olevat laitt."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Poistetaanko mobiilitukiasema käytöstä Wi-Fi Directin käyttöä varten?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Yhteyden muodostaminen kohteeseen %s epäonnistui."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Katkaise nykyisen Wi-Fi Direct -laitteen yhteys verkkojen hakua varten"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Laite on yhdistetty toiseen laitteeseen."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Jos otat Wi-Fi Direct -yhteyden käyttöön, Wi-Fi ja siirrettävä Wi-Fi-tukiasema poistetaan käytöstä"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Yhdistetty kohteeseen %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Directia käytettäessä siirrettävä Wi-Fi-tukiasema poistetaan käytöstä"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-koodit eivät täsmää."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct on jo käytössä. Yritä myöhemmin uudelleen"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Kytketään pois päältä..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct -yhteyspyyntö on automaattisesti hylätty. Poista AllShare Cast käytöstä yhteyden muodostamiseksi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Nykyinen yhteys katkaistaan, jotta haku voidaan aloittaa. Jatketaanko?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct -yhteys katkaistaan. Jatketaanko?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Laitteet, jotka eivät pystyneet muodostamaan yhteyttä"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi katkaistaan Wi-Fi Direct -yhteyden muodostamisen ajaksi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Anna PIN-koodi laitteeseen %s yhdistämistä varten."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Hae Wi-Fi Direct -laitteita"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Yhdistä laitteeseen %s %d sekunnin kuluttua."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ei laitteita"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-koodi %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Hae"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Valitse laitteet"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Lopeta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct -yhteys on katkennut."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Käytöstä poistaminen epäonnistui"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Yhdistä laitt. %s %d s kuluttua."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktivointi epäonnistui"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Nimeä laite uudelleen"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Nykyinen yhteys katkaistaan. Jatketaanko?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ei voi yhdistää"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Katkaise yhteys"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Salli"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktivoidaan..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Yhdistä"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Yhdistetty."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Anna laitteen nimi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Yhdistetty %d laitteeseen Wi-Fi Direct -yhteyden kautta."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ei yhdistetty"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Käytettävissä olevat laitteet"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Tämä Wi-Fi Direct -yhteys peruutetaan."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Voit muodostaa yhteyden samanaikaisesti enintään %d laitteeseen"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Poista Wi-Fi Direct akkuvirran säästämiseksi käytön jälkeen käytöstä."
diff --git a/popup-wifidirect/po/fr.po b/popup-wifidirect/po/fr.po
new file mode 100755
index 0000000..609c3ff
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/po/fr.po
@@ -0,0 +1,471 @@
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Entrez votre ID."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Nb max de caractères atteint"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d sélectionné(es)"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activer"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Le nombre maximum de caractères (%d) est atteint."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Impossible d'obtenir l'adresse IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Connecté au réseau Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Jamais"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Téléch. données via Wi-Fi et 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Téléch. données via Wi-Fi et 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Oublier"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuler"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connecté"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Basculez automatiquement entre le Wi-Fi et les réseaux mobiles pour conserver une connexion Internet stable."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Une erreur d'authentification est survenue"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Les réseaux Wi-Fi et mobile seront utilisés en même temps pour télécharger les fichiers plus rapidement. Cela risque d'augmenter votre utilisation des données mobiles."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Réseau intelligent a été activé. Cette fonction permet de maintenir une connexion Internet stable en jonglant entre les réseaux mobiles et Wi-Fi. Ceci peut augmenter votre utilisation des données."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s est sélectionné.\n\nSi vous ne parvenez pas à vous connecter à un point d'accès, changez la carte SIM utilisée aux fins de la vérification en accédant au gestionnaire de carte SIM. Sélectionnez alors la carte SIM que vous souhaitez utiliser pour les données mobiles et les MMS. Vous pouvez aussi démonter la carte SIM que vous ne prévoyez pas d'utiliser."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Appuyez sur la touche WPS de votre point d'accès Wi-Fi sous %d minutes."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ouvert"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Aucune application Wi-Fi trouvée."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Le réseau actuel sera déconnecté."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Afficher le mot de passe"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Activé"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Désactivé"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Oublier le réseau"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Bascul. réseau intellig."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Force du signal"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Réduire util. donn. mob."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioriser la vitesse"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Association de réseaux"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Infos sur le réseau Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Sélectionner la méthode WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adresse du proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Mot de passe"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Saisir le mot de passe."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Touche WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Rechercher"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Réseau sécurisé"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Réseaux Wi-Fi disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Uniq. lors du chargement"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Faible"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certif. utilisat."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Non défini"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Inconnu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Pour télécharger des fichiers volumineux plus rapidement, utilisez les réseaux mobile et Wi-Fi en même temps."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Masque de sous-réseau"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP statique"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Trier par"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Recherche..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Recevoir des notifications lorsque des réseaux sont disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port du proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nom"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Adresse MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adresse IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identité"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresse de passerelle"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Indiquer une identité."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Méthode EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connexion..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Connexion"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Enregistré"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Un réseau Wi-Fi a été détecté. Vous allez être connecté."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Paramètres avancés"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Non"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation du Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Appuyez ici pour vous connecter."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Votre appareil se connecte à %1$s. Cependant, ce réseau peut ne pas fournir d'accès à Internet.\nAppuyez sur OK pour rester connecté à %1$s maintenant tout en empêchant la fonction Réseau intelligent de se connecter à ce réseau à l'avenir."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Activation simultanée du Wi-Fi et du point d'accès mobile impossible. Désactiver le point d'accès mobile ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Connexion au réseau Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Intern. peut ne pas être disp."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne plus demander"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ouvrir paramètres Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Aucun appareil détecté"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Oui"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Non"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuler"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Renommer le périphérique"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nom de mon périphérique"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Échec"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Annuler"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connecté"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Les noms des appareils sont affichés pour vous permettre de distinguer les appareils disponibles dans la liste des appareils à proximité, ainsi que via Bluetooth, Wi-Fi Direct ou par d'autres méthodes."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Renommer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Appuyez pour modifier les paramètres"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Caractère non valide saisi. Réessayez."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Non pris en charge"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponible"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Échec de connexion"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Périphériques Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Appuyez pour vous connecter."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Annuler la connexion"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Périphériques connectés"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Sélect. tout"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Périphériques occupés"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Connecté à un autre périphérique"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Connexion en cours"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Échec de la connexion."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Connexion multiple"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Tout déconnecter"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Déconnecter"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Désactiver Wi-Fi Direct après utilisation"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Désact Wi-Fi Direct après utilisat."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Désactiver Wi-Fi Direct après utilisation pour économiser de la batterie"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Désact Wi-Fi Direct apr util pour économ batterie"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s demande l'autorisation d'établir une connexion via Wi-Fi Direct. Accepter ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "L'utilisation de Wi-Fi Direct va interrompre la connexion Wi-Fi actuelle. Continuer ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "L'utilisation du Wi-Fi Direct va désactiver le modem Wi-Fi. Continuer ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Connexion Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Déconnexion de Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Annuler la connexion Wi-Fi Direct ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Se connecter à d'autres périphériques via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Aucune activité pendant %d minutes depuis que Wi-Fi Direct est activé. Wi-Fi Direct a été désactivé pour étendre la durée de vie de la batterie."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Rechercher"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Arrêter"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Échec de la désactivation."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Échec de l'activation."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "La connexion actuelle sera interrompue. Continuer ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Vous pouvez vous connecter à %d périphériques maximum simultanément."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Périph. disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Impossible de se connecter à %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Périphérique connecté à un autre périphérique"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connecté à %s"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Les codes PIN ne correspondent pas."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Désactivation..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "La connexion actuelle va être interrompue pour que la recherche puisse démarrer. Continuer ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Périphériques dont la connexion a échoué"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Entrez le code PIN pour vous connecter à %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connexion à %s dans %d secondes"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Code PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Sélectionner des appareils"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "La connexion Wi-Fi Direct a été perdue."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connexion à %s dans %d sec."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Renommer le périphérique"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "Code PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Connexion impossible"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Arrêter connexion"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Autoriser"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activation en cours..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connexion"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connecté"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Entrer un nom pour l'appareil"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connecté à %d périphériques via Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Non connecté"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Cette connexion Wi-Fi Direct sera annulée."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Désactivez Wi-Fi Direct après utilisation pour économiser la batterie."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/fr_CA.po b/popup-wifidirect/po/fr_CA.po
index e81c1d8..f677499 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/fr_CA.po
+++ b/popup-wifidirect/po/fr_CA.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Connecté"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Entrez votre ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Connexion ..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Nb max de caractères atteint."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Déconnexion ..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d sélect."
-msgid ""
-msgstr "Activation wifi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activer"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Désactivation wifi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connecté"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Le nombre maximum de caractères (%d) est atteint."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Impossible d'obtenir l'adresse IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "La connexion au réseau Wifi %s est établie."
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Erreur interne"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Jamais"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Récupéré"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Téléch. données via Wifi et 4G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Échec de récupération"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Téléch. données via Wifi et 3G"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "NIP WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Oublier"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Annuler"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Erreur interne"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Erreur inconnue"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connecté"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Erreur réseau"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Basculez automatiquement entre le Wifi et les réseaux mobiles pour conserver une connexion Internet stable."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Aucun résultat de recherche"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Une erreur d'authentification est survenue"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Recherche..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Les réseaux Wifi et mobile seront utilisés en même temps pour télécharger les fichiers plus rapidement. Cela risque d'augmenter votre utilisation des données mobiles."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Échec de déconnexion"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Réseau intelligent a été activé. Cette fonction permet de maintenir une connexion Internet stable en jonglant entre les réseaux mobiles et Wifi. Ceci peut augmenter votre utilisation des données."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Saisissez le nouveau mot de passe"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s est sélectionné.\n\nSi vous ne parvenez pas à vous connecter à un point d'accès, changez la carte SIM utilisée aux fins de la vérification en accédant au gestionnaire de carte SIM. Sélectionnez alors la carte SIM que vous souhaitez utiliser pour les données mobiles et les MMS. Vous pouvez aussi démonter la carte SIM que vous ne prévoyez pas d'utiliser."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Erreur inconnue. Impossible de lancer l'application"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Appuyez sur le bouton WPS de votre point d'accès wifi dans %d minutes."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Accepter"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ouvert"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connexion ..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Aucune application wifi trouvée"
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Erreur"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Le réseau actuel sera déconnecté."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Refuser"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejeté"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Afficher le mot de passe"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Sélectionner tout"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Activé"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Échec"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Désactivé"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Accepter"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Oublier le réseau"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Entrez un NIP composé de 4 à 8 chiffres"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Réseau intelligent"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Les NIP ne correspondent pas !"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Force du signal"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Oui"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Réduire util. donn. mob."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "En cours d'activation ..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioriser la vitesse"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Désactivé"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Association de réseaux"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Infos sur le réseau Wifi"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Oui"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Sélectionner la méthode WPS"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adresse du serveur mandataire"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Entrez le mot de passe actuel"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Mot de passe"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d sélectionnées"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Saisir le mot de passe."
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Recherche..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Bouton WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Rechercher"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Réseau sécurisé"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Aucune sélection"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Réseaux Wifi disponibles"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wifi direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wifi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Déconnecté"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wifi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Uniq. lors du chargement"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Adresse IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Faible"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Désactivation..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certif. utilisat"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Erreur inattendue"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Non défini"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Erreur connexion réseau"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Inconnu"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Échec de l'opération"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Pour télécharger des fichiers volumineux plus rapidement, utilisez les réseaux mobile et Wifi en même temps."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Non pris en charge"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Masque de sous-réseau"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Non pris en charge"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP statique"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Accepté"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Trier par"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Recherche..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Recevoir des notifications lorsque des réseaux sont disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nom"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "Adresse MAC"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "La connexion automatique à ce réseau va être désactivée. Continuer ?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adresse IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identité"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresse de passerelle"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Indiquer une identité."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Méthode EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "En cours..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connexion en cours..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Connexion"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wifi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Enregistré"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Rechercher"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Un réseau Wifi a été détecté. Vous allez être connecté."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Retour"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Paramètres avancés"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wifi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Non"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Périphériques Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation du Wifi."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Touchez pour vous connecter"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Touchez ici pour vous connecter."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Connexion multiple"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Votre appareil se connecte à %1$s. Cependant, ce réseau peut ne pas fournir d'accès à Internet.\nTouchez OK pour rester connecté à %1$s maintenant tout en empêchant la fonction Réseau intelligent de se connecter à ce réseau à l'avenir."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Connexion"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Activation simultanée de wifi et du point d'accès mobile impossible. Désactiver le point d'accès mobile ?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Déconnecter"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Conn. au réseau Wifi"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Annuler la connexion"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Intern. peut ne pas être disp."
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Annuler"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne plus demander"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Activation"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ouvrir paramètres Wifi"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Annul."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Aucun appareil détecté"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wifi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Oui"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wifi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Non"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Annuler"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Annuler"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Renommer l'appareil"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nom de mon périphérique"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "En cours d'activation ..."
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Échec."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Non"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connecté"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Les noms des appareils sont affichés pour vous permettre de distinguer les appareils disponibles dans la liste des appareils à proximité, ainsi que via Bluetooth, Wifi Direct ou par d'autres méthodes."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Renommer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Touchez pour modifier les paramètres"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Caractère non valide saisi. Réessayez"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Non pris en charge."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponible"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "L'utilisation de Wi-Fi Direct va interrompre la connexion Wifi actuelle"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Échec de connexion"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "À propos de Wifi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Périphériques Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Touchez pour vous connecter."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct active les périphériques Wifi pour se connecter directement, réaliser des impressions, partager des fichiers, synchroniser des données et partager des écrans de manière simple et pratique. La connexion aux périphériques qui prennent en charge Wi-Fi Direct permet de partager vos contenus, synchroniser vos données, communiquer avec vos amis, jouer à des jeux, écouter de la musique, visionner des vidéos, etc. via diverses applications."
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Annuler la connexion"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Périphériques connectés"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Sélectionner tout"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Périphériques occupés"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Connecté à un autre périphérique"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Déconnexion ..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connexion ..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Connexion en cours"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Échec de la connexion"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Échec de la connexion."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Connexion multiple"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Tout déconnecter"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Déconnecter"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Aucun périphérique détecté"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Désactiver Wi-Fi Direct après utilisation"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Désactiver Wi-Fi Direct après utilisation pour économiser l'énergie
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Désact Wi-Fi Direct apr util pour économ pile"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Rechercher des périphériques Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Rechercher des périphériques Wifi Direct. Le réseau actuel sera déconnecté"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s demande l'autorisation de se connecter à Wifi Direct. Autoriser ?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Rechercher des périphériques Wifi Direct ou des périphériques sur d'autres réseaux Wifi"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
msgstr "L'utilisation de Wifi Direct va interrompre la connexion Wifi actuelle. Continuer ?"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
msgstr "L'utilisation de Wifi Direct va désactiver le modem Wifi. Continuer ?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wifi Direct connecté"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Connexion Wifi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Paramètres Wifi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configurer Wifi Direct"
-
msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
msgstr "Déconn. Wifi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "État Wifi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Annuler la connexion Wifi Direct ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Se connecter à d'autres périphériques via Wifi Direct."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wifi direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Aucune activité pendant %d minutes depuis que Wifi Direct est activé. Wifi Direct a été désactivé pour prolonger la durée d'utilisation de la pile."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Annuler la connexion Wi-Fi Direct ?"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Rech."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "La connexion au réseau Wifi va déconnecter le périphérique connecté via Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Arrêter"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Se connecter à d'autres périphériques via Wifi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Échec de la désactivation."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Échec de l'activation."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Désactiver le point d'accès mobile pour utiliser Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "La connexion actuelle sera déconnectée. Continuer ?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Déconnecter le périphérique Wifi Direct actuel pour rechercher des réseaux"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Vous pouvez vous connecter à %d périphériques maximum simultanément."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "L'activation de Wi-Fi Direct va désactiver Wifi et le point d'accès sans fil"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Appareils disponibles"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "L'utilisation de Wi-Fi Direct va désactiver le point d'accès Wifi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Impossible de se connecter à %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct déjà utilisé. Réessayez ultérieurement"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Périphérique connecté à un autre périphérique."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Demande de connexion Wi-Fi Direct automatiquement refusée. Pour vous connecter, désactivez AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connecté à %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wifi Direct sera déconnecté. Continuer?"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Les NIP ne correspondent pas."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Le Wifi est déconnecté lors de la connexion de Wifi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Désactivation..."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Rechercher des périphériques Wifi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "La connexion actuelle va être interrompue pour que la recherche puisse démarrer. Continuer ?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Aucun périphérique"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Périphériques dont la connexion a échoué"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Rech."
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Entrez le NIP pour vous connecter à %s."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Arrêter"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connexion à %s dans %d secondes"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Échec de la désactivation"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Code NIP %s"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Échec de l'activation"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Sélectionner des appareils"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "La connexion actuelle sera déconnectée. Continuer ?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "La connexion Wifi Direct a été perdue."
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Appareils disponibles"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connexion à %s dans %d s"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Renommer l'appareil"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "NIP"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Connexion impossible"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Arrêter connexion"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Autoriser"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "En cours d'activation ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connexion"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connecté."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Entrer un nom pour l'appareil"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connecté à %d périphériques via Wifi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Non connecté"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Cette connexion Wifi Direct sera annulée."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Vous pouvez vous connecter à %d périphériques maximum simultanément"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Désactivez Wifi Direct après utilisation pour économiser la pile."
diff --git a/popup-wifidirect/po/fr_FR.po b/popup-wifidirect/po/fr_FR.po
deleted file mode 100644
index bfdcc83..0000000
--- a/popup-wifidirect/po/fr_FR.po
+++ /dev/null
@@ -1,369 +0,0 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Connecté"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Connexion..."
-
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Déconnexion..."
-
-msgid ""
-msgstr "Activation Wi-Fi..."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Désactivation Wi-Fi..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connecté"
-
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Erreur interne"
-
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Récupéré"
-
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Echec de la récupération"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Annuler"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Erreur interne"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Erreur inconnue"
-
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Erreur réseau"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Aucun résultat trouvé"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Recherche..."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Echec de déconnexion"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Saisissez le nouveau mot de passe"
-
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Erreur inconnue. Impossible de lancer l'application"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Accepter"
-
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connexion..."
-
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Erreur"
-
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Refuser"
-
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejeté"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Sélect. tout"
-
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Echec"
-
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Accepter"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Entrez un code PIN composé de 4 à 8 chiffres"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Les codes PIN ne correspondent pas !"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Oui"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activation en cours..."
-
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Désactivé"
-
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Oui"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Point d'accès mobile"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Entrez le mot de passe actuel"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d sélectionné(es)"
-
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Recherche..."
-
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Aucune sélection"
-
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Déconnecté"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Point d'accès mobile"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Adresse IP"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Désactivation..."
-
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Erreur inattendue"
-
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Erreur connexion réseau"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Échec de l'opération"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Non pris en charge"
-
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Non pris en charge"
-
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Accepté"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "Adresse MAC"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "La connexion automatique à ce réseau va être désactivée. Continuer ?"
-
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "En cours..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
-msgstr "Connexion"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Analyser"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Retour"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Périphériques Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Appuyez pour vous connecter"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Connexion multiple"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Connexion"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Déconnecter"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Annuler la connexion"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Annul."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Activation"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Annuler"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Annul."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Annuler"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Activation en cours..."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "L'utilisation de Wi-Fi Direct va interrompre la connexion Wi-Fi actuelle"
-
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "A propos Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct active les périphériques Wi-Fi pour se connecter directement, réaliser des impressions, partager des fichiers, synchroniser des données et partager des écrans de manière simple et pratique. La connexion aux périphériques qui prennent en charge Wi-Fi Direct permet de partager vos contenus, synchroniser vos données, communiquer avec vos amis, jouer à des jeux, écouter de la musique, visionner des vidéos, etc. via diverses applications"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "Périphériques connectés"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "Périphériques occupés"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "Connecté à un autre périphérique"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Déconnexion..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connexion..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "Connexion en cours"
-
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Echec de la connexion"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "Connexion multiple"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Tout déconnecter"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
-msgstr "Déconnecter"
-
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Aucun périphérique détecté"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "Désactiver Wi-Fi Direct après utilisation"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "Désact Wi-Fi Direct après utilisat."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Désactiver Wi-Fi Direct après utilisation pour économiser de la batterie"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Désact Wi-Fi Direct apr util pour économ batterie"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Rechercher des périphériques Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Rechercher des périphériques Wi-Fi Direct. Le réseau actuel sera déconnecté"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Rechercher des périphériques Wi-Fi Direct ou des périphériques sur d'autres réseaux Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "L'utilisation de Wi-Fi Direct va interrompre la connexion Wi-Fi actuelle. Continuer ?"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "L'utilisation de Wi-Fi Direct va désactiver le modem Wi-Fi. Continuer ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct connecté"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Connexion Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Paramètres Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configurer Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Déconnecter Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Statut Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Annuler la connexion Wi-Fi Direct ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "La connexion au réseau Wi-Fi va déconnecter l'appareil connecté via Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Se connecter à d'autres périphériques via Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Désactiver le point d'accès mobile pour utiliser Wi-Fi Direct ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Déconnecter le périphérique Wifi Direct actuel pour rechercher des réseaux"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "L'activation du Wi-Fi Direct va désactiver le Wi-Fi et le point d'accès mobile"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "L'utilisation de Wi-Fi Direct va désactiver le point d'accès mobile"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct déjà utilisé. Réessayez ultérieurement"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Demande de connexion Wi-Fi Direct automatiquement refusée. Pour vous connecter, désactivez AllShare Cast"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct sera déconnecté. Continuer ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Le Wi-Fi est déconnecté lors de la connexion de Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Rechercher des appareils Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Aucun périphérique"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Anal-yser"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Arrêter"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Echec de la désactivation"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Echec de l'activation"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "La connexion actuelle sera déconnectée. Continuer ?"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Appareils disponibles"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Vous pouvez vous connecter à %d périphériques maximum simultanément"
-
diff --git a/popup-wifidirect/po/ga.po b/popup-wifidirect/po/ga.po
index 6371f10..8fcd0d7 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/ga.po
+++ b/popup-wifidirect/po/ga.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Nasctha"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Iontráil do ID"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Ag nascadh..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Uaslíon na gcarachtar bainte amach."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Ag dínascadh..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d roghnaithe"
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fi á chur i ngníomh..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Cumasaigh"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fi á dhíghníomhachtú..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Nasctha"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Uaslíon na gcarachtar %d bainte amach."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Theip ar fháil seoladh IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Nasctha leis an líonra Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Choíche"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Ãoslód. sonraí le Wi-Fi agus 4G"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Earráid inmheánach"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Ãoslód. sonraí le Wi-Fi agus 3G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Aisghafa"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Theip ar aisghabháil"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Dearmad"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Cuir ar ceal"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Earráid inmheánach"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Earráid anaithnid"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Nasctha"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Earráid líonra"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Aistrigh go huathoibríoch idir Wi-Fi agus líonraí móibíleacha le nasc Idirlín cobhsaí a choimeád."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Níl torthaí cuardaigh ann"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Tharla earráid fhíordheimhnithe"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Ag cuardach..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Úsáidfear Wi-Fi agus líonraí móibíleacha le chéile chun comhaid a íoslódáil níos tapa. Is féidir go méadófar d'úsáid sonraí móibíleacha leis seo."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Theip ar an dínascadh"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Aistriú líonra cliste cumasaithe. Tá an fheidhm seo ina cuidiú leat nasc Idirlín a choinneáil cobhsaí trí aistriú idir líonraí móibíleacha agus Wi-Fi. Is féidir leis seo d'úsáid sonraí a mhéadú."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Iontráil pasfhocal nua"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Tá %s roghnaithe.\n\nMura féidir leat nascadh le AP, athraigh an cárta SIM a úsáidtear le fíorú ach gabháil chuig Bainisteoir cártaí SIM. Ansin roghnaigh an cárta SIM is mian leat a úsáid le haghaidh Sonraí móibíleacha agus teachtaireachtaí ilmheán. De rogha air sin, is féidir leat an cárta SIM nach mian leat a úsáid a dhíghléasadh."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Earráid anaithnid. Ní féidir feidhmchlár a lainseáil"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Brúigh WPS ar do phointe rochtana Wi-Fi laistigh de %d nóiméad"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Glac leis"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Oscailte"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ag nascadh..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Níor aimsíodh AP Wi-Fi."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Earráid"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Dínascfar an líonra reatha"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Diúltaigh"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Diúltaithe"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Taispeáin pasfhocal"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Roghnaigh gach"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Air"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Theip air"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "As"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Glac leis"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Déan dearmad ar líonra"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Iontráil PIN 4-8 ndigit"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Aistriú go líonra cliste"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Ní mheaitseálann na PIN!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Neart comhartha"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Déan é"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Laghdaigh úsáid sonraí móib."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Ag cur i ngníomh..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Tosaíocht ar luas"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Díghníomhachtaithe"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Nascáil líonra"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Faisnéis líonra Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Déan é"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Roghnaigh modh WPS"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Ball Te Móibíleach"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Seoladh seachfhreastalaí"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Iontráil an pasfhocal reatha"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Pasfhocal"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d roghnaithe"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Iontráil pasfhocal"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Cnaipe WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Scan"
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Ag cuardach..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Aimsigh líonra folaithe"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Dada roghnaithe"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Tá líonraí Wi-Fi ar fáil."
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Dínasctha"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Ball Te Móibíleach"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Le linn luchtú amháin"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Seoladh IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Lag"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Ag díghníomhachtú..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Deimhniú úsáideora"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Earráid gan choinne"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Neamhshonraithe"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Earráid leis an nasc líonra"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Anaithnid"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Theip ar oibríocht"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Chun comhaid mhóra a íoslódáil níos tapa, úsáid Wi-Fi agus líonraí móibíleacha le chéile."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Gan tacú"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Masc folíonra"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Gan tacú"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP Statach"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sórtáil de réir"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Ag scanadh..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Faigh fógraí nuair atá líonraí ar fáil"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Glacadh leis"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Seachphort"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ainm"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "Seoladh MAC"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Déanfar díchumasú ar an nasc uathoibríoch chuig an líonra seo. Ar aghaidh?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Seoladh IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Aitheantas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Seoladh geata"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Iontráil aitheantas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Modh EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Ar bun..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Ag nascadh..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Nasc"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Sábháilte"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Braitheadh líonra Wi-Fi. Nascfar leis thú."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Siar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ardsocruithe"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ná déan é"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Gléasanna Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar úsáid Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tapáil chun nascadh"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tapáil anseo le nascadh."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Ilnascadh"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Tá do ghléas á nascadh le %1$s. Mar sin féin, is féidir nach soláthraítear rochtain Idirlín leis an líonra seo.\nTapáil OK le fanacht nasctha le %1$s anois, ach freisin chun cosc a chur ar Aistriú líonra cliste nascadh leis an líonra sin amach anseo."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Nasc"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Ní féidir Wi-Fi agus AP Móibíleach a chur i ngníomh ag an am céanna. Díghníomhachtaigh AP Móibíleach?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Dínasc"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Sínigh ist. líonra Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cuir nasc ar ceal"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Seans nach bhfuil Idirlíon ar fáil"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Cealú"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ná hiarr arís"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Gníomhachtú"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Oscail socruithe Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Ar Ceal"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Níor aimsíodh gléasanna"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Déan é"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ná déan é"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Cealú"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cuir ar ceal"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cealaigh"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Athainmnigh an gléas"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ainm mo ghléis"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Ag cur i ngníomh..."
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Theip air."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Dínascfar an nasc Wi-Fi reatha má úsáidtear Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Cuir ar ceal"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Eolas faoi Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Nasctha"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Cuireann Wi-Fi Direct ar chumas gléasanna Wi-Fi nascadh go díreach, rud a dhéanann priontáil. comhroinnt comhad, sioncronú agus comhroinnt scáileáin níos simplí áisiúla. Trí nascadh le gléasanna a bhfuil tacú iontu do Wi-Fi Direct, is féidir d'inneachar a chomhroinnt, do shonraí a shioncronú, teagmháil a dhéanamh le cairde, cluichí a imirt, ceol agus físeáin a sheinm, agus eile, trí fheidhmchláir éagsúla a úsáid"
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Taispeántar ainmneacha gléasanna le hidirdhealú a dhéanamh idir na gléasanna atá ar fáil i liosta na ngléasanna in aice láimhe, agus trí Bluetooth, Wi-Fi Direct, agus modhanna eile."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Athainmnigh"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tapáil le socruithe a athrú"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Carachtar neamhbhailí iontráilte. Triail arís."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Gan tacú."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Ar fáil"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Theip ar nascadh"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Gléasanna Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tapáil chun nascadh"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cuir nasc ar ceal"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Gléasanna nasctha"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Roghnaigh gach"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Gléasanna gnóthacha"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Nasctha le gléas eile"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Ag dínascadh..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ag nascadh..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Ag feitheamh le nasc"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Theip ar nascadh"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Theip ar nascadh."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "Ilnasc"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Ilnascadh"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Dínasc gach rud"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Dínasc gach"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Dínasc"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Níor aimsíodh gléas"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Díchumasaigh Wi-Fi Direct tar éis úsáide"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Díchumasaigh Wi-Fi Direct tar éis úsáide chun an ceallra a choigilt"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Díchum. Wi-Fi Direct tar éis úsáide le ceallra a choigilt"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Scan le haghaidh gléasanna Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ag iarraidh nasc Wi-Fi Direct. Ceadaigh?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Scan le haghaidh gléasanna Wi-Fi Direct. Dínascfar an líonra reatha."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Dínascfar an nasc Wi-Fi reatha má úsáidtear Wi-Fi Direct. Ar aghaidh?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Cuardaigh le haghaidh gléasanna Wi-Fi Direct nó cuardaigh le haghaidh gléasanna ar líonraí Wi-Fi eile"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Dínascfar an nascaireacht Wi-Fi reatha má úsáidtear Wi-Fi Direct. Ar aghaidh?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Nasc Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Dínasc Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct nasctha"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Cuir nasc Wi-Fi Direct ar ceal?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Nasc Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Nasc le gléasanna eile le Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Socruithe Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Níor tharla aon ghníomhaíocht le %d nóiméad anuas ón am ar cumasaíodh Wi-Fi Direct. Chun saolré an cheallra a shíneadh rinneadh Wi-Fi Direct a dhíchumasú."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Cumraigh Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Dínasc Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Stádas Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Theip ar dhíghníomhachtú."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Theip ar chur i ngníomh."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Cuir nasc Wi-Fi Direct ar ceal?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Dínascfar an nasc reatha. Ar aghaidh?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Dínascfar an gléas atá nasctha trí Wi-Fi Direct má nasctar le líonra Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Is féidir leat suas le %d gléas a nascadh ag an am céanna"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Nasc le gléasanna eile le Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Gléasanna atá ar fáil"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Díchumasaigh AP móibíleach chun Wi-Fi Direct a úsáid?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Theip ar nascadh le %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Dínasc an gléas Wi-Fi Direct reatha ó líonraí cuardaithe"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Gléas nasctha le gléas eile."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Casfar as Wi-Fi agus díchumasófar an ball te inaistrithe Wi-Fi má chumasaítear Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Nasctha le %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Díchumasófar an ball te inaistrithe Wi-Fi má úsáidtear Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Ní hionann na PIN"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct in úsáid cheana féin. Triail arís ar ball"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Ag díghníomhachtú..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Iarratas ar nascadh Wi-Fi Direct diúltaithe go huathoibríoch. Le nascadh, cas as AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Dínascfar an nasc reatha ionas go bhféadfar tosú ag scanadh. Lean ar aghaidh?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Dínascfar Wi-Fi Direct. Ar aghaidh?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Gléasanna ar theip orthu nascadh"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Bíonn Wi-Fi dínasctha agus Wi-Fi Direct ag nascadh"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Iontráil PIN chun nascadh le %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Cuardaigh le haghaidh gléasanna Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Nasc le %s i gceann %d soicind"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Níl gléasanna ann"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Roghnaigh gléasanna"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Cailleadh nasc Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Theip ar dhíghníomhachtú"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Nasc le %s i gceann %d soicind"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Theip ar chur i ngníomh"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Athainmnigh an gléas"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Dínascfar an nasc reatha. Ar aghaidh?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Gléasanna atá ar fáil"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nascadh dodhéanta"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Is féidir leat suas le %d gléas a nascadh ag an am céanna"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Scoir nasc"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Ceadaigh"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Ag cur i ngníomh..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Nasc"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Nasctha."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Iontráil ainm an ghléis"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Nasctha le %d gléas trí Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Gan nascadh"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Cuirfear an nasc Wi-Fi Direct seo ar ceal."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Le cumhacht ceallra a choigilt, díchumasaigh Wi-Fi Direct tar éis úsáide"
diff --git a/popup-wifidirect/po/gl.po b/popup-wifidirect/po/gl.po
index a40cd49..4da525e 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/gl.po
+++ b/popup-wifidirect/po/gl.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Insire a túa ID"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres alcanzado"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconectando..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seleccionados"
-msgid ""
-msgstr "Activando Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activar"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Desactivando Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Alcanzouse o número máximo de carácteres %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Non se puido obter o enderezo IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Conectado á rede Wi-Fi %s."
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Erro interno"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nunca"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Recuperada"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Descargar datos por Wi-Fi e 4G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Erro ao recuperar"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Descargar datos por Wi-Fi e 3G"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Ignorar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Cancelar"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Erro interno"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Aceptar"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Erro descoñecido"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Erro de rede"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Cambiar automaticamente entre redes móbiles e Wi-Fi para manter unha conexión á Internet estable."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Non hai resultados da busca"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Produciuse un erro de autenticación"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Buscando..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Utilizaranse redes Wi-Fi e móbiles á vez para descargar os arquivos máis rápido. É posible que isto aumente a utilización de datos móbiles."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Erro de desconexión"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Activouse Smart network switch. Esta función axuda a manter unha conexión á Internet estable mediante o cambio entre redes móbiles e Wi-Fi. É posible que isto aumente o teu uso de datos."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Introducir novo contrasinal"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s está seleccionado.\n\nSe non podes conectarte a un punto de acceso, cambia a tarxeta SIM usada para a verificación no xestor de tarxetas SIM. A continuación, selecciona a tarxeta SIM que desexas usar para os datos móbiles e as mensaxes multimedia. Tamén podes desmontar a tarxeta SIM que non desexas usar."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Erro descoñecido. Non se pode executar a aplicación"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pulsa no botón WPS no punto de acceso Wi-Fi dentro de %d minutos"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Aceptar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Abrir"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Non se atopou ningún punto de acceso Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Erro"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Desconectarase a rede actual"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Rexeitar"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rexeitada"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Amosar contrasinal"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Seleccionar todo"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Activado"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Erro"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desactivado"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Aceptar"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Ignorar rede"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Introducir PIN de 4 a 8 díxitos"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Cambio rede intelixente"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Os PIN non coinciden!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Intensidade do sinal"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Si"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reducir uso datos móbiles"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activando..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioridade á velocidade"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Desactivado"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Unión de redes"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Aceptar"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Información rede Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Si"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Seleccionar método WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Enderezo proxy"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Contrasinal"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Introduce o contrasinal actual"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introduza o contrasinal"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seleccionadas"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Botón WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Buscar"
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Buscando..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Buscar rede oculta"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Non se seleccionou nada"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Redes Wi-Fi dispoñibles"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Desconectado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Só durante a carga"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Enderezo IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Débil"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desactivando..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certificado usua."
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Erro inesperado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Non especificado"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Erro de conexión de rede"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Descoñecido"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Fallo na operación"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Para descargar arquivos grandes máis rapidamente, utiliza redes Wi-Fi e móbiles á vez"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Non admitido"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Máscara de subrede"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Non admitido"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP estática"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordenar por"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Escaneando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Recibir notificacións cando as redes estean dispoñibles"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Aceptado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Porto do proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nome"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "Enderezo MAC"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "A conexión automática a esta rede vaise desactivar. Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Enderezo IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identidade"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "En curso..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Enderezo de pasarela"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Introducir identidade"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Método EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Conectando..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Conectar"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Gardado"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Detectouse unha rede Wi-Fi. Establecerase a conexión a ela."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Atrás"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Axustes avanzados"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Non"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "A política de seguridade limita o uso da Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Toca para conectarte"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Toca aquí para conectarte."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Multiconexión"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "O teu dispositivo está conectándose a %1$s. Non obstante, é posible que esta rede non forneza acceso á Internet.\nToca Aceptar para manterte conectado a %1$s agora, pero impide tamén que Cambio de Smart network se conecte a esta rede no futuro."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Conectar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "O Wi-Fi e AP Móbil non poden activarse ao mesmo tempo. Desactivar AP Móbil?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Desconectar"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Inic. sesi. na rede Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancelar conexión"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Pode que Internet non dispoñ."
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Canc."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Non volver preguntar"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Activación"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Abrir axustes de Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Canc."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Non se atoparon dispositivos"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Si"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Non"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Canc."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Cambiar nome do dispositivo"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome do meu dispositivo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Erro"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Cancelar"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Activando..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Aceptar"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "A utilización de Wi-Fi Direct desconectará a conexión Wi-Fi actual"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Os nomes dos dispositivos amósanse para distinguir cada un dos dispositivos dispoñibles na lista de dispositivos próximos e a través de Bluetooth, Wi-Fi Direct e outros métodos."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Acerca de Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Cam. nome"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct permite aos dispositivos Wi-Fi conectarse directamente, realizar impresións, compartir arquivos, sincronizar e compartir pantallas dun xeito moito máis simple e cómodo. A conexión con dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct permite compartir o teu contido, sincronizar os teus datos, socializarte cos amigos, xogar a xogos, escoitar son, ver vídeos, etc., mediante varias aplicacións"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Toca para cambiar os axustes"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Inseriuse un carácter non válido. Téntao de novo."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Non admitido"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Dispoñible"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Erro de conexión"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Toca para conectarte"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancelar conexión"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Dispositivos conectados"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleccionar todo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Dispositivos ocupados"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Conectado con outro dispositivo"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Desconectando..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Agardando conex. datos"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Non se puido establecer a conexión"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Multiconexión"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Desconectar todo"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Desconectar"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Non se atoparon dispositivos"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Desactiva Wi-Fi Direct despois de usalo"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Desactiva Wi-Fi Direct despois de usalo para aforrar batería"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Desac. Wi-Fi Direct desp. uso para aforrar batería"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Busca dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está solicitando unha conexión Wi-Fi Direct. Desexas permitila?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Buscar dispositivos en Wi-Fi Direct. Desconectarase a rede actual"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "A utilización de Wi-Fi Direct desconectará a conexión Wi-Fi actual. Desexas continuar?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Busca dispositivos en Wi-Fi direct ou busca dispositivos noutras redes Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "A utilización de Wi-Fi Direct desconectará a ancoraxe á rede Wi-Fi actual. Desexas continuar?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Conexión Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Desconectar Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Conectado mediante Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Desexas cancelar a conexión Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Conexión Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectar a outros dispositivos a través de Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Axustes de Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Non houbo ningunha actividade durante %d minutos dende que se activou Wi-Fi Direct. Para ampliar a vida útil da batería, desactivouse Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configurar Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Buscar"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Desconectar Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Deter"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Estado de Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Erro na desactivación"
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Fallo na activación"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Desexas cancelar a conexión Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "A conexión actual desconectarase. Continuar?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "A conexión á rede Wi-Fi provocará a desconexión do dispositivo conectado a través de Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Podes conectar ata %d dispositivos á vez"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Conectar a outros dispositivos a través de Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dispositivos dispoñ."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Desactivar punto de acceso móbil para utilizar Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Non se puido conectar a %s"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Desconecta o dispositivo Wi-Fi Direct actual para buscar redes"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo conectado a outro dispositivo"
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "A activación de Wi-Fi Direct desactivará a Wi-Fi e a zona interactiva Wi-Fi portátil"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Conectando a %s"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "A utilización de Wi-Fi Direct desactivará a zona interactiva Wi-Fi portátil"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Os PINs non coinciden"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct xa se está a usar. Inténtao máis tarde"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desactivando..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Solicitude de conexión de Wi-Fi Direct rexeitada automaticamente. Para conectarte, desactiva AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "A conexión actual desconectarase para que se poida iniciar a exploración. Desexas continuar?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct desconectarase. Desexas continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositivos que non se puideron conectar"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "A Wi-Fi desconéctase mentres se conecta Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Introduce o PIN para conectarte a %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Buscar dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Conectar con %s dentro de %d segundos"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Non hai dispositivos"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Código PIN %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Seleccionar dispositivos"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Deter"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "A conexión Wi-Fi Direct perdeuse"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Erro na desactivación"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Conéctate con %s en %d segundos"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Fallo na activación"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Renomear dispositivo"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "A conexión actual desconectarase. Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos dispoñibles"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Imposible conectar"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Podes conectar ata %d dispositivos á vez"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Deter conexión"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Conectado"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introduce o nome do dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectado a %d dispositivos a través de Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Non conectado"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Cancelarase esta conexión a Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Para aforrar batería, desactiva Wi-Fi Direct despois de usalo"
diff --git a/popup-wifidirect/po/gu.po b/popup-wifidirect/po/gu.po
new file mode 100644
index 0000000..7908a22
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/po/gu.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "કોઈ ઉપકરણો મળà«àª¯àª¾àª‚ નથી"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "મારà«àª‚ ઉપકરણ નામ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ઉપકરણનà«àª‚ પà«àª¨àªƒàª¨àª¾àª®àª•àª°àª£ કરો"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "નજીકના ઉપકરણોની યાદીમાં અને બà«àª²à«àª¯à«àªŸà«àª¥, Wi-Fi Direct, અને અનà«àª¯ પદà«àª§àª¤àª¿àª“ મારફતે ઉપલબà«àª§ પà«àª°àª¤à«àª¯à«‡àª• ઉપકરણોની તà«àª²àª¨àª¾ કરવા માટે ઉપકરણોના નામો પà«àª°àª¦àª°à«àª¶àª¿àª¤ કરવામાં આવે છે."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "વરà«àª£à«‹àª¨à«€ મહતà«àª¤àª® સંખà«àª¯àª¾àª પહોંચà«àª¯àª¾."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "જોડાણ થઇ રહà«àª¯à«àª‚ છે…"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "રદ કરો"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "હા"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ના"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ઓકે"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "રદ કરો"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "નિષà«àª«àª³."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "સકà«àª·àª® કરો"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d પસંદ કરà«àª¯àª¾"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "જોડાયà«àª‚"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "અમાનà«àª¯ અકà«àª·àª° દાખલ કરà«àª¯à«‹ છે. ફરી પà«àª°àª¯àª¾àª¸ કરો."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "સેટિંગà«àª¸ બદલવા માટે ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "રદ કરો"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ઓકે"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ટેકો નથી."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "સà«àª°àª•à«àª·àª¾ નીતિ Wi-Fi નો ઉપયોગને પà«àª°àª¤àª¿àª¬àª‚ધિત કરે છે."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ફરી નામ આપો"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ઉપલબà«àª§"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "જોડાણ નિષà«àª«àª³"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ના"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi સીધા ઉપકરણો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "જોડાણ કરવા માટે ટેપ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "જોડાણ રદà«àª¦ કરો"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "જોડાણ કરેલ ઉપકરણો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "બધà«àª‚ પસંદ કરો"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "વà«àª¯àª¸à«àª¤ ઉપકરણો"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "અનà«àª¯ ઉપકરણ સાથે જોડેલ છે"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "જોડાણની પà«àª°àª¤à«€àª•à«àª·àª¾ કરે છે"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "જોડવામાં નિષà«àª«àª³."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "બહà«àªµàª¿àª§ જોડાણ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "બધà«àª‚ ડિસà«àª•àª¨à«‡àª•à«àªŸ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "જોડાણ તોડો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct ને વાપરà«àª¯àª¾ પછી અકà«àª·àª® કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ઉપયોગ પછી Wi-Fi Direct અકà«àª·àª® કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "બેટરી બચાવવા Wi-Fi Direct ને વાપરà«àª¯àª¾ પછી અકà«àª·àª® કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "બેટરી બચાવવા ઉપયોગ પછી Wi-Fi Direct અકà«àª·àª® કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ઠWi-Fi Direct જોડાણની વિનંતી કરી રહà«àª¯àª¾àª‚ છે. છૂટ આપીàª?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directનો ઉપયોગ કરવા પર વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ Wi-Fi જોડાણ અલગ થશે. ચાલૠરાખીàª?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directનો ઉપયોગ કરવા પર વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ Wi-Fi જોડાણ અલગ થશે. ચાલૠરાખીàª?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct જોડાણ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ડિસà«àª•àª¨à«‡àª•à«àªŸ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct જોડાણ રદ કરી�"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct દà«àªµàª¾àª°àª¾ અનà«àª¯ ઉપકરણેસ સાથે જોડો."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct સકà«àª·àª® હતà«àª‚ તેથી %d સà«àª§à«€ કોઈ પà«àª°àªµà«ƒàª¤à«àª¤àª¿ કરવામાં આવી નથી. બેટરી આવરદા વધારવા માટે, Wi-Fi Directને અકà«àª·àª® કરà«àª¯à« છે."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "સà«àª•à«‡àª¨ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "રોકો"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "નિષà«àª•à«àª°àª¿àª¯àª¤àª¾ નિષà«àª«àª³."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯àª¤àª¾ નિષà«àª«àª³."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "હાલનà«àª‚ જોડાણ તોડી નખાશે. આગળ વધીàª?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "તમે àªàª• સમયમાં %d ઉપકરણો સà«àª§à«€ જોડાણ કરી શકો છો."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ઉપલબà«àª§ ઉપકરણો"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s સાથે જોડાવવા નિષà«àª«àª³."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ઉપકરણ અનà«àª¯ ઉપકરણ સાથે જોડાયેલ છે."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s સાથે જોડાણ કરેલà«àª‚ છે."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN મેળ ખાતો નથી."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "નિષà«àª•à«àª°àª¿àª¯ કરે છે...."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ કનેકà«àª¶àª¨ ડિસà«àª•àª¨à«‡àª•à«àªŸ કરવામાં આવશે જેથી સà«àª•à«‡àª¨àª¿àª‚ગ પà«àª°àª¾àª°àª‚ભ થઈ શકે. ચાલૠરાખીàª?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "જોડવામાં નિષà«àª«àª³ થયેલા ઉપકરણો"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s સાથે જોડવા માટે PIN દાખલ કરો."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d સેકંડà«àª¸àª®àª¾àª‚ %s સાથે જોડાણ કરો."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN કોડ %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ઉપકરણો પસંદ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct જોડાણ નાશ પામà«àª¯à«àª‚ છે."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d સેકંડમાં %s સાથે જોડાણ કરો."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ઉપકરણનà«àª‚ પà«àª¨àªƒàª¨àª¾àª®àª•àª°àª£ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "જોડવામાં અસમરà«àª¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "જોડાણ અટકાવો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "મંજૂરી આપો"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ થઇ રહà«àª¯à«àª‚ છે..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "જોડો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "જોડાયà«àª‚."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ઉપકરણનà«àª‚ નામ દાખલ કરો"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct દà«àªµàª¾àª°àª¾ %d ઉપકરણો સાથે જોડાયેલ છે."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "જોડાયેલ નથી"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "આ Wi-Fi Direct જોડાણ રદ કરવામાં આવશે."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "બેટરી પાવર બચાવવા માટે, ઉપયોગ પછી Wi-Fi Direct ને અકà«àª·àª® કરો."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/hi.po b/popup-wifidirect/po/hi.po
index b89f320..34df068 100644
--- a/popup-wifidirect/po/hi.po
+++ b/popup-wifidirect/po/hi.po
@@ -1,370 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "जोड़ा गया"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "अपनी ID दरà¥à¤œ करें"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "जोड़ा जा रहा है…"
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "वरà¥à¤£à¥‹ की संखà¥â€à¤¯à¤¾ अधिकतम पहà¥à¤à¤šà¥€à¥¤"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ हो रहा है..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d चयनित"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "सकà¥à¤·à¤®"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fi सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ हो रहा है..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "वरà¥à¤£à¥‹à¤‚ की अधिकतम संखà¥à¤¯à¤¾ %d तक पहà¥à¤à¤š गई।"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fi निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ हो रहा है…"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP पता पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करने में विफल।"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "जोड़ा गया"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Wi-Fi नेटवरà¥à¤• %s से जोड़ा गया"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "आंतरिक तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "कभी नहीं"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "पà¥à¤¨à¤ƒà¤ªà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ किया गया"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Wi-Fi और 4G से डाउनलोड करें"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "पà¥à¤¨à¤ƒ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करना असफल"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "डाटा Wi-Fi और 3G से डाउनलोड करें"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "भूल जाà¤à¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "रदà¥à¤¦"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "आंतरिक तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ओके"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ किया गया"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "नेटवरà¥à¤• तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "à¤à¤• सà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥€ इंटरनेट कनेकà¥à¤¶à¤¨ बनाठरखने के लिठWi-Fi और मोबाइल नेटवरà¥à¤•à¥à¤¸ के बीच सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¤¿à¤¤ रूप से सà¥à¤µà¤¿à¤š करें।"
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "कोई खोज परिणाम नहीं"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥€à¤•à¤°à¤£ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ हà¥à¤ˆ"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "खोज रहा है..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "फ़ाइलें तेज़ी से डाउनलोड करने के लिठWi-Fi और मोबाइल डाटा दोनों का à¤à¤• साथ उपयोग किया जाà¤à¤—ा। इससे आपके मोबाइल डाटा उपयोग में बढ़ोतरी हो सकती है।"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "डिसकनेकà¥à¤Ÿ करना विफल"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "सà¥à¤®à¤¾à¤°à¥à¤Ÿ नेटवरà¥à¤• सà¥à¤µà¤¿à¤š सकà¥à¤·à¤® कर दिया है। मोबाइल और Wi-Fi नेटवरà¥à¤•à¥à¤¸ के बीच सà¥à¤µà¤¿à¤š कर सà¥à¤¥à¤¿à¤° इंटरनेट कनेकà¥à¤¶à¤¨ बनाठरखने में इस फंकà¥à¤¶à¤¨ से मदद मिलती है। इससे आपके डाटा उपयोग में बढ़ोतरी हो सकती है।"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "नया पासवरà¥à¤¡ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करें"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s चयनित है।\n\nयदि आप किसी AP से कनेकà¥à¤Ÿ करने में असमरà¥à¤¥ हैं, तो SIM कारà¥à¤¡ पà¥à¤°à¤¬à¤‚धक में जाकर सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ के लिठउपयोग किया गया SIM कारà¥à¤¡ बदलें। फिर मोबाइल डाटा और मलà¥à¤Ÿà¥€à¤®à¥€à¤¡à¤¿à¤¯à¤¾ सनà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¥‹à¤‚ के लिठउपयोग करने हेतॠइचà¥à¤›à¤¿à¤¤ SIM कारà¥à¤¡ चà¥à¤¨à¥‡à¤‚। वैकलà¥à¤ªà¤¿à¤• रूप से, आप जो SIM कारà¥à¤¡ उपयोग नहीं करना चाहते उसे अनमाउंट कर सकते हैं।"
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿. अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— लॉनà¥à¤š करने में अकà¥à¤·à¤®"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d मिनटों के अंदर आप के Wi-Fi à¤à¤•à¥à¤¸à¥‡à¤¸ पॉइंट पर WPS दबाà¤à¤"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "सà¥â€à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤°à¥‡à¤‚"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "खोलें"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "जोड़ा जा रहा है…"
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "कोई Wi-Fi AP नहीं मिला।"
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ नेटवरà¥à¤• डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ हो जाà¤à¤—ा।"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "असà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤°à¥‡à¤‚"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "असà¥â€à¤µà¥€à¤•à¥ƒà¤¤"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "पासवरà¥à¤¡ दिखाà¤à¤"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "सभी चà¥à¤¨à¥‡à¤‚"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "चालू"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "असफल हà¥à¤†"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "बंद"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤°à¥‡à¤‚"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "नेटवरà¥à¤• भूल जाये"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "4 से 8 अंक का PIN दरà¥à¤œ करें"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "सà¥à¤®à¤¾à¤°à¥à¤Ÿ नेटवरà¥à¤• सà¥à¤µà¤¿à¤š"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN मेल नही खाता!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "सिगà¥à¤¨à¤² कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "हां"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "मोबाइल डाटा उपयोग घटाà¤à¤"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ हो रहा है…"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "गति को पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤•à¤¤à¤¾ दें"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ हà¥à¤†"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "नेटवरà¥à¤• बाà¤à¤¡à¤¿à¤‚ग"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "ओके"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi नेटवरà¥à¤• जानकारी"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "हाà¤"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS पदà¥à¤§à¤¤à¤¿ चà¥à¤¨à¥‡à¤‚"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "मोबाइल हॉटसà¥à¤ªà¥‰à¤Ÿ"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥â€à¤¸à¥€ पता"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ पासवरà¥à¤¡ दरà¥à¤œ करें"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "पासवरà¥à¤¡"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d चयनित"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "पासवरà¥à¤¡ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करें"
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "खोज रहा है..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS बटन"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "कà¥à¤› चयनित नहीं"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "सà¥â€à¤•à¥ˆà¤¨ करें"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi डायरेकà¥à¤Ÿ"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "छà¥à¤ªà¤¾ नेटवरà¥à¤• ढूà¤à¤¢à¥‡à¤‚"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ हà¥à¤†"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi नेटवरà¥à¤•à¥à¤¸ उपलबà¥à¤§à¥¤"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "मोबाइल हॉटसà¥à¤ªà¥‰à¤Ÿ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP पता"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "केवल चारà¥à¤œà¤¿à¤‚ग के दौरान"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "दà¥à¤°à¥à¤¬à¤²"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "उपभोकà¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤°"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "अनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥â€à¤Ÿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ हो रहा है…"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "बड़ी फ़ाइलें तेज़ी से डाउनलोड करने के लिà¤, Wi-Fi और मोबाइल नेटवरà¥à¤• दोनों का à¤à¤• साथ उपयोग करें।"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "सबनेट मासà¥à¤•"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "नेटवरà¥à¤• कनेकà¥à¤¶à¤¨ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤° IP"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "कारà¥à¤°à¤µà¤¾à¤ˆ विफल"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "इसके दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ कà¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ करें"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "सà¥à¤•à¥ˆà¤¨ हो रहा है..."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi डायरेकà¥à¤Ÿ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "नेटवरà¥à¤•à¥à¤¸ उपलबà¥à¤§ होने पर अधिसूचनाà¤à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करें"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "सà¥â€à¤µà¥€à¤•à¥ƒà¤¤"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥â€à¤¸à¥€ पोरà¥à¤Ÿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "नाम"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC पते"
+msgstr "MAC पता"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP पता"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "पहचानें"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "गेटवे पता"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "पहचान पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करें"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP विधि"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "इस नेटवरà¥à¤• के साथ सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¤¿à¤¤ कनेकà¥à¤¶à¤¨ अकà¥à¤·à¤® हो जाà¤à¤—ा। जारी रखें?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "पà¥à¤°à¤—ति पर..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ हो रहा है..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "जोड़ें"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ किया"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "सà¥â€à¤•à¥ˆà¤¨"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "à¤à¤• Wi-Fi नेटवरà¥à¤• का पता लगा है। आप कनेकà¥à¤Ÿ हो जाà¤à¤‚गे।"
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "पीछे"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "उनà¥à¤¨à¤¤ सेटिंगà¥à¤¸"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "सीधे Wi-Fi"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "नहीं"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "वाई-फाई डायरेकà¥à¤Ÿ डिवाइसें"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ नीति Wi-Fi के उपयोग को पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¤‚धित करती है।"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ करने के लिठटैप करें"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ करने के लिठयहाठटैप करें।"
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "मलà¥à¤Ÿà¥€-कनेकà¥à¤Ÿ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "आपका डिवाइस %1$s से कनेकà¥à¤Ÿ हो रहा है। हालाà¤à¤•à¤¿, हो सकता है यह नेटवरà¥à¤• इंटरनेट à¤à¤•à¥à¤¸à¥‡à¤¸ पà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤¨ न करे।\nअभी %1$s से कनेकà¥à¤Ÿ रहने के लिठओके टैप करें, लेकिन साथ ही सà¥à¤®à¤¾à¤°à¥à¤Ÿ नेटवरà¥à¤• को भविषà¥à¤¯ में इस नेटवरà¥à¤• से कनेकà¥à¤Ÿ करने से रोकें।"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "जोड़ें"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "à¤à¤• ही समय में Wi-Fi और मोबाइल AP सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ नहीं कर सकते हैं। मोबाइल AP निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ करें?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ करें"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi नेटवरà¥à¤• साइन इन करे"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ रदà¥à¤¦ करें"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "हो सकता है इंटरनेट उपलबà¥à¤§ न हो"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "रदà¥à¤¦"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "दोबारा न पूछें"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤£"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi सेटिंगà¥à¤¸ खोलें"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "रदà¥à¤¦"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "कोई डिवाइस नहीं मिले"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "सीधे Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "हाà¤"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "नहीं"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "रदà¥à¤¦"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "रदà¥à¤¦"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "डिवाइस का नाम बदलें"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "मेरे डिवाइस का नाम"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ हो रहा है…"
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "विफल।"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi डायरेकà¥à¤Ÿ का उपयोग करने पर वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ Wi-Fi कनेकà¥à¤¶à¤¨ डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ हो जाà¤à¤—ा"
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "रदà¥à¤¦ करें"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi डायरेकà¥à¤Ÿ के बारे में"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ किया गया"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi डायरेकà¥à¤Ÿ Wi-Fi डिवाइसेस को सीधे कनेकà¥à¤Ÿ करना सकà¥à¤·à¤® करता है, जिस से पà¥à¤°à¤¿à¤‚ट करना, फ़ाइल साà¤à¤¾à¤•à¤°à¤£, सिंकà¥à¤°à¥‹à¤¨à¤¾à¤‡à¤œ करना, और सà¥â€à¤•à¥à¤°à¥€à¤¨ साà¤à¤¾à¤•à¤°à¤£ बहà¥à¤¤ आसान और अधिक सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾à¤œà¤¨à¤• बन जाता है। Wi-Fi डायरेकà¥à¤Ÿ को समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ करने वाले डिवाइसेस के साथ कनेकà¥à¤Ÿ करने से विभिनà¥à¤¨ à¤à¤ªà¥à¤²à¥€à¤•à¥‡à¤¶à¤‚स का उपयोग करते हà¥à¤, आपकी सामगà¥à¤°à¥€ साà¤à¤¾ करना, आपका डेटा सिंकà¥à¤°à¥‹à¤¨à¤¾à¤‡à¤œ करना, मितà¥à¤°à¥‹à¤‚ के साथ सोशलाइज़ करना, गेमà¥à¤¸ पà¥à¤²à¥‡ करने, ऑडियो, वीडियोज़, और बहà¥à¤¤ कà¥à¤› संभव हो जाता है"
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ओके"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ किठगठडिवाइसेस"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "बà¥à¤²à¥‚टूथ, Wi-Fi Direct और किसी अनà¥à¤¯ पदà¥à¤§à¤¤à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ के माधà¥à¤¯à¤® से, निकटवरà¥à¤¤à¥€ डिवाइसों की सूची में उपलबà¥à¤§ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥‡à¤• डिवाइसों को पहचानने के लिठडिवाइस नाम पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ होते हैं।"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "वà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ डिवाइसेस"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "नाम बदलें"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "अनà¥â€à¤¯ डिवाइस के साथ कनेकà¥à¤Ÿ किया गया"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "सेटिंगà¥à¤¸ बदलने के लिठटैप करें।"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ हो रहा है..."
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "अमानà¥à¤¯ वरà¥à¤£ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ किठगà¤à¥¤ फिर से पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ करें।"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "जोड़ा जा रहा है…"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥¤"
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ के लिठपà¥à¤°à¤¤à¥€à¤•à¥à¤·à¤¾à¤°à¤¤"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "उपलबà¥à¤§"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ करने में असफल"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ विफल"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct डिवाइसें"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ करने के लिठटैप करें"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ रदà¥à¤¦ करें"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ किठगठडिवाइसेस"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "सभी चà¥à¤¨à¥‡à¤‚"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "वà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ डिवाइसेस"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "अनà¥â€à¤¯ डिवाइस के साथ जोड़ा गया"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ हेतॠपà¥à¤°à¤¤à¥€à¤•à¥à¤·à¤¾"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "जोड़ने में असफल।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "मलà¥à¤Ÿà¥€-कनेकà¥à¤Ÿ"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "सभी डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ करें"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
-msgstr "डिसकनेकà¥à¤Ÿ"
-
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "कोई साधन नहीं मिला"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "उपयोग के बाद Wi-Fi डायरेकà¥à¤Ÿ अकà¥à¤·à¤® करें"
+msgstr "उपयोग के बाद Wi-Fi Direct अकà¥à¤·à¤® करें"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "उपयोग के बाद Wi-Fi डायरेकà¥à¤Ÿ अकà¥à¤·à¤® करें"
+msgstr "उपयोग के बाद Wi-Fi Direct अकà¥à¤·à¤® करे"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "बैटरी सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करने के लिठउपयोग करने के बाद Wi-Fi डायरेकà¥à¤Ÿ अकà¥à¤·à¤® करें"
+msgstr "बैटरी सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करने के लिठउपयोग करने के बाद Wi-Fi Direct अकà¥à¤·à¤® करें"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "बैटरी सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करने के लिठउपयोग करने के बाद Wi-Fi डायरेकà¥à¤Ÿ अकà¥à¤·à¤® करें"
+msgstr "बैटरी बचाने हेतà¥, उपयोग के बाद Wi-Fi Direct अकà¥à¤·à¤® करें"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi डायरेकà¥à¤Ÿ डिवाइसों के लिठसà¥à¤•à¥ˆà¤¨ करें"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s किसी Wi-Fi Direct कनेकà¥à¤¶à¤¨ के लिठअनà¥à¤°à¥‹à¤§ कर रहा है। अनà¥à¤®à¤¤à¤¿ दें?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi डायरेकà¥à¤Ÿ डिवाइसेस के लिठसà¥à¤•à¥ˆà¤¨ करें। वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ नेटवरà¥à¤• डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ हो जाà¤à¤—ा"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct का उपयोग करने पर वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ Wi-Fi कनेकà¥à¤¶à¤¨ डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ हो जाà¤à¤—ा। जारी रखें?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "वाई-फ़ाई डायरेकà¥à¤Ÿ डिवाइसों को खोजें या अनà¥à¤¯ वाई-फ़ाई नेटवरà¥à¤•à¥à¤¸ पर डिवाइसों को खोजें"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct का उपयोग करने पर वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ Wi-Fi टेथरिंग डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ हो जाà¤à¤—ी। जारी रखें?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct कनेकà¥â€à¤¶à¤¨"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ करें"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "वाई-फ़ाई डायरेकà¥à¤Ÿ कनेकà¥à¤Ÿ किया गया"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct कनेकà¥â€à¤¶à¤¨ रदà¥à¤¦ करें?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi डायरेकà¥à¤Ÿ कनेकà¥â€à¤¶à¤¨"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct के दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ अनà¥à¤¯ डिवाइसों से कनेकà¥à¤Ÿ करें।"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "वाई-फ़ाई डायरेकà¥à¤Ÿ सेटिंगà¥à¤¸"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct सकà¥à¤·à¤® होने के बाद से %d मिनट के लिठकोई गतिविधि नहीं हà¥à¤ˆà¥¤ बैटरी लाइफ बढ़ाने के लिà¤, Wi-Fi Direct अकà¥à¤·à¤® किया गया है।"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "वाई-फ़ाई डायरेकà¥à¤Ÿ कॉनà¥à¤«à¤¼à¤¿à¤—र करें"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "सà¥à¤•à¥ˆà¤¨ करें"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "वाई-फ़ाई डायरेकà¥à¤Ÿ डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ करें"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "रोकें"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "वाई-फ़ाई डायरेकà¥à¤Ÿ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¤à¤¾ विफल।"
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi डायरेकà¥à¤Ÿ"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤£ विफल।"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Wi-Fi डायरेकà¥à¤Ÿ कनेकà¥â€à¤¶à¤¨ रदà¥à¤¦ करें?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ कनेकà¥à¤¶à¤¨ डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ किया जाà¤à¤—ा। जारी रखें?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi नेटवरà¥à¤• से कनेकà¥à¤Ÿ करने पर Wi-Fi डायरेकà¥à¤Ÿ के दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ कनेकà¥à¤Ÿ किया गया डिवाइस डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ हो जाà¤à¤—ा"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "आप à¤à¤• ही समय में %d डिवाइसेस तक कनेकà¥à¤Ÿ कर सकते है।"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "वाई-फ़ाई डायरेकà¥à¤Ÿ के दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ अनà¥à¤¯ डिवाइसों से कनेकà¥à¤Ÿ करें"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "उपलबà¥â€à¤§ डिवाइसेस"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "वाई-फ़ाई डायरेकà¥à¤Ÿ का उपयोग करने के लिठमोबाइल à¤à¤ªà¥€ अकà¥à¤·à¤® करें?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s से जोड़ने में असफल।"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "नेटवरà¥à¤•à¥à¤¸ खोजने के लिठवरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ वाई-फ़ाई डायरेकà¥à¤Ÿ उपकरण डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ करें"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "डिवाइस अनà¥â€à¤¯ डिवाइस के साथ कनेकà¥à¤Ÿ किया गया।"
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi डायरेकà¥à¤Ÿ सकà¥à¤·à¤® करने पर Wi-Fi बंद हो जाà¤à¤—ा और पोरà¥à¤Ÿà¥‡à¤¬à¤² Wi-Fi हॉटसà¥à¤ªà¥‰à¤Ÿ अकà¥à¤·à¤® हो जाà¤à¤—ा"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s से कनेकà¥à¤Ÿ किया हà¥à¤†à¥¤"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi डायरेकà¥à¤Ÿ का उपयोग करने पर पोरà¥à¤Ÿà¥‡à¤¬à¤² Wi-Fi हॉटसà¥à¤ªà¥‰à¤Ÿ अकà¥à¤·à¤® कर देगा"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN मेल नहीं खाते हैं।"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "वाई-फाई डायरेकà¥à¤Ÿ पहले से उपयोग में है। बाद में पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ करें"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ हो रहा है..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi डायरेकà¥à¤Ÿ कनेकà¥à¤¶à¤¨ अनà¥à¤°à¥‹à¤§ सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¤¿à¤¤ रूप से असà¥â€à¤µà¥€à¤•à¥ƒà¤¤ की गई। कनेकà¥à¤Ÿ करने के लिà¤, ऑलशेयर कासà¥à¤Ÿ बंद करें"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ कनेकà¥à¤¶à¤¨ डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ किया जाà¤à¤—ा ताकि सà¥à¤•à¥ˆà¤¨à¤¿à¤‚ग पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ कर सकें। जारी रखें?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi डायरेकà¥à¤Ÿ डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ किया जाà¤à¤—ा। जारी रखें?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "जोड़ने में विफल होने वाले डिवाइस"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "वाई-फ़ाई डायरेकà¥à¤Ÿ कनेकà¥à¤Ÿ होने के दौरन वाई-फ़ाई डिसकनेकà¥à¤Ÿ किया गया"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s के साथ कनेकà¥à¤Ÿ करने के लिठPIN पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करें"
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "वाई-फ़ाई डायरेकà¥à¤Ÿ उपकरणों के लिठखोजें"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d सेकंड में %s से कनेकà¥à¤Ÿ करें"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "डिवाइस नहीं"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "सà¥à¤•à¥ˆà¤¨ करें"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "डिवाइस चà¥à¤¨à¥‡à¤‚"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "रोकें"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct कनेकà¥à¤¶à¤¨ खो गया है।"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¤à¤¾ विफल"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d सेकंड में %s से कनेकà¥à¤Ÿ करें।"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤£ विफल"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "डिवाइस का नाम बदलें"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ कनेकà¥à¤¶à¤¨ डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ किया जाà¤à¤—ा। जारी रखें?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "जोड़ने में असमरà¥à¤¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "कनेकà¥à¤Ÿà¤¶à¤¨ रोकें"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "अनà¥à¤®à¤¤à¤¿ दें"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ हो रहा है..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "जोड़ा गया।"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "डिवाइस का नाम पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करें"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct के दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ %d डिवाइसेस के साथ कनेकà¥à¤Ÿ किया गया।"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "उपलबà¥à¤§ डिवाइसें"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "कनेकà¥â€à¤Ÿ नहीं है"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "आप à¤à¤• ही समय में %d डिवाइसेस तक कनेकà¥à¤Ÿ कर सकते है"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "यह Wi-Fi Direct कनेकà¥à¤¶à¤¨ रदà¥à¤¦ कर दिया जाà¤à¤—ा।"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "बैटरी पावर बचाने के लिà¤, उपयोग के बाद Wi-Fi Direct अकà¥à¤·à¤® करें।"
diff --git a/popup-wifidirect/po/hr.po b/popup-wifidirect/po/hr.po
index 21a56d9..f7648e8 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/hr.po
+++ b/popup-wifidirect/po/hr.po
@@ -1,269 +1,344 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Spojeno"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Upišite svoj ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Spajanje..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maks. broj znakova."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Odspajanje..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d odabrano"
-msgid ""
-msgstr "WiFi ukljuÄivanje..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "UkljuÄi"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "WiFi iskljuÄivanje..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Spojeno"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Dosegnut maksimalan broj znakova %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Dobivanje IP adrese nije uspjelo."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Spojeno na Wi-Fi mrežu %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nikad"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Skinite pod. preko Wi-Fi i 4G"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Interna greška"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Skinite pod. preko Wi-Fi i 3G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Preuzeto"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Preuzimanje neuspješno"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Zaboravi"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Prekid"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Interna greška"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Nepoznata greška"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Spojen"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Greška mreže"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatsko prebacivanje između Wi-Fi i mobilnih mreža za održavanje stabilne internetske veze."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Nema traženih rezultata"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Došlo je do greške provjere"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Pretraživanje..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Koristit će se Wi-Fi i mobilne mreže zajedno za brže skidanje velikih datoteka. To bi moglo povećati prijenos podataka na mobilnom uređaju."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Odspajanje neuspješno"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Omogućena je Pametna promjena mreže. Ova funkcija omogućuje održavanje stabilne internetske veze prebacivanjem između mobilne i Wi-Fi mreže. To može povećati prijenos podataka."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Unesite novu Å¡ifru"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Odabrana je kartica %s.\n\nAko se ne možete povezati s pristupnom toÄkom, odlaskom na upravitelja SIM kartice promijenite SIM karticu za provjeru. Zatim odaberite SIM karticu koju želite koristiti za Mobilne podatke i multimedijske poruke. Druga je mogućnost odspajanje SIM kartice koju ne želite koristiti."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Nepoznata greška. Nemoguće pokrenuti aplikaciju"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pritisnite WPS na Wi-Fi pristupnoj toÄki u roku od %d minute."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Prihvaćam"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Otvorena"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Spajanje..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nije naÄ‘ena Wi-Fi pristupna toÄka."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Greška"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Trenutna mreža biti će odspojena."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Odbaci poziv"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "OdbaÄeno"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Prikaži lozinku"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Odaberi sve"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "UkljuÄeno"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Neuspješno"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "IskljuÄeno"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Prihvaćam"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Zaboravi mrežu"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Unesite PIN od 4 do 8 znamenki"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Pametna promjena mreže"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-ovi se ne podudarajui!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "JaÄina signala"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Da"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Smanj. korišt. mob. pod."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "UkljuÄivanje..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Daj prioritet brzini"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "IskljuÄeno"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Povezivanje mreža"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informacije o Wi-Fi mreži"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Da"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Odaberite WPS-naÄin"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobilna pristupna toÄka"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy adresa"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Unesite trenutaÄnu Å¡ifru"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Å ifra"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d odabrano"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Unesite lozinku."
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Pretraživanje..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS tipka"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Skeniraj"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Ništa odabrano"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Traži skrivenu mrežu"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Dostupne Wi-Fi mreže."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Odspojeno"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobilna pristupna toÄka"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Samo tijekom punjenja"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP adresa"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Slaba"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "IskljuÄivanje..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "KorisniÄ. potvrda"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "NeoÄekivana pogreÅ¡ka"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Neodređeno"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Greška mrežne veze"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nepoznato"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Neuspješno"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Za brže skidanje velikih datoteka, koristite Wi-Fi i mobilne mreže zajedno."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nepodržan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maska podmreže"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Nepodržano"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "StatiÄki IP"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortiraj po"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Pretraživanje..."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Prihvaćeno"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Primite obavijesti kada su mreže dostupne."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy ulaz"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ime"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC adresa"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "IskljuÄiti će se automatsko spajanje na tu mrežu. Nastaviti?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adresa"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "U tijeku..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitet"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa pristupnika"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Unesi identitet."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP naÄin"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Spajanje..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Spoji"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Spremljeno"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Skeniraj"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Prepoznata je Wi-Fi mreža. Bit ćete spojeni."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Nazad"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Dodatne postavke"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ne"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Uređaji za Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Sigurnosne odredbe ograniÄavaju Wi-Fi koriÅ¡tenje."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Dotaknite za spajanje"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Dotaknite ovdje za spajanje."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Višestruko spajanje"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "VaÅ¡ se ureÄ‘aj spaja na %1$s. MeÄ‘utim, preko ove mreže nije se moguće spojiti na internet.\nDodirnite U redu da biste sad ostali spojeni na %1$s, ali i kako biste sprijeÄili da se Pametna promjena mreže ubuduće spaja na ovu mrežu."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Spoji"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Istodobno ne možete ukljuÄiti Wi-Fi i Mobile AP. IskljuÄiti Mobilnu pristupnu toÄku?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Odspoji"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Prijava na Wi-Fi mrežu"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Prekini vezu"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet možda nije dostupan"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Prekid"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne pitaj više"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "UkljuÄivanje"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Otvori postavke za Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Prekid"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nisu pronađeni uređaji"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Da"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Prekid"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Preimenuj uređaj"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Naziv mog uređaja"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Neuspješno."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Prekid"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Spojeno"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "UkljuÄivanje..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Nazivi ureÄ‘aja prikazani su radi razlikovanja pojedinih ureÄ‘aja dostupnih na listi najbližih ureÄ‘aja, putem Bluetootha, Wi-Fi Directa te na druge naÄine."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Preimenuj"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Dodirnite za mijenjanje postavki."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Unesen neispravan znak. Pokušajte ponovno"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepodržan."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Dostupno"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Greška spajanja"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Korištenje Wi-Fi Direct prekida trenutnu Wi-Fi vezu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Uređaji za Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Dotaknite za spajanje."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct omogućuje da se Wi-Fi ureÄ‘aji direktno spajaju, Äime se izuzetno olakÅ¡ava i pojednostavljuje ispis, dijeljenje datoteka, sinkroniziranje i dijeljenje zaslona. Spajanje s ureÄ‘ajima koji podržavaju Wi-Fi Direct omogućuje vam dijeljenje sadržaja, sinkroniziranje podataka, druženje s prijateljima, igranje igara, reproduciranje audia i videa te joÅ¡ mnogo toga pomoću raznih aplikacija"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Prekini vezu"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Spojeni uređaji"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Odaberi sve"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Zauzeti uređaji"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Spojen na drugi uređaj"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Odspajanje..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Spajanje..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "ÄŒekanje veze"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Greška spajanja"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Greška spajanja."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "multi spajanje"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Prekini sve"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Prekini vezu"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nisu pronađeni uređaji"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "IskljuÄi Wi-Fi Direct nakon upotrebe"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "Isklj. Wi-Fi Direct nakon upotrebe"
+msgstr "Isklj. Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
msgstr "IskljuÄi Wi-Fi Direct nakon upotrebe radi uÅ¡tede baterije"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "IskljuÄi Wi-Fi Direct nakon upotrebe radi uÅ¡tede baterije"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Isklj. Wi-Fi Direct nakon up. radi uštede baterije"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Traži Wi-Fi Direct uređaje"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s zahtijeva Wi-Fi Direct vezu. Dopustiti?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Traži Wi-Fi Direct ureÄ‘aje. Trenutna će se mreža iskljuÄiti"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "KoriÅ¡tenjem Wi-Fi Direct prekida se trenutaÄna Wi-Fi veza. Nastaviti?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Traži Wi-Fi Direct uređaje ili traži uređaje na drugim Wi-Fi mrežama"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "KoriÅ¡tenje Wi-Fi Directa će iskljuÄiti trenutno Wi-Fi dijeljenje mreže. Nastaviti?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct veza"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Odspajanje Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct spojen"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Poništiti Wi-Fi Direct vezu?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct veza"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Spojite se na druge uređaje pomoću Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Postavke za Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Nije bilo aktivnosti %d minuta od kada je ukljuÄen Wi-Fi Direct. IskljuÄen je Wi-Fi Direct radi produljenja trajanja baterije."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Postavi Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Skeniraj"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Odspajanje Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Zaustavi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct status"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "IskljuÄivanje neuspjeÅ¡no."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivacija nije uspjela."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Poništiti Wi-Fi Direct vezu?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktivna veza će se prekinuti. Nastaviti?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Spajanjem na Wi-Fi mrežu odspaja se uređaj spojen putem Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "U svakom trenutku možete spojiti najviše %d uređaja."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Spojite se na druge uređaje pomoću Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dostupni uređaji"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "IskljuÄiti mobilnu pristupnu toÄku radi koriÅ¡tenja Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Neuspješno spajanje sa %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Odspoji trenutne Wi-Fi Direct uređaje radi traženja mreža"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Uređaj spojen na drugi uređaj."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "UkljuÄivanjem Wi-Fi Direct iskljuÄit će se Wi-Fi i prijenosna Wi-Fi pristupna toÄka"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Spojeno sa %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "KoriÅ¡tenjem Wi-Fi Direct iskljuÄit će prijenosnu Wi-Fi pristupnu toÄku"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-ovi ne odgovaraju."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct se koristi. Pokušajte kasnije"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "IskljuÄivanje..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Zahtjev za Wi-Fi Direct vez automatski odbijen. Za povezivanje iskljuÄite AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktivna veza će se prekinuti da bi pretraga mogla poÄeti. Nastaviti?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "IskljuÄit će se Wi-Fi Direct. Nastavak?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Uređaji koji se nisu uspjeli spojiti"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi iskljuÄen dok se Wi-Fi Direct spaja"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Unesite PIN za spajanje s %s."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Traženje Wi-Fi Direct uređaja"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Spojite se na %s za %d sek."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nema uređaja"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Skeniraj"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Odaberite uređaje"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Zaustavi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct veza je prekinuta."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "IskljuÄivanje neuspjeÅ¡no"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Spajanje s %s za %d sek."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktivacija nije uspjela"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Preimenuj uređaj"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Aktivna veza će se prekinuti. Nastaviti?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dostupni uređaji"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nemoguće povezati"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Zaustavi vezu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Dopusti"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "UkljuÄivanje..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Spoji"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Spojeno."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Unesite naziv uređaja"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Spojeno s %d uređajima pomoću Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nije spojen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Ova Wi-Fi Direct veza bit će poništena."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "U svakom trenutku možete spojiti najviše %d uređaja"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Da biste uÅ¡tedili bateriju, iskljuÄite Wi-Fi Direct nakon upotrebe."
diff --git a/popup-wifidirect/po/hu.po b/popup-wifidirect/po/hu.po
index 1916b13..657e376 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/hu.po
+++ b/popup-wifidirect/po/hu.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Csatlakoztatva"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Adja meg az azonosítóját."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Kapcsolódás..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Nincs hely több karakternek."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Szétkapcsolás..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d kiválasztva"
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fi aktiválása..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Engedélyezés"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fi deaktiválása..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Csatlakoztatva"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Elérte a karakterek maximális számát (%d)."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Nem sikerült lekérni az IP-címet."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "A(z) %s Wi-Fi hálózathoz kapcsolódva."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Soha"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Adatletöltés Wi-Fi-n és 4G-n"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Belső hiba"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Adatletöltés Wi-Fi-n és 3G-n"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Letöltve"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "A letöltés sikertelen"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Elfelejt"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Mégse"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Belső hiba"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Ismeretlen hiba"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Csatlakoztatva"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Hálózati hiba"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatikusan átkapcsol a Wi-Fi és a mobilhálózat között a stabil internetkapcsolat fenntartása érdekében."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Nincs találat"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Hitelesítési hiba történt"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Keresés..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Az eszköz a nagy fájlok letöltésének meggyorsítására egyszerre használja a Wi-Fi és a mobilhálózatot. Ãgy növekedhet a mobil internetkapcsolat adatforgalma."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Szétkapcsolás sikertelen"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Engedélyezte az intelligens hálózatváltást. Ez a funkció a mobil- és Wi-Fi hálózat között átváltva hozzájárul a stabil internetkapcsolat fenntartásához. Ãgy megnövekedhet az adatforgalom."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Ãrja be az új jelszót"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "A(z) %s van kiválasztva.\n\nHa nem tud kapcsolódni egy hozzáférési ponthoz, akkor módosítsa a hitelesítéshez használt SIM kártyát a SIM-kártyakezelő segítségével. Ezután válassza ki a mobil adatkapcsolathoz és multimédiás üzenetekhez használni kívánt SIM kártyát. Azt is megteheti azonban, hogy leválasztja azt a SIM kártyát, amelyet nem kíván használni."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Ismeretlen eredetű hiba. Az alkalmazást nem lehet elindítani"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d percen belül nyomja meg a Wi-Fi hozzáférési pont WPS gombját."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Fogadás"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Nincs"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Kapcsolódás..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nem található Wi-Fi hozzáférési pont."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Hiba"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "A jelenlegi hálózati kapcsolat megszűnik."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Elutasít"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Elutasítva"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Jelszó megjelenítése"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Összes kijelölése"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Be"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Sikertelen"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Ki"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Elfogad"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Hálózat elfelejtése"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "4–8 számjegyű PIN kódot adjon meg"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Intelligens hálózatváltás"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "A PIN kódok nem egyeznek!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Jelerősség"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Igen"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Mobil adathaszn. csökk."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiválás..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "A gyorsaság az elsődleges"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Kikapcsolva"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Hálózatkapcsolás"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi hálózat adatai"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Igen"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS-módszer kiválasztása"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy címe"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Adja meg a jelenlegi jelszót"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Jelszó"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d kiválasztva"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Ãrja be a jelszót."
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Keresés..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS gomb"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Semmi nincs kiválasztva"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Keresés"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Rejtett hálózat keresése"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Van elérhető Wi-Fi hálózat."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Szétkapcsolva"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Csak töltéskor"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-cím"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Gyenge"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktiválás..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Felh. tanúsítv."
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Váratlan hiba"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nincs megadva"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Hálózati kapcsolat hibája"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ismeretlen"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Sikertelen művelet"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "A nagy fájlok gyorsabb letöltése érdekében egyszerre is használhatja a Wi-Fi és a mobilhálózatot."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nem támogatott"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Alhálózati maszk"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Nem támogatott"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statikus IP-cím"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Rendezés"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Elfogadva"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Ellenőrzés..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Értesítések fogadása, ha elérhető a hálózat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy port"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Név"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC-cím"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Ezzel letiltja az automatikus kapcsolódást ehhez a hálózathoz. Folytatja?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-cím"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Azonosító"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Ãtjárócím"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Identitás megadása"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Folyamatban..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP módszer"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "2. DNS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "1. DNS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Kapcsolódás..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Kapcsolódás"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Mentve."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Keresés"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi hálózat észlelhető. Kapcsolódni fog hozzá."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Vissza"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Speciális beállítások"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nem"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-eszközök"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "A biztonsági irányelv korlátozza a Wi-Fi használatát."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Érintse meg a kapcsolódáshoz"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Érintse meg a kapcsolódáshoz."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Többszörös kapcsolat"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Az eszköz kapcsolódik a(z) %1$s hozzáférési ponthoz. Ez a hálózat azonban nem feltétlenül biztosít internet-hozzáférést.\nÉrintse meg az OK gombot a(z) %1$s-kapcsolat jelenlegi fenntartásához azzal, hogy az intelligens hálózatváltás funkció máskor nem kapcsolódik majd ehhez a hálózathoz."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Kapcsolódik"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "A Wi-Fi és a Mobil AP-nem lehet egyszerre aktív. Kikapcsolja a Mobil AP-t?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Szétkapcsolás"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Bejel. a Wi-Fi hálózatba"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Kapcsolat megszakítása"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Az internet esetleg nem elérh."
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Mégse"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Máskor ne legyen kérdés"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktivál"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi beállítások megnyitása"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Mégse"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nem található eszköz"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Igen"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nem"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Mégse"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Eszköz átnevezése"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Saját eszköz neve"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Sikertelen"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Mégse"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Csatlakoztatva."
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Aktiválás..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Megjelennek az eszköznevek, hogy meg lehessen különböztetni a közeli eszközök listáján szereplő, illetve Bluetooth, Wi-Fi Direct vagy egyéb módszer használatával elérhető egyes eszközöket."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Ãtnevez"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "A Wi-Fi Direct használata esetén megszakad az aktuális Wi-Fi kapcsolat"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Érintse meg a beállítások módosításához"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "A Wi-Fi Directről"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Érvénytelen karaktert vitt be. Próbálja újra"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "A Wi-Fi Direct lehetővé teszi a Wi-Fi eszközök közvetlen csatlakoztatását, így jóval egyszerűbbé és kényelmesebbé válik a nyomtatás, fájlmegosztás, szinkronizálás és képernyőmegosztás. Wi-Fi Directet támogató eszközökhöz kapcsolódva tartalmat oszthat meg, adatokat szinkronizálhat, közösségi életet élhet ismerőseivel, játszhat, hangot, videót és egyebeket játszhat le, és különféle alkalmazásokat használhat"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nem támogatott."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Elérhető"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Sikert. kapcsolódás"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct-eszközök"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Érintse meg a kapcsolódáshoz."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Kapcsolat megszakítása"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Csatlakoztatott eszközök"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Összes kijelölése"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Foglalt eszközök"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Másik eszközhöz csatlakozik"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Szétkapcsolás..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Kapcsolódás..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Várakozás kapcsolatra"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Nem sikerült kapcsolódni"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Nem sikerült kapcsolódni."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Többszörös kapcsolat"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Összes szétkapcsolása"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Szétkapcsolás"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nem található eszköz"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Használat után tiltsa le a Wi-Fi Direct funkciót"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Használat után akkukíméléshez le a Wi-Fi Direct funkciót"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Haszn. után akkukíméléshez tiltsa le a Wi-Fi Directet"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-eszközök keresése"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "A(z) %s Wi-Fi Direct-kapcsolatot kér. Engedélyezi?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct-eszközök keresése. A jelenlegi hálózati kapcsolat megszűnik"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "A Wi-Fi Direct használata esetén megszakad az aktuális Wi-Fi kapcsolat. Folytatja?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-eszközök keresése vagy eszközkeresés más Wi-Fi hálózatokon"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "A Wi-Fi Direct használatával a Mobil Wi-Fi hotspot kapcsolat megszakad. Folytatja?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct-kapcsolat"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct-kapcs. bont."
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct csatlakoztatva"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Megszakítja a Wi-Fi Direct-kapcsolatot?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct-kapcsolat"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Kapcsolódás más eszközökhöz Wi-Fi Direct segítségével"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-beállítások"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "%d percig tartott a tétlenség engedélyezett Wi-Fi Direct mellett. A Wi-Fi Direct az akkumulátor üzemidejének meghosszabbítása érdekében le lett tiltva."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct konfig."
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Keres"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct-kapcs. bont."
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Leállít"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct állapota"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Sikertelen deaktiválás"
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Nem sikerült aktiválni."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Megszakítja a Wi-Fi Direct-kapcsolatot?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "A jelenlegi kapcsolat megszakad. Folytatja a műveletet?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi hálózathoz történő kapcsolódás esetén megszakad a kapcsolat a Wi-Fi Direct segítségével csatlakoztatott eszközzel"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Egyszerre legfeljebb %d eszközt csatlakoztathat."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Kapcsolódás más eszközökhöz Wi-Fi Direct segítségével"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Elérhető eszközök"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Kikapcsolja a mobil AP-ot a Wi-Fi Direct használatához?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nem sikerült csatlakozni a következőhöz: %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Hálózatkereséshez válassza le az aktuális Wi-Fi Direct-eszközt"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Az eszköz egy másik eszközhöz csatlakozik."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "A Wi-Fi Direct engedélyezésével kikapcsolja a Wi-Fi-t, és letiltja a mobil Wi-Fi hotspotot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Kapcsolódva a(z) %s hálózathoz."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "A Wi-Fi Direct használata esetén le lesz tiltva a mobil Wi-Fi hotspot"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "A PIN kódok nem egyeznek."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "A Wi-Fi Direct már használatban van. Próbálja meg később"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktiválás..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct kapcsolódási kérés automatikusan elutasítva. A kapcsolódáshoz kapcsolja ki az AllShare Cast funkciót"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "A keresés megkezdéséhez megszakad a jelenlegi kapcsolat. Folytatja?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Megszűnik a Wi-Fi Direct-kapcsolat. Folytatja?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Sikertelenül kapcsolódó eszközök"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-kapcsolódáskor a Wi-Fi kapcsolat megszűnik"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Adja meg a PIN-t a(z) %s eszközhöz való kapcsolódáshoz."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-eszközök keresése"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Kapcsolódás a(z) %s eszközhöz %d mp-en belül."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nincs eszköz"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kód: %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Keres"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Eszközök kiválasztása"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Leállít"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "A Wi-Fi Direct-kapcsolat megszakadt."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Sikertelen deaktiválás"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Kapcs. %s esz.höz %d mp-en belül."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Nem sikerült aktiválni"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Eszköz átnevezése"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "A jelenlegi kapcsolat megszakad. Folytatja a műveletet?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Elérhető eszközök"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nem lehet kapcsolódni"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Kapcs. leállítása"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Megenged"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktiválás..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Kapcsolódik"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Csatlakoztatva."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ãrjon be egy eszköznevet"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "%d eszközhöz csatlakozik Wi-Fi Direct segítségével."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nincs kapcsolat"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Ez a Wi-Fi Direct-kapcsolat megszakad."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Egyszerre legfeljebb %d eszközt csatlakoztathat"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Használat után az akkumulátor kímélése érdekében tiltsa le a Wi-Fi Direct funkciót."
diff --git a/popup-wifidirect/po/hy.po b/popup-wifidirect/po/hy.po
index 10b82a0..e6a9a6a 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/hy.po
+++ b/popup-wifidirect/po/hy.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ§"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Õ„Õ¸Ö‚Õ¿Ö„Õ¡Õ£Ö€Õ¥Ö„ ÕÕ¥Ö€ ID-Õ¶:"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Õ€Õ¡Õ½Õ¥Õ¬ Õ¥Ö„ Õ¶Õ«Õ·Õ¥Ö€Õ« Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡Õ£Õ¸Ö‚ÕµÕ¶ Ö„Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ«Õ¶:"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¾Õ¸Ö‚Õ´ Õ§..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d Õ¨Õ¶Õ¿Ö€Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§"
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fi-Õ« Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¶Õ¬"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fi-Õ« Õ¡ÕºÕ¡Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ§"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Õ€Õ¡Õ½Õ¥Õ¬ Õ§ Õ¶Õ«Õ·Õ¥Ö€Õ« Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡Õ£Õ¸Ö‚ÕµÕ¶ Ö„Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ«Õ¶Õ %d"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Õ‰Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ IP Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥:"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¥Õ¬ Õ§ %s Wi-Fi ÖÕ¡Õ¶ÖÕ«Õ¶"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "ÔµÖ€Õ¢Õ¥Ö„"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Õ†Õ¥Ö€Õ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö€. Wi-Fi Ö‡ 4G"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Õ†Õ¥Ö€Ö„Õ«Õ¶ Õ½Õ­Õ¡Õ¬"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Õ†Õ¥Ö€Õ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö€. Wi-Fi Ö‡ 3G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "ÕÕ¿Õ¡ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ§"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "ÕÕ¿Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨ Õ±Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Õ„Õ¸Õ¼Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Õ‰Õ¥Õ²Õ¡Ö€Õ¯Õ¥Õ¬"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Õ†Õ¥Ö€Ö„Õ«Õ¶ Õ½Õ­Õ¡Õ¬"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Ô±Õ¶Õ¸Ö€Õ¸Õ· Õ½Õ­Õ¡Õ¬"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ§"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Õ‘Õ¡Õ¶ÖÕ« Õ½Õ­Õ¡Õ¬"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Ô»Õ¶Ö„Õ¶Õ¡Õ¢Õ¥Ö€Õ¡Õ¢Õ¡Ö€ ÖƒÕ¸Õ­Õ¡Ö€Õ¯Õ¥Õ¬ Wi-Fi Ö‡ Õ·Õ¡Ö€ÕªÕ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¡ÕºÕ« ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¥Ö€Õ« Õ´Õ«Õ»Ö‡Õ Õ¯Õ¡ÕµÕ¸Ö‚Õ¶ Õ«Õ¶Õ¿Õ¥Ö€Õ¶Õ¥Õ¿-Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´ ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€:"
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "ÕˆÖ€Õ¸Õ¶Õ´Õ¡Õ¶ Õ¡Ö€Õ¤ÕµÕ¸Ö‚Õ¶Ö„Õ¶Õ¥Ö€ Õ¹Õ¯Õ¡Õ¶"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Õ†Õ¸Ö‚ÕµÕ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡ÖÕ´Õ¡Õ¶ Õ½Õ­Õ¡Õ¬ Õ§ Õ¿Õ¥Õ²Õ« Õ¸Ö‚Õ¶Õ¥ÖÕ¥Õ¬"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "ÕˆÖ€Õ¸Õ¶Õ¸Ö‚Õ´ Õ§..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Ö‡ Õ¢Õ»Õ»Õ¡ÕµÕ«Õ¶ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¥Ö€Õ¨ Õ¯Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¾Õ¥Õ¶ Õ´Õ«Õ¡Õ½Õ«Õ¶Õ Õ¶Õ«Õ·Ö„Õ¥Ö€Õ¶ Õ¡Ö€Õ¡Õ£ Õ¶Õ¥Ö€Õ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€: Ô¿Õ¡Ö€Õ¸Õ² Õ¥Õ¶ Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¬ Õ¬Ö€Õ¡ÖÕ¸Ö‚ÖÕ«Õ¹ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö€:"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¸Ö‚Õ´Õ¨ Õ±Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Õ‘Õ¡Õ¶ÖÕ¥Ö€Õ« Õ­Õ¥Õ¬Õ¡ÖÕ« ÖƒÕ¸Õ­Õ¡Ö€Õ¯Õ¸Ö‚Õ´Õ¶ Õ¨Õ¶Õ±Õ¥Õ¼Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§: Ô±ÕµÕ½ Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¡Õ¼Õ¸Ö‚ÕµÕ©Õ¶ Ö…Õ£Õ¶Õ¸Ö‚Õ´ Õ§ ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡ÕµÕ¸Ö‚Õ¶ Õ«Õ¶Õ¿Õ¥Ö€Õ¶Õ¥Õ¿Õ« Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ ÖƒÕ¸Õ­Õ¡Ö€Õ¯Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾ Wi-Fi Ö‡ Õ·Õ¡Ö€ÕªÕ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¡ÕºÕ« ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¥Ö€Õ« Õ´Õ«Õ»Ö‡: Ô´Õ¡ Õ¯Õ¡Ö€Õ¸Õ² Õ§ Õ´Õ¥Õ®Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö€Õ« Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¸Ö‚Õ´Õ¨:"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Õ„Õ¸Ö‚Õ¿Ö„Õ¡Õ£Ö€Õ¥Ö„ Õ¶Õ¸Ö€ Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö€Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§ %s:\n\nÔµÕ©Õ¥ Õ¹Õ¥Ö„ Õ¯Õ¡Ö€Õ¸Õ²Õ¡Õ¶Õ¸Ö‚Õ´ Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¸Ö€Ö‡Õ§ Õ´Õ¸Ö‚Õ¿Ö„Õ« Õ¯Õ¥Õ¿Õ«, ÖƒÕ¸Õ­Õ¥Ö„ Õ½Õ¿Õ¸Ö‚Õ£Õ´Õ¡Õ¶ Õ¶ÕºÕ¡Õ¿Õ¡Õ¯Õ¸Õ¾ Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¾Õ¸Õ² SIM Ö„Õ¡Ö€Õ¿Õ Õ£Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Õ¾ SIM Ö„Õ¡Ö€Õ¿Õ« Õ¯Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¡Ö€Õ«Õ¹: Õ€Õ¥Õ¿Õ¸ Õ¨Õ¶Õ¿Ö€Õ¥Ö„ SIM Ö„Õ¡Ö€Õ¿Õ¨, Õ¸Ö€Õ¶ Õ¸Ö‚Õ¦Õ¸Ö‚Õ´ Õ¥Ö„ Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¬ Õ‡Õ¡Ö€ÕªÕ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö€Õ« Ö‡ Õ´Õ¸Ö‚Õ¬Õ¿Õ«Õ´Õ¥Õ¤Õ«Õ¡ Õ°Õ¡Õ²Õ¸Ö€Õ¤Õ¡Õ£Ö€Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€: Ô±ÕµÕ¬Õ¨Õ¶Õ¿Ö€Õ¡Õ¶Ö„Õ¸Ö€Õ¥Õ¶, Õ¯Õ¡Ö€Õ¸Õ² Õ¥Ö„ Õ¡ÕºÕ¡Õ½Õ¡Ö€Õ¥Õ¬ SIM Ö„Õ¡Ö€Õ¿Õ¨, Õ¸Ö€Õ¶ Õ¸Ö‚Õ¦Õ¸Ö‚Õ´ Õ¥Ö„ Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¬:"
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Ô±Õ¶Õ°Õ¡ÕµÕ¿ Õ½Õ­Õ¡Õ¬: Ô±Õ¶Õ°Õ¶Õ¡Ö€ Õ§ Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¡Ö€Õ¯Õ¥Õ¬ Õ®Ö€Õ¡Õ£Õ«Ö€Õ¨"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "ÕÕ¥Õ²Õ´Õ¥Ö„ ÕÕ¥Ö€ Wi-Fi Õ´Õ¸Ö‚Õ¿Ö„Õ« Õ¯Õ¥Õ¿Õ« WPS-Õ¨ %d Ö€Õ¸ÕºÕ¥:"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ¸Ö‚Õ¶Õ¥Õ¬"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ô²Õ¡ÖÕ¥Õ¬"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi Õ´Õ¡Õ¿Õ¹Õ´Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¥Õ¿ Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¥Õ¾Õ¥Õ¬:"
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "ÕÕ­Õ¡Õ¬"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ©Õ¡ÖÕ«Õ¯ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¨ Õ¯Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¾Õ«:"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Õ„Õ¥Ö€ÕªÕ¥Õ¬"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Õ„Õ¥Ö€ÕªÕ¾Õ¡Õ® Õ§"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Õ‘Õ¸Ö‚ÕµÖ Õ¿Õ¡Õ¬ Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö€Õ¥Õ¬ Õ¢Õ¸Õ¬Õ¸Ö€Õ¨"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ§"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "ÕÕ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ¸Ö‚Õ¶Õ¥Õ¬"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Õ„Õ¸Õ¼Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¨"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Õ„Õ¸Ö‚Õ¿Ö„Õ¡Õ£Ö€Õ¥Õ¬ 4-Õ«Ö 8 Õ©Õ¾Õ¡Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ¸Õ¾ PIN"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Õ‘Õ¡Õ¶ÖÕ¥Ö€Õ« Õ­Õ¥Õ¬Õ¡ÖÕ« ÖƒÕ¸Õ­Õ¡Ö€Õ¯Õ¸Ö‚Õ´"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-Õ¨ Õ¹Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¨Õ¶Õ¯Õ¶Õ¸Ö‚Õ´Ö‰"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Ô±Õ¦Õ¤Õ¡Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ« Õ¸Ö‚ÕªÕ£Õ¶Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶Õ¨"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Ô±ÕµÕ¸"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Ô»Õ»Õ¥ÖÕ¶Õ¥Õ¬ Õ¢Õ»Õ». Õ¿Õ¾ÕµÕ¬-Õ« Ö…Õ£Õ¿-Õ¨"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¾Õ¸Ö‚Õ´ Õ§..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Ô±Õ¼Õ¡Õ»Õ¶Õ¡Õ°Õ¥Ö€Õ© Õ¡Ö€Õ¡Õ£Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Ô±ÕºÕ¡Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ§"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Õ‘Õ¡Õ¶ÖÕ« Õ¯Õ¡ÕºÕ¸Ö‚Õ´"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "ÕÕ¥Õ²Õ¥Õ¯. Wi-Fi ÖÕ¡Õ¶ÖÕ« Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Ô±ÕµÕ¸"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö€Õ¥Õ¬ WPS Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Õ‡Õ¡Ö€ÕªÕ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ©Õ¥Õª Õ¯Õ¥Õ¿"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "ÕŠÖ€Õ¸Ö„Õ½Õ«Õ« Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Õ„Õ¸Ö‚Õ¿Ö„Õ¡Õ£Ö€Õ¥Õ¬ Õ¨Õ¶Õ©Õ¡ÖÕ«Õ¯ Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d Õ¨Õ¶Õ¿Ö€Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Õ„Õ¸Ö‚Õ¿Ö„Õ¡Õ£Ö€Õ¥Ö„ Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨:"
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "ÕˆÖ€Õ¸Õ¶Õ¸Ö‚Õ´ Õ§..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS Õ¯Õ¸Õ³Õ¡Õ¯"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "ÕˆÕ¹Õ«Õ¶Õ¹ Õ¨Õ¶Õ¿Ö€Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Ô¶Õ¶Õ¶Õ¥Õ¬"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Õ“Õ¶Õ¿Ö€Õ¥Õ¬ Õ©Õ¡Ö„Õ¶Õ¾Õ¡Õ® ÖÕ¡Õ¶Ö"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Ô±Õ¼Õ¯Õ¡ Õ¥Õ¶ Wi-Fi ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¥Ö€:"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Õ‡Õ¡Ö€ÕªÕ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ©Õ¥Õª Õ¯Õ¥Õ¿"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÕµÕ¶ Õ¬Õ«ÖÖ„Õ¡Õ¾Õ¸Ö€Õ´Õ¡Õ¶ Õ¨Õ¶Õ©Õ¡ÖÖ„Õ¸Ö‚Õ´"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Ô¹Õ¸Ö‚ÕµÕ¬"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Ô±ÕºÕ¡Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Õ•Õ£Õ¿Õ¾Õ¸Õ²Õ« Õ¾Õ¯Õ¡ÕµÕ¡Õ¯Õ¡Õ¶"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Ô±Õ¶Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¥Õ¬Õ« Õ½Õ­Õ¡Õ¬"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "ÕÕ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Õ‘Õ¡Õ¶ÖÕ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¯Õ¡ÕºÕ¡Õ¯ÖÕ´Õ¡Õ¶ Õ½Õ­Õ¡Õ¬"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ°Õ¡ÕµÕ¿"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Ô³Õ¸Ö€Õ®Õ¸Õ²Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶Õ¨ Õ±Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Õ„Õ¥Õ® Õ¶Õ«Õ·Ö„Õ¥Ö€Õ¶ Õ¡Ö€Õ¡Õ£ Õ¶Õ¥Ö€Õ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€ Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Ö„ Wi-Fi Ö‡ Õ¢Õ»Õ»Õ¡ÕµÕ«Õ¶ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¥Ö€Õ¨ Õ´Õ«Õ¡Õ½Õ«Õ¶:"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Õ‰Õ« Õ½Õ¡Õ¿Õ¡Ö€Õ¾Õ¸Ö‚Õ´"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "ÔµÕ¶Õ©Õ¡ÖÕ¡Õ¶ÖÕ« Õ¤Õ«Õ´Õ¡Õ¯"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Õ‰Õ½Õ¡Õ¿Õ¡Ö€Õ¾Õ¸Õ²"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "ÕÕ¿Õ¡Õ¿Õ«Õ¯ IP"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "ÕÕ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¡Õ¾Õ¸Ö€Õ¥Õ¬ Õ¨Õ½Õ¿"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ¸Ö‚Õ¶Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "ÕÕ¯Õ¡Õ¶Õ¡Õ¾Õ¸Ö€Õ¸Ö‚Õ´ Õ§..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "ÕÕ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ®Õ¡Õ¶Õ¸Ö‚ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¶Õ¥Ö€ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¥Ö€Õ« Õ´Õ¡Õ¿Õ¹Õ¥Õ¬Õ«Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "ÕŠÖ€Õ¸Ö„Õ½Õ«Õ« ÕºÕ¸Ö€Õ¿"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ¸Ö‚Õ¶"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Ô»Õ¶Ö„Õ¶Õ¡Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¶ Õ¡ÕµÕ½ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ«Õ¶ Õ¯Õ¯Õ¡Õ½Õ¥ÖÕ¾Õ«: Õ‡Õ¡Ö€Õ¸Ö‚Õ¶Õ¡Õ¯Õ¥ÕžÕ¬:"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Ô»Õ¶Ö„Õ¶Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "ÕˆÖ‚Õ²Õ¥Õ´Õ¸Ö‚Õ¿Õ« Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Õ„Õ¸Ö‚Õ¿Ö„Õ¡Õ£Ö€Õ¥Õ¬ Õ«Õ¶Ö„Õ¶Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶Õ¨:"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Ô¸Õ¶Õ©Õ¡ÖÖ„Õ¸Ö‚Õ´ Õ§..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Õ„Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "ÕŠÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¾Õ¥Ö:"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Ô¶Õ¶Õ¶Õ¥Õ¬"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi ÖÕ¡Õ¶Ö Õ§ Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¥Ö€Õ¾Õ¥Õ¬: Ô´Õ¸Ö‚Ö„ Õ¯Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Ö„ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ«Õ¶"
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Õ€ÔµÕ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ô¼Ö€Õ¡ÖÕ¸Ö‚ÖÕ«Õ¹ Õ¯Õ¡ÕµÕ¡Õ¶Ö„Õ¶Õ¥Ö€"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ÕˆÕ¹"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ¾Õ¿Õ¡Õ¶Õ£Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Ö„Õ¡Õ²Õ¡Ö„Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶Õ¨ Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¡ÖƒÕ¡Õ¯Õ¸Ö‚Õ´ Õ§ Wi-Fi-Õ« Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¸Ö‚Õ´Õ¨:"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ô¹Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬ Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€ Õ©Õ¡Õ¯Õ¥Ö„ Õ¡ÕµÕ½Õ¿Õ¥Õ²:"
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Ô²Õ¡Õ¦Õ´Õ¡Õ¯Õ« Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "ÕÕ¥Ö€ Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¨ Õ¯Õ¡ÕºÕ¡Õ¯ÖÕ¾Õ¸Ö‚Õ´ Õ§ %1$s-Õ«Õ¶: ÕÕ¡Õ¯Õ¡ÕµÕ¶ Õ¡ÕµÕ½ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¸Õ² Õ§ Õ¹Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡ÕºÕ¡Õ¯ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨ Õ€Õ¡Õ´Õ¡ÖÕ¡Õ¶ÖÕ«Õ¶:\nÕ€ÕºÕ¥Ö„ OKÕ %1$s-Õ«Õ¶ Õ¡ÕµÕªÕ´ Õ¯Õ¡ÕºÕ¡Õ¯ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ´Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€, Õ½Õ¡Õ¯Õ¡ÕµÕ¶ Õ¶Õ¡Ö‡ Õ¯Õ¡Õ¶Õ­Õ¥Ö„ Ô½Õ¥Õ¬Õ¡ÖÕ« ÖÕ¡Õ¶ÖÕ« ÖƒÕ¸Õ­Õ¡Ö€Õ¯Õ¸Ö‚Õ´Õ¨ Õ¡ÕµÕ½ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ«Õ¶ Õ°Õ¥Õ¿Õ¡Õ£Õ¡ÕµÕ¸Ö‚Õ´:"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi-Õ¶ Õ¸Ö‚ Mobile AP-Õ¶ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ¯Õ¡Ö€Õ¸Õ² Õ´Õ«Õ¡ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¾Õ¥Õ¬: Ô±ÕºÕ¡Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¶Õ¥ÕžÕ¬ Mobile AP-Õ¶:"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¾Õ¥Õ¬"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Õ„Õ¿Õ¥Ö„ Wi-Fi ÖÕ¡Õ¶Ö"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Ô´Õ¡Õ¤Õ¡Ö€Õ¥ÖÕ¶Õ¥Õ¬ Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Õ€Õ¡Õ´Õ¡ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¸Õ² Õ§ Õ¡Õ¶Õ´Õ¡Õ¿Õ¹Õ¥Õ¬Õ« Õ¬Õ«Õ¶Õ¥Õ¬"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Õ‰Õ¥Õ²Õ¯Õ¬"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ô±ÕµÕ¬Ö‡Õ½ Õ¹Õ°Õ¡Ö€ÖÕ¶Õ¥Õ¬"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ô²Õ¡ÖÕ¥Õ¬ Wi-Fi Õ¯Õ¡Ö€Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö€Õ¸Ö‚Õ´Õ¶Õ¥Ö€Õ¨"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Õ‰Õ¥Õ²Õ¯Õ¬"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ÕÕ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ô±ÕµÕ¸"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ÕˆÕ¹"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Õ‰Õ¥Õ²Õ¡Ö€Õ¯Õ¥Õ¬"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ÕŽÕ¥Ö€Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬ Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¨"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Õ‰Õ¥Õ²Õ¯Õ¬"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ô»Õ´ Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö‚Õ¶Õ¨"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ÕÕ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Õ‰Õ¥Õ²Õ¡Ö€Õ¯Õ¥Õ¬"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¾Õ¡Õ®"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¾Õ¸Ö‚Õ´ Õ§..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ¸Ö‚Õ¶Õ¥Õ¬"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ« Õ¨Õ¶Õ©Õ¡ÖÕ«Õ¯ Wi-Fi Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ÕÕ¡Ö€Ö„Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö‚Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Õ¨ ÖÕ¸Ö‚ÖÕ¡Õ¤Ö€Õ¾Õ¸Ö‚Õ´ Õ¥Õ¶, Õ¸Ö€ÕºÕ¥Õ½Õ¦Õ« Õ¿Õ¡Ö€Õ¢Õ¥Ö€Õ¾Õ« Õ´Õ¸Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡ Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€Õ« ÖÕ¡Õ¶Õ¯Õ¸Ö‚Õ´ Õ¡Õ¼Õ¯Õ¡ Ö‡ Bluetooth, Wi-Fi Direct Õ¸Ö‚ Õ¡ÕµÕ¬ Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥Ö€Õ¸Õ¾ Õ´Õ¡Õ¿Õ¹Õ¥Õ¬Õ« Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€Õ«Ö ÕµÕ¸Ö‚Ö€Õ¡Ö„Õ¡Õ¶Õ¹ÕµÕ¸Ö‚Ö€Õ¨:"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Õ« Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ÕŽÖ€Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Ô¹Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬Õ Õ¤Ö€Õ¾Õ¡Õ®Ö„Õ¶Õ¥Ö€Õ¨ ÖƒÕ¸Õ­Õ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö€ Õ¶Õ«Õ· Õ§ Õ´Õ¸Ö‚Õ¿Ö„Õ¡Õ£Ö€Õ¾Õ¥Õ¬: Õ†Õ¸Ö€Õ«Ö ÖƒÕ¸Ö€Õ±Õ¥Ö„"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Õ‰Õ« Õ½Õ¡Õ¿Õ¡Ö€Õ¾Õ¸Ö‚Õ´:"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Õ€Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« Õ§"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨ Õ±Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Õ¨ Wi-Fi Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€Õ«Õ¶ Õ¨Õ¶Õ±Õ¥Õ¼Õ¸Ö‚Õ´ Õ§ Õ¸Ö‚Õ²Õ²Õ¡Õ¯Õ«Õ¸Ö€Õ¥Õ¶ Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¶Õ¡Ö€Õ¡Õ¾Õ¸Ö€Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶Õ Õ¿ÕºÕ¥Õ¬Õ¨, Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö€ Õ°Õ¡Õ´Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¬Õ¨, Õ°Õ¡Õ´Õ¡ÕªÕ¡Õ´Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬Õ¨ Ö‡ Õ§Õ¯Ö€Õ¡Õ¶Õ¨ Õ°Õ¡Õ´Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¬Õ¨ Õ¤Õ¡Ö€Õ±Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾ Õ·Õ¡Õ¿ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Õ°Õ¥Õ·Õ¿ Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Ö€Õ´Õ¡Ö€Õ¡Õ¾Õ¥Õ¿: Wi-Fi Direct-Õ« Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¶Ö„Õ¶ Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¸Õ² Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€Õ«Õ¶ Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¨ Õ°Õ¶Õ¡Ö€Õ¡Õ¾Õ¸Ö€ Õ§ Õ¤Õ¡Ö€Õ±Õ¶Õ¸Ö‚Õ´ Õ°Õ¡Õ´Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¬ ÕÕ¥Ö€ Õ¢Õ¸Õ¾Õ¡Õ¶Õ¤Õ¡Õ¯Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶Õ¨, Õ°Õ¡Õ´Õ¡ÕªÕ¡Õ´Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö€Õ¨, Õ·ÖƒÕ¾Õ¥Õ¬ Õ¨Õ¶Õ¯Õ¥Ö€Õ¶Õ¥Ö€Õ« Õ°Õ¥Õ¿, Õ­Õ¡Õ²Õ¥Ö€ Õ­Õ¡Õ²Õ¡Õ¬, Õ±Õ¡ÕµÕ¶Õ¡Õ¶ÕµÕ¸Ö‚Õ©Õ¥Ö€ Õ¸Ö‚ Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¶ÕµÕ¸Ö‚Õ©Õ¥Ö€ Õ¶Õ¾Õ¡Õ£Õ¡Ö€Õ¯Õ¥Õ¬ Ö‡ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ«Õ¶Õ Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾ Õ¦Õ¡Õ¶Õ¡Õ¦Õ¡Õ¶ Õ®Ö€Õ¡Õ£Ö€Õ¥Ö€"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ô¹Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬ Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€:"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Ô´Õ¡Õ¤Õ¡Ö€Õ¥ÖÕ¶Õ¥Õ¬ Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö€Õ¥Õ¬ Õ¢Õ¸Õ¬Õ¸Ö€Õ¨"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Ô¶Õ¢Õ¡Õ²Õ¾Õ¡Õ® Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ§ Õ¡ÕµÕ¬ Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ« Õ°Õ¥Õ¿"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¾Õ¸Ö‚Õ´ Õ§..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "ÕÕºÕ¡Õ½Õ¸Ö‚Õ´ Õ§ Õ´Õ«Õ¡ÖÕ´Õ¡Õ¶"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Õ‰Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Õ‰Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬:"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Ô²Õ¡Õ¦Õ´Õ¡Õ¯Õ« Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬ Õ¢Õ¸Õ¬Õ¸Ö€Õ¨"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "ÕÕ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Õ•Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¸Ö‚Õ´Õ«Ö Õ°Õ¥Õ¿Õ¸ Õ¯Õ¡Õ½Õ¥ÖÖ€Õ¥Ö„ Wi-Fi Direct-Õ¨"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Õ•Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¸Ö‚Õ´Õ«Ö Õ°Õ¥Õ¿Õ¸ Õ¯Õ¡Õ½Õ¥ÖÖ€Õ¥Ö„ Wi-Fi Direct-Õ¨Õ Õ
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Õ•Õ£Õ¿. Õ°Õ¥Õ¿Õ¸ Õ¯Õ¡Õ½Õ¥ÖÖ€Õ¥Ö„ Wi-Fi DirectÕ Õ´Ö€Õ¿Õ¯Ö Õ­Õ¶Õ¡ÕµÕ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Ö€"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Ô¿Õ¡Õ¿Õ¡Ö€Õ¥Õ¬ Wi-Fi Direct Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€Õ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ®Ö€Õ¸Ö‚Õ´"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s-Õ¨ Wi-Fi Direct Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´ Õ§ ÕºÕ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ»Õ¸Ö‚Õ´. Õ©Õ¸Ö‚ÕµÕ¬ Õ¿Õ¡ÕžÕ¬:"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Ô¿Õ¡Õ¿Õ¡Ö€Õ¥Õ¬ Wi-Fi Direct Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€Õ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ®Ö€Õ¸Ö‚Õ´: Ô¸Õ¶Õ©Õ¡ÖÕ«Õ¯ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¨ Õ¯Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¾Õ«"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ« Õ¨Õ¶Õ©Õ¡ÖÕ«Õ¯ Wi-Fi Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨. Õ·Õ¡Ö€Õ¸Ö‚Õ¶Õ¡Õ¯Õ¥ÕžÕ¬:"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "ÕˆÖ€Õ¸Õ¶Õ¥Õ¬ Wi-Fi Direct Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€ Õ¯Õ¡Õ´ Õ¸Ö€Õ¸Õ¶Õ¥Õ¬ Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€ Õ¡ÕµÕ¬ Wi-Fi ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¥Ö€Õ¸Ö‚Õ´"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ« Õ¨Õ¶Õ©Õ¡ÖÕ«Õ¯ Wi-Fi Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¯Õ¡ÕºÕ¸Ö‚Õ´Õ¨. Õ·Õ¡Ö€Õ¸Ö‚Õ¶Õ¡Õ¯Õ¥ÕžÕ¬:"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct-Õ« Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬ Wi-Fi Direct-Õ¨"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Õ¨ Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ§"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Ô´Õ¡Õ¤Õ¡Ö€Õ¥ÖÕ¶Õ¥ÕžÕ¬ Wi-Fi Direct-Õ« Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨:"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Õ« Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¡ÕµÕ¬ Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€Õ« Wi-Fi Direct-Õ« Õ´Õ«Õ»Õ¸ÖÕ¸Õ¾:"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Õ« Õ¤Ö€Õ¾Õ¡Õ®Ö„Õ¶Õ¥Ö€"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "%d Ö€Õ¸ÕºÕ¥Õ« Õ¨Õ¶Õ©Õ¡ÖÖ„Õ¸Ö‚Õ´ Õ¸Õ¹ Õ´Õ« Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¸Ö‚Õ¶Õ¥Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶ Õ¹Õ« Õ¥Õ²Õ¥Õ¬ Wi-Fi Direct-Õ« Õ¨Õ¶Õ±Õ¥Õ¼Õ¸Ö‚Õ´Õ«Ö Õ« Õ¾Õ¥Ö€: Õ„Õ¡Ö€Õ¿Õ¯Õ¸ÖÕ« Õ¯ÕµÕ¡Õ¶Ö„Õ¨ Õ¥Ö€Õ¯Õ¡Ö€Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€ Wi-Fi Direct-Õ¨ Õ¯Õ¡Õ½Õ¥ÖÕ¾Õ¥Õ¬ Õ§:"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ô¿Õ¡Õ¦Õ´Õ¡Õ±Ö‡Õ¥Õ¬ Wi-Fi Direct-Õ¨"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ÕÕ¥Õ½Õ¡Õ®Ö€Õ¥Õ¬"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬ Wi-Fi Direct-Õ¨"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Ô¿Õ¡Õ¶Õ£Õ¶Õ¥Õ¬"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Õ« Õ¯Õ¡Ö€Õ£Õ¡Õ¾Õ«Õ³Õ¡Õ¯"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Ô±ÕºÕ¡Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨ Õ±Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö:"
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨ Õ±Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö:"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Ô´Õ¡Õ¤Õ¡Ö€Õ¥ÖÕ¶Õ¥ÕžÕ¬ Wi-Fi Direct-Õ« Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨:"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ©Õ¡ÖÕ«Õ¯ Õ¯Õ¡ÕºÕ¡Õ¯ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨ Õ¯Õ¤Õ¡Õ¤Õ¡Ö€Õ¥ÖÕ¾Õ«Ö‰ Õ‡Õ¡Ö€Õ¸Ö‚Õ¶Õ¡Õ¯Õ¥ÕžÕ¬"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi ÖÕ¡Õ¶ÖÕ«Õ¶ Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ« Wi-Fi Direct-Õ« Õ´Õ«Õ»Õ¸ÖÕ¸Õ¾ Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¨"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Ô¿Õ¡Ö€Õ¸Õ² Õ¥Ö„ Õ´Õ«Õ¡ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬ Õ´Õ«Õ¶Õ¹Ö‡ %d Õ½Õ¡Ö€Ö„:"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Õ„Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¡ÕµÕ¬ Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€Õ« Wi-Fi Direct-Õ« Õ´Õ«Õ»Õ¸ÖÕ¸Õ¾"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Õ„Õ¡Õ¿Õ¹Õ¥Õ¬Õ« Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Ô¿Õ¡Õ½Õ¥ÖÕ¶Õ¥ÕžÕ¬ Mobile AP-Õ¶Õ Wi-Fi Direct Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€:"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨ %s-Õ«Õ¶ Õ±Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö:"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬ Õ¨Õ¶Õ©Õ¡ÖÕ«Õ¯ Wi-Fi Direct Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¨Õ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¥Ö€ Õ¸Ö€Õ¸Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ÕÕ¡Ö€Ö„Õ¨ Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ§ Õ¡ÕµÕ¬ Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ«:"
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Õ« Õ¨Õ¶Õ±Õ¥Õ¼Õ¸Ö‚Õ´Õ¨ Õ¯Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ« Wi-Fi-Õ¨ Ö‡ Õ¯Õ¯Õ¡Õ½Õ¥ÖÕ¶Õ« ÖƒÕ¸Õ­Õ¡Õ¤Ö€Õ¸Õ¾Õ« Wi-Fi Õ©Õ¥Õª Õ¯Õ¥Õ¿Õ¨"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¥Õ¬ Õ§ %s-Õ«Õ¶:"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Direct Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¬Õ¨ Õ¯Õ¯Õ¡Õ½Õ¥ÖÕ¶Õ« ÖƒÕ¸Õ­Õ¡Õ¤Ö€Õ¸Õ¾Õ« Wi-Fi Õ©Õ¥Õª Õ¯Õ¥Õ¿Õ¨"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-Õ¥Ö€Õ¨ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ°Õ¡Õ´Õ¨Õ¶Õ¯Õ¶Õ¸Ö‚Õ´:"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Õ¶ Õ¡Ö€Õ¤Õ¥Õ¶ Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¾Õ¸Ö‚Õ´ Õ§: Õ“Õ¸Ö€Õ±Õ¥Ö„ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Õ¸Ö‚Õ·"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Ô±ÕºÕ¡Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Õ« Õ´Õ«Õ¡ÖÕ´Õ¡Õ¶ Õ°Õ¡Ö€ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¶ Õ«Õ¶Ö„Õ¶Õ¡Õ¢Õ¥Ö€Õ¡Õ¢Õ¡Ö€ Õ´Õ¥Ö€ÕªÕ¾Õ¥Ö: Õ„Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€ Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¥Ö„ AllShare Cast-Õ¨"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ©Õ¡ÖÕ«Õ¯ Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨ Õ¯Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¾Õ«, Õ¸Ö€ÕºÕ¥Õ½Õ¦Õ« Õ°Õ¶Õ¡Ö€Õ¡Õ¾Õ¸Ö€ Õ¬Õ«Õ¶Õ« Õ½Õ¯Õ½Õ¥Õ¬ Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ®Ö€Õ¸Ö‚Õ´Õ¨. Õ·Õ¡Ö€Õ¸Ö‚Õ¶Õ¡Õ¯Õ¥ÕžÕ¬:"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Õ¨ Õ¯Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¾Õ«. Õ·Õ¡Ö€Õ¸Ö‚Õ¶Õ¡Õ¯Õ¥ÕžÕ¬:"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ÕÕ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€, Õ¸Ö€Õ¸Õ¶Ö„ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ¯Õ¡Ö€Õ¸Õ²Õ¡ÖÕ¥Õ¬ Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi-Õ¶ Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¾Õ¸Ö‚Õ´ Õ§, Õ¥Ö€Õ¢ Wi-Fi Direct-Õ¨ Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¸Ö‚Õ´ Õ§"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Õ„Õ¸Ö‚Õ¿Ö„Õ¡Õ£Ö€Õ¥Õ¬ PIN-Õ¨Õ %s-Õ«Õ¶ Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€:"
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "ÕˆÖ€Õ¸Õ¶Õ¥Õ¬ Wi-Fi Direct Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ %s-Õ«Õ¶ %d Õ¾Õ¡ÕµÖ€Õ¯ÕµÕ¡Õ¶Õ«Ö:"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "ÕÕ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€ Õ¹Õ¯Õ¡Õ¶"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN Õ¯Õ¸Õ¤ %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "ÕÕ¥Õ½Õ¡Õ®Ö€Õ¥Õ¬"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö€Õ¥Õ¬ Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Ô¿Õ¡Õ¶Õ£Õ¶Õ¥Õ¬"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct-Õ« Õ¯Õ¡ÕºÕ¨ Õ¯Õ¸Ö€Õ¥Õ¬ Õ§:"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Ô±ÕºÕ¡Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨ Õ±Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ %s-Õ« Õ°Õ¥Õ¿ %d Õ¾Õ¡ÕµÖ€Õ¯ÕµÕ¡Õ¶Õ«Ö:"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨ Õ±Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ÕŽÕ¥Ö€Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬ Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¨"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Ô¸Õ¶Õ©Õ¡ÖÕ«Õ¯ Õ¯Õ¡ÕºÕ¡Õ¯ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨ Õ¯Õ¤Õ¡Õ¤Õ¡Ö€Õ¥ÖÕ¾Õ«Ö‰ Õ‡Õ¡Ö€Õ¸Ö‚Õ¶Õ¡Õ¯Õ¥ÕžÕ¬"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Õ„Õ¡Õ¿Õ¹Õ¥Õ¬Õ« Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ°Õ¶Õ¡Ö€ Õ§ Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Ô¿Õ¡Õ¶Õ£Õ¶Õ¥ÖÕ¶Õ¥Õ¬ Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Ô¹Õ¸Ö‚ÕµÕ¬Õ¡Õ¿Ö€Õ¥Õ¬"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¾Õ¸Ö‚Õ´ Õ§..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ§"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Õ„Õ¸Ö‚Õ¿Ö„Õ¡Õ£Ö€Õ¥Õ¬ Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö‚Õ¶Õ¨"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ§ %d Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€Õ« Õ°Õ¥Õ¿ Wi-Fi Direct-Õ« Õ´Õ«Õ»Õ¸ÖÕ¸Õ¾:"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Ô±ÕµÕ½ Wi-Fi Direct Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨ Õ¯Õ¤Õ¡Õ¤Õ¡Ö€Õ¥ÖÕ¾Õ«:"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Ô¿Õ¡Ö€Õ¸Õ² Õ¥Ö„ Õ´Õ«Õ¡ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬ Õ´Õ«Õ¶Õ¹Ö‡ %d Õ½Õ¡Ö€Ö„"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Õ„Õ¡Ö€Õ¿Õ¯Õ¸ÖÕ« Õ§Õ¶Õ¥Ö€Õ£Õ«Õ¡Õ¶ Õ­Õ¶Õ¡ÕµÕ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€ Õ¯Õ¡Õ½Õ¥ÖÖ€Õ¥Ö„ Wi-Fi Direct-Õ¨ Õ¡ÕµÕ¶ Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¬Õ¸Ö‚Ö Õ°Õ¥Õ¿Õ¸:"
diff --git a/popup-wifidirect/po/id.po b/popup-wifidirect/po/id.po
new file mode 100644
index 0000000..7e63a68
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/po/id.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Tidak ditemukan perangkat"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nama perangkat saya"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Namai ulang perangkat"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Nama perangkat ditampilkan untuk membedakan setiap perangkat yang tersedia dalam daftar perangkat terdekat, dan melalui Bluetooth, Wi-Fi Direct, dan metode lain."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Jumlah maksimum karakter tercapai."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Menyambungkan"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Batal"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ya"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Tidak"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Batal"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Gagal."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktif"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d dipilih"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Tersambung"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Karakter tidak valid. Coba lagi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Ketuk untuk mengubah pengaturan"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Batalkan"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Tdk mendukung."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Kebijakan pengaman membatasi penggunaan Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Mengganti nama"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Tersedia"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Koneksi gagal"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Tidak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Perangkat Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi langsung"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ketuk utk menghubungkan."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Batalkan koneksi"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Perangkat yg tersambung"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Pilih semua"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Perangkat sibuk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Tersambung dengan perangkat lain"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Menunggu koneksi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Gagal utk menyambung."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Multi-konek"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Putuskan semua koneksi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Putus"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Nonaktifkan Wi-Fi Direct setelah pakai"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Nonaktifkan Wi-Fi Direct stlh pakai"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Nonaktifkan Wi-Fi Direct setelah pakai untuk hemat baterai"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Nonaktifkan Wi-Fi Direct stlh pakai utk hemat bat."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s meminta koneksi Wi-Fi Direct. Izinkan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Menggunakan Wi-Fi Direct akan memutuskan koneksi Wi-Fi saat ini. Lanjutkan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Menggunakan Wi-Fi Direct akan memutuskan penambatan Wi-Fi saat ini. Lanjutkan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Koneksi Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Putuskan Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Batalkan koneksi Wi-Fi Direct?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Sambungkan ke perangkat lain lewat Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Tidak ada aktivitas selama %d menit sejak Wi-Fi Direct diaktifkan. Untuk memperpanjang masa pakai baterai, Wi-Fi Direct telah dinonaktifkan."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Pindai"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Berhenti"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Penonaktifan gagal."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivasi gagal."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Koneksi aktif akan terputus. Lanjutkan?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Anda dapat menyambungkan hingga %d perangkat dalam waktu bersamaan."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Perangkat tersedia"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Gagal terhubung ke %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Perangkat tersambung ke perangkat lain."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Terhubung ke %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN tidak cocok."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Menonkatifkan..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Koneksi saat ini akan diputus sehingga pemindaian dapat dimulai. Lanjutkan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Perangkat yang gagal tersambung"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Masukkan PIN untuk tersambung ke %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Sambung ke %s dalam %d detik."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Kode PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Pilih perangkat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Koneksi Wi-Fi Direct hilang."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Sambungkan dgn %s dalam %d dtk."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Ubah nama perangkat"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Tdk dpt menyambung"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Hentikan koneksi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Izinkan"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Mengaktivasi..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Hubung"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Tersambung."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Masukkan nama perangkat"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Tersambung dengan perangkat %d melalui Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Tidak tersambung"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Koneksi Wi-Fi Direct ini akan dibatalkan."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Untuk menghemat daya baterai, nonaktifkan Wi-Fi Direct setelah digunakan."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/is.po b/popup-wifidirect/po/is.po
index 1335c81..c5db3d5 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/is.po
+++ b/popup-wifidirect/po/is.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Tengt"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Sláðu inn auðkennið þitt."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Verið er að tengjast..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Hámarksfjölda stafa hefur verið náð."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Verið er að aftengja..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d valið"
-msgid ""
-msgstr "Kveiki á Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Gera virkt"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Slekk á Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Tengt"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Hámarksfjölda stafa (%d) hefur verið náð."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Mistókst að fá IP-tölu."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Tengt við Wi-Fi netið %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Aldrei"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Sækja gögn um Wi-Fi og 4G"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Innri villa"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Sækja gögn um Wi-Fi og 3G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Sótt"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN fyrir nettengingu"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Ekki tókst að endurheimta"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Gleyma"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Hætta við"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Innri villa"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Ã lagi"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Óþekkt villa"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Tengt"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Netvilla"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Skipta sjálfkrafa á milli Wi-Fi og farsímakerfa til að viðhalda stöðugri nettengingu."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Engar leitarniðurstöður"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Auðkenningarvilla kom upp"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Verið er að leita..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi og farsímakerfi verða notuð saman til að hlaða skrám hraðar niður. Þetta kann að auka farsímagagnanotkun."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Mistókst að aftengja"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Kveikt var á snjöllum netskiptum. Þessi eiginleiki hjálpar til við að viðhalda stöðugu netsambandi með því að skipta á milli farsímakerfa og Wi-Fi neta. Þetta kann að auka gagnanotkun."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Tilgreina nýtt aðgangsorð"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s er valið.\n\nEf þú getur ekki tengst aðgangsstað skaltu fara í SIM-kortastjórnun og skipta um SIM-kort fyrir staðfestingu. Veldu síðan SIM-kortið sem þú vilt nota fyrir farsímagögn og margmiðlunarskilaboð. Önnur leið er að aftengja SIM-kortið sem þú vilt ekki nota."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Óþekkt villa. Það er ekki hægt að ræsa forrit"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Ãttu á Nettengingu á Wi-Fi aðgangsstaðnum innan %d mínútna."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Svara"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Opna"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Verið er að tengjast..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Enginn Wi-Fi aðgangsstaður fannst."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Villa"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Tengingu við núverandi kerfi verður slitið."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Hafna"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Hafnað"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Sýna lykilorð"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Velja allt"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Kveikt"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Mistókst"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Slökkt"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Samþykkja"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Gleyma kerfi"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Sláðu inn 4 til 8 stafa PIN-númer"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Snjöll netskipti"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-númerin passa ekki saman!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Sendistyrkur"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Já"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Minnka farsímagagnanotkun"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Ræsi..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Hraði í forgangi"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Slökkt"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Sameinað net"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Ã lagi"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Upplýsingar um Wi-Fi net"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Já"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Veldu WPS-aðferð"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Vistfang staðgengilsnetþjóns"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Sláðu inn núverandi lykilorð"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Aðgangsorð"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d valið"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Rita aðgangsorð."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Tengihnapp."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Skanna"
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Verið er að leita..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Finna falið net"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Ekkert er valið"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi net eru til staðar."
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Aftengt"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Aðeins við hleðslu"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP vistfang"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Lítill"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Slekk..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Notandavottorð"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Óvænt villa"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ótilgreint"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Tengivilla"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Óþekkt"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Aðgerð mistókst"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Til að sækja skrár hraðar skaltu nota Wi-Fi og farsímakerfi saman."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Óstutt"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Undirkerfi"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Óstutt"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Kyrrlegar IP"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Raða eftir"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Verið er að skrá..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Fá tilkynningar þegar net er í boði"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Samþykkt"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Tengi fyrir staðgengilnetþjón"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Heiti"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC-vistfang"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Það verður slökkt á sjálfvirkri tengingu við þetta netkerfi. Viltu halda áfram?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP vistfang"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Auðkenni"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Stendur yfir..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Vistfang gáttar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Sláðu inn auðkenni."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-aðferð"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Verið er að tengjast..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Tengjast"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Vistað"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Skanna"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi net fannst. Þú munt tengjast því."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "BAKKA"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Frekari stillingar"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nei"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct tæki"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Öryggisreglur takmarka notkun Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pikkaðu til að tengja"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Pikkaðu hér til að tengja."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Fjöltenging"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Tækið er tengt við %1$s. Ekki er víst að hægt sé að tengjast við internetið um þetta net.\nPikkaðu á „à lagi“ til að hafa tækið áfram tengt við %1$s en hindra jafnframt snjöll netskipti í að tengjast við þetta net í framtíðinni."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Tengja"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Það er ekki hægt að nota Wi-Fi og farsímaaðgangsstað á sama tíma. Viltu loka farsímaaðgangsstaðnum?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Aftengjast"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Skrá inn á Wi-Fi-net"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Hætta við tengingu"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Net er hugsanlega ekki í boði"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Hætta við"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ekki spyrja aftur"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Virkjun"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Opna Wi-Fi stillingar"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Hætta"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Engin tæki fundust"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Já"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nei"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Hætta við"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Hætta v."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Endurnefna tæki"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Heiti tækisins"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Ræsi..."
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Mistókst."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Hætta við"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Tengt"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Ã lagi"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Ef Wi-Fi Direct er notað rofnar núverandi Wi-Fi-tenging"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Heiti tækja eru birt til að greina tiltæk tæki í sundur á listanum yfir nálæg tæki, með Bluetooth, Wi-Fi Direct og öðrum aðferðum."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Um Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Endurnefna"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Pikkaðu til að breyta stillingum"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ógildur stafur sleginn inn. Reyndu aftur."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Óstutt."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Laust"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Tengingin rofnaði"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct tæki"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct gerir tækjum með Wi-Fi kleift að tengjast beint sín á milli, sem gerir prentun, samnýtingu skráa, samstillingu og skjásamnýtingu einfaldari og þægilegri. Með tengingu við tæki sem styðja Wi-Fi Direct geturðu deilt efninu þínu, samstillt gögn, blandað geði við vini, spilað leiki, myndskeið og tónlist og margt fleira, með ýmsum forritum"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pikkaðu til að tengja."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Hætta við tengingu"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Tengd tæki"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Velja allt"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Upptekin tæki"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Tengt við annað tæki"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Verið er að aftengja..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Verið er að tengjast..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Bíður eftir tengingu"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Mistókst að tengjast"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Mistókst að tengjast."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Fjöltenging"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Aftengja allt"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Aftengja"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Engin tæki fundust"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Slökkva á Wi-Fi Direct eftir notkun"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Slökkva á Wi-Fi Direct eftir notkun til að spara rafhlöðu"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Slökktu síðan á Wi-Fi Direct til að spara rafhl."
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Leita að Wi-Fi Direct tækjum"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s biður um Wi-Fi Direct-tengingu. Leyfa?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Leita að Wi-Fi Direct-tækjum. Tengingu við núverandi netkerfi verður slitið"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Núverandi Wi-Fi tengingu verður slitið ef Wi-Fi Direct er notað. Viltu halda áfram?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Leita að Wi-Fi Direct tækjum eða leita að tækjum á öðru Wi-Fi neti"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Núverandi Wi-Fi tjóðrun verður slitið ef Wi-Fi Direct er notað. Viltu halda áfram?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct tenging"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Aftengja Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct tengt"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Hætta við Wi-Fi Direct tengingu?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct tenging"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Tengja við önnur tæki um Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct stillingar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Engin virkni hefur verið til staðar í %d mínútur síðan Wi-Fi Direct var gert virkt. Til að bæta rafhlöðuendingu þarf að slökkva á Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Stilla Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Leita"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Aftengja Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stöðva"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct staða"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Mistókst að slökkva."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Ekki tókst að gera virkt."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Hætta við Wi-Fi Direct tengingu?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Tengingu við netkerfið verður slitið. Viltu halda áfram?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ef þú tengist Wi-Fi-neti aftengist tæki sem tengt er um Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Hægt er að tengjast allt að %d tækjum samtímis."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Tengja við önnur tæki um Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Tiltæk tæki"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Slökkva á farsímaaðgangsstað til að nota Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Mistókst að tengjast við %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Aftengdu núgildandi Wi-Fi Direct tæki til að leita að kerfum"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Tækið er tengt við annað tæki."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Ef þú kveikir á Wi-Fi Direct slokknar á Wi-Fi og heitum Wi-Fi reit"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Tengt við %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Ef Wi-Fi Direct er notað verður færanlegur heitur Wi-Fi-reitur óvirkur"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-númer stangast á."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct þegar í notkun. Reyndu aftur"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Slekk..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Beiðni um Wi-Fi Direct tengingu hafnað sjálfkrafa. Slökktu á AllShare Cast til að tengjast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Núverandi tenging verður aftengd svo að skönnun geti hafist. Halda áfram?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct verður aftengt. Viltu halda áfram?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Tæki sem mistókst að tengjast"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi er aftengt á meðan Wi-Fi Direct tengist"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Sláðu inn PIN-númer til að tengjast við %s."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Leita að Wi-Fi Direct tækjum"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Tengjast %s eftir %d sekúndur."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Engin tæki"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-númer %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Leita"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Velja tæki"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stöðva"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct tengingin slitnaði."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Mistókst að slökkva"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Tengjast %s eftir %d sek."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Ekki tókst að gera virkt"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Endurnefna tæki"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Tengingu við netkerfið verður slitið. Viltu halda áfram?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Tiltæk tæki"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ekki er hægt að tengjast"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Slíta tengingu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Leyfa"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Ræsi..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Tengja"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Tengt."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Sláðu inn heiti tækis"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Tengt við %d önnur tæki um Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Engin tenging"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Hætt verður við þessa Wi-Fi Direct-tengingu."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Hægt er að tengjast allt að %d tækjum samtímis"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Til að spara rafhlöðuna skaltu slökkva á Wi-Fi Direct eftir notkun."
diff --git a/popup-wifidirect/po/it_IT.po b/popup-wifidirect/po/it_IT.po
index 87933f6..3adb1bc 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/it_IT.po
+++ b/popup-wifidirect/po/it_IT.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Connesso"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Inserite l'ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Connessione..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Raggiunto numero massimo di caratteri."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Disconnessione..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d selezionato/i"
-msgid ""
-msgstr "Attivazione Wi-Fi in corso"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Attiva"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Disattivazione Wi-Fi in corso"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Collegato"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "È stato raggiunto il numero massimo di caratteri (%d)."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Impossibile ottenere l'indirizzo IP."
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Errore interno"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Connesso alla rete Wi-Fi %s."
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Recuperata"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Mai"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Errore recupero"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Scarica dati con Wi-Fi e 4G"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Scarica dati con Wi-Fi e 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Rimuovi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Annulla"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Errore interno"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Errore sconosciuto"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connesso"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Errore di rete"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Passate automaticamente dalle reti Wi-Fi a quelle mobili e viceversa per mantenere una connessione a Internet stabile."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Nessun risultato della ricerca"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Si è verificato un errore di autenticazione"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Ricerca..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Per scaricare file di grandi dimensioni più rapidamente, utilizzate la rete Wi-Fi e la rete cellulare contemporaneamente. Quest'operazione potrebbe comportare l'aumento dell'utilizzo dei dati cellulare."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Disconnessione non eseguita"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Rete Intelligente attivata. Questa funzione consente di mantenere una connessione stabile a Internet passando dalla rete cellulare alla rete Wi-Fi e viceversa. L'operazione potrebbe aumentare l'utilizzo dei dati."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Inserisci nuova password"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s è selezionato.\n\nSe non riuscite a connettervi a un punto di accesso, cambiate la scheda SIM utilizzata per la verifica andando in Gestione schede SIM. Quindi, selezionate la scheda SIM che volete utilizzare per la connessione dati e i messaggi multimediali. In alternativa, potete smontare la scheda SIM che non volete utilizzare."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Errore sconosciuto. Impossibile avviare applicazione."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Premere WPS sul punto di accesso Wi-Fi entro %d minuti."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Accetta"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Non protetta"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connessione..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nessun punto di accesso Wi-Fi trovato."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Errore"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "La connessione verrà terminata"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Rifiuta"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rifiutata"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostra password"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Seleziona tutto"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Attivo"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Errore"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Non attivo"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Accetta"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Dimentica rete"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Inserire il PIN da 4 a 8 cifre"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Rete Intelligente"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "I PIN non corrisponde!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Potenza del segnale"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Sì"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Riduci uso connessione dati"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Attivazione..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Assegna priorità a velocità"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Disattivato"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Bonding di rete"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informazioni rete Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Sì"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Seleziona metodo WPS"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Router Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Indirizzo proxy"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Immettere password corrente"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Password"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d selezionate"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Inserisci password."
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Ricerca..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Tasto WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Nessun elemento selezionato"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Scansione"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Trova rete nascosta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Reti Wi-Fi disponibili."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Disconnesso"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Router Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Soltanto durante la ricarica"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Indirizzo IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Debole"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Disattivazione..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certific. utente"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Errore inatteso"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Non specificato"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Errore di connessione di rete"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Sconosciuto"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operazione non eseguita"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Per scaricare file di grandi dimensioni più rapidamente, utilizzate la rete Wi-Fi e la rete cellulare contemporaneamente."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Non supportato"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maschera di sottorete"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Non supportato"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP statico"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordina per"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Accettato"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scansione..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Ricevi notifiche quando sono disponibili delle reti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Porta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nome"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "Indirizzo MAC"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "La connessione automatica a questa rete sarà disattivata. Continuare?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Indirizzo IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identità"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Indirizzo gateway"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Inserisci identità."
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "In corso..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Metodo EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connessione..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Connetti"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Salvato"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Scansione"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "È stata rilevata una rete Wi-Fi. Verrà effettuata la connessione."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Indietro"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Impostazioni avanzate"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositivi Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "I criteri di sicurezza limitano l'uso del Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Toccare per connettersi"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tocca qui per connetterti."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Connessione multipla"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Il dispositivo sta eseguendo la connessione a %1$s. Tuttavia, questa rete potrebbe non offrire accesso a Internet.\nToccate OK per restare connessi a %1$s ma anche per impedire a Rete Intelligente di connettersi a questa rete in futuro."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Connetti"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Impossibile attivare contemporaneamente sia Wi-Fi che Router Wi-Fi. Disattivare Router Wi-Fi?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Disconnetti"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Accedi a rete Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Annulla connessione"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet non disponibile"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Annulla"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Non chiedere più"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Attivazione"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Apri impostazioni Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Annulla"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nessun dispositivo trovato"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sì"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Annulla"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Rinomina il dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome mio dispositivo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Errore"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Annulla"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Collegato"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Attivazione..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Attivando Wi-Fi Direct, la connessione Wi-Fi corrente verrà interrotta"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "I nomi dei dispositivi consentono di distinguere ciascun dispositivo vicino presente in elenco e quelli connessi con Bluetooth, Wi-Fi Direct e altri metodi."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Info su Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Rinomina"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Toccate per modificare le impostazioni"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Carattere inserito non valido. Riprovate."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Non supportato."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponibile"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Connes. non riuscita"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispositivi Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct consente ai dispositivi Wi-Fi di collegarsi direttamente rendendo più semplici e comode le operazioni di stampa, condivisione file, sincronizzazione e condivisione schermo. Connettendosi ai dispositivi che supportano Wi-Fi Direct, potete condividere i contenuti, sincronizzare i dati, comunicare con gli amici, giocare, riprodurre file audio, video e altro ancora utilizzando diverse applicazioni"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Toccare per connettersi."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Annulla connessione"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Dispositivi connessi"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleziona tutto"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Dispositivi occupati"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Connessi con altro dispositivo"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Disconnessione..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connessione..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "In attesa di conness."
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Connessione non riuscita"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Connessione non riuscita."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Connessione multipla"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Disconnetti tutto"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Disconnetti"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nessun dispositivo trovato"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Disattiva Wi-Fi Direct dopo l’utilizzo"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Disattiva Wi-Fi Direct dopo l’utilizzo per risparmiare batteria"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Disatt. Wi-Fi Direct dopo l'uso per risp. batteria"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Ricerca dispositivi Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s sta richiedendo una connessione Wi-Fi Direct. Consentire?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Ricerca dispositivi Wi-Fi Direct. La rete corrente verrà disconnessa"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Attivando Wi-Fi Direct, la connessione Wi-Fi corrente verrà interrotta. Continuare?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Cerca dispositivi Wi-Fi Direct oppure cerca dispositivi su altre reti Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Attivando Wi-Fi Direct, tethering Wi-Fi verrà interrotto. Continuare?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Attivando Wi-Fi Direct, la connessione Wi-Fi corrente verrà interrotta. Continuare?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Connessione Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Disconnetti Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Attivando Wi-Fi Direct, il tethering Wi-Fi corrente verrà interrotto. Continuare?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Annullare la connessione?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct connesso"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connettiti ad altri dispositivi con Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Connessione Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Dall'attivazione di Wi-Fi Direct non è stata rilevata alcuna attività per %d minuti. Wi-Fi Direct è stato disattivato per prolungare la durata della batteria."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Impostazioni Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Ricerca"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configura Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Ferma"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Disconnetti Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Disattivazione non eseguita."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Stato Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Attivazione non riuscita."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "La connessione corrente sarà disconnessa. Continuare?"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Annullare connessione Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Potete connettere un massimo di %d dispositivi contemporaneamente."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connettendosi alla rete Wi-Fi, il dispositivo connesso con Wi-Fi Direct verrà disconnesso"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dispositivi disponibili"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connettiti ad altri dispositivi con Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Impossibile connettersi a %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Disattivare Router Wi-Fi per usare il Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo connesso a un altro dispositivo."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Disconnettere dispositivo Wi-Fi Direct corrente per cercare reti"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connesso a %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Attivando Wi-Fi Direct, il Wi-Fi e Router Wi-Fi verranno disattivati"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN non corrispondenti."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Attivando Wi-Fi Direct, Router Wi-Fi verrà disattivato"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Disattivazione..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct già in uso. Riprovare più tardi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "La connessione corrente sarà interrotta per permettere l'avvio della ricerca. Continuare?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Richiesta di connessione Wi-Fi Direct rifiutata automaticamente. Per collegarsi, disattivare AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositivi con connessione non eseguita"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct verrà disconnesso. Continuare?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Immettere PIN per connettersi a %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Il Wi-Fi viene disconnesso quando Wi-Fi Direct viene attivato"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connesso a %s in %d secondi."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Cerca dispositivi Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Codice PIN %s"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nessun dispositivo"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Seleziona dispositivi"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Ricerca"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "La connessione Wi-Fi Direct è stata interrotta."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Ferma"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connesso con %s in %d secondi."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Disattivazione non eseguita"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Rinomina dispositivo"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Attivazione non riuscita"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "La connessione corrente sarà disconnessa. Continuare?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Impossibile connettere"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivi disponibili"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Arres. connessione"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Consenti"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Attivazione..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connetti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connesso"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Inserisci nome dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connesso ad altri %d dispositivi con Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Non connesso"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Questa connessione a Wi-Fi Direct verrà annullata."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Potete connettere un massimo di %d dispositivi contemporaneamente"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Per risparmiare la carica della batteria, disattivate Wi-Fi Direct dopo l’utilizzo."
diff --git a/popup-wifidirect/po/ja_JP.po b/popup-wifidirect/po/ja_JP.po
index 84a1858..991768d 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/ja_JP.po
+++ b/popup-wifidirect/po/ja_JP.po
@@ -1,369 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "接続ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "IDを入力ã—ã¦ãã ã•ã„。"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "接続中..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "最大文字数ã«é”ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "切断中..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d件é¸æŠž"
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fi​を​起動中..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "有効"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fi​を​無効​ã«â€‹ã—ã¦â€‹ã„ã¾ã™..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "接続ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "最大文字数(%d文字)ã«é”ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IPアドレスã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Wi-Fiãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯%sã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "常ã«OFF"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Wi-Fiã¨4Gã§ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’ダウンロード"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "内部エラー"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Wi-Fiã¨3Gã§ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’ダウンロード"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "å—ä¿¡ã—ã¾ã—ãŸ"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "å—信​ã§ãã¾ã›ã‚“​ã§ã—ãŸ"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "切断"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "キャンセル"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "内部エラー"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã§ã™ã€‚"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "接続中"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "安定ã—ãŸã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒãƒƒãƒˆæŽ¥ç¶šã‚’維æŒã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€ãƒ¢ãƒã‚¤ãƒ«ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¨Wi-Fi接続を自動ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ"
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "検索​çµæžœâ€‹ãŒâ€‹ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "èªè¨¼ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ç™ºç”Ÿ"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "検索中..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "ファイルをより速ãダウンロードã™ã‚‹ã«ã¯ã€Wi-Fiã¨ãƒ¢ãƒã‚¤ãƒ«ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’åŒæ™‚ã«ä½¿ç”¨ã—ã¦ãã ã•ã„。ã“ã®æ“作ã¯ãƒ¢ãƒã‚¤ãƒ«ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã®ä½¿ç”¨é‡ã‚’増加ã•ã›ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "切断​ã«â€‹å¤±æ•—​ã—ã¾ã—ãŸ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "スマートãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆãŒæœ‰åŠ¹ã§ã™ã€‚ã“ã®æ©Ÿèƒ½ã¯ã€ãƒ¢ãƒã‚¤ãƒ«ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¨Wi-Fiãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’切り替ãˆã‚‹ã“ã¨ã§ã€å®‰å®šã—ãŸã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒãƒƒãƒˆæŽ¥ç¶šã‚’維æŒã™ã‚‹ã“ã¨ã«å½¹ç«‹ã¡ã¾ã™ã€‚ã“ã®æ©Ÿèƒ½ã‚’使用ã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ä½¿ç”¨é‡ãŒå¢—加ã—ã¾ã™ã€‚"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "æ–°ã—ã„​パスワード​を​入力"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%sãŒé¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚\n\nAPã«æŽ¥ç¶šã§ããªã„å ´åˆã€SIMカードマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã«ç§»å‹•ã—ã¦èªè¨¼ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹SIMカードを変更ã—ã¦ã‹ã‚‰ã€ãƒ¢ãƒã‚¤ãƒ«ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãŠã‚ˆã³ãƒžãƒ«ãƒãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹SIMカードをé¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚ã¾ãŸã€ä½¿ç”¨ã—ãªã„SIMカードã®ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’解除ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚"
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "ä¸æ˜Žãªâ€‹ã‚¨ãƒ©ãƒ¼â€‹ã§ã™ã€‚アプリケーション​を​起動​ã§ãã¾ã›ã‚“"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d分以内ã«Wi-Fiアクセスãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã®WPSボタンを押ã—ã¦ãã ã•ã„。"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "応答"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "オープン"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "接続中..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi APãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "エラー"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯æŽ¥ç¶šã‚’解除ã—ã¾ã™ã€‚"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "æ‹’å¦"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "æ‹’å¦ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "パスワードを表示"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "å…¨ã¦â€‹é¸æŠž"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "ON"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "失敗​ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "OFF"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "åŒæ„ã™ã‚‹"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’切断"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "PIN​を​4~8æ¡â€‹ã®â€‹æ•°å­—​ã§â€‹å…¥åŠ›â€‹ã—ã¦â€‹ãã ã•ã„。"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "ï½½ï¾ï½°ï¾„ネットワーク切り替ãˆ"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINãŒâ€‹ä¸€è‡´â€‹ã—ã¾ã›ã‚“ï¼"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "電波強度"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "ã¯ã„"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "モバイルデータ使用é‡ã‚’抑ãˆã‚‹"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "起動中..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "速度を優先ã™ã‚‹"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "無効ã«ãªã‚Šã¾ã—ãŸã€‚"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒœãƒ³ãƒ‡ã‚£ãƒ³ã‚°"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fiãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯æƒ…å ±"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "ã¯ã„"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPSæ–¹å¼ã‚’é¸æŠž"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "プロキシアドレス"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "モãƒã‚¤ãƒ«ãƒ›ãƒƒãƒˆã‚¹ãƒãƒƒãƒˆ"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "パスワード"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ‘スワードを入力ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "パスワードを入力"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d件​é¸æŠž"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPSボタン"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "スキャン"
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "検索中..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "éžè¡¨ç¤ºãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’検索"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "何も​é¸æŠžâ€‹ã•ã‚Œã¦â€‹ã„ã¾ã›ã‚“。"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fiãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™ã€‚"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "切断ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "モãƒã‚¤ãƒ«ãƒ›ãƒƒãƒˆã‚¹ãƒãƒƒãƒˆ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "充電中ã®ã¿ON"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP​アドレス"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "å¼±ã„"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "解除​中..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "ユーザー証明書"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "予期ã—ãªã„​エラー"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "設定ãªã—"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯æŽ¥ç¶šã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã§ã™ã€‚"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "ä¸æ˜Ž"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "æ“作ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "容é‡ãŒå¤§ãã„ファイルをより速ãダウンロードã™ã‚‹ã«ã¯ã€Wi-Fiã¨ãƒ¢ãƒã‚¤ãƒ«ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’åŒæ™‚ã«ä½¿ç”¨ã—ã¦ãã ã•ã„。"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆâ€‹ã•ã‚Œã¦â€‹ã„ã¾ã›ã‚“。"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "サブãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "未対応ã§ã™"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "é™çš„IP"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "並ã¹æ›¿ãˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "スキャン中..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒåˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªå ´åˆã«é€šçŸ¥ã‚’å—ä¿¡"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "プロキシãƒãƒ¼ãƒˆ"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Accepted"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "åå‰"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC​アドレス"
+msgstr "MACアドレス"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "ã“ã®â€‹ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯â€‹ã¸ã®â€‹è‡ªå‹•æŽ¥ç¶šâ€‹ã‚’​無効​ã«â€‹ã—ã¾ã™ã€‚​続行​ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IPアドレス"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "ID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "ゲートウェイアドレス"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "IDを入力"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP方法"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "進行中..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "接続中..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "接続"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "ä¿å­˜æ¸ˆã¿"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "スキャン"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fiãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒæ¤œå‡ºã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚接続ã—ã¾ã™ã€‚"
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "戻る"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "詳細設定"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ã„ã„ãˆ"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Directデãƒã‚¤ã‚¹"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fiã®ä½¿ç”¨ã¯ã€ã‚»ã‚­ãƒ¥ãƒªãƒ†ã‚£ãƒãƒªã‚·ãƒ¼ã«ã‚ˆã£ã¦åˆ¶é™ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "タップ​ã—ã¦â€‹æŽ¥ç¶š"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "ã“ã“をタップã—ã¦æŽ¥ç¶š"
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "複数接続"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "端末ãŒ%1$sã«æŽ¥ç¶šã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ãŸã ã—ã€ã“ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã§ã¯ã€ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒãƒƒãƒˆã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã§ããªã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚\n%[OK]をタップã™ã‚‹ã¨ã€1$sã¨ã®æŽ¥ç¶šã¯ç¶­æŒã•ã‚Œã¾ã™ãŒã€ä»Šå¾Œ[スマートãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ]ã¯ã“ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¸ã®æŽ¥ç¶šã‚‚制é™ã—ã¾ã™ã€‚"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "接続"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fiã¨Wi-Fiテザリング両方ã¯åŒæ™‚èµ·å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“。Wi-Fiテザリングを無効ã«ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "切断"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fiãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã«ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¤ãƒ³ã—ã¦ãã ã•ã„。"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "接続をキャンセル"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "ï½²ï¾ï¾€ï½°ï¾ˆï½¯ï¾„接続ãŒä¸å®‰å®šã§ã™"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "キャï¾ï½¾ï¾™"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "今後表示ã—ãªã„"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "アクティベーション"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi設定を表示"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "å–消"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ã¯ã„"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ã„ã„ãˆ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "キャンセル"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹å称を変更"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "キャï¾ï½¾ï¾™"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "マイデãƒã‚¤ã‚¹å"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "失敗ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "キャンセル"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "接続"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "起動中..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Directを使用ã™ã‚‹ã¨ã€ç¾åœ¨ã®Wi-Fi接続ãŒåˆ‡æ–­ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "è¿‘ãã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã€Bluetoothã€Wi-Fi Directãªã©ã§è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹åˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ãƒªã‚¹ãƒˆã«ã€ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®åå‰ã‚’表示ã—ã¦ã€ç°¡å˜ã«åŒºåˆ¥ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct​ã«â€‹ã¤ã„ã¦"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "åå‰å¤‰æ›´"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi ​Directã¯ã€â€‹ã‚ˆã‚Šâ€‹ç°¡å˜â€‹ã§â€‹ä¾¿åˆ©â€‹ã«â€‹Wi-Fi​デãƒã‚¤ã‚¹â€‹ã®â€‹ç›´æŽ¥â€‹æŽ¥ç¶šã€â€‹å°åˆ·ã€â€‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«â€‹å…±æœ‰ã€â€‹åŒæœŸã€â€‹ç”»é¢â€‹å…±æœ‰â€‹ãŒâ€‹ã§ãる​よã†â€‹ã«â€‹ã—ã¾ã™ã€‚​Wi-Fi ​Direct​ã«â€‹å¯¾å¿œâ€‹ã—ãŸâ€‹ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹â€‹ã«â€‹æŽ¥ç¶šâ€‹ã™ã‚‹â€‹ã¨ã€â€‹ã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒ„​ã®â€‹å…±æœ‰ã€â€‹ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿â€‹ã®â€‹åŒæœŸã€â€‹å‹é”​ã¨â€‹ã®â€‹äº¤æµâ€‹ã‚„​ゲームã€â€‹éŸ³æ¥½ã€â€‹å‹•ç”»â€‹ã®â€‹å†ç”Ÿâ€‹ç­‰â€‹ã‚’​様々​ãªâ€‹ã‚¢ãƒ—リ​ケーション​ã§â€‹åˆ©ç”¨â€‹ã§ã​ã¾ã™ã€‚"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "設定を変更ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ã‚¿ãƒƒãƒ—ã—ã¦ãã ã•ã„。"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "接続デãƒã‚¤ã‚¹"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "無効ãªæ–‡å­—ãŒå…¥åŠ›ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚å†åº¦å®Ÿè¡Œã—ã¦ãã ã•ã„。"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "アクセスã§ããªã„デãƒã‚¤ã‚¹"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "ä»–ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã¨æŽ¥ç¶šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "使用å¯èƒ½"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "切断中..."
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "接続失敗"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "接続中..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Directデãƒã‚¤ã‚¹"
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "接続​待機​中"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "タップã—ã¦æŽ¥ç¶š"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "接続​ã«â€‹å¤±æ•—​ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "接続をキャンセル"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "複数​接続"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "接続デãƒã‚¤ã‚¹"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "å…¨ã¦â€‹åˆ‡æ–­"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "å…¨ã¦é¸æŠž"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
-msgstr "切断"
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "接続ä¸å¯ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "ä»–ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã¨æŽ¥ç¶šä¸­"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "接続待機中"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "接続ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ãŒâ€‹è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "複数接続"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "å…¨ã¦åˆ‡æ–­"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "切断"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "使用​後​ã¯â€‹Wi-Fi Direct​を​無効​ã«â€‹ã—ã¦â€‹ãã ã•ã„。"
+msgstr "使用後ã¯Wi-Fi Directを無効ã«ã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "使用​後​ã¯â€‹Wi-Fi Direct​を​無効​ã«â€‹ã—ã¦â€‹ãã ã•ã„。"
+msgstr "Wi-Fi Directã‚’OFF"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒªãƒ¼â€‹ã‚’​節約​ã™ã‚‹â€‹ã«ã¯ã€â€‹ä½¿ç”¨â€‹å¾Œâ€‹ã¯â€‹Wi-Fi Direct​を​無効​ã«â€‹ã—ã¦â€‹ãã ã•ã„。"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒªãƒ¼ã‚’節約ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ä½¿ç”¨å¾Œã¯Wi-Fi Directを無効ã«ã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒªãƒ¼â€‹ã‚’​節約​ã™ã‚‹â€‹ã«ã¯ã€â€‹ä½¿ç”¨â€‹å¾Œâ€‹ã¯â€‹Wi-Fi Direct​を​無効​ã«â€‹ã—ã¦â€‹ãã ã•ã„。"
+msgstr "節電ã®ãŸã‚ã€ä½¿ç”¨å¾Œã¯Wi-Fi Directã‚’OFF"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Directデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’検索"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%sãŒWi-Fiダイレクトã®æŽ¥ç¶šã‚’è¦æ±‚ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚許å¯ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct端末を検索ã—ã¾ã™ã€‚ç¾åœ¨ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯åˆ‡æ–­ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directを使用ã™ã‚‹ã¨ã€ç¾åœ¨ã®Wi-Fi接続ãŒåˆ‡æ–­ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚続行ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Wi-Fi Direct​デãƒã‚¤ã‚¹â€‹ã‚’​検索​ã€ã¾ãŸã¯â€‹ãã®ä»–​ã®â€‹Wi-Fi​ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯â€‹ã®â€‹ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹â€‹ã‚’​検索​ã—ã¾ã™ã€‚"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directを使用ã™ã‚‹ã¨ã€ç¾åœ¨ã®ãƒ†ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°ãŒåˆ‡æ–­ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚続行ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct接続"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Directを切断"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct​ãŒâ€‹æŽ¥ç¶šâ€‹ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct接続をキャンセルã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct接続"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Directã§ä»–ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã«æŽ¥ç¶š"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi DirectãŒæœ‰åŠ¹ã«ãªã£ã¦ã‹ã‚‰%d分間使用ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。ãƒãƒƒãƒ†ãƒªãƒ¼ã®æ¶ˆè€—を抑ãˆã‚‹ãŸã‚ã«ã€Wi-Fi Directを無効ã«ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "スキャン"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct​設定"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "åœæ­¢"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct設定"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "無効ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Directを切断"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct​ステータス"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "ç¾åœ¨ã®æŽ¥ç¶šã¯åˆ‡æ–­ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚続行ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "åŒæ™‚ã«%då°ã¾ã§ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’接続ã§ãã¾ã™ã€‚"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct接続をキャンセルã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "接続å¯èƒ½ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fiãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã«æŽ¥ç¶šã™ã‚‹ã¨ã€Wi-Fi Directã§æŽ¥ç¶šã•ã‚ŒãŸç«¯æœ«ãŒåˆ‡æ–­ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sã¸ã®æŽ¥ç¶šå¤±æ•—"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Directã§ä»–ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã«æŽ¥ç¶š"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ä»–ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã¨æŽ¥ç¶šä¸­ã§ã™ã€‚"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Wi-Fi Directを使用ã™ã‚‹ãŸã‚ã«Wi-Fiテザリングを無効ã«ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%sã«æŽ¥ç¶š"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯â€‹ã‚’​検索​ã™ã‚‹â€‹ãŸã‚ã€â€‹ç¾åœ¨â€‹ã®â€‹Wi-Fi Direct​を​切断​ã—ã¾ã™ã€‚"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINãŒä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“。"
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Directを有効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€Wi-Fiã¯OFFã«ãªã‚Šã€Wi-Fiテザリングも無効ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "解除中..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Directを使用ã™ã‚‹ã¨ã€Wi-FiテザリングãŒç„¡åŠ¹ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "スキャンを開始ã™ã‚‹ã¨ã€ç¾åœ¨ã®æŽ¥ç¶šã¯åˆ‡æ–­ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚続行ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct​ã¯â€‹ä½¿ç”¨ä¸­â€‹ã§ã™ã€‚​後ã»ã©â€‹ãŠè©¦ã—​ãã ã•ã„。"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "接続ã«å¤±æ•—ã—ãŸãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct​ã®â€‹æŽ¥ç¶šâ€‹è¦æ±‚​ã¯â€‹è‡ªå‹•â€‹çš„​ã«â€‹æ‹’å¦â€‹ã•ã‚Œâ€‹ã¾ã—ãŸã€‚​Wi-Fi Direct​接続​を​ã™ã‚‹â€‹ã«ã¯ã€â€‹AllShare Cast​を​OFF​ã«â€‹ã—ã¦â€‹ãã ã•ã„。"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sã«æŽ¥ç¶šã™ã‚‹ã«ã¯PINを入力ã—ã¦ãã ã•ã„。"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct​ã®â€‹æŽ¥ç¶šâ€‹ãŒâ€‹è§£é™¤â€‹ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚​続行​ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%2$d秒以内ã«ã€%1$sã¨æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™ã€‚"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi Direct​接続中​ã¯â€‹Wi-Fi​ã¯â€‹åˆ‡æ–­â€‹ã•ã‚Œâ€‹ã¾ã™ã€‚"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct​デãƒã‚¤ã‚¹â€‹ã‚’​検索​ã—ã¾ã™ã€‚"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã‚’é¸æŠž"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹â€‹ãŒâ€‹ã‚り​ã¾ã›ã‚“。"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct接続ãŒåˆ‡æ–­ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "スキャン"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%sã¨%d秒以内ã«æŽ¥ç¶šã—ã¦ãã ã•ã„。"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "åœæ­¢"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹å称を変更"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "無効ã«â€‹å¤±æ•—​ã—ã¾ã—ãŸ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "接続ä¸å¯"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "ç¾åœ¨ã®â€‹æŽ¥ç¶šâ€‹ã¯åˆ‡æ–­â€‹ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚​続行ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "接続をåœæ­¢"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "接続å¯èƒ½ãªãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "許å¯"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "åŒæ™‚ã«%då°ã¾ã§ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’接続ã§ãã¾ã™ã€‚"
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "起動中..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "接続"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "接続ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹å称を入力"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Directã§%då°ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã¨æŽ¥ç¶šä¸­"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "未接続"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Wi-Fi Direct接続をキャンセルã—ã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒªãƒ¼ã®æ¶ˆè²»é‡ã‚’抑ãˆã‚‹ãŸã‚ã€ä½¿ç”¨å¾Œã¯Wi-Fi Directを無効ã«ã—ã¦ãã ã•ã„。"
diff --git a/popup-wifidirect/po/ka.po b/popup-wifidirect/po/ka.po
index 03d2b0f..ff7865f 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/ka.po
+++ b/popup-wifidirect/po/ka.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბულიáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ თქვენი ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "უკáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ებáƒ..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "მიღწეულირსიმბáƒáƒšáƒáƒ”ბის მáƒáƒ¥áƒ¡áƒ˜áƒ›áƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ რáƒáƒáƒ“ენáƒáƒ‘áƒ."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ვáƒ..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d áƒáƒ áƒ©áƒ”ულიáƒ"
-msgid ""
-msgstr "áƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ áƒ“ებრWi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "გáƒáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ áƒ”ბáƒ"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "თáƒáƒ•áƒ˜áƒ“áƒáƒœ áƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ áƒ“ებრWi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბულიáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "მიღწეულირსიმბáƒáƒšáƒáƒ”ბის მáƒáƒ¥áƒ¡áƒ˜áƒ›áƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ რáƒáƒáƒ“ენáƒáƒ‘რ%d"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP მისáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ის მიღებრვერ მáƒáƒ®áƒ“áƒ."
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "შიდრშეცდáƒáƒ›áƒ"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "დáƒáƒ£áƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“რWi-Fi ქსელს %s"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "მიღებულიáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¡áƒáƒ“ეს"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "მიღებრვერ შესრულდáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "ჩáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ áƒ—ვრWi-Fi დრ4G-ით"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "ჩáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ áƒ—ვრWi-Fi დრ3G-ით"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "დáƒáƒ•áƒ˜áƒ¬áƒ§áƒ”ბáƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "გáƒáƒ£áƒ¥áƒ›áƒ”ბáƒ"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "შიდრშეცდáƒáƒ›áƒ"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "უცნáƒáƒ‘ი შეცდáƒáƒ›áƒ"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბული"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "ქსელის შეცდáƒáƒ›áƒ"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ£áƒ áƒáƒ“ გáƒáƒ“áƒáƒ áƒ—ეთ Wi-Fi-სრდრმáƒáƒ‘ილურ ქსელებს შáƒáƒ áƒ˜áƒ¡, რáƒáƒ—რშენáƒáƒ áƒ©áƒ£áƒœáƒ“ეს უწყვეტი კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜ ინტერნეტთáƒáƒœ."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "ძიების შედეგი áƒáƒ  áƒáƒ áƒ˜áƒ¡"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "მáƒáƒ®áƒ“რáƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ áƒ˜áƒ–áƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ შეცდáƒáƒ›áƒ"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "იძებნებáƒ..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ”ბის უფრრსწრáƒáƒ¤áƒáƒ“ ჩáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ áƒ—ვისთვის ერთáƒáƒ“ იქნებრგáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებული Wi-Fi დრმáƒáƒ‘ილური ქსელები. áƒáƒ›áƒ˜áƒ— შეიძლებრგáƒáƒ˜áƒ–áƒáƒ áƒ“áƒáƒ¡ მáƒáƒ‘ილურ მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მთრგáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებáƒ."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "ვერ გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ áƒ—áƒ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "ჩáƒáƒ˜áƒ áƒ—რქსელის ინტელექტუáƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ გáƒáƒ“áƒáƒ áƒ—ვáƒ. ეს ფუნქცირხელს უწყáƒáƒ‘ს სტáƒáƒ‘ილური კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜áƒ¡ შენáƒáƒ áƒ©áƒ£áƒœáƒ”ბáƒáƒ¡ ინტერნეტთáƒáƒœ, რისთვისáƒáƒª áƒáƒ®áƒ“ენს გáƒáƒ“áƒáƒ áƒ—ვáƒáƒ¡ მáƒáƒ‘ილურ დრWi-Fi ქსელებს შáƒáƒ áƒ˜áƒ¡. áƒáƒ›áƒ˜áƒ— შეიძლებრგáƒáƒ˜áƒ–áƒáƒ áƒ“áƒáƒ¡ მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მთრგáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებáƒ."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ პáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "áƒáƒ áƒ©áƒ”ულირ%s.\n\nთუ წვდáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ წერტილს ვერ უკáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ებით, გáƒáƒ“áƒáƒ“ით SIM ბáƒáƒ áƒáƒ—ების მმáƒáƒ áƒ—ველზე დრშეცვáƒáƒšáƒ”თ დáƒáƒ›áƒáƒ¬áƒ›áƒ”ბისთვის გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებული SIM ბáƒáƒ áƒáƒ—ი. შემდეგ áƒáƒ˜áƒ áƒ©áƒ˜áƒ”თ SIM ბáƒáƒ áƒáƒ—ი, რáƒáƒ›áƒšáƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებáƒáƒª გსურთ მáƒáƒ‘ილურ მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მთრქსელისრდრმულტიმედიური შეტყáƒáƒ‘ინებებისთვის. სხვáƒáƒ’ვáƒáƒ áƒáƒ“, შეგიძლიáƒáƒ— გáƒáƒ—იშáƒáƒ— SIM ბáƒáƒ áƒáƒ—ი, რáƒáƒ›áƒšáƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებáƒáƒª áƒáƒ  გსურთ."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "უცნáƒáƒ‘ი შეცდáƒáƒ›áƒ მáƒáƒ®áƒ“áƒ. პრáƒáƒ’რáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ ჩáƒáƒ áƒ—ვრშეუძლებელიáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "მáƒáƒ¥áƒ¡áƒ˜áƒ›áƒ£áƒ› %d წუთში დáƒáƒáƒ­áƒ˜áƒ áƒ”თ WPS–ს თქვენი Wi-Fi წვდáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ წერტილზე."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "მიღებáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "გáƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "უკáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ებáƒ..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi AP ვერ მáƒáƒ˜áƒ«áƒ”ბნáƒ."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "შეცდáƒáƒ›áƒ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "მიმდინáƒáƒ áƒ” ქსელი გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ áƒ—ვებáƒ."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "უáƒáƒ áƒ§áƒáƒ¤áƒ"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "უáƒáƒ áƒ§áƒáƒ¤áƒ˜áƒšáƒ˜áƒ"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "პáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ›áƒáƒ©áƒ”ნáƒ"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "ყველáƒáƒ¡ áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "ჩáƒáƒ áƒ—ვáƒ"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "ვერ შესრულდáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—."
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "მიღებáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "ქსელის დáƒáƒ•áƒ˜áƒ¬áƒ§áƒ”ბáƒ"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "ჩáƒáƒ¬áƒ”რეთ 4-8-ციფრიáƒáƒœáƒ˜ PIN"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "ინტელექტუáƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ გáƒáƒ“áƒáƒ áƒ—ვáƒ"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN–ები áƒáƒ  თáƒáƒœáƒ®áƒ•áƒ“ებáƒ!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "სიგნáƒáƒšáƒ˜áƒ¡ სიმძლáƒáƒ•áƒ áƒ”"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "დიáƒáƒ®"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "შემცირდეს გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებáƒ"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "áƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ áƒ“ებáƒ..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "სიჩქáƒáƒ áƒ˜áƒ¡ პრიáƒáƒ áƒ˜áƒ¢áƒ”ტი"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "დეáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ•áƒ˜áƒ áƒ”ბულიáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "ქსელების დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბáƒ"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ქსელის ინფáƒáƒ áƒ›áƒáƒªáƒ˜áƒ"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "დიáƒáƒ®"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "áƒáƒ˜áƒ áƒ©áƒ˜áƒ”თ WPS მეთáƒáƒ“ი"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "მáƒáƒ‘ილური ცხელი წერტილი"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "პრáƒáƒ¥áƒ¡áƒ˜ სერვერის მისáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ი"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "ჩáƒáƒ¬áƒ”რეთ მიმდინáƒáƒ áƒ” პáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "პáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d áƒáƒ áƒ©áƒ”ულიáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "პáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜áƒ¡ შეყვáƒáƒœáƒ."
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "იძებნებáƒ..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS ღილáƒáƒ™áƒ˜"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¤áƒ”რირáƒáƒ áƒ©áƒ”ული"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "სკáƒáƒœáƒ˜áƒ áƒ”ბáƒ"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "ფáƒáƒ áƒ£áƒšáƒ˜ ქსელის ძებნáƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ქსელები მისáƒáƒ¬áƒ•áƒ“áƒáƒ›áƒ˜áƒ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "გáƒáƒ—იშულიáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "მáƒáƒ‘ილური ცხელი წერტილი"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "მხáƒáƒšáƒáƒ“ დáƒáƒ›áƒ£áƒ®áƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ¡ დრáƒáƒ¡"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP მისáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ი"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "სუსტი"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ვáƒ..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "მáƒáƒ›áƒ®. სერთიფიკáƒáƒ¢áƒ˜"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "მáƒáƒ£áƒšáƒáƒ“ნელი შეცდáƒáƒ›áƒ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "დáƒáƒ£áƒ–უსტებელი"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "ქსელთáƒáƒœ დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბის შეცდáƒáƒ›áƒ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "უცნáƒáƒ‘ი"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "áƒáƒžáƒ”რáƒáƒªáƒ˜áƒ ვერ შესრულდáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "დიდი ფáƒáƒ˜áƒšáƒ”ბის მáƒáƒ’ვიáƒáƒœáƒ”ბით ჩáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ áƒ—ვისთვის ერთáƒáƒ“ გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნეთ Wi-Fi დრმáƒáƒ‘ილური ქსელი."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "გáƒáƒ£áƒ—ვáƒáƒšáƒ˜áƒ¡áƒ¬áƒ˜áƒœáƒ”ბელი"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "ქვექსელის ნიღáƒáƒ‘ი"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "გáƒáƒ£áƒ—ვáƒáƒšáƒ˜áƒ¡áƒ¬áƒ˜áƒœáƒ”ბელი"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "სტáƒáƒ¢áƒ˜áƒ™áƒ£áƒ áƒ˜ IP"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒ"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "მიღებულიáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "მიმდ. სკáƒáƒœáƒ˜áƒ áƒ”ბáƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "მიიღეთ შეტყáƒáƒ‘ინებები, რáƒáƒ“ესáƒáƒª ქსელი მისáƒáƒ¬áƒ•áƒ“áƒáƒ›áƒ˜ გáƒáƒ®áƒ“ებáƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "პრáƒáƒ¥áƒ¡áƒ˜ სერვერის პáƒáƒ áƒ¢áƒ˜"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "სáƒáƒ®áƒ”ლი"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC მისáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ი"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "áƒáƒ› ქსელთáƒáƒœ áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ£áƒ áƒ˜ დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბრგáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ áƒ—ვებáƒ. გáƒáƒœáƒáƒ’რძáƒáƒ‘თ?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP მისáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "პირáƒáƒ“áƒáƒ‘áƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "გáƒáƒ¡áƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ”ლის მისáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ი"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "მიმდინáƒáƒ áƒ”áƒáƒ‘ს..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სáƒáƒ˜áƒ“ენტიფიკáƒáƒªáƒ˜áƒ ინფáƒáƒ áƒ›áƒáƒªáƒ˜áƒ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP მეთáƒáƒ“ი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "უკáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ებáƒ..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბáƒ"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "შენáƒáƒ®áƒ£áƒšáƒ˜áƒ"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "სკáƒáƒœáƒ˜áƒ áƒ”ბáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "ნáƒáƒžáƒáƒ•áƒœáƒ˜áƒ Wi-Fi ქსელი. დáƒáƒ›áƒ§áƒáƒ áƒ“ებრკáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜"
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "უკáƒáƒœ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბითი პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "áƒáƒ áƒ"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ები"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "უსáƒáƒ¤áƒ áƒ—ხáƒáƒ”ბის პáƒáƒšáƒ˜áƒ¢áƒ˜áƒ™áƒ ზღუდáƒáƒ•áƒ¡ Wi-Fi-ის გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებáƒáƒ¡."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "დáƒáƒáƒ™áƒáƒ™áƒ£áƒœáƒ”თ, რáƒáƒ› დáƒáƒ£áƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ეთ"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "შეეხეთ áƒáƒ¥ დრდáƒáƒ£áƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ით."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "მრáƒáƒ•áƒáƒšáƒ˜ კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "თქვენი მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘რუკáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ებრ%1$s-ს. áƒáƒ›áƒáƒ¡áƒ—áƒáƒœ, áƒáƒ› ქსელმრშეიძლებრáƒáƒ  მáƒáƒ’ცეთ წვდáƒáƒ›áƒ ინტერნეტზე.\nშეეხეთ OK-ს დრშეინáƒáƒ áƒ©áƒ£áƒœáƒ”თ კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜ %1$s-თáƒáƒœ áƒáƒ®áƒšáƒ, მáƒáƒ’რáƒáƒ› áƒáƒ¡áƒ”ვე áƒáƒ£áƒ™áƒ áƒ«áƒáƒšáƒ”თ ქსელის ინტელექტუáƒáƒšáƒ£áƒ  გáƒáƒ“áƒáƒ áƒ—ვáƒáƒ¡ კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ›áƒ§áƒáƒ áƒ”ბრáƒáƒ› ქსელთáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒáƒ•áƒáƒšáƒ¨áƒ˜."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi დრMobile AP ვერ გáƒáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ áƒ“ებრერთიდáƒáƒ˜áƒ›áƒáƒ•áƒ” დრáƒáƒ¡. გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ áƒ—áƒáƒ¡ Mobile AP?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "გáƒáƒ—იშვáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ქსელში შესვლáƒ"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბის გáƒáƒ£áƒ¥áƒ›áƒ”ბáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "შესáƒáƒ«áƒšáƒáƒ, ინტერნეტი áƒáƒ  იყáƒáƒ¡"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "გáƒáƒ£áƒ¥áƒ›."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "áƒáƒ¦áƒáƒ  მკითხáƒ"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "გáƒáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ áƒ”ბáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების გáƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "გáƒáƒ£áƒ¥áƒ›."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ები ვერ მáƒáƒ˜áƒ«áƒ”ბნáƒ"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "კი"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "áƒáƒ áƒ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "გáƒáƒ£áƒ¥áƒ›áƒ”ბáƒ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ის სáƒáƒ®áƒ”ლის შეცვლáƒ"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "გáƒáƒ£áƒ¥áƒ›."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ჩემი მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ის სáƒáƒ®áƒ”ლი"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ვერ შესრულდáƒ."
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "გáƒáƒ£áƒ¥áƒ›áƒ”ბáƒ"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბულიáƒ"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "áƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ áƒ“ებáƒ..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "კი"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ნáƒáƒ©áƒ•áƒ”ნებირმáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ების სáƒáƒ®áƒ”ლები, რáƒáƒ—რგáƒáƒœáƒáƒ¡áƒ®áƒ•áƒáƒáƒ— áƒáƒ®áƒšáƒáƒ›áƒ“ებáƒáƒ áƒ” მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ების სიáƒáƒ¨áƒ˜ მყáƒáƒ¤áƒ˜ თითáƒáƒ”ული მáƒáƒ—გáƒáƒœáƒ˜, რáƒáƒ›áƒ”ლთáƒáƒœáƒáƒª შეიძლებრკáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ›áƒ§áƒáƒ áƒ”ბრBluetooth-ით, Wi-Fi Direct-ითრდრსხვრმეთáƒáƒ“ებით."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ áƒ¥áƒ›."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "შეეხეთ დრშეცვáƒáƒšáƒ”თ პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "áƒáƒ™áƒ áƒ”ფილირáƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜ სიმბáƒáƒšáƒ. კიდევ მáƒáƒ¡áƒ˜áƒœáƒ¯áƒ”თ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "გáƒáƒ£áƒ—ვáƒáƒšáƒ˜áƒ¡áƒ¬áƒ˜áƒœáƒ”ბელი."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "მისáƒáƒ¬áƒ•áƒ“áƒáƒ›áƒ˜áƒ"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ვერ დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“áƒ"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct-ის გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნების შედეგáƒáƒ“ გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ áƒ—ვებრმიმდინáƒáƒ áƒ” Wi-Fi კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ები"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct-ის შესáƒáƒ®áƒ”ბ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "დáƒáƒáƒ™áƒáƒ™áƒ£áƒœáƒ”თ, რáƒáƒ› დáƒáƒ£áƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ეთ."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct áƒáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ áƒ”ბს Wi-Fi მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ებს, პირდáƒáƒžáƒ˜áƒ  დáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბლáƒáƒ“, áƒáƒ›áƒáƒ¡áƒáƒ‘ეჭდáƒáƒ“, ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ¡áƒáƒ–იáƒáƒ áƒ”ბლáƒáƒ“, სინქრáƒáƒœáƒ˜áƒ–áƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡áƒ—ვის დრეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ¡áƒáƒ–იáƒáƒ áƒ”ბლáƒáƒ“, გáƒáƒªáƒ˜áƒšáƒ”ბით მáƒáƒ áƒ¢áƒ˜áƒ•áƒáƒ“ დრუფრრმáƒáƒ®áƒ”რხებულáƒáƒ“. ისეთ მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ებთáƒáƒœ დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბáƒ, რáƒáƒ›áƒšáƒ”ბშიც მუშáƒáƒáƒ‘ს Wi-Fi Direct, გáƒáƒ«áƒšáƒ”ვთ შესáƒáƒ«áƒšáƒ”ბლáƒáƒ‘áƒáƒ¡ გáƒáƒáƒ–იáƒáƒ áƒáƒ— მáƒáƒ¡áƒáƒšáƒ, დáƒáƒáƒ¡áƒ˜áƒœáƒ¥áƒ áƒáƒœáƒáƒ— მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მები, დáƒáƒáƒ›áƒ§áƒáƒ áƒáƒ— ურთიერთáƒáƒ‘რმეგáƒáƒ‘რებთáƒáƒœ, ითáƒáƒ›áƒáƒ¨áƒáƒ—, ჩáƒáƒ áƒ—áƒáƒ— áƒáƒ£áƒ“იáƒ, ვიდერდრáƒ.შ., სხვáƒáƒ“áƒáƒ¡áƒ®áƒ•áƒ პრáƒáƒ’რáƒáƒ›áƒ”ბის გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებით."
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბის გáƒáƒ£áƒ¥áƒ›áƒ”ბáƒ"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბული მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ები"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ყველáƒáƒ¡ áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ”ბული áƒáƒžáƒáƒ áƒáƒ¢áƒ”ბი"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბულირსხვრáƒáƒžáƒáƒ áƒáƒ¢áƒ—áƒáƒœ"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ვáƒ..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "უკáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ებáƒ..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბის ლáƒáƒ“ინი"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "ვერ დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“áƒ"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ვერ დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“áƒ."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "მრáƒáƒ•áƒáƒšáƒ˜ კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "ყველრკáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ—იშვáƒ"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "გáƒáƒ—იშვáƒ"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ები ვერ მáƒáƒ˜áƒ«áƒ”ბნáƒ"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ეთ Wi-Fi Direct"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ეთ Wi-Fi Direct, ენერგიის დáƒáƒ
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ეთ Wi-Fi Direct, ენერგიის დáƒáƒ¡áƒáƒ–áƒáƒ’áƒáƒ“"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "მáƒáƒ«áƒ”ბნეთ Wi-Fi Direct მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ები"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ითხáƒáƒ•áƒ¡ Wi-Fi Direct კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ¡. დáƒáƒ áƒ—áƒáƒ•áƒ— ნებáƒáƒ¡?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "თუ Wi-Fi Direct-ს გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნებთ, გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ áƒ—ვებრმიმდინáƒáƒ áƒ” Wi-Fi კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜. გáƒáƒœáƒáƒ’რძáƒáƒ‘თ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct -ის გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებრშეáƒáƒ¤áƒ”რხებს მიმდინáƒáƒ áƒ” უკáƒáƒ‘ელრWi-Fi-ის მუშáƒáƒáƒ‘áƒáƒ¡. გáƒáƒœáƒ•áƒáƒ’რძáƒáƒ—?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "მáƒáƒ«áƒ”ბნეთ Wi-Fi Direct მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ები. მიმდინáƒáƒ áƒ” ქსელი გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ áƒ—ვებáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Wi-Fi Direct მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ებს áƒáƒœ სხვრWi-Fi ქსელში ჩáƒáƒ áƒ—ული მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ების ძებნáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "შეწყდეს Wi-Fi Direct კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "სხვრმáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ებთáƒáƒœ დáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბლáƒáƒ“ გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნეთ Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "მáƒáƒ¥áƒ›áƒ”დებები áƒáƒ  შესრულებულრWi-Fi Direct-ის გáƒáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ áƒ”ბიდáƒáƒœ %d წუთის გáƒáƒœáƒ›áƒáƒ•áƒšáƒáƒ‘áƒáƒ¨áƒ˜. კვების ელემენტის სიცáƒáƒªáƒ®áƒšáƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ¡áƒáƒ–რდელáƒáƒ“, გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ áƒ—რWi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“áƒ"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "სკáƒáƒœáƒ˜áƒ áƒ”ბáƒ"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "შეჩერებáƒ"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "დეáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ•áƒáƒªáƒ˜áƒ ვერ შესრულდáƒ."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "დáƒáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”თ Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ვერ გáƒáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ áƒ“áƒ."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "მიმდინáƒáƒ áƒ” კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜ გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ áƒ—ვებáƒ. გáƒáƒœáƒáƒ’რძáƒáƒ‘თ?"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-ის სტáƒáƒ¢áƒ£áƒ¡áƒ˜"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "შეგიძლიáƒáƒ— ერთდრáƒáƒ£áƒšáƒáƒ“ დáƒáƒ£áƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ეთ %d-მდე მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒáƒ¡."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ხელმისáƒáƒ¬áƒ•áƒ“áƒáƒ›áƒ”ბი"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "შეწყდეს Wi-Fi Direct კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ვერ დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“რ%s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi ქსელთáƒáƒœ დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბის შედეგáƒáƒ“ შეწყდებრკáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜ Wi-Fi Direct-ით დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბულ მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒáƒ¡áƒ—áƒáƒœ"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘რდáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბულირსხვრმáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒáƒ¡áƒ—áƒáƒœ."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "სხვრმáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ებთáƒáƒœ დáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბლáƒáƒ“ გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნეთ Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბულირ%s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ áƒ—áƒáƒ¡ Mobile AP, რáƒáƒ› გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნáƒáƒ— Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-ები áƒáƒ  თáƒáƒœáƒ®áƒ•áƒ“ებáƒ."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ეთ მიმდინáƒáƒ áƒ” Wi-Fi Direct მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒ, თუ გსურთ მáƒáƒ«áƒ”ბნáƒáƒ— ქსელები"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ვáƒ..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "თუ ჩáƒáƒ˜áƒ áƒ—ვებრWi-Fi Direct, გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ áƒ—ვებრWi-Fi დრგáƒáƒ˜áƒ—იშებრWi-Fi ცხელი წერტილი"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "მიმდინáƒáƒ áƒ” კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜ შეწყდებáƒ, რáƒáƒ› დáƒáƒ˜áƒ¬áƒ§áƒáƒ¡ ძებნáƒ. გáƒáƒœáƒáƒ’რძáƒáƒ‘თ?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Direct-ის გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნების შედეგáƒáƒ“ გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ áƒ—ვებრპáƒáƒ áƒ¢áƒáƒ¢áƒ£áƒšáƒ˜ Wi-Fi ცხელი წერტილი"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ები, რáƒáƒ›áƒšáƒ”ბიც ვერ დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“áƒ"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct უკვე გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებáƒáƒ¨áƒ˜áƒ. ცáƒáƒ“ეთ მáƒáƒ’ვიáƒáƒœáƒ”ბით"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ჩáƒáƒ¬áƒ”რეთ PIN, რáƒáƒ› დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ეს %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜áƒ¡ მáƒáƒ—ხáƒáƒ•áƒœáƒ áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ£áƒ áƒáƒ“ უáƒáƒ áƒ§áƒáƒ¤áƒ˜áƒšáƒ˜áƒ. იმისáƒáƒ—ვის რáƒáƒ› დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ეს, გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ეთ AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "დáƒáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”თ %s, %d წáƒáƒ›áƒ¨áƒ˜."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct გáƒáƒ˜áƒ—იშებáƒ. გáƒáƒœáƒáƒ’რძáƒáƒ‘თ?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN კáƒáƒ“ი %s"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ულიáƒ, რáƒáƒªáƒ ჩáƒáƒ áƒ—ულირWi-Fi Direct"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ების áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒ"
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "მáƒáƒ«áƒ”ბნეთ Wi-Fi Direct მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ები"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜ დáƒáƒ˜áƒ™áƒáƒ áƒ’áƒ."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ები áƒáƒ  áƒáƒ áƒ˜áƒ¡"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ეს %s %d წáƒáƒ›áƒ¨áƒ˜."
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "სკáƒáƒœáƒ˜áƒ áƒ”ბáƒ"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ის სáƒáƒ®áƒ”ლის შეცვლáƒ"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "შეჩერებáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "P I N"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "დეáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ•áƒáƒªáƒ˜áƒ ვერ შესრულდáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ვერ უკáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ებáƒ"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "ვერ გáƒáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ áƒ“áƒ"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜áƒ¡ შეწყვეტáƒ"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "მიმდინáƒáƒ áƒ” კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜ გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ áƒ—ვებáƒ. გáƒáƒœáƒáƒ’რძáƒáƒ‘თ?"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "ნებáƒáƒ áƒ—ვáƒ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "áƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ áƒ“ებáƒ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბულიáƒ."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ჩáƒáƒ¬áƒ”რეთ მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ის სáƒáƒ®áƒ”ლი"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბულირ%d მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒáƒ¡áƒ—áƒáƒœ Wi-Fi Direct-ით."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜ áƒáƒ áƒáƒ"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "მისáƒáƒ¬áƒ•áƒ“áƒáƒ›áƒ˜ მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ები"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "ეს Wi-Fi Direct კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜ გáƒáƒ£áƒ¥áƒ›áƒ“ებáƒ."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "შეგიძლიáƒáƒ— ერთდრáƒáƒ£áƒšáƒáƒ“ დáƒáƒ£áƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ეთ %d-მდე მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒáƒ¡"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ენერგიის დáƒáƒ–áƒáƒ’ვის მიზნáƒáƒ—, გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ეთ Wi-Fi Direct, მისი გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნების შემდეგ."
diff --git a/popup-wifidirect/po/kk.po b/popup-wifidirect/po/kk.po
index 9cae0b2..f7aa402 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/kk.po
+++ b/popup-wifidirect/po/kk.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "ҚоÑылды"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Идентификаторыңызды енгізіңіз."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "ҚоÑылуда..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Таңбалардың ен көп Ñаны артты."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Ðжырату"
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d таңдалды"
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fi белÑендірілуде..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "ҚоÑу"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fi Ñөндірілуде..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "ҚоÑылды"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Ең көп таңбалар Ñанына (%d) жетті"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP мекенжайын алу ÑәтÑіз аÑқталды."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "%s Wi-Fi желіÑіне қоÑылды"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Ішкі қателік"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Ешқашан"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Ðлып таÑталды"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Дерек-ді Wi-Fi ж. 4G арқ. жүк-у"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Ðлып таÑталмады"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Дерек-ді Wi-Fi ж. 3G арқ. жүк-у"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Ұмыту"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Тоқтату"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Ішкі қателік"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "БелгіÑіз қате"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ҚоÑылды"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Желі қателігі"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Тұрақты интернет қоÑылымын қамтамаÑыз ету үшін Wi-Fi және Ò±Ñлы Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð¶ÐµÐ»Ñ–Ð»ÐµÑ€Ñ– араÑында автоматты ауыÑтырыңыз."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Іздеу нәтижелері жоқ"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "ТүпнұÑқалық раÑтама қатеÑÑ– орын алды"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Іздеуде...."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi және Ò±Ñлы деректер файлдарды жылдамырақ жүктеу үшін бірге пайдаланылатын болады. Бұл Ò±Ñлы деректерді пайдалануды көбейтуі мүмкін."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Ðжыратылған жоқ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Смарт желіні ауыÑтыру қоÑылды. Бұл Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ò±Ñлы және Wi-Fi желілері араÑында ауыÑтыру арқылы тұрақты Интернет байланыÑын Ò±Ñтануға көмектеÑеді. Бұл деректерді пайдалануды көбейтуі мүмкін."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Жаңа кілтÑөзды енгізіңіз"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s таңдалды.\n\nAP қоÑыла алмаÑаңыз, SIM карта реттеушіÑіне өту арқылы раÑтау үшін пайдаланылған SIM картаны ауыÑтырыңыз. ОÑыдан кейін Ò±Ñлы деректер мен мультимедиа хабарлары үшін пайдаланғыңыз келетін SIM картаны таңдаңыз. Балама түрде, пайдаланғыңыз келмейтін SIM картаны алып таÑтауға болады."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "БелгіÑіз қате. Бағдарламаны ашу мүмкін емеÑ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Wi-Fi Ò›Ð°Ñ‚Ñ‹Ð½Ð°Ñ Ð½Ò¯ÐºÑ‚ÐµÑіндегі WPS пернеÑін %d минут ішінде баÑыңыз."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Қабылдау"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ðшу"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "ҚоÑылуда..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ешқандай Wi-Fi AP табылмады."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Қате"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Ðғымдағы желі ажыратылады."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Шығару"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Қайтарылды"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "ҚұпиÑÑөзді көрÑету"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Бәрін бөлектеу"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "ҚоÑылған"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Үзіліп кетті"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Өшірілген"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Ðлу"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Желіні ұмыту"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "4 - 8 таңбалы PIN кодын енгізіңіз"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Смарт желіні ауыÑтыру"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN кодтары ÑÓ™Ð¹ÐºÐµÑ ÐºÐµÐ»Ð¼ÐµÐ¹Ð´Ñ–!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Сигнал деңгейі"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Иә"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Ò°Ñлы дер. пайдал. азайту"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "ҚоÑу..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Жылдамдықты приоритеттеу"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Өшірілген"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Желіні біріктіру"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi желілер туралы ақпарат"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Иә"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS әдіÑін таңдау"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Ò°Ñлы жедел нүктеÑÑ–"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "ПрокÑи адреÑÑ–"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Ðғымдағы құпиÑÑөзді енгізіңіз"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "КілтÑөз"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d таңдалды"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "КілтÑөз енгізіңіз."
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Іздеуде...."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS түймеÑÑ–"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Ештенке таңдалмады"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Қарап шығу"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "ЖаÑырын желіні табу"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi желілері қол жетімді."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Ðжыратылды"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Ò°Ñлы жедел нүктеÑÑ–"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Тек зарÑдтау кезінде"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-мекен-жай"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "ӘлÑіз"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Өшірілуде.."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Пайдал-шы куәлігі"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Күтпеген қате"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ðнықталмаған"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Желіге қоÑылу қатеÑÑ–"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "БелгіÑіз"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Әрекет ÑәтÑіз аÑқталды"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Үлкен файлдарды жылдамырақ жүктеу үшін, Wi-Fi және Ò±Ñлы желілерді бірге пайдаланыңыз."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Ò°Ñтамайды"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Бағыныңқы желі енгізу бүркеніші"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "ҚолдауÑыз"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Статикалық IP-мекен-жай"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Бойынша Ñұрыптау"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Қабылданды"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Көшірілуде..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Хабарландыруларды желілер қол жетімді болған кезде қабылдау"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Порт прокÑи"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "ÐÑ‚Ñ‹"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC мекенжайы"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Бұл желіге автоматты қоÑылу өшіріледі. ЖалғаÑтыру керек пе?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-мекен-жай"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Тұлғалық"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Ену нүктеÑінің адреÑÑ–"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Идентификаторды енгізу."
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "ПроцеÑÑ Ò¯Ñтінде..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP әдіÑÑ–"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ҚоÑылуда..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "ҚоÑу"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Сақталған"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Қарап шығу"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi желіÑÑ– табылды. ҚоÑылым орнатылады"
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "ÐРТҚÐ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "ҚоÑымша қондырғылар"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Жоқ"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct құрылғылары"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "ҚауіпÑіздік ÑаÑÑаты Wi-Fi пайдаланылуын шектейді."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "ҚоÑылу үшін түртіңіз"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "ҚоÑылу үшін мына жерді түртіңіз."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Бірнеше байланыÑ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Құрылғыңыз %1$s қоÑылуда. Дегенмен бұл желі интернетке кіру Ñ€Ò±Ò›Ñатын бермеуі мүмкін.\nҚазір %1$s қоÑылулы тұру үшін OK түймеÑін түртіңіз, бірақ болашақта Смарт желі қоÑқышының оÑÑ‹ желіге қоÑылуын шектейді."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "ҚоÑылу"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi және Mobile AP екеуін де бір уақытта Ñ–Ñке қоÑу мүмкін емеÑ. Mobile AP мүмкіндігін өшіру керек пе?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Өшіру"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi желіÑіне кіру"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "БайланыÑтан Ð±Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ñ€Ñ‚Ñƒ"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Инт.қол жетімÑіз болуы мүмкін"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Тоқт"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Қайтадан Ñұрамаңыз"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Ðктивтеу"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi параметрлерін ашу"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Тоқт"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Құрылғылар табылмады"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Иә"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Жоқ"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Тоқт"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Тоқтату"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Құрылғы атын өзгерту"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Менің құрылғымның аты"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Үзіліп кетті"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Тоқтату"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ҚоÑылды"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "ҚоÑу..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct пайдаланылғанда ағымдағы Wi-Fi байланыÑÑ‹ ажырайды"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Құрылғы атаулары жақын құрылғылар тізімінде қол жетімді құрылғылар ақылы көрÑетіледі."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct туралы"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "БÑқш атау"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct қызметі баÑып шығара, файлдарды бөліÑе, Ñинхрондай және Ñкранды аÑа қарапайым әрі қолайлы бөліÑе отырып, Wi-Fi құрылғыларына тікелей қоÑылуға мүмкіндік береді. Wi-Fi Direct қызметіне қолдау көрÑететін құрылғыларға қоÑылу әр түрлі бағдарламалар арқылы мазмұнды бөлуіÑуге, деректерді Ñинхрондауға, доÑтармен аралаÑуға, ойындар, дыбыÑ, бейне ойнатуға және Ñ‚.б. әрекеттерге мүмкіндік береді"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Параметрлерді өзгерту үшін түртіңіз"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Қате таңба енгізілді. Әрекетті қайталаңыз"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Ò°Ñтамайды"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Ð‘Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð°ÑÑÑ‹"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ҚоÑылмады"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct құрылғылары"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ҚоÑылу үшін түртіңіз."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "БайланыÑтан Ð±Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ñ€Ñ‚Ñƒ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "ҚоÑылған құрылғылар"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Бәрін бөлектеу"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Ð‘Ð¾Ñ ÐµÐ¼ÐµÑ Ò›Ò±Ñ€Ñ‹Ð»Ò“Ñ‹Ð»Ð°Ñ€"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "БаÑқа құрылғымен қоÑылды"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Ðжырату"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "ҚоÑылуда..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Ð‘Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½Ñ‹Ñ ÐºÒ¯Ñ‚Ñ–Ð»ÑƒÐ´Ðµ"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "ҚоÑылмады"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ҚоÑылмады."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Бірнеше байланыÑ"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Барлығын ажырату"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Ðжырату"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Құрылғылар табылмады"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Пайдаланғаннан кейін Wi-Fi Direct өшіру"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "БатареÑны үнемдеу үшін пайдаланғаннан
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Ð‘Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ Ò¯Ð½ÐµÐ¼Ð´ÐµÑƒ үшін пайдал. Ñоң Wi-Fi Direct өш-з"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct құрылғыларын іздеңіз"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi Direct байланыÑын Ñұрауда. РұқÑат ету керек пе?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "БаÑқа Wi-Fi Direct құрылғыларын текÑеріңіз. Ðғымдағы желі ажыратылады"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct пайдалану ағымдағы Wi-Fi байланыÑын өшіреді. ЖалғаÑтыру керек пе?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Wi-Fi Direct құрылғыларын іздеу немеÑе құрылғыларды баÑқа Wi-Fi желілерінен іздеу"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct пайдалану ағымдағы Wi-Fi байланыÑтыруды ажыратады. ЖалғаÑтыру керек пе?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct байланыÑÑ‹"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ажыратыңыз"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct қоÑылды"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct байланыÑынан Ð±Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ñ€Ñ‚Ñƒ керек пе?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct байланыÑÑ‹"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct арқылы баÑқа құрылғыларға қоÑылыңыз."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct параметрлері"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct қоÑылғандықтан, %d минут бойы әрекет болмады. Ð‘Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ Ð¿Ð°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ð°Ð½Ñƒ мерзімін ұзарту үшін Wi-Fi Direct өшірілді."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct конфигурац-з"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Қарап шығу"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct ажыратыңыз"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ҮзіліÑ"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct күйі"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Сөндірілген жоқ."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Ðктивтендіру ÑәтÑіз"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct байланыÑынан Ð±Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ñ€Ñ‚Ñƒ керек пе?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ðғымдағы Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð°Ð¶Ñ‹Ñ€Ð°Ñ‚Ñ‹Ð»Ð°Ð´Ñ‹. ЖалғаÑтыру керек пе?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi желіÑіне қоÑылғанда Wi-Fi Direct арқылы қоÑылған құрылғы ажырайды"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Бір уақытта %d құрылғыға дейін қоÑуға болады."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct арқылы баÑқа құрылғыларға қоÑылыңыз"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Қол жетімді құр-лар"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct пайдалану үшін Mobile AP өшіру керек пе?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s қоÑылым ÑәтÑіз аÑқталды."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Желілер іздеу үшін ағымдағы Wi-Fi Direct құрылғыÑын ажыратыңыз"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Құрылғы баÑқа құрылғыға қоÑылды."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Direct қоÑылғанда Wi-Fi функциÑÑÑ‹ өшіп, портативті Wi-Fi жедел нүктеÑÑ– ажырайды"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s құрылғыÑына қоÑылды."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Direct пайдаланылғанда портативті Wi-Fi жедел нүктеÑÑ– өшеді"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN кодтары ÑÓ™Ð¹ÐºÐµÑ ÐºÐµÐ»Ð¼ÐµÐ¹Ð´Ñ–."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct бұрыннан пайдаланылуда. Кейінірек қайталаңыз"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Өшірілуде.."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct байланыÑÑ‹ туралы Ñұраудан автоматты түрде Ð±Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ñ€Ñ‚Ñ‹Ð»Ð´Ñ‹. ҚоÑылу үшін AllShare Cast өшіріңіз"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Іздеуді баÑтау үшін ағымдағы Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð°Ð¶Ñ‹Ñ€Ð°Ñ‚Ñ‹Ð»Ð°Ð´Ñ‹. ЖалғаÑтыру керек пе?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct ажыратылады. ЖалғаÑтыру керек пе?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ҚоÑылмаған құрылғылар"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi Direct қоÑылған кезде Wi-Fi ажыратылады"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s құрылғыÑына қоÑылу үшін PIN кодын енгізіңіз."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct құрылғыларын іздеу"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%2$d Ñекундтан кейін %1$s құрылғыÑына қоÑылу."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Құрылғылар жоқ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN коды %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Қарап шығу"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Құрылғыларды таңдау"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Тоқтату"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct байланыÑÑ‹ жоғалды."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Сөндірілген жоқ"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s құрыл-мен %d Ñек кейін қоÑылу."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Ðктивтендіру ÑәтÑіз"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Құрылғы атын өзгерту"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Ðғымдағы Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð°Ð¶Ñ‹Ñ€Ð°Ñ‚Ñ‹Ð»Ð°Ð´Ñ‹. ЖалғаÑтыру керек пе?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ҚоÑылу мүмкін емеÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "БайланыÑÑ‚Ñ‹ тоқтату"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "РұқÑат ету"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "ҚоÑу..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ҚоÑылу"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "ҚоÑылды"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Құрылғы атауын енгізу"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "%d құрылғымен Wi-Fi Direct арқылы қоÑылды."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ҚоÑылмаған"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Қол жетімді құрылғылар"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Бұл Wi-Fi Direct қоÑылымынан Ð±Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ñ€Ñ‚Ñ‹Ð»Ð°Ð´Ñ‹."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Бір уақытта %d құрылғыға дейін қоÑуға болады"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Ð‘Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ Ð·Ð°Ñ€Ñдын үнемдеу үшін пайдаланғаннан кейін Wi-Fi Direct өшіріңіз."
diff --git a/popup-wifidirect/po/km.po b/popup-wifidirect/po/km.po
new file mode 100644
index 0000000..2ffaf7e
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/po/km.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណáŸâ€‹ážŽáž¶â€‹áž˜áž½áž™"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ឈ្មោះ​ឧបករណáŸâ€‹ážáŸ’ញុំ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណáŸ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ឈ្មោះ​ឧបករណáŸâ€‹áž”ង្ហាញ​ឡើង​ដើម្បី​សម្គាល់​ឧបករណáŸâ€‹áž“ីមួយៗ​ដែល​មាន​ក្នុង​បញ្ជី​ឧបករណáŸâ€‹áž“ៅក្បែរ áž“áž·áž„ ážáž¶áž˜ Bluetooth, Wi-Fi ផ្ទាល់ áž“áž·áž„ វិធី​ផ្សáŸáž„ទៀážáŸ”"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "បាន​ដល់​ចំនួន​ážáž½áž¢áž€áŸ’សរ​អážáž·áž”រមា។"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "កំពុង​ភ្ជាប់..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ចោល"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ព្រម"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "áž‘áŸ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ព្រម"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ចោល"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "បាន​បរាជáŸáž™áŸ”"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "បើក"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "បាន​ជ្រើស %d"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "បាន​វាយបញ្ចូល​ážáž½â€‹áž¢áž€áŸ’សរ​អសុពលភាព។ សាកល្បង​ម្ážáž„​ទៀáž"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ប៉ះ​ដើម្បី​ប្ដូរ​ការកំណážáŸ‹"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "បោះ​បង់"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ព្រម"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "មិន​បាន​គាំទ្រ។"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "គោលការណáŸâ€‹ážŸáž“្ážáž·ážŸáž»ážâ€‹áž€áŸ†áž áž·ážâ€‹áž€áž¶ážšáž”្រើ Wi-Fi។"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ដូរឈ្មោះ"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ទំនáŸážš"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ការភ្ជាប់​បាន​បរាជáŸáž™"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "áž‘áŸ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "ឧបករណ០Wi-Fi ផ្ទាល់"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ផ្ទាល់"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ប៉ះ​ដើម្បី​ភ្ជាប់។"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "បោះបង់​ការភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "ឧបករណáŸâ€‹ážŠáŸ‚ល​បាន​ភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ជ្រើស​ទាំង​អស់"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "ឧបករណáŸâ€‹ážŠáŸ‚ល​រវល់"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណáŸâ€‹áž•áŸ’សáŸáž„"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "កំពុងរង់ចាំការភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "បាន​បរាជáŸáž™â€‹áž€áŸ’នុង​ការ​ភ្ជាប់។"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "ភ្ជាប់ច្រើន"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "ផ្ដាច់ទាំងអស់"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ផ្ážáž¶áž…់"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "បិទ Wi-Fi ផ្ទាល់​ក្រោយ​ការប្រើ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "បិទ Wi-Fi ផ្ទាល់ បន្ទាប់​ពី​ការប្រើ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "បិទ Wi-Fi ផ្ទាល់​ក្រោយ​ការប្រើ​ដើម្បី​សំចៃ​ážáž¶áž˜áž–ល​ážáŸ’ម"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "បិទ Wi-Fi ផ្ទាល់ បន្ទាប់​ពី​ការប្រើ​ដើម្បី​សំចៃ​ážáž¶áž˜áž–ល​ážáŸ’ម"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s កំពុងសុំការភ្ជាប់ Wi-Fi ផ្ទាល់ មួយ។ អនុញ្ញាážáž²áŸ’យឬ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "ការប្រើ Wi-Fi ផ្ទាល់ នឹង​ផ្ដាច់​ការភ្ជាប់ Wi-Fi បច្ចុប្បន្ន។ បន្�"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "ការប្រើ Wi-Fi ផ្ទាល់ នឹង​ផ្ដាច់​ចំណង Wi-Fi បច្ចុប្បន្ន។ បន្�"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ការភ្ជាប់ Wi-Fi ផ្ទាល់"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "ផ្ážáž¶áž…់ Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "បោះបង់​ការភ្ជាប់ Wi-Fi ផ្ទាល់?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណáŸâ€‹ážŠáž‘ៃ​ážáž¶áž˜ Wi-Fi ផ្ទាល់។"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "គ្មាន​សកម្មភាព​ណា​មួយ​ក្នុង​ពáŸáž› %d នាទី ចាប់ážáž¶áŸ†áž„​ពី​បាន​បើកប្រើ Wi-Fi ផ្ទាល់។ ដើម្បី​ពន្យារ​ជីវិážâ€‹ážáŸ’ម Wi-Fi ផ្ទាល់​ážáŸ’រូវ​បាន​បិទ។"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ស្កáŸáž“"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ឈប់"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ការបិទ​ដំណើរការ​បរាជáŸáž™áŸ”"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ការបើកដំណើរការ​បាន​បរាជáŸáž™áŸ”"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "នឹង​ផ្ážáž¶áž…់​ការភ្ជាប់​បច្ចុប្បន្ន។ បន្áž?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "អ្នក​អាច​ភ្ជាប់​ដល់​ទៅ %d ឧបករណ០ក្នុង​ពáŸáž›â€‹ážáŸ‚​មួយ។"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ឧបករណáŸâ€‹ážŠáŸ‚ល​អាច​រក​បាន"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "បាន​បរាជáŸáž™â€‹áž€áŸ’នុង​ការ​ភ្ជាប់​ទៅ %s។"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ឧបករណáŸâ€‹áž‡áž¶áž˜áž½áž™â€‹áž§áž”ករណáŸâ€‹áž•áŸ’សáŸáž„។"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ទៅ %s។"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs មិន​ផ្គូ។"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "កំពុង​បិទ​ដំណើរការ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "នឹង​ផ្ដាច់​ការ​ភ្ជាប់​បច្ចុប្បន្ន ដើម្បី​អាច​ចាប់​ផ្ដើម​ការ​ស្កáŸáž“​នáŸáŸ‡áŸ” បន្ážáž¬?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ឧបករណáŸážŠáŸ‚លភ្ជាប់មិនបានសម្រáŸáž…"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "វាយបញ្ចូល PIN ដើម្បី​ភ្ជាប់​ទៅ %s។"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "ភ្ជាប់​ទៅ %s ក្នុង​ពáŸáž› %d វិនាទី។"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "កូដ PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ជ្រើស​ឧបករណáŸ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "ការភ្ជាប់ Wi-Fi ផ្ទាល់ បាន​បាážáŸ‹áž”ង់។"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "ភ្ជាប់​ជាមួយ %s ក្នុង​ពáŸáž› %d វិនាទី។"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណáŸ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "មិន​អាច​ភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "បញ្ឈប់​ការភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "អនុញ្ញាáž"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "កំពុង​ដំណើរការ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់។"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "វាយបញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឧបករណáŸ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ០%d ážáž¶áž˜ Wi-Fi ផ្ទាល់។"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "មិន​បាន​ភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "នឹង​បោះបង់​ការភ្ជាប់ Wi-Fi ផ្ទាល់។"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ដើម្បី​សំចៃ​ážáž¶áž˜áž–ល​ážáŸ’ម សូម​បិទ Wi-Fi ផ្ទាល់ បន្ទាប់​ពី​ប្រើ។"
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/kn.po b/popup-wifidirect/po/kn.po
new file mode 100644
index 0000000..e872b1f
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/po/kn.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ಸಾಧನಗಳೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ನನà³à²¨ ಸಾಧನದ ಹೆಸರà³"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಮರà³à²¹à³†à²¸à²°à²¿à²¸à²¿"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ಹತà³à²¤à²¿à²°à²¦ ಸಾಧನಗಳ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ ಮತà³à²¤à³ ಬà³à²²à³‚ಟೂತà³, Wi-Fi Direct ಮತà³à²¤à³ ಇತರ ವಿಧಾನಗಳಲà³à²²à²¿ ಲಭà³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಪà³à²°à²¤à²¿ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³‡à²•à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧನ ಹೆಸರà³à²—ಳನà³à²¨à³ ಪà³à²°à²¦à²°à³à²¶à²¿à²¸à²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¦à³†."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ಅಕà³à²·à²°à²—ಳ ಗರಿಷà³à²  ಸಂಖà³à²¯à³† ತಲà³à²ªà²¿à²¦à³†."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ರದà³à²¦à³"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ಹೌದà³"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ಇಲà³à²²"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ಸರಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ರದà³à²¦à³"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "ಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸà³"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ಆರಿಸಿದೆ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಅಕà³à²·à²° ನಮೂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತà³à²¤à³Šà²®à³à²®à³† ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಲೠತಟà³à²Ÿà²¿."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ರದà³à²¦à³"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ಸರಿ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ಬೆಂಬಲಿಸಿಲà³à²²."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "ಸà³à²°à²•à³à²·à²¤à²¾ ನಿಯಮವೠWi-Fi ಯ ಬಳಕೆಯನà³à²¨à³ ನಿರà³à²¬à²‚ಧಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ಮ.ಹೆಸರಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ಲಭà³à²¯à²µà²¿à²¦à³†"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²• ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ಇಲà³à²²"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಸಾಧನಗಳà³"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²²à³ ತಟà³à²Ÿà²¿."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²• ರದà³à²¦à³à²—ೊಳಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²¿à²¦ ಸಾಧನಗಳà³"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ಎಲà³à²²à²¾ ಆಯà³à²•à³†à²®à²¾à²¡à²¿"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¨à²¿à²°à²¤ ಸಾಧನಗಳà³"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "ಇನà³à²¨à³Šà²‚ದೠಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¤à²µà²¾à²—ಿದೆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²•à³à²•à²¾à²—ಿ ಕಾಯà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²²à³ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "ಬಹà³-ಸಂಪರà³à²•"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "ಎಲà³à²²à²µà²¨à³à²¨à³ ಡಿಸà³â€Œà²•à²¨à³†à²•à³à²Ÿà³ ಮಾಡà³"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಕಡಿತಗೊಳಿಸà³"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ಬಳಸಿದ ನಂತರ Wi-Fi Direct ನಿಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ಬಳಕೆಯ ನಂತರ Wi-Fi Direct ನಿಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ಬà³à²¯à²¾à²Ÿà²°à²¿ ಉಳಿಸಲೠಬಳಕೆಯ ನಂತರ Wi-Fi Direct ನಿಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ಬà³à²¯à²¾à²Ÿà²°à²¿ ಉಳಿಸಲೠಬಳಕೆ ಮಾಡಿದ ಬಳಿಕ Wi-Fi Direct ನಿಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi Direct ಸಂಪರà³à²•à²•à³à²•à³† ವಿನಂತಿಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†. ಅನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à³†?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಬಳಕೆಯೠಸದà³à²¯à²¦ Wi-Fi ಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ತಪà³à²ªà²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³†. ಮà³à²‚ದà³à²µà²°à²¿à²¯à³à²µà³à²¦à³‡?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಬಳಕೆಯೠಸದà³à²¯à²¦ Wi-Fi ಟೆಥರಿಂಗೠಸಂಪರà³à²•à²•à²¡à²¿à²¤à²—ೊಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†. ಮà³à²‚ದà³à²µà²°à²¿à²¯à³à²µà³à²¦à³‡?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಸಂಪರà³à²•"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಸಂಪರà³à²• ಕಡಿಯಿರಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಸಂಪರà³à²• ರದà³à²¦à³à²—ೊಳಿಸà³à²µà³à²¦à³†?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಮೂಲಕ ಇತರ ಸಾಧನಕà³à²•à³† ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²¿."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಅನà³à²¨à³ ಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸಿರà³à²µà³à²¦à²°à²¿à²‚ದ %d ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ಚಟà³à²µà²Ÿà²¿à²•à³†à²¯à³ ಇರಲಿಲà³à²². ಬà³à²¯à²¾à²Ÿà²°à²¿ ಲೈಫೠಹೆಚà³à²šà²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²•à³à²•à²¾à²—ಿ, Wi-Fi Direct ಅನà³à²¨à³ ನಿಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ಸà³à²•à³à²¯à²¾à²¨à³"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ನಿಲà³à²²à²¿à²¸à³"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯à²—ೊಳಿಸà³à²µà²¿à²•à³† ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²¤à³†à²—ೊಳà³à²³à³à²µà²¦à³ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "ಪà³à²°à²¸à²•à³à²¤ ಸಂಪರà³à²•à²¦ ಸಂಪರà³à²• ತೆಗೆಯಲಾಗà³à²µà³à²¦à³. ಮà³à²‚ದà³à²µà²°à²¿à²¯à³à²µà³à²¦à³†?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ಒಂದೇ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ನೀವೠ%d ಸಾಧನಗಳವರೆಗೆ ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ಲಭà³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಸಾಧನಗಳà³"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²²à³ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ಸಾಧನವೠಇನà³à²¨à³Šà²‚ದೠಸಾಧನಕà³à²•à³† ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¤à²µà²¾à²—ಿದೆ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%sಗೆ ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²¿à²¦à³†."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à³€à²¯à²—ೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "ಪà³à²°à²¸à²•à³à²¤ ಸಂಪರà³à²• ತೆಗೆದಾಗ ಸà³à²•à³à²¯à²¾à²¨à²¿à²‚ಗೠಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³†. ಮà³à²‚ದà³à²µà²°à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à³†?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²—ೊಳà³à²³à²²à³ ವಿಫಲವಾದ ಸಾಧನಗಳà³"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²²à³ PIN ನಮೂದಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%s ಗೆ %d ಸೆಕೆಂಡà³à²—ಳಲà³à²²à²¿ ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²¿."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN ಕೋಡೠ%s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಆಯà³à²•à³† ಮಾಡಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಸಂಪರà³à²• ತಪà³à²ªà²¿à²¹à³‹à²—ಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d ಸೆಕೆಂಡà³à²—ಳಲà³à²²à²¿ %s ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²¿."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಮರà³à²¹à³†à²¸à²°à²¿à²¸à²¿"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²²à³ ಅಸಮರà³à²¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²• ನಿಲà³à²²à²¿à²¸à²¿"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "ಅವಕಾಶ ನೀಡಿ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²—ೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à³"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ಸಾಧನ ಹೆಸರೠನಮೂದಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಮೂಲಕ %d ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¤à²µà²¾à²—ಿದೆ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¤à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "ಈ Wi-Fi Direct ಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ರದà³à²¦à³à²—ೊಳಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¦à³†."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ಬà³à²¯à²¾à²Ÿà²°à²¿ ಶಕà³à²¤à²¿ ಉಳಿಸಲà³, ಬಳಕೆಯ ನಂತರ Wi-Fi Direct ನಿಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸಿ."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/ko_KR.po b/popup-wifidirect/po/ko_KR.po
index 663b3c8..17726d1 100644
--- a/popup-wifidirect/po/ko_KR.po
+++ b/popup-wifidirect/po/ko_KR.po
@@ -1,369 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "ì—°ê²°ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "ID를 입력하세요."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "연결 중..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "최대 ê¸€ìž ìˆ˜ì— ë„달하였습니다."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%dê°œ ì„ íƒ"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "실행"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "ì—°ê²°ì„ ëŠëŠ” 중..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "최대 ê¸€ìž ìˆ˜ %dìžì— ë„달하였습니다."
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fi 실행 중..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP 주소를 받지 못하였습니다."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fi ì—°ê²°ì„ ëŠëŠ” 중..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "%s Wi-Fi 네트워í¬ì— 연결하였습니다."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "ì—°ê²°ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "사용 안 함"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "내부 오류가 ë°œìƒí•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Wi-Fi ë° 4Gë¡œ ë°ì´í„° 다운로드"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "가져오기가 ë났습니다"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Wi-Fi ë° 3Gë¡œ ë°ì´í„° 다운로드"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "불러오지 못하였습니다"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "저장 안 함"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "취소"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "내부 오류가 ë°œìƒí•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "확ì¸"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "ì•Œ 수 없는 오류가 ë°œìƒí•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ì—°ê²°ë¨"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì˜¤ë¥˜ê°€ ë°œìƒí•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "ì¸í„°ë„· ì—°ê²°ì„ ì•ˆì •ì ìœ¼ë¡œ 유지하기 위해 Wi-Fi와 ëª¨ë°”ì¼ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ë¥¼ ìžë™ìœ¼ë¡œ 전환합니다."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "검색 결과가 없습니다"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "ì¸ì¦ 오류 ë°œìƒ"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "검색 중..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi와 ëª¨ë°”ì¼ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ë¥¼ 함께 사용하여 파ì¼ì„ ë” ë¹¨ë¦¬ 다운로드합니다. ëª¨ë°”ì¼ ë°ì´í„° ì‚¬ìš©ëŸ‰ì´ ì¦ê°€í•  수 있습니다."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "ì—°ê²°ì„ ëŠì§€ 못하였습니다"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "[스마트 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì „í™˜]ì„ ì‹¤í–‰í•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤. ì´ ê¸°ëŠ¥ì€ ëª¨ë°”ì¼ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ì™€ Wi-Fi 네트워í¬ë¥¼ ìžë™ìœ¼ë¡œ 전환하여 ì¸í„°ë„· ì—°ê²°ì„ ì•ˆì •ì ìœ¼ë¡œ 유지합니다. ë°ì´í„° ì‚¬ìš©ëŸ‰ì´ ì¦ê°€í•  수 있습니다."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "새 비밀번호를 입력하세요"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s SIM 카드를 ì„ íƒí•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤.\n\nAPì— ì—°ê²°í•  수 없는 경우, [SIM ì¹´ë“œ 관리ìž]ì—ì„œ ì¸ì¦ì— 사용하는 SIM 카드를 변경하세요. 다ìŒìœ¼ë¡œ ëª¨ë°”ì¼ ë°ì´í„° ë° ë©€í‹°ë¯¸ë””ì–´ ë©”ì‹œì§€ì— ì‚¬ìš©í•  SIM 카드를 ì„ íƒí•˜ê±°ë‚˜ 사용하지 ì•Šì„ SIM 카드를 마운트 해제하세요."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "ì•Œ 수 없는 오류가 ë°œìƒí•˜ì—¬ 애플리케ì´ì…˜ì„ 실행할 수 없습니다"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Wi-Fi 액세스 í¬ì¸íŠ¸ì—ì„œ %d분 ì•ˆì— WPS ë²„íŠ¼ì„ ëˆ„ë¥´ì„¸ìš”."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "수ë½"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "공개"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "연결 중..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "액세스 í¬ì¸íŠ¸ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "오류가 ë°œìƒí•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "현재 사용 ì¤‘ì¸ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì—°ê²°ì„ í•´ì œí•©ë‹ˆë‹¤."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "ê±°ì ˆ"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "수신 거부하였습니다"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "비밀번호 표시"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "ëª¨ë‘ ì„ íƒ"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "사용"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "실패하였습니다"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "해제"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "수ë½"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì €ìž¥ 안 함"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "4~8ìžë¦¬ PINì„ ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "스마트 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì „í™˜"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINì´ ì¼ì¹˜í•˜ì§€ 않습니다"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "신호 세기"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "예"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "ëª¨ë°”ì¼ ë°ì´í„° 사용량 줄ì´ê¸°"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "실행 중..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "ì†ë„ ìš°ì„ "
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "í•´ì œë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê²°í•©"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "확ì¸"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ë³´"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "예"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS ë°©ì‹ ì„ íƒ"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "ëª¨ë°”ì¼ í•«ìŠ¤íŒŸ"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "프ë¡ì‹œ 주소"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "현재 비밀번호를 입력하세요"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "비밀번호"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%dê°œ ì„ íƒ"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "비밀번호를 입력하세요."
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "검색 중..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS 버튼"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "ì„ íƒëœ ê²ƒì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "찾기"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "숨겨진 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸°"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "ì—°ê²° ëŠê¹€"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi를 사용할 수 있습니다."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "ëª¨ë°”ì¼ í•«ìŠ¤íŒŸ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP 주소"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "해제 중..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "충전 ì¤‘ì¼ ë•Œë§Œ"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "예ìƒì¹˜ 못한 오류가 ë°œìƒí•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "약함"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "네트워í¬ì— ì—°ê²°í•  수 없습니다"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì¸ì¦ì„œ"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "ìž‘ì—…ì„ ìˆ˜í–‰í•˜ì§€ 못하였습니다"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "설정 안 함"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "사용할 수 없습니다"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "ì•Œ 수 ì—†ìŒ"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "지ì›ë˜ì§€ 않습니다"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "ìš©ëŸ‰ì´ í° íŒŒì¼ì„ ë” ë¹¨ë¦¬ 다운로드하려면 Wi-Fi와 ëª¨ë°”ì¼ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ë¥¼ 함께 사용하세요."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "서브넷 마스í¬"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "허용ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "ê³ ì • IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "ì •ë ¬ ë°©ì‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "찾는 중..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "네트워í¬ë¥¼ 사용할 수 ìžˆì„ ë•Œ ì•Œë¦¼ì„ ë°›ìŠµë‹ˆë‹¤."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "프ë¡ì‹œ í¬íŠ¸"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "ì´ë¦„"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC 주소"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "ì´ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ë¡œ ìžë™ ì—°ê²°ì´ í•´ì œë©ë‹ˆë‹¤. 계ì†í• ê¹Œìš”?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP 주소"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "ID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "게ì´íŠ¸ì›¨ì´ 주소"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "ID를 입력하세요."
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "진행 중..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP ë°©ì‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "연결 중..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "ì—°ê²°"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "저장ë¨"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "검색"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi 네트워í¬ë¥¼ 찾았습니다. 네트워í¬ì— 연결합니다."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "ì´ì „"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "고급 설정"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "아니요"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct 기기"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "ë³´ì•ˆì •ì±…ì— ë”°ë¼ Wi-Fi를 사용할 수 없습니다."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "연결하려면 누르세요"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "연결하려면 여기를 누르세요."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "다중 연결"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "디바ì´ìŠ¤ë¥¼ %1$sì— ì—°ê²°í•˜ëŠ” 중입니다. ì´ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ì—서는 ì¸í„°ë„·ì— ì ‘ì†í•˜ì§€ 못할 수 있습니다.\n지금ì€%1$sì— ì—°ê²°í•˜ì§€ë§Œ ì´í›„ ì´ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ì— 연결하는 ê²ƒì„ ì œí•œí•˜ë ¤ë©´ [확ì¸]ì„ ëˆ„ë¥´ì„¸ìš”."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "ì—°ê²°"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi와 ëª¨ë°”ì¼ AP를 ë™ì‹œì— 실행할 수 없습니다. ëª¨ë°”ì¼ AP를 해제할까요?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "연결 해제"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë¡œê·¸ì¸"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "연결 취소"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "ì¸í„°ë„· ì—°ê²° 확실치 ì•ŠìŒ"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "취소"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "다시 묻지 않기"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "실행"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 설정 실행"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "취소"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "디바ì´ìŠ¤ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "예"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "아니요"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "취소"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "디바ì´ìŠ¤ ì´ë¦„ 변경"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ë‚´ 디바ì´ìŠ¤ ì´ë¦„"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "완료하지 못하였습니다."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "취소"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ì—°ê²°ë¨"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "실행 중..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "확ì¸"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct를 사용하면 현재 Wi-Fi ì—°ê²°ì´ ëŠì–´ì§‘니다"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "주변 디바ì´ìŠ¤, 블루투스, Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ ë° ê¸°íƒ€ 다른 디바ì´ìŠ¤ 목ë¡ì— ì´ë¦„ì„ í‘œì‹œí•˜ì—¬ ê° ë””ë°”ì´ìŠ¤ë¥¼ 쉽게 구별할 수 있습니다."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct ì •ë³´"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ì´ë¦„ 변경"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct는 Wi-Fi ê¸°ê¸°ì— ì§ì ‘ 연결하여 ë”ìš± 간단하고 편리하게 ì¸ì‡„, íŒŒì¼ ê³µìœ , ë™ê¸°í™”, 화면 공유를 í•  수 있게 í•´ì¤ë‹ˆë‹¤. Wi-Fi Direct를 지ì›í•˜ëŠ” ê¸°ê¸°ì— ì—°ê²°í•˜ë©´ 컨í…츠 공유, ë°ì´í„° ë™ê¸°í™”, 친구와 친목 ë„모, 게임하기, 오디오, ë™ì˜ìƒ 등 다양한 애플리케ì´ì…˜ì„ ì´ìš©í•  수 있습니다."
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ì„¤ì •ì„ ë³€ê²½í•˜ë ¤ë©´ 누르세요."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "ì—°ê²°ëœ ê¸°ê¸°"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "입력한 문ìžê°€ 바르지 않습니다. 다시 ì‹œë„하세요."
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "사용 ì¤‘ì¸ ê¸°ê¸°"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "지ì›ë˜ì§€ 않습니다."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "다른 기기 ì—°ê²°ë¨"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "가능"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "ì—°ê²°ì„ ëŠëŠ” 중..."
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ì—°ê²° 안 ë¨"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "연결 중..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ 디바ì´ìŠ¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "연결하려면 누르세요."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "연결 취소"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "ì—°ê²°ëœ ë””ë°”ì´ìŠ¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ëª¨ë‘ ì„ íƒ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "ì—°ê²°í•  수 없는 디바ì´ìŠ¤"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "다른 디바ì´ìŠ¤ì™€ ì—°ê²°ëœ ìƒíƒœ"
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "연결 대기 중"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "ì—°ê²°ì— ì‹¤íŒ¨í•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "연결하지 못하였습니다."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "다중 연결"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "모든 ì—°ê²° ëŠê¸°"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "ëª¨ë‘ í•´ì œ"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "연결 해제"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "ê²€ìƒ‰ëœ ê¸°ê¸°ê°€ 없습니다"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "Wi-Fi Direct 사용 후 해제"
+msgstr "Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ 사용 후 í•´ì œ"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct 사용 후 해제"
+msgstr "Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ 사용 후 í•´ì œ"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "배터리 ì ˆì•½ì„ ìœ„í•´ Wi-Fi Direct 사용 후 í•´ì œ"
+msgstr "배터리 ì‚¬ìš©ëŸ‰ì„ ì¤„ì´ê¸° 위해 Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ 사용 후 í•´ì œ"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "배터리 ì ˆì•½ì„ ìœ„í•´ Wi-Fi Direct 사용 후 í•´ì œ"
+msgstr "배터리 ì‚¬ìš©ëŸ‰ì„ ì¤„ì´ê¸° 위해 Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ 사용 후 í•´ì œ"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct 기기 검색"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s 디바ì´ìŠ¤ì—ì„œ Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ ì—°ê²°ì„ ìš”ì²­í•©ë‹ˆë‹¤. 허용할까요?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct 기기를 검색합니다. 현재 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì—°ê²°ì´ ëŠì–´ì§‘니다"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "[Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸]를 사용하면 현재 사용 ì¤‘ì¸ Wi-Fi ì—°ê²°ì´ í•´ì œë©ë‹ˆë‹¤. 계ì†í• ê¹Œìš”?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Wi-Fi Direct 기기를 검색하거나 다른 Wi-Fi 네트워í¬ì— 있는 기기를 검색합니다"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "[Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸]를 사용하면 현재 사용 ì¤‘ì¸ Wi-Fi í…Œë”ë§ ì—°ê²°ì´ í•´ì œë©ë‹ˆë‹¤. 계ì†í• ê¹Œìš”?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Wi-Fi Direct를 사용하면 현재 사용 ì¤‘ì¸ Wi-Fi ì—°ê²°ì´ ëŠì–´ì§‘니다. 계ì†í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ ì—°ê²°"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Wi-Fi Direct를 사용하면 현재 사용 ì¤‘ì¸ Wi-Fi í…Œë”ë§ì´ ì—°ê²° í•´ì œë©ë‹ˆë‹¤. 계ì†í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ ì—°ê²° í•´ì œ"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Directê°€ ì—°ê²°ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ ì—°ê²°ì„ ì·¨ì†Œí• ê¹Œìš”?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct ì—°ê²°"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ë¡œ 다른 디바ì´ìŠ¤ì— 연결합니다."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct 설정"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "[Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸]를 실행한 후 %d분 ë™ì•ˆ 사용하지 않았습니다. 배터리를 오래 사용하기 위해 [Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸]를 해제하였습니다."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct 구성"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "찾기"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct 연결 해제"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "중지"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct ìƒíƒœ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "해제하지 못하였습니다."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "실행하지 못하였습니다."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct ì—°ê²°ì„ ì·¨ì†Œí• ê¹Œìš”?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "사용 ì¤‘ì¸ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì—°ê²°ì„ í•´ì œí•©ë‹ˆë‹¤. 계ì†í• ê¹Œìš”?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi 네트워í¬ì— 연결하면 Wi-Fi Direct를 통해 ì—°ê²°ëœ ê¸°ê¸°ì™€ì˜ ì—°ê²°ì´ ëŠì–´ì§‘니다"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "최대 %d대 디바ì´ìŠ¤ê¹Œì§€ ë™ì‹œì— ì—°ê²°í•  수 있습니다."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Directë¡œ 다른 ê¸°ê¸°ì— ì—°ê²°í•©ë‹ˆë‹¤"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "사용 가능한 디바ì´ìŠ¤"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct를 사용하기 위해 ëª¨ë°”ì¼ AP를 종료할까요?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sì— ì—°ê²°í•˜ì§€ 못하였습니다."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "네트워í¬ë¥¼ 검색하려면 사용 ì¤‘ì¸ Wi-Fi Direct 기기 ì—°ê²°ì„ í•´ì œí•˜ì„¸ìš”"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "디바ì´ìŠ¤ë¥¼ 다른 디바ì´ìŠ¤ì— 연결하였습니다."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Direct를 실행하면 Wi-Fiê°€ 꺼지고 휴대용 Wi-Fi í•«ìŠ¤íŒŸì´ ë¹„í™œì„±í™”ë©ë‹ˆë‹¤"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%sì— ì—°ê²°í•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Direct를 사용하면 휴대용 Wi-Fi í•«ìŠ¤íŒŸì´ í•´ì œë©ë‹ˆë‹¤"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINì´ ì¼ì¹˜í•˜ì§€ 않습니다."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Directê°€ ì´ë¯¸ 사용 중입니다. ìž ì‹œ 후 다시 ì‹œë„하세요"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "해제 중..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct ì—°ê²° ìš”ì²­ì´ ìžë™ìœ¼ë¡œ 거부ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 연결하려면 AllShare Cast를 종료하세요"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "찾기 시작하기 위해 사용 ì¤‘ì¸ ì—°ê²°ì„ í•´ì œí•©ë‹ˆë‹¤. 계ì†í• ê¹Œìš”?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct ì—°ê²°ì´ ëŠì–´ì§‘니다. 계ì†í• ê¹Œìš”?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "연결하지 못한 디바ì´ìŠ¤"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi Direct ì—°ê²° 중ì—는 Wi-Fi ì—°ê²°ì´ í•´ì œë©ë‹ˆë‹¤"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s와(ê³¼) 연결하려면 PINì„ ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct 기기 검색"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%sì— %dì´ˆ ì´ë‚´ì— ì—°ê²°ë©ë‹ˆë‹¤."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "기기 목ë¡ì´ 없습니다"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "비밀번호: %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "검색"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "디바ì´ìŠ¤ ì„ íƒ"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "중지"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ ì—°ê²° 신호를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s와(ê³¼) %dì´ˆ ì•ˆì— ì—°ê²°í•©ë‹ˆë‹¤."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "디바ì´ìŠ¤ ì´ë¦„ 변경"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "연결 중지"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "허용"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "실행 중..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ì—°ê²°"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "연결하였습니다."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "ì—°ê²°ì„ ëŠì§€ 못하였습니다"
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "디바ì´ìŠ¤ ì´ë¦„ ìž…ë ¥"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "실행하지 못하였습니다"
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ë¡œ 디바ì´ìŠ¤ %d개와 연결하였습니다."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "사용 ì¤‘ì¸ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì—°ê²°ì´ ëŠì–´ì§‘니다. 계ì†í• ê¹Œìš”?"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ì—°ê²° 안 ë¨"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "사용할 수 있는 기기"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ ì—°ê²°ì„ ì·¨ì†Œí•©ë‹ˆë‹¤."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "ë™ì‹œì— %dê°œì˜ ê¸°ê¸°ê¹Œì§€ ì—°ê²°í•  수 있습니다"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "배터리 ì‚¬ìš©ëŸ‰ì„ ì¤„ì´ë ¤ë©´ Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ë¥¼ 사용한 후ì—는 해제하세요."
diff --git a/popup-wifidirect/po/lo.po b/popup-wifidirect/po/lo.po
new file mode 100644
index 0000000..c3e0fe7
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/po/lo.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ບà»à»ˆàºžàº»àºšàº­àº¸àº›àº°àºàº­àº™"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ຊື່ເຄື່ອງຂອງຂ້ອàº"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ຕັ້ງຊື່ເຄື່ອງໃà»à»ˆ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ຊື່ເຄື່ອງສະà»àº”ງຂຶ້ນ ເພື່ອຈà»àº²à»àº™àºàº„ວາມà»àº•àºàº•à»ˆàº²àº‡àº‚ອງເຄື່ອງà»àº•à»ˆàº¥àº°àº­àº±àº™àº—ີ່ມີຢູ່ໃນລາàºàºàº²àº™à»€àº„ື່ອງໃàºà»‰àº„ຽງ, à»àº¥àº°àºœà»ˆàº²àº™àºšàº¥àº¹àº—ູດ, Wi-Fi Direct, à»àº¥àº°àº§àº´àº—ີອື່ນໆ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ຮອດຈà»àº²àº™àº§àº™àº•àº»àº§àº­àº±àºàºªàº­àº™àºªàº¹àº‡àºªàº¸àº”à»àº¥à»‰àº§."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "àºà»àº²àº¥àº±àº‡à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆ..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "àºàº»àºà»€àº¥àºµàº"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "à»àº¡à»ˆàº™"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ບà»à»ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ຕົàºàº¥àº»àº‡"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "àºàº»àºà»€àº¥àºµàº"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ບà»à»ˆàºªà»àº²à»€àº¥àº±àº”"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "ເປີດໃຫ້ໃຊ້ງານໄດ້"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ໄດ້ຖືàºà»€àº¥àº·àº­àº"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ເຊື່ອມຕà»à»ˆà»àº¥à»‰àº§"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ໄດ້ໃສ່ຕົວອັàºàºªàº­àº™àº—ີ່ບà»à»ˆàº–ືàºàº•à»‰àº­àº‡. ລອງໃà»à»ˆàº­àºµàº"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "à»àº•àº°à»€àºžàº·à»ˆàº­àº›à»ˆàº½àº™àºàº²àº™àº•àº±à»‰àº‡àº„່າ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "àºàº»àºà»€àº¥àºµàº"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ຕົàºàº¥àº»àº‡"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ບà»à»ˆà»€àº‚ົ້າàºàº±àº™à»„ດ້."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "ນະໂàºàºšàº²àºàº”້ານຄວາມປອດໄພຈà»àº²àºàº±àº”àºàº²àº™à»ƒàºŠà»‰ Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ຕັ້ງຊື່ໃà»à»ˆ"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ມີຢູ່"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "àºàº²àº™à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆàºšà»à»ˆàºªà»àº²à»€àº¥àº±àº”"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ບà»à»ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "ເຄື່ອງ Wi-Fi ໄດເຣັàº"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "à»àº•àº°à»€àºžàº·à»ˆàº­à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "àºàº»àºà»€àº¥àºµàºàºàº²àº™à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "ເຄື່ອງເຊື່ອມຕà»à»ˆà»àº¥à»‰àº§"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ເລືອàºàº—ັງà»àº»àº”"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "ເຄື່ອງບà»à»ˆàº«àº§à»ˆàº²àº‡"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "ເຊື່ອມຕà»à»ˆàºàº±àºšà»€àº„ື່ອງອື່ນà»àº¥à»‰àº§"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "àºà»àº²àº¥àº±àº‡àº¥à»àº–້າàºàº²àº™à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ເຊື່ອມຕà»à»ˆàºšà»à»ˆàºªà»àº²à»€àº¥àº±àº”."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "ເຊື່ອມຕà»à»ˆàº«àº¼àº²àºàº—າງ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "ປິດເຊື່ອມຕà»à»ˆàº—ັງà»àº»àº”"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ຢຸດເຊື່ອມຕà»à»ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ປິດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັຠຫຼັງຈາàºà»€àºŠàº»àº²à»ƒàºŠà»‰"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ປິດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັຠຫຼັງຈາàºà»€àºŠàº»àº²à»ƒàºŠà»‰"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ປິດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັຠຫຼັງຈາàºà»€àºŠàº»àº²à»ƒàºŠà»‰ ເພື່ອປະຢັດà»àºšàº±àº”ເຕີຣີ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ປິດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັຠຫຼັງຈາàºà»€àºŠàº»àº²à»ƒàºŠà»‰ ເພື່ອປະຢັດà»àºšàº±àº”ເຕີຣີ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s àºà»àº²àº¥àº±àº‡àºªàº°à»€à»œàºµàº‚à»àºàº²àº™à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆ Wi-Fi. ອະນຸàºàº²àº”ບà»?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "àºàº²àº™à»ƒàºŠà»‰ Wi-Fi Direct ຈະປິດàºàº²àº™à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆ Wi-Fi ຂອງທ່ານ. ດà»àº²à»€àº™àºµàº™àºàº²àº™àº•à»à»ˆàºšà»?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "àºàº²àº™à»ƒàºŠà»‰ Wi-Fi Direct ຈະປິດàºàº²àº™àº•à»à»ˆ Wi-Fi ປະຈຸບັນຂອງທ່ານ. ດà»àº²à»€àº™àºµàº™àºàº²àº™àº•à»à»ˆàºšà»?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "àºàº²àº™à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆ Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "àºàº»àºà»€àº¥àºµàºàºàº²àº™à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆ Wi-Fi Direct ບà»?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "ບà»à»ˆàº¡àºµàºàº´àº”ຈະàºà»àº²à»ƒàº”ເປັນເວລາ %d ນາທີ ຕັ້ງà»àº•à»ˆà»„ດ້ເປີດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັàº. ເພື່ອໃຫ້à»àºšàº±àº”ເຕີຣີàºàº¸à»‰àº¡àº”ົນ, ໄດ້ປິດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັàº."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ສະà»àºàº™"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ຢຸດ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "àºàº²àº™àº›àº´àº”ໃຊ້ງານບà»à»ˆàºªà»àº²à»€àº¥àº±àº”."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "àºàº²àº™à»€àº›àºµàº”ໃຊ້ງານລົ້ມເຫຼວ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "àºàº²àº™à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆàº›àº°àºˆàº¸àºšàº±àº™àºˆàº°àº–ືàºàº•àº±àº”. ດà»àº²à»€àº™àºµàº™àºàº²àº™àº•à»à»ˆàºšà»?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ທ່ານສາມາດເຊື່ອມຕà»à»ˆà»„ດ້ເຖິງ %d ເຄື່ອງໃນເວລາດຽວàºàº±àº™."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ເຄື່ອງທີ່ໃຊ້ງານໄດ້"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ເຊື່ອມຕà»à»ˆàºàº±àºš %s ບà»à»ˆàºªà»àº²à»€àº¥àº±àº”."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ຕà»à»ˆà»€àº„ື່ອງໃສ່àºàº±àºšà»€àº„ື່ອງອື່ນà»àº¥à»‰àº§."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "ໄດ້ເຊື່ອມຕà»à»ˆà»ƒàºªà»ˆ %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "ບັນດາລະຫັດ PIN ບà»à»ˆàº–ືàºàº•à»‰àº­àº‡."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "àºà»àº²àº¥àº±àº‡àº›àº´àº”ໃຊ້..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "àºàº²àº™à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆàº›àº°àºˆàº¸àºšàº±àº™àºˆàº°àº–ືàºàº¢àº¸àº” ເພື່ອໃຫ້ສາມາດເລີ່ມຕົ້ນàºàº²àº™àºªàº°à»àºàº™à»„ດ້. ດà»àº²à»€àº™àºµàº™àºàº²àº™àº•à»à»ˆàºšà»?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ເຄື່ອງອຸປະàºàº­àº™àº—ີ່ເຊື່ອມຕà»à»ˆàºšà»à»ˆà»„ດ້"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ປ້ອນ PIN ເພື່ອເຊື່ອມຕà»à»ˆàºàº±àºš %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "ເຊື່ອມຕà»à»ˆàºàº±àºš %s ໃນ %d ວິນາທີ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ເລືອàºà»€àº„ື່ອງ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "àºàº²àº™à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆ Wi-Fi Direct ຖືàºàº•àº±àº”."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "ເຊື່ອມຕà»à»ˆàº”້ວຠ%s ໃນ %d ວິນາທີ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ຕັ້ງຊື່ເຄື່ອງໃà»à»ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ບà»à»ˆàºªàº²àº¡àº²àº”ເຊື່ອມຕà»à»ˆà»„ດ້"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ຢຸດàºàº²àº™à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "ອະນຸàºàº²àº”"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "àºà»àº²àº¥àº±àº‡à»€àº›àºµàº”ໃຊ້ງານ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "​ເຊື່​ອມຕà»à»ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "ເຊື່ອມຕà»à»ˆà»àº¥à»‰àº§."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ໃສ່ຊື່ເຄື່ອງເຂົ້າໄປ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "ເຊື່ອມຕà»à»ˆàº”້ວຠ%d ຜ່ານ Wi-Fi Direct à»àº¥à»‰àº§."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ບà»à»ˆà»„ດ້ເຊື່ອມຕà»à»ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "àºàº²àº™à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆ Wi-Fi Direct ນີ້ຈະຖືàºàºàº»àºà»€àº¥àºµàº."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ເພື່ອປະຫàºàº±àº”ໄຟà»àºšàº±àº”ເຕີຣີ, ປິດໃຊ້ງານ Wi-Fi Direct ຫຼັງຈາàºà»ƒàºŠà»‰à»àº¥à»‰àº§."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/lt.po b/popup-wifidirect/po/lt.po
index e209284..9aa68fd 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/lt.po
+++ b/popup-wifidirect/po/lt.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Prisijungta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Įveskite savo ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Jungiamasi..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaiÄius."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Atjungiama..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Pasirinkta: %d"
-msgid ""
-msgstr "Aktyvinama „Wi-Fi“..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Įjungti"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Išjungiama „Wi-Fi“..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Prisijungta"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaiÄius: %d"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Nepavyko gauti IP adreso."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Niekada"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "VidinÄ— klaida"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Siųstis duomenis per Wi-Fi, 4G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Atsiųsta"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Siųstis duomenis per Wi-Fi, 3G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Atsisiųsti nepavyko"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Pamiršti"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Atšaukti"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "VidinÄ— klaida"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Gerai"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Nežinoma klaida"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Prisijungta"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Tinklo klaida"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatiškai perjungti tarp mobiliųjų tinklų ir „Wi-Fi“, kad būtų palaikomas pastovus interneto ryšys."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Nėra paieškos rezultatų"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Įvyko tapatumo nustatymo klaida"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Ieškoma..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "„Wi-Fi“ ir mobilieji tinklai bus naudojami kartu, kad failai bÅ«tų atsiųsti greiÄiau. DÄ—l to gali padidÄ—ti mobiliųjų duomenų naudojimas."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Atsijungti nepavyko"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Išmanusis tinklo jungiklis įjungtas. Ši funkcija padeda palaikyti stabilų interneto ryšį naudojant mobiliuosius ir „Wi-Fi“ tinklus. Dėl to gali padidėti duomenų naudojimas."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Įvesti naują slaptažodį"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Pasirinkta %s.\n\nJei negalite prisijungti prie AP, nuėję į SIM kortelės tvarkyklę pakeiskite patvirtinimui naudojamą SIM kortelę. Tuomet pasirinkite SIM kortelę, kurią norite naudoti mobiliesiems duomenims ir multimedijos žinutėms. Taip pat galite išimti SIM kortelę, kurios nenorite naudoti."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Nežinoma klaida. Neįmanoma įkelti programos"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Paspauskite WPS mygtuką „Wi-Fi“ prieigos taške per %d min."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Priimti"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Atidaryti"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Jungiamasi..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "„Wi-Fi“ AP nerasta."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Klaida"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Dabartinis tinklas bus atjungtas."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Atmesti"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Atmesta"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Rodyti slaptažodį"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Pasirinkti viskÄ…"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Įjungta"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Nepavyko"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "IÅ¡jungta"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Priimti"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Pamiršti tinklą"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Įveskite 4–8 skaitmenų PIN"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "IÅ¡manus tinklo jungiklis"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN kodai nesutampa!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signalo stiprumas"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Taip"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Mažint.mob.duom.naudojimą"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktyvinama..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Suteikti pirmen. greiÄiui"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "IÅ¡jungta"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Tinklo ryšys"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Gerai"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "„Wi-Fi“ tinklo informacija"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Taip"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Pasirinkite WPS metodÄ…"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobilioji saitvietÄ—"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy serverio adresas"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Įveskite dabartinį slaptažodį"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Slaptažodis"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Pasirinkta: %d"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Įvesti slaptažodį."
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Ieškoma..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS mygtuk."
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Niekas nepasirinkta"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Skenuoti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Ieškoti slepiamo tinklo"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Aptikti „Wi-Fi“ tinklai."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "„Wi-Fi Direct“"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Atjungta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobilioji saitvietÄ—"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Tik kraunant"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP adresas"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Silpnas"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "IÅ¡jungiama..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Naud. sertifik."
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "NetikÄ—ta klaida"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nenurodytas"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Jungimosi prie tinklo klaida"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nežinomas"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Veiksmas nepavyko"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "NorÄ—dami greiÄiau atsisiųsti didelius failus, „Wi-Fi“ ir mobiliuosius tinklus naudokite kartu."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nepalaikoma"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Potinklio maskuotÄ—"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Nepalaikoma"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statinis IP"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "RÅ«Å¡iuoti pagal"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Ieškoma..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Gauti pranešimus, kai tinklas pasiekiamas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy prievadas"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Priimta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Vardas"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC adresas"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatinis jungimasis prie šio tinklo bus išjungtas. Tęsti?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adresas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "TapatybÄ—"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Å liuzo adresas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Įveskite tapatybę."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP būdas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Vykdoma..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "2 DNS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "1 DNS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Jungiamasi..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Jungtis"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "„Wi-Fi“"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "IÅ¡saugota"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Skenuoti"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Aptiktas „Wi-Fi“ tinklas. Būsite prijungti."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Atgal"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Papildomi nustatymai"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ne"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“ įrenginiai"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi „Wi-Fi“."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "SpustelÄ—kite, kad prisijungtumÄ—te"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "BakstelÄ—kite Äia, norÄ—dami prisijungti."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Sudėtinis ryšys"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Jūsų įrenginys jungiasi prie %1$s. Gali būti, kad šis tinklas neteikia interneto prieigos.\nBakstelėkite „Gerai“ ir likite prisijungę prie %1$s dabar, bet neleiskite išmaniajam tinklo jungikliui jungtis prie šio tinklo ateityje."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Jungtis"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Tuo pat metu negalima suaktyvinti ir „Wi-Fi“, ir „Mobile AP“. Išjungti „Mobile AP“?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Atjungti"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Prisijungti prie „Wi-Fi“"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Atšaukti ryšį"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internetas gali būti nepasiek."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "KitÄ… kartÄ… neklausti"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Atš."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Atidaryti „Wi-Fi“ nustatymus"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktyvinimas"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Įrenginių nerasta"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Taip"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Atšaukti"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Pervardyti įrenginį"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "„Wi-Fi“"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Mano įrenginio pavadinimas"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Atš."
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Nepavyko."
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Atšaukti"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Prisijungta"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Aktyvinama..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Gerai"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Ä®renginių pavadinimai rodomi, kad bÅ«tų galima iÅ¡skirti kiekvienÄ… įrenginį netoliese esanÄių įrenginių sÄ…raÅ¡e naudojant „Bluetooth“, „Wi-Fi Direct“ ir kitus metodus."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Pervardyti"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "BakstelÄ—kite ir keiskite nustatymus"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Įvestas neteisingas simbolis. Bandykite vėl"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepalaikoma."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Prieinama"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Nepavyko prisijungti"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Naudojant „Wi-Fi Direct“ bus išjungtas esamas „Wi-Fi“ ryšys"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "„Wi-Fi Direct“ įrenginiai"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Apie „Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "SpustelÄ—kite, kad prisijungtumÄ—te."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Veikiant „Wi-Fi Direct“, „Wi-Fi“ įrenginiai prijungiami tiesiogiai – galÄ—site spausdinti, sinchronizuoti, bendrinti failus ir ekranÄ… daug paprasÄiau ir patogiau. PrisijungÄ™ prie įrenginių, palaikanÄių „Wi-Fi Direct“, galÄ—site bendrinti turinį, sinchronizuoti duomenis, bendrauti su draugais, žaisti žaidimus, mÄ—gautis vaizdo ir garso įraÅ¡ais ir dar daugiau, naudodamiesi įvairiomis programomis."
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Atšaukti ryšį"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Prijungti įrenginiai"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Pasirinkti visus"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Užimti įrenginiai"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Prijungta prie kito įrenginio"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Atjungiama..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Jungiamasi..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Laukiama prisijungimo"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Nepavyko sujungti"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Nepavyko sujungti."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Kelių įreng. prijungim."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Atjungti visus"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Atjungti"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Įrenginių nerasta"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Panaudojus išjungti „Wi-Fi Direct“"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Taupyti akumuliatoriaus energiją ir panaudojus išjungti „Wi-Fi Direc
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Taupyk. akum.energ. ir po naud. išj.„Wi-Fi Direct“"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Ieškoti „Wi-Fi Direct“ įrenginių"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s reikia „Wi-Fi Direct“ ryšio. Leisti?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Ieškoti „Wi-Fi Direct“ įrenginių. Dabartinis tinklas bus atjungtas"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Naudojant „Wi-Fi Direct“ bus atjungtas esamas „Wi-Fi“ ryšys. Tęsti?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Ieškoti „Wi-Fi Direct“ įrenginių arba įrenginių kituose „Wi-Fi“ tinkluose"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Naudojant „Wi-Fi Direct“ bus atjungtas esamas „Wi-Fi“ siejimas. Tęsti?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "„Wi-Fi Direct“ ryšys"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Atjungti „Wi-Fi Direct“"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“ prijungtas"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Atšaukti „Wi-Fi Direct“ ryšį?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“ ryšys"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Prisijungti prie kitų įrenginių per „Wi-Fi Direct“."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“ nustatymai"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Nuo to laiko, kai buvo įjungta „Wi-Fi Direct“, %d min. neatliktas joks veiksmas. „Wi-Fi Direct“ išjungtas, kad ilgiau veiktų akumuliatorius."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Konfigūr. „Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Skenuoti"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Atjungti „Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stabdyti"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“ būsena"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "IÅ¡jungti nepavyko."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktyvinti nepavyko."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Atšaukti „Wi-Fi Direct“ ryšį?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Dabartinis ryšys bus išjungtas. Tęsti?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Jungiantis prie „Wi-Fi“ tinklo bus atjungtas per „Wi-Fi Direct“ prijungtas įrenginys"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Vienu metu galite prijungti iki %d įrenginių."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Prisijungti prie kitų įrenginių per „Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Galimi įrenginiai"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Norint naudotis „Wi-Fi Direct“ išjungti „Mobile AP“?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Atsijungti nuo dabartinio „Wi-Fi Direct“ įrenginio ir ieškoti tinklų"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Įrenginys prijungtas prie kito įrenginio."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Įjungus „Wi-Fi Direct“ „Wi-Fi“ išsijungs ir mobilioji „Wi-Fi“ saitvietė bus išjungta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Prisijungta prie %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Naudojant „Wi-Fi Direct“ bus išjungta mobilioji „Wi-Fi“ saitvietė"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN kodai neatitinka."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“ jau naudojamas. Bandykite vėliau"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "IÅ¡jungiama..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Prisijungimo užklausa „Wi-Fi Direct“ automatiškai atmesta. Norėdami prisijungti, išjunkite „AllShare Cast“"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Dabartinis ryšys bus atjungtas, kad būtų galima pradėti paiešką. Tęsti?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“ bus atjungtas. Tęsti?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Įrenginiai, kurių nepavyko prijungti"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "„Wi-Fi“ atjungiamas, kai jungiamasi prie „Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Norėdami prisijungti prie „%s“, įveskite PIN kodą."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Ieškoti „Wi-Fi Direct“ įrenginių"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Prisijunkite prie %s per %d sek."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nėra įrenginių"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kodas %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Skenuoti"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Pasirinkite įrenginius"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stabdyti"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Nutrūko „Wi-Fi Direct“ ryšys."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "IÅ¡jungti nepavyko"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Prijungti prie %s po %d sek."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktyvinti nepavyko"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Pervardyti įrenginį"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Dabartinis ryšys bus išjungtas. Tęsti?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN kodas"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Galimi įrenginiai"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Neįmanoma prisijungti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stabdyti ryšį"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Leisti"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktyvinama..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Jungtis"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Prisijungta."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Įveskite įrenginio pavadinimą"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Prijungta prie %d įrenginių per „Wi-Fi Direct“."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Neprisijungta"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Šis „Wi-Fi Direct“ ryšys bus nutrauktas."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Vienu metu galite prijungti iki %d įrenginių"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Baigę naudoti išjunkite „Wi-Fi Direct“ – taip bus taupoma akumuliatoriaus energija."
diff --git a/popup-wifidirect/po/lv.po b/popup-wifidirect/po/lv.po
index d357d00..dd86a5f 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/lv.po
+++ b/popup-wifidirect/po/lv.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Savienots"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Ievadiet savu ID kodu."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Savieno..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Sasniegts maksimÄlais rakstzÄ«mju skaits."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Atvieno..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Izvēlēti: %d"
-msgid ""
-msgstr "Aktivizē Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktivizēt"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Deaktivizē Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Savienots"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Sasniegts maksimÄlais rakstzÄ«mju skaits (%d)"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "NeizdevÄs iegÅ«t IP adresi."
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Iekšēja kļūda"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu %s"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Izgūts"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nekad"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Izguve neizdevÄs"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "LejupielÄdÄ“t, izm. Wi-Fi un 4G"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "LejupielÄdÄ“t, izm. Wi-Fi un 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Aizmirst"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Atcelt"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Iekšēja kļūda"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Labi"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "NezinÄma kļūda"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Savienots"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Tīkla kļūda"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "AutomÄtiski pÄrslÄ“dzieties no mobilÄ tÄ«kla uz Wi-Fi tÄ«klu un pretÄ“ji, lai saglabÄtu stabilu interneta savienojumu."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Nav meklÄ“Å¡anas rezultÄtu"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "RadÄs autentifikÄcijas kļūda"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Meklē..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi un mobilie tÄ«kli tiks izmantoti kopÄ, lai lejupielÄdÄ“tu failus ÄtrÄk. Tas var palielinÄt mobilo datu lietojumu."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "AtvienoÅ¡anÄs neizdevÄs"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "ViedÄ tÄ«kla pÄrslÄ“gÅ¡ana ir aktivizÄ“ta. Å Ä« funkcija palÄ«dz nodroÅ¡inÄt stabilu interneta savienojumu, pÄrslÄ“dzoties starp mobilajiem un Wi-Fi tÄ«kliem. Tas var palielinÄt datu lietojumu."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Ievadiet jauno paroli"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Ir izvÄ“lÄ“ta %s.\n\nJa nevarat izveidot savienojumu ar AP, nomainiet verifikÄcijai izmantoto SIM karti, atverot programmu SIM kartes pÄrvaldnieks. PÄ“c tam izvÄ“lieties SIM karti, ko lietot mobilajiem datiem un multiziņÄm. SIM karti, ko nevÄ“laties lietot, varat arÄ« atvienot."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "NezinÄma kļūda. Nevar palaist programmu"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minÅ«Å¡u laikÄ uz Wi-Fi piekļuves punkta nospiediet WPS."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Pieņemt"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Atvērt"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Savieno..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nav atrasts neviens Wi-Fi piekļuves punkts."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Kļūda"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Pašreizējais tīkls tiks atvienots."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Noraidīt"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Noraidīts"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "RÄdÄ«t paroli"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Izv. visu"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Ieslēgt"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "NeizdevÄs"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Izslēgt"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Pieņemt"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Aizmirst tīklu"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Ievadiet 4 līdz 8 ciparu PIN kodu"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "ViedÄ tÄ«kla pÄrslÄ“gÅ¡ana"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN kods neatbilst!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "SignÄla stiprums"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "JÄ"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Samaz. mobilo datu liet."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktivizē..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Ä€trums ir prioritÄte"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Deaktivizēts"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Tīkla saistīšana"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Labi"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi tÄ«kla informÄcija"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "JÄ"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS metodes izvēle"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobilais tÄ«klÄjs"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Starpniekservera adrese"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Ievadiet pašreizējo paroli"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Parole"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d izvēlētas"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Ievadiet paroli."
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Meklē..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS poga"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Nekas nav izvēlēts"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Meklēt"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Atrast slēptu tīklu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Pieejami Wi-Fi tīkli."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Atvienots"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobilais tÄ«klÄjs"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Tikai uzlÄdes laikÄ"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP adrese"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "VÄjÅ¡"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktivizē..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Liet.sertifikÄts"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Negaidīta kļūda"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nav norÄdÄ«ts"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Tīkla savienojuma kļūda"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "NezinÄms"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "DarbÄ«ba neizdevÄs"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Lai ÄtrÄk lejupielÄdÄ“tu lielus failus, izmantojiet gan Wi-Fi, gan mobilos tÄ«klus."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nav nodroÅ¡inÄts"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Apakštīkla maska"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Neatbalstīts"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statiska IP"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "KÄrtot pÄ“c"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Pieņemts"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Meklē..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Saņemt paziņojumus, kad tīkli ir pieejami"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Starpniekservera ports"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "VÄrds"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC adrese"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "AutomÄtiskais savienojums ar Å¡o tÄ«klu tiks deaktivizÄ“ts. Vai turpinÄt?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adrese"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "IdentitÄte"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "VÄrtejas adrese"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Notiek darbība..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Ievadiet identitÄti."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP metode"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Savieno..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Savienot"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "SaglabÄts"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Meklēt"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Noteikts Wi-Fi tīkls. Tiks izveidots savienojums."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Atpakaļ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Papildu iestatījumi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "NÄ“"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct ierīces"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Drošības politika ierobežo Wi-Fi lietošanu."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Pieskarieties Å¡eit, lai izveidotu savienojumu."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "VairÄki savienojumi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "JÅ«su ierÄ«ce veido savienojumu ar %1$s. TaÄu Å¡is tÄ«kls var nenodroÅ¡inÄt piekļuvi internetam.\nPieskarieties pie Labi, lai Å¡obrÄ«d saglabÄtu savienojumu ar %1$s, bet vienlaikus neļautu turpmÄk viedajai tÄ«kla pÄrslÄ“gÅ¡anai veidot savienojumu ar Å¡o tÄ«klu."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Savienot"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Vienlaikus nevar aktivizēt Wi-Fi un Mobile AP. Vai deaktivizēt Mobile AP?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Atvienot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Pierakstieties Wi-Fi tīk."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Atcelt savienojumu"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internets var nebūt pieejams"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Atcelt"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Vairs nevaicÄt"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktivizēšana"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Atvērt Wi-Fi iestatījumus"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Atcelt"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nav atrasta neviena ierīce"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "JÄ"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "NÄ“"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Atcelt"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "PÄrdÄ“vÄ“t ierÄ«ci"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Manas ierīces nosaukums"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "NeizdevÄs."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Atcelt"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Savienots"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Aktivizē..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Labi"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Izmantojot Wi-Fi Direct, tiks pÄrtraukts paÅ¡reizÄ“jais Wi-Fi savienojums"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Tiek parÄdÄ«ti ierÄ«Äu nosaukumi, lai atÅ¡Ä·irtu katru ierÄ«ci, kas pieejama tuvÄ“jo ierÄ«Äu sarakstÄ vai izmantojot Bluetooth, Wi-Fi Direct un citas metodes."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Par Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "PÄrdÄ“vÄ“t"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Pieskarieties, lai mainītu iestatījumus"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ievadīta nederīga rakstzīme. Mēģiniet vēlreiz"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nav nodroÅ¡inÄts."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Pieejams"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Savienoj. neizdevÄs"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ierīces"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct ļauj daudz Ä“rtÄk un vienkÄrÅ¡Äk Wi-Fi ierÄ«cÄ“m izveidot tieÅ¡u savienojumu, drukÄt, kopÄ«got failus, sinhronizÄ“t un koplietot ekrÄnu. Izveidojot savienojumu ar ierÄ«cÄ“m, kas atbalsta Wi-Fi Direct, un izmantojot dažÄdas programmas, var kopÄ«got saturu, sinhronizÄ“t datus, sazinÄties ar draugiem, spÄ“lÄ“t spÄ“les, atskaņot audio un video failus, kÄ arÄ« veikt citas darbÄ«bas"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Atcelt savienojumu"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "PievienotÄs ierÄ«ces"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Izv. visu"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "AizņemtÄs ierÄ«ces"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Izveidots savien. ar citu ierīci"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Atvieno..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Savieno..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Gaida savienojumu"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "NeizdevÄs izveidot savienojumu"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "NeizdevÄs izveidot savienojumu."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "VairÄki savienojumi"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Atvienot visu"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Atvienot"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nav atrasta neviena ierīce"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Pēc lietošanas deaktivizēt Wi-Fi Direct"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Lai taupītu enerģiju, pēc lietošanas deaktivizēt Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Deakt. Wi-Fi Direct pēc liet., lai taup. enerģiju"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Meklēt Wi-Fi Direct ierīces"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s pieprasa Wi-Fi Direct savienojumu. Vai atļaut?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Meklēt Wi-Fi Direct ierīces. Pašreizējais tīkls tiks atvienots"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Izmantojot Wi-Fi Direct, tiks pÄrtraukts paÅ¡reizÄ“jais Wi-Fi savienojums. Vai turpinÄt?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Meklēt Wi-Fi Direct ierīces vai ierīces citos Wi-Fi tīklos"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Izmantojot Wi-Fi Direct, tiks pÄrtraukta paÅ¡reizÄ“jÄ Wi-Fi piesaiste. Vai turpinÄt?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct savienojums"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Atvienot Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Izveidots Wi-Fi Direct savienojums"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Vai atcelt Wi-Fi Direct savienojumu?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct savienojums"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Izveidot savienojumu ar citÄm ierÄ«cÄ“m, izmantojot Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct iestatījumi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "KopÅ¡ Wi-Fi Direct aktivizÄ“Å¡anas %d minÅ«tes nav veikta neviena darbÄ«ba. Lai pagarinÄtu akumulatora darbÄ«bas laiku, Wi-Fi Direct tika deaktivizÄ“ts."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Konfigurēt Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Meklēt"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Atvienot Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Apturēt"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct statuss"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "DeaktivizÄ“Å¡ana neizdevÄs."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "AktivizÄ“Å¡ana neizdevÄs."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Vai atcelt Wi-Fi Direct savienojumu?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "PaÅ¡reizÄ“jais savienojums tiks pÄrtraukts. Vai turpinÄt?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Izveidojot savienojumu ar Wi-Fi tÄ«klu, tiks atvienota ar Wi-Fi Direct pievienotÄ ierÄ«ce"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Vienlaikus varat izveidot savienojumu ar %d ierīcēm."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Izveidot savienojumu ar citÄm ierÄ«cÄ“m, izmantojot Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "PieejamÄs ierÄ«ces"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Vai deaktivizēt Mobile AP, lai lietotu Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "NeizdevÄs izveidot savienojumu ar %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Atvienojiet pašreizējo Wi-Fi Direct ierīci, lai meklētu tīklus"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Ierīcē ir izveidots savienojums ar citu ierīci."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "IespÄ“jojot funkciju „Wi-Fi Directâ€, tiks izslÄ“gts „Wi-Fi†un atspÄ“jota pÄrvietojamÄ â€žWi-Fi†tÄ«klÄja funkcija"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Izveidots savienojums ar %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Izmantojot Wi-Fi Direct, tiks deaktivizÄ“ts pÄrvietojamais Wi-Fi tÄ«klÄjs"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN kodi nesakrīt."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct jau tiek lietots. MÄ“Ä£iniet vÄ“lÄk"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktivizē..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct savienojuma pieprasÄ«jums tika automÄtiski noraidÄ«ts. Lai izveidotu savienojumu, izslÄ“dziet AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Lai varÄ“tu sÄkt meklÄ“Å¡anu, paÅ¡reizÄ“jais savienojums tiks pÄrtraukts. Vai turpinÄt?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct tiks atvienots. Vai turpinÄt?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "IerÄ«ces, kurÄm neizdevÄs izveidot savienojumu"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi Direct savienojuma izveides laikÄ, Wi-Fi ir atvienots"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Lai izveidotu savienojumu ar %s, ievadiet PIN kodu."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Meklēt Wi-Fi Direct ier."
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Izveidot savienojumu ar %s pēc %d sekundēm."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nav ierÄ«Äu"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kods %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Meklēt"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Izvēlieties ierīces"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Apturēt"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct savienojums ir zaudēts."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "DeaktivizÄ“Å¡ana neizdevÄs"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "PÄ“c %d sek. izv. savien. ar %s."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "AktivizÄ“Å¡ana neizdevÄs"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "PÄrdÄ“vÄ“t ierÄ«ci"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "PaÅ¡reizÄ“jais savienojums tiks pÄrtraukts. Vai turpinÄt?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "PieejamÄs ierÄ«ces"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nevar izveidot savienojumu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "PÄrtraukt savien."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Atļaut"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktivizē..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Savienot"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Savienots."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ievadiet ierīces nosaukumu"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Izmantojot Wi-Fi Direct, ir izveidots savienojums ar %d ierīcēm."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nav pievienots"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Å is Wi-Fi Direct savienojums tiks atcelts."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Vienlaikus varat izveidot savienojumu ar %d ierīcēm"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Lai taupītu akumulatora enerģiju, pēc lietošanas deaktivizējiet Wi-Fi Direct."
diff --git a/popup-wifidirect/po/mk.po b/popup-wifidirect/po/mk.po
index 5f47fbb..7899ff2 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/mk.po
+++ b/popup-wifidirect/po/mk.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Поврзано"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "ВнеÑете идентификација."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Поврзување..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ДоÑтигнат е макÑималниот број знаци."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Ð’Ñ€Ñката Ñе прекинува..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Избрани Ñе %d"
-msgid ""
-msgstr "Се активира Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Вклучи"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Се иÑклучува Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Поврзано"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "ДоÑтигнат е макÑималниот број знаци %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Ðе можеше да Ñе добие IP-адреÑа."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Поврзано Ñо мрежа Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Ðикогаш"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Презем.подат. преку Wi-Fi и 4G"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Внатрешна грешка"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Презем.подат. преку Wi-Fi и 3G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Вратено"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN за WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "ÐеуÑпешно вчитување"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Заборави"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Откажи"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Внатрешна грешка"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Ðепозната грешка"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Поврзано"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Грешка во мрежата"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "ÐвтоматÑки префрлувај меѓу Wi-Fi и мобилни мрежи за да Ñе одржи Ñтабилна врÑка Ñо интернет."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Ðема резултати од пребарувањето"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Дојде до грешка при потврдувањето"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Пребарување..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi и мобилни мрежи ќе Ñе кориÑтат заедно за преземање фајлови побрзо. Тоа може да го зголеми кориÑтењето мобилни податоци."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Прекинувањето врÑка беше неуÑпешно"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Вклучено е Паметно менување мрежи. Функцијава помага да Ñе одржи Ñтабилно поврзување Ñо интернет менувајќи меѓу мобилни и мрежи Wi-Fi. Тоа може да го зголеми кориÑтењето податоци."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "ВнеÑете нова лозинка"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Избрано е %s.\n\nÐко не можете да Ñе поврзете Ñо приÑтапна точка, Ñменете ја SIM-картичката за потврда преку уредувањето SIM-картички. Потоа изберете ја SIM-картичката што Ñакате да ја кориÑтите за Мобилни податоци и мултимедијални пораки. Можете и да ја демонтирате SIM-картичката што не Ñакате да ја кориÑтите."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Ðепозната грешка. Ðе може да Ñе отвори апликацијата"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "ПритиÑнете WPS на приÑтапната точка за Wi-Fi во рок од %d минути."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Прифати"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Отворени"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Поврзување..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ðема приÑтапна точка за Wi-Fi."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Грешка"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Ќе Ñе прекине врÑката Ñо моменталната мрежа."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Отфрли"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Отфрлено"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Прикажи лозинка"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Избери ги Ñите"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Вклучено"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "ÐеуÑпешно"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "ИÑклучено"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Потврди"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Заборави мрежа"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "ВнеÑете PIN од 4 до 8 бројки"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Паметно менување мрежи"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-овите не Ñе Ñовпаѓаат!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Јачина на Ñигналот"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Да"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Ðамали моб.кориÑÑ‚.под."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Се активира..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Брзината на прво меÑто"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "ИÑклучено"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Поврзување мрежи"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Информации за мрежа Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Да"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Изберете начин за WPS"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "ÐдреÑа на прокÑи"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "ВнеÑете ја моменталната лозинка"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Лозинка"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Избрани Ñе %d"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "ВнеÑете лозинка."
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Пребарување..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Копче WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Ðе е избрано ништо"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Скенирај"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Ðајди Ñкриена мрежа"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "ДоÑтапни Ñе мрежи Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Ð’Ñ€Ñката е прекината"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Само при полнење"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP адреÑа"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Слаб"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Се иÑклучува..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Кор. Ñертификат"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Ðеочекувана грешка"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ðеодредено"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Грешка во мрежното поврзување"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ðепознато"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "ÐеуÑпешна операција"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "За да преземате големи фајлови побрзо, кориÑтете Wi-Fi и мобилни мрежи заедно."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Ðе е поддржано"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Подмрежна маÑка"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Ðеподдржано"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Статичен IP"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Подреди Ñпоред"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Пребарување..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Примај извеÑтувања кога Ñе доÑтапни мрежи"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Прифaтено"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Порт за прокÑи"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Име"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC-адреÑа"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "ÐвтоматÑкото поврзување Ñо оваа мрежа ќе Ñе иÑклучи. Продолжи?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP адреÑа"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Идентитет"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "ÐдреÑа на порта"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "ВнеÑете идентитет."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Ðачин за EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Во тек..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Поврзување..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Поврзи"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Меморирано"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Скенирај"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Откриена е мрежа Wi-Fi. Ќе Ñе поврзете."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "ÐÐЗÐД"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ðапредни опции"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ðе"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Уреди за Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Политиката на безбедноÑÑ‚ го ограничува кориÑтењето Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Допрете за поврзување"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Допрете тука за да Ñе поврзете."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Мулти-поврзување"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Уредот е поврзан Ñо %1$s. Меѓутоа, мрежата можеби не овозможува приÑтап на интернет.\nДопрете OK за да оÑтанете поврзани Ñо %1$s Ñега, но Ñпречете го и Паметно менување мрежа да Ñе поврзува Ñо оваа мрежа во иднина."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Поврзи"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Ðе може иÑтовремено да Ñе активни и Wi-Fi и мобилна приÑтапна точка. Да Ñе иÑклучи мобилната приÑтапна точка?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Прекини врÑка"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Запиши Ñе на Wi-Fi мрежа"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Откажи поврзување"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Интернет може да не е доÑтапен"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Откажи"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ðе прашувај повторно"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Ðктивирање"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Отвори опции за Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Откажи"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Ðема уреди"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Да"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ðе"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Откажи"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Преименувај го уредот"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Име на мојот уред"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ÐеуÑпешно."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Откажи"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Поврзано"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Се активира..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Имињата на уредите Ñе прикажани за да Ñе разликува Ñекој уред од уредите доÑтапни на лиÑтата блиÑки уреди, како и преку Bluetooth, Wi-Fi Direct и други начини."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Преименувај"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Допрете да Ñмените поÑтавки"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ВнеÑен е неважечки знак. Обидете Ñе повторно"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Ðе е поддржано."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "КориÑтењето на Wi-Fi Direct ќе ја прекине моменталната Wi-Fi врÑка"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ДоÑтапно"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "За Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ÐеуÑп. поврзување"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct овозможува уреди Wi-Fi да Ñе поврзуваат директно, Ñо што печатењето, делењето фајлови, Ñинхронизирањето и делењето екран е многу поедноÑтавно и позгодно. Поврзувањето Ñо уреди што поддржуваат Wi-Fi Direct овозможува да Ñе делат вашите Ñодржини, да ги Ñинхронизирате податоците, да Ñе дружите Ñо пријатели, да играте игри, аудиа и видеа и многу повеќе, Ñо помош на разни апликации"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Уреди за Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Допрете за поврзување."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Откажи поврзување"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Поврзани уреди"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Избери ги Ñите"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Зафатени уреди"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Поврзани Ñо друг уред"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Ð’Ñ€Ñката Ñе прекинува..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Поврзување..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Се чека поврзување"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Ðе можеше да Ñе поврзе"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Ðе можеше да Ñе поврзе."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Мулти-поврзување"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Прекини ги Ñите"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Прекини врÑка"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ðема уред"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "ИÑклучи Wi-Fi Direct по употреба"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "ИÑклучи Wi-Fi Direct по употреба за да Ñе зашÑ
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "ИÑкл. Wi-Fi Direct по употр. за да Ñе зашт. батер."
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Скенирај за уреди Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s бара поврзување Wi-Fi Direct. Да Ñе дозволи?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Скенирај за уреди Wi-Fi Direct. Ќе Ñе прекине врÑката Ñо моменталната мрежа"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "КориÑтењето на Wi-Fi Direct ќе ја прекине моменталната врÑка Wi-Fi. Да Ñе продолжи?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Барај уреди Wi-Fi direct или уреди на други мрежи Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "КориÑтењето на Wi-Fi Direct ќе го прекине моменталното делење Wi-Fi. Да Ñе продолжи?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Поврзување Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Прек. врÑка Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Поврзано е Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Да Ñе откаже поврзување Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Поврзување Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Поврзи Ñе Ñо други уреди преку Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Опции за Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ðема никаква активноÑÑ‚ %d минути откако е вклучено Wi-Fi Direct. За да Ñе продолжи траењето на батеријата, Wi-Fi Direct беше иÑклучено."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Конфиг. Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Скенирај"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Прек. врÑка Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Запри"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "СоÑтојба на Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ИÑклучувањето беше неуÑпешно."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ÐеуÑпешно активирање."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Да Ñе откаже поврзување Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Моменталната врÑка ќе Ñе прекине. Сепак продолжи?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Поврзувањето Ñо Wi-Fi мрежа ќе ја прекине врÑката на уред поврзан преку Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Може да Ñе поврзете Ñо најмногу %d уреди иÑтовремено."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Поврзи Ñе Ñо други уреди преку Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ДоÑтапни уреди"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Да Ñе иÑклучи мобилната приÑтапна точка за да Ñе кориÑти Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ÐеуÑпешно поврзување Ñо %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Откачи го моменталниот уред Wi-Fi Direct за да Ñе пребараат мрежи"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Уредот е поврзан Ñо друг уред."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Вклучувањето на Wi-Fi Direct ќе го иÑклучи Wi-Fi и ќе го оневозможи преноÑниот Wi-Fi хотÑпот"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Поврзано Ñо %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "КориÑтењето на Wi-Fi Direct ќе го иÑклучи преноÑниот Wi-Fi хотÑпот"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-овите не Ñе иÑти."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct веќе Ñе кориÑти. Обидете Ñе подоцна"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Се иÑклучува..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Барањето за поврзување Wi-Fi Direct е автоматÑки одбиено. За да Ñе поврзете, иÑклучете го AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Моменталната врÑка ќе Ñе прекине за да почне Ñкенирањето. Продолжи?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Ќе Ñе прекине врÑката Ñо Wi-Fi Direct. Продолжи?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Уреди што не уÑпеале да Ñе поврзат"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Прекината е врÑката Ñо Wi-Fi додека Ñе поврзува Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ВнеÑете PIN за поврзување Ñо %s."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Побарај уреди Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Поврзи Ñе Ñо %s за %d Ñекунди."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ðема уреди"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN код %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Скенирај"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Изберете уреди"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Запри"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Поврзувањето Wi-Fi Direct е изгубено."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "ИÑклучувањето беше неуÑпешно"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Поврзувањео Ñо %s за %d Ñекунди."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "ÐеуÑпешно активирање"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Преименувај го уредот"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Моменталната врÑка ќе Ñе прекине. Сепак продолжи?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "ДоÑтапни уреди"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ðе е можно поврзување"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Сопри поврзување"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Дозволи"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Се активира..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Поврзи"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Поврзано."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ВнеÑете име на уредот"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Поврзано Ñо %d уреди преку Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ðе е поврзано"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Ова поврзување Wi-Fi Direct ќе Ñе откаже."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Може да Ñе поврзете Ñо најмногу %d уреди иÑтовремено"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "За да заштедите батерија, иÑклучете го Wi-Fi Direct по употребата."
diff --git a/popup-wifidirect/po/ml.po b/popup-wifidirect/po/ml.po
new file mode 100644
index 0000000..33b204f
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/po/ml.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "à´Žà´¨àµâ€à´±àµ† ഉപകരണം നാമം"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ഉപകരണതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† നാമം മാറàµà´±àµà´•"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "à´šàµà´±àµà´±àµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ ഉപകരണം ലിസàµà´±àµà´±à´¿àµ½ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµà´‚ à´¬àµà´²àµ‚ടൂതàµà´¤àµ, Wi-Fi Direct, മറàµà´±àµ രീതികൾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯à´¿à´²àµ‚ടെ ഉളàµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഉപകരണങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഓരോനàµà´¨àµà´‚ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ ഉപകരണം പേരàµà´•àµ¾ à´ªàµà´°à´¦àµ¼à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "à´…à´•àµà´·à´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പരമാവധിയെണàµà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ†à´¤àµà´¤à´¿."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•àµ."
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "അതെ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ഇലàµà´²"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ശരി"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•àµ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¾à´ªàµâ€Œà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d à´Žà´£àµà´£à´‚ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "അസാധàµà´µà´¾à´¯ à´…à´•àµà´·à´°à´‚ നലàµâ€à´•à´¿. വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¶àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™àµ¾ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´¸àµà´ªàµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´•."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ശരി"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "പിനàµà´¤àµà´£à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¾ പോളിസി Wi-Fi-à´¯àµà´Ÿàµ† ഉപയോഗം നിയനàµà´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "പേരൠമാറàµà´±àµ."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´¾à´£àµ"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ഇലàµà´²"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ഉപകരണങàµà´™à´³àµâ€"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ തടàµà´Ÿàµà´•."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¤ ഉപകരണങàµà´™à´³àµâ€"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "തിരകàµà´•àµà´³àµà´³ ഉപകരണങàµà´™à´³àµâ€"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "മറàµà´±àµŠà´°àµ ഉപകരണവàµà´®à´¾à´¯à´¿ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¤àµ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "കണകàµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "മളàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿-കണകàµà´Ÿàµ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ വിചàµà´›àµ‡à´¦à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "വിചàµà´›àµ‡à´¦à´¿."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ഉപയോഗശേഷം Wi-Fi ഡയറകàµà´±àµà´±àµ à´…à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¶àµ‡à´·à´‚ Wi-Fi Direct à´…à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ബാറàµà´±à´±à´¿ ലാഭികàµà´•à´¾à´¨àµâ€ ഉപയോഗിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¶àµ‡à´·à´‚ Wi-Fi Direct à´…à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ബാറàµà´±à´±à´¿ സംരകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഉപയോഗശേഷം Wi-Fi Direct à´…à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ഒരൠWi-Fi ഡയറകàµà´Ÿàµ കണകàµà´·à´¨àµâ€ à´…à´­àµà´¯à´°àµâ€à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•à´£à´®àµ‹â€?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµ‚ടെ നിലവിലെ Wi-Fi കണകàµà´·à´¨àµâ€ വിചàµà´›àµ‡à´¦à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚. à´¤àµà´Ÿà´°à´£àµ‹?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµ‚ടെ നിലവിലെ Wi-Fi ടെതറിംഗൠവിചàµà´›àµ‡à´¦à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚. à´¤àµà´Ÿà´°à´£àµ‹?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ഡയറകàµà´Ÿàµ കണകàµà´·à´¨àµâ€"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct വിചàµà´›àµ‡à´¦à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct കണകàµà´·à´¨àµâ€ റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•à´£à´®àµ‹?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct വഴി മറàµà´±àµ ഉപകരണങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi ഡയറകàµà´±àµà´±àµ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨àµà´¶àµ‡à´·à´‚ %d മിനിറàµà´±àµà´µà´°àµ† à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´®àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. ബാറàµà´±à´±à´¿ ആയàµà´¸àµ വരàµâ€à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€, Wi-Fi ഡയറകàµà´±àµà´±àµ à´…à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "à´¸àµà´•à´¾à´¨àµâ€à´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´•"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "നിരàµâ€à´œàµà´œàµ€à´µà´®à´¾â€à´•àµà´•à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "സജീവമാകàµà´•à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "നിലവിലെ കണകàµà´·à´¨àµâ€ വിചàµà´›àµ‡à´¦à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚. à´¤àµà´Ÿà´°à´£à´®àµ‹?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ഒരേ സമയം %d ഉപകരണങàµà´™à´³àµâ€ വരെ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯à´¾à´‚."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯ ഉപകരണങàµà´™àµ¾"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ലേകàµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "മറàµà´±àµŠà´°àµ ഉപകരണതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഉപകരണം കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¤àµ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s ലേകàµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¤àµ."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "പിനàµà´¨àµà´•à´³àµâ€ പൊരàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "നിരàµâ€à´œàµà´œàµ€à´µà´®à´¾â€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "നിലവിലെ കണകàµà´·à´¨àµâ€ വിചàµà´›àµ‡à´¦à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®àµ†à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´²àµâ€ à´¸àµà´•à´¾à´¨à´¿à´‚ഗൠആരംഭികàµà´•à´¾à´¨à´¾à´µà´¿à´²àµà´². à´¤àµà´Ÿà´°à´£à´®àµ‹?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ഉപകരണങàµà´™à´³àµâ€"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s-മായി കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ PIN നലàµâ€à´•àµà´•."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d സെകàµà´•à´¨àµâ€à´¡àµà´•à´³à´¿à´²àµâ€ %s ലേകàµà´•àµ ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN കോഡൠ%s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ഉപകരണങàµà´™àµ¾ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct കണകàµà´·à´¨àµâ€ നഷàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s-മായി %d സെകàµà´•à´¨àµâ€à´±à´¿à´²àµâ€ à´•à´£àµà´•àµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ഉപകരണതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† നാമം മാറàµà´±àµà´•"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¨à´¾à´µà´¿à´²àµà´²"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "കണകàµà´·àµ» അവസാനിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "സജീവമാകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ഉപകരണ നാമം നൽകàµà´•"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi ഡയറകàµà´Ÿàµ വഴി %d ഉപകരണങàµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¤àµ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "à´ˆ Wi-Fi Direct കണകàµà´·àµ» റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ബാറàµà´±à´±à´¿ പവരàµâ€ സേവൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ, ഉപയോഗശേഷം Wi-Fi Direct à´…à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/mr.po b/popup-wifidirect/po/mr.po
new file mode 100644
index 0000000..5a998ee
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/po/mr.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "कोणतीही उपकरणे सापडली नाहीत"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "माà¤à¥‡ उपकरण नाव"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "उपकरणाचे नामांतर करा"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "जवळ पासचà¥à¤¯à¤¾ उपकरणचà¥à¤¯à¤¾ सूचीमधà¥à¤¯à¥‡ उपलबà¥à¤§ असलेलà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥‡à¤• उपकरणला वेगळे दशविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ उपकरणची नावे, आणि बà¥à¤²à¥à¤Ÿà¥‚थ, Wi-Fi Direct मारà¥à¤—े, आणि इतर पधà¥à¤¦à¤¤à¥€à¤¨à¥‡ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ केली जातील."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "वरà¥à¤£à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ अधिकतम संखà¥à¤¯à¥‡à¤ªà¤°à¥à¤¯à¤‚त पोहोचले."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "जोडले जात आहे..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "रदà¥à¤¦"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "होय"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "नाही"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ठीक"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "रदà¥à¤¦"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "नापास."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d निवडले"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "जोडले"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "अवैध वरà¥à¤£ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ केले. पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करा."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "सेटिंगà¥à¤¸ बदलणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ टॅप करा."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "रदà¥à¤¦"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ठीक"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "समरà¥à¤¥à¤¨ नसलेला."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ धोरण Wi-Fi चा वापर पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¤‚â€à¤§à¤¿à¤¤ करते."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "नाव बदला"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "उपलबà¥à¤§"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ अयशसà¥à¤µà¥€"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "नाही"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct उपकरणे"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ टॅप करा."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ रदà¥à¤¦ करा"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "जोडलेली उपकरणे"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "सरà¥à¤µ निवडा"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "वà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ उपकरणे"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "अनà¥à¤¯ उपकरणला कनेकà¥à¤Ÿ केले"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ साठी पà¥à¤°à¤¤à¥€à¤•à¥à¤·à¤¾à¤°à¤¤"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अयशसà¥à¤µà¥€."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "बहà¥-कनेकà¥à¤Ÿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "सरà¥à¤µ डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ करा"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "खंडीत"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "वापरा नंतर Wi-Fi Direct अकà¥à¤·à¤® करा"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct वापरा नंतर अकà¥à¤·à¤® करेल"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "वापरा नंतर बॅटरी जतन करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ Wi-Fi Direct अकà¥à¤·à¤® करा"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "वापरलà¥à¤¯à¤¾ नंतर बॅटरी जतन करणà¥â€à¤¯à¤¾à¤¸ Wi-Fi Direct अकà¥à¤·à¤® करेल"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s à¤à¤•à¤¾ Wi-Fi Direct कनेकà¥à¤¶à¤¨à¤¸à¤¾à¤ à¥€ विनंती करत आहेत. अनà¥à¤®à¤¤à¥€ दà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤šà¥€?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct वापरून सदà¥à¤¯ Wi-Fi कनेकà¥à¤¶à¤¨ डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ होईल. सà¥à¤°à¥‚ ठेवायचे?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct वापरून सदà¥à¤¯ Wi-Fi टेथरिंग डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ होईल. सà¥à¤°à¥‚ ठेवायचे?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct कनेकà¥à¤¶à¤¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct डिसकनेकà¥à¤Ÿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct कनेकà¥à¤¶à¤¨ रदà¥à¤¦ करायचे?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ अनà¥à¤¯ उपकरणशी कनेकà¥à¤Ÿ करा."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "येथे %d मिनिटांसाठी कोणतीच कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ नाही कारण Wi-Fi Direct सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ होते. बॅटरी लाइफ वाढवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸, Wi-Fi Direct अकà¥à¤·à¤® केले आहे."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "सà¥à¤•à¥…न करा"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "थांबा"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¤à¤¾ अयशसà¥à¤µà¥€."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯à¤•à¤°à¤£ अयशसà¥à¤µà¥€."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ जोडणी खंडित होईल. पà¥à¤¢à¥‡ चालॠठेवायचे?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "आपण à¤à¤•à¤¾à¤š वेळी %d उपकरणांन परà¥à¤¯à¤‚त कनेकà¥à¤Ÿ करू शकता."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "उपलबà¥à¤§ उपकरणे"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ला कनेकà¥à¤Ÿ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयश."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "उपकरण अनà¥à¤¯ उपकरणला कनेकà¥à¤Ÿ केले."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s ला जोडले."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN जà¥à¤³à¤²à¥‡ नाहीत."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ करणे चालू आहे..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "सदà¥à¤¯ कनेकà¥à¤¶à¤¨ डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ केले जाईल जेणे करून सà¥à¤•à¥…निंग सà¥à¤°à¥‚ होवू शकेल. चालू ठेवायचे?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "जà¥à¤¯à¤¾ उपकरणांना कनेकà¥à¤Ÿ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अयशसà¥à¤µà¥€"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ला कनेकà¥à¤Ÿ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ PIN पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करा."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d सेकंदांमधà¥à¤¯à¥‡ %s शी कनेकà¥à¤Ÿ करा."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN कोड %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "उपकरणे निवडा"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct जोडणी गमावली आहे."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s शी %d सेकंदांमधà¥à¤¯à¥‡ कनेकà¥à¤Ÿ करा."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "उपकरणाचे नामांतर करा"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "कनेकà¥â€à¤Ÿ करणà¥â€à¤¯à¤¾à¤¤ अकà¥à¤·à¤®"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "कनेकà¥â€à¤¶à¤¨ थांबवा"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "अनà¥à¤®à¤¤à¥€ दà¥à¤¯à¤¾"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ केली जात आहे..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "जोडा"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "जोडले."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "उपकरण नाव पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥â€à¤Ÿ करा"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ %d उपकरणशी कनेकà¥à¤Ÿ केले."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ केलेले नाही"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "हे Wi-Fi Direct कनेकà¥à¤¶à¤¨ रदà¥à¤¦ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ येईल."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "बॅटरी पॉवर जतन करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€, वापरानंतर Wi-Fi Direct अकà¥à¤·à¤® करा."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/ms.po b/popup-wifidirect/po/ms.po
new file mode 100644
index 0000000..7077569
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/po/ms.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Tiada peranti dijumpai"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nama peranti saya"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Namakan semula peranti"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Nama peranti dipaparkan untuk membezakan setiap peranti yang tersedia dalam senarai peranti berhampiran dan melalui Bluetooth, Wi-Fi Direct dan kaedah lain."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Bilangan maksimum aksara dicapai."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Menyambung.."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Batal"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ya"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Tidak"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Batal"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Gagal."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktif"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d dipilih"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Disambung"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Aksara tidak sah dimasukkan. Cuba lagi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Ketik untuk mengubah aturan"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Batal"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Tidak disokong."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Polisi keselamatan mengehadkan penggunaan Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Namakan semula"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Tersedia"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Sambungan gagal"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Tidak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Peranti Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ketik utk bersambung."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Batal sambungan"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Peranti disambungkan"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Pilih semua"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Peranti sibuk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Disambungkan dengan peranti lain"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Menunggu sambungan"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Gagal menyambung."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Sambungan berbilang"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Nyhsambungkn semua sambungn"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Ptus.smbgn"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Nyahaktifkan Wi-Fi Direct selepas guna"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Nyhaktif Wi-Fi Direct selepas diguna"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Nyahaktifkan Wi-Fi Direct selepas guna untuk menjimatkan bateri"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Nyhaktif Wi-Fi Direct selepas diguna utk m'jimatkn bateri"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s meminta sambungan Wi-Fi Direct. Benarkan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Menggunakan Wi-Fi Direct akan menyahsambung sambungan Wi-Fi semasa. Teruskan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Menggunakan Wi-Fi Direct akan menyahsambung penambatan Wi-Fi semasa. Teruskan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Sambungan Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Putus smbgn Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Batalkan sambungan Wi-Fi Direct?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Sambung ke peranti lain melalui Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Tiada aktiviti selama %d minit sejak Wi-Fi Direct diaktifkan. Untuk melanjutkan hayat bateri, Wi-Fi Direct telah dinyahaktifkan."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Imbas"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Henti"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Penyahaktifan gagal."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Pengaktifan gagal."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Sambungan semasa akan diputuskan. Teruskan?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Anda boleh menyambung sehingga %d peranti pada masa yang sama."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Peranti tersedia"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Gagal menyambung ke %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Peranti disambungkan kepada peranti lain."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Disambung ke %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN tidak padan."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Menyahaktifkan…"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Sambungan semasa akan diputuskan supaya pengimbasan boleh bermula. Teruskan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Peranti yang gagal disambungkan"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Masukkan PIN untuk sambung ke %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Sambung ke %s dalam %d saat."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Pilih peranti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Sambungan Wi-Fi Direct telah hilang."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Sambung dengan %s dlm %d saat."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Namakan semula peranti"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Tdk dpt menyambung"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Hentikan sambungan"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Benarkan"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Mengaktifkan…"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Sambung"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Disambung."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Masukkan nama peranti"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Disambungkan dengan %d peranti melalui Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Tidak disambungkan"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Sambungan Wi-Fi Direct ini akan dibatalkan."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Untuk menjimatkan kuasa bateri, nyahaktifkan Wi-Fi Direct selepas digunakan."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/my.po b/popup-wifidirect/po/my.po
new file mode 100644
index 0000000..8dc3520
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/po/my.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ကိရိယာမ်ား မေá€á€¼á‚•á€•á€«"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ကá½á€¼á‚္ုပ္á ကိရိယာ အမည္"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ကိရိယာကို အမည္ျပန္ေပးပါ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "အနီးရွိ ကိရိယာမ်ား စာရင္းထဲá‚ွင့္ ဘလူá€á€¯á€žá€¹áŠ Wi-Fi Direct á‚ွင့္ အျá€á€¬á€¸á€”ည္းမ်ားမွá€á€†á€„့္ ရá‚ိုင္ေသာ ကိရိယာမ်ား အသီးသီး á€á€¼á€²á€»á€á€¬á€¸á€žá€­á€›á€”္ ကိရိယာ အမည္မ်ား ျပထားသည္á‹"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "အမ်ားဆုံး အကá¡á€›á€¬á€¡á€±á€›á€¡á€á€¼á€€á€¹á€žá€¯á‚”ိေရာက္ပါá¿á€•á€®á‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ဆက္သြယ္ေနပါသည္…"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ပယ္ဖ်က္"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ဟုá€á€¹á€€á€²á€·"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "မဟုá€á€¹"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "အုိေက"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ပယ္ဖ်က္"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "မေအာင္ျမင္ပါ"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "စá€á€„္လုပ္ေဆာင္ပါ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ေရြးထားသည္"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€‘ားေသာ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ထပ္မံႀကိဳးစားပါá‹"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ဆက္á€á€„္မ်ား ေျပာင္းရန္ ေá€á€«á€€á€¹á€•á€«"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ပယ္ဖ်က္ပါ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "အုိေက"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "အားမေပးပါ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "လံုá¿á€á€¶á€³á€±á€›á€¸ မူá€á€«á€’သည္ Wi-Fi သံုးျá€á€„္းကို ကန္႔သá€á€¹á€‘ားပါသည္á‹"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "အမည္ျပန္ေပး"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ရရွိá‚ုိင္ေသာ"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ဆက္သြယ္မႈ မေအာင္ျမင္ပါ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "မဟုá€á€¹"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ကိရိယာမ်ား"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€›á€”္ á‚ွိပ္ပါá‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "အဆက္အသြယ္အား ပယ္ဖ်က္ပါ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€‘ားသည့္ ကိရိယာမ်ား"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "အားလုံးကုိ ေရြးပါ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "မအားေသာ ကိရိယာမ်ား"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "အျá€á€¬á€¸ ကိရိယာá‚ွင့္ á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€‘ားသည္"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€™á‚ˆá€¡á€á€¼á€€á€¹ ေစာင့္ေနသည္á‹"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€›á€”္ မေအာင္ျမင္ပါá‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "မ်ဳိးစံု á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€™á‚ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "အားလံုး အဆက္ျဖá€á€¹á€•á€«"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ဆက္သြယ္ထားမႈကုိ ျဖá€á€¹á€±á€á€¬á€€á€¹á€•á€«"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "သံုးျပီးလွ်င္ Wi-Fi Direct ကို အလုပ္မလုပ္ေစပါá‚ွင့္"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "သံုးá¿á€•á€®á€¸á€±á€”ာက္မွာ Wi-Fi á€á€­á€¯á€€á€¹á‚ိုက္ကို ပိá€á€¹á€•á€«"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ဘက္ထရီ ေá€á€¼á€ºá€á€¬á€›á€”္ သံုးျပီးလွ်င္ Wi-Fi Direct ကို အလုပ္မလုပ္ေစပါá‚ွင့္"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ဘက္ထရီကို ေá€á½á€¼á€á€¬á€›á€”္ သံုးá¿á€•á€®á€¸á€±á€”ာက္မွာ Wi-Fi á€á€­á€¯á€€á€¹á‚ိုက္ကို ပိá€á€¹á€•á€«"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s မွ Wi-Fi Direct အဆက္အသြယ္ လိုအပ္ေနသည္ዠá€á€¼á€„့္ျပဳမည္လား?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct သံုးျá€á€„္းက လက္ရွိ Wi-Fi á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€™á‚ˆá€€á€­á€¯ ျဖá€á€¹á€œá€­á€™á€¹á€·á€™á€Šá€¹á‹ ဆက္လုပ္မည္လား?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct သံုးျá€á€„္းက လက္ရွိ Wi-Fi လံထားျá€á€„္းကို ျဖá€á€¹á€œá€­á€™á€¹á€·á€™á€Šá€¹á‹ ဆက္လုပ္မည္လား?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€™á‚ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct အဆက္အသြယ္အား ပယ္ဖ်က္မည္လား?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct ညႊန္မႈဖြင့္ á¿á€•á€®á€¸á€žá€Šá€¹á€·á€±á€”ာက္ %d မိနစ္အထိ ဘာလုပ္ေဆာင္မႈမွ မရွိေသးပါዠဘက္ထရီသက္ ရွည္á¾á€€á€¬á€±á€…ရန္ Wi-Fi Directကို အလုပ္မလုပ္ေစရန္ လုပ္ထားသည္á‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "စကန္"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ရပ္"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "သက္á€á€„္မႈျဖဳá€á€¹á€»á€á€„္း မေအာင္ျမင္ပါá‹"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "သက္á€á€„္ေအာင္လုပ္ျá€á€„္း မေအာင္ျမင္ပါá‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "လက္ရွိ á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€™á‚ˆ အဆက္ျပá€á€¹á€žá€¼á€¬á€¸á€™á€Šá€¹á‹ ဆက္လုပ္မလား?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "á€á€…္ျပိဳင္နက္á€á€Šá€¹á€¸á€™á€½á€¬ ကိရိယာ %d á€á€¯á€¡á€‘ိ á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á‚ိုင္သည္á‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ရရွိá‚ိုင္ေသာ ကိရိယာမ်ား"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s သို့ ဆက္သြယ္ရန္ မေအာင္ျမင္ပါá‹"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ကိရိယာသည္ အျá€á€¬á€¸á€€á€­á€›á€­á€šá€¬á€žá€­á€¯á‚” ဆက္ထားသည္á‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s သို႔ á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€‘ားသည္á‹"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN မ်ား မကိုက္ညီပါá‹"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ပိá€á€¹á€±á€”ပါသည္…."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "စကန္လုပ္ျá€á€„္း စá€á€„္ရန္အá€á€¼á€€á€¹ လက္ရွိ အဆက္အသြယ္ကို ျဖá€á€¹á€œá€­á€¯á€€á€¹á€™á€Šá€¹á‹ ဆက္လုပ္မည္လား?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á မရသည့္ ကိရိယာမ်ား"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ကို á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€›á€”္ PIN နံပါá€á€¹á€‘ည့္ပါá‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d စကá á€”္႔အá€á€¼á€„္း %s သို႔ á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€•á€«á‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ကိရိယာမ်ား ေရြးပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€™á‚ˆ ေပ်ာက္သြားသည္á‹"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%2$d စကá á€”္႔အá€á€¼á€„္း %1$s á‚ွင့္á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€•á€«"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ကိရိယာကို အမည္ျပန္ေပးပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ဆက္သြယ္áမရပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€™á‚ˆá€€á€­á€¯ ရပ္ပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "á€á€¼á€„့္ျပဳပါ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "အသက္သြင္းေနပါသည္…"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ဆက္သြယ္"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á¿á€•á€®á€¸á¿á€•á€®"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ကိရိယာ အမည္ ထည့္ပါ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct မွá€á€†á€„့္ ကိရိယာ %d á€á€¯á‚ွင့္ á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€‘ားသည္á‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€™á€‘ားပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "ဤ Wi-Fi Direct á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€™á‚ˆ ပယ္ဖ်က္လိမ့္မည္á‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ဘက္ထရီအား ေá€á½á€¼á€á€¬á€›á€”္ Wi-Fi Direct ကို သံုးá¿á€•á€®á€¸á€±á€”ာက္ ပိá€á€¹á€‘ားပါá‹"
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/nb.po b/popup-wifidirect/po/nb.po
index 536e8a8..dad312e 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/nb.po
+++ b/popup-wifidirect/po/nb.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Tilkoblet"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Angi ID-en din."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Kobler til..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "NÃ¥dd maksimalt antall tegn."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Kobler fra..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d valgt"
-msgid ""
-msgstr "Aktiverer Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktiver"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Deaktiverer Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Tilkoblet"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maksimalt antall tegn %d er nådd."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Kunne ikke hente IP-adresse."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Koblet til Wi-Fi-nettverket %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Aldri"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Intern feil"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Last ned data via Wi-Fi og 4G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Hentet"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Last ned data via Wi-Fi og 3G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Kunne ikke hente"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS-nøkkel"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Glem"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Avbryt"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Intern feil"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Ukjent feil"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Tilkoblet"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Nettverksfeil"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Veksler automatisk mellom Wi-Fi- og mobilnett for å opprettholde en stabil Internett-forbindelse."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Ingen søkeresultater"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Godkjenningsfeil oppstod"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Søker..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi- og mobilnett vil bli brukt samtidig for å laste ned store filer raskere. Dette kan øke forbruket av mobildata."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Frakobling mislyktes"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart nettverksbytte er aktivert. Denne funksjonen bidrar til å opprettholde en stabil Internett-forbindelse ved å bytte mellom mobil- og Wi-Fi-nettverk. Dette kan øke dataforbruket."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Angi nytt passord"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s er valgt.\n\nHvis du ikke kan koble til en AP, må du endre SIM-kortet som brukes for bekreftelse, ved å gå til SIM-kortadministrator. Velg deretter SIM-kortet du vil bruke for mobildata og multimediemeldinger. Du kan også løse ut SIM-kortet du ikke vil bruke."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Ukjent feil. Kan ikke starte program"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Trykk på WPS på Wi-Fi-tilgangspunktet innen %d minutter."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Godta"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ã…pen"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Kobler til..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ingen Wi-Fi-tilgangspunkt funnet."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Feil"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Gjeldende nettverk vil bli frakoblet."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Avvis"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Avvist"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Vis passord"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Merk alt"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "PÃ¥"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Det oppstod en feil"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Av"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Godta"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Glem nettverk"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Angi 4- til 8-sifret PIN-kode"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart nettverksbytte"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-kodene samsvarer ikke!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signalstyrke"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Ja"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduser forbr. av m.data"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiverer..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioriter hastighet"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Deaktivert"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Nettverksbinding"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informasjon om Wi-Fi-nettverk"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Ja"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Velg WPS-metode"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobil Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxyadresse"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Angi gjeldende passord"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Passord"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d valgt"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Angi passord."
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Søker..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-knapp"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Søk"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Ingenting valgt"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Finn skjult nettverk"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi-nettverk tilgjengelige."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Frakoblet"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobil Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Bare under lading"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-adresse"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Svak"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktiverer..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Brukersertifikat"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Uventet feil"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Uspesifisert"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Nettverkstilkoblingsfeil"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ukjent"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operasjonen mislyktes"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Du kan bruke Wi-Fi og mobilnett samtidig for å laste ned store filer raskere."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Støttes ikke"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnettmaske"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Støttes ikke"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statisk IP"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sorter etter"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Søker..."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Godtatt"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Motta varsler når det finnes tilgjengelige nettverk."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxyport"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Navn"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC-adresse"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatisk tilkobling til dette nettverket vil bli deaktivert. Fortsette?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitet"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway-adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Angi identitet."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-metode"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Under behandling..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Kobler til..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Koble til"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Lagret"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Skann"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Det har blitt oppdaget et Wi-Fi-nettverk. Du vil bli koblet til det."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Tilbake"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Avanserte innstillinger"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nei"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-enheter"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser bruk av Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Trykk for å koble til"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Trykk her for å koble til."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Flertilkobling"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Enheten kobler til %1$s. Det er imidlertid ikke sikkert dette nettverket gir Internett-tilgang.\nTrykk på OK for å forbli tilkoblet til %1$s nå, men også for å hindre Smart nettverksbytte fra å koble til dette nettverket i fremtiden."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Koble til"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "BÃ¥de Wi-Fi og mobilt tilgangspunkt kan ikke aktiveres samtidig. Deaktivere mobilt tilgangspunkt?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Koble fra"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Logg på Wi-Fi-nettverk"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Avbryt tilkobling"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internett kanskje ikke tilgj."
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ikke spør på nytt"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktivering"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Åpne Wi-Fi-innstillinger"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Ingen enheter funnet"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nei"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Avbryt"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Gi nytt navn til enhet"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Mitt enhetsnavn"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Det oppstod en feil."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Avbryt"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Tilkoblet"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Enhetsnavn vises for å skille hver enhet som er tilgjengelig, på listen over enheter i nærheten og via Bluetooth, Wi-Fi Direct og andre metoder."
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Aktiverer..."
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Endre navn"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Trykk for å endre innstillinger."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ugyldig tegn angitt. Prøv på nytt."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Støttes ikke."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Bruk av Wi-Fi Direct kobler fra gjeldende Wi-Fi-tilkobling"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Tilgjengelig"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Om Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Kunne ikke koble til"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct-enheter"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct gjør at Wi-Fi-enheter kan koble seg til direkte og gjør utskrift, fildeling, synkronisering og skjermdeling mye enklere og mer praktisk. Tilkobling til enheter som støtter Wi-Fi Direct gjør det mulig å dele innholdet ditt, synkronisere dataene dine, sosialisere med venner, spille spill, lyd, videoer og mye mer med forskjellige programmer"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Trykk for å koble til."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Avbryt tilkobling"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Tilkoblede enheter"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Merk alt"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Opptatte enheter"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Koblet til en annen enhet"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Kobler fra..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Kobler til..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Venter på tilkobling"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Kunne ikke koble til"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Kunne ikke koble til."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Koble til flere"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Koble fra alle"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Koble fra"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ingen enheter funnet"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Deaktiver Wi-Fi Direct etter bruk"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Deaktiver Wi-Fi Direct etter bruk for å spare batteri"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Deakt. Wi-Fi Direct etter bruk for å spare batteri"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Søk etter Wi-Fi Direct-enheter"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ber om en Wi-Fi Direct-tilkobling. Tillate?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Hvis du bruker Wi-Fi Direct, vil den gjeldende Wi-Fi-tilkoblingen bli koblet fra. Fortsette?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Søk etter Wi-Fi-Direct enheter. Gjeldende nettverk vil bli frakoblet"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Hvis du bruker Wi-Fi Direct, vil gjeldende Wi-Fi-Internettdeling bli koblet fra. Fortsette?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Søk etter Wi-Fi-enheter direkte eller søk etter enheter på andre Wi-Fi-nettverk."
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct-tilkobling"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Koble fra Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Avbryte Wi-Fi Direct-tilkobling?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct tilkoblet"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Koble til andre enheter via Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct-tilkobling"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Det har ikke vært noe aktivitet på %d minutter siden Wi-Fi Direct ble aktivert. For å forlenge batteriets levetid har Wi-Fi Direct blitt deaktivert."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-innstillinger"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Søk"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Konfigurer Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stopp"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Koble fra Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deaktivering mislyktes."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-status"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Feil under aktivering."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuell tilkobling vil bli frakoblet. Fortsette?"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Avbryte Wi-Fi Direct-tilkobling?"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Du kan koble til opptil %d enheter samtidig."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Tilkobling til Wi-Fi-nettverk kobler fra enheten som er koblet til via Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Tilgjeng. enheter"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Koble til andre enheter via Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Kunne ikke koble til %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Deaktivere mobilt tilgangspunkt fra å bruke Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Enhet koblet til en annen enhet."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Koble fra tilkoblet Wi-Fi Direct-enhet for å søke i nettverk"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Koblet til %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Aktivering av Wi-Fi Direct vil skru av Wi-Fi og deaktivere portabelt Wi-Fi-hotspot"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-kodene stemmer ikke overens."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Bruk av Wi-Fi Direct vil deaktivere portabelt Wi-Fi-hotspot"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktiverer..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct er allerede i bruk. Prøv igjen senere"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Gjeldende tilkobling blir koblet fra slik at søket kan starte. Fortsette?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct-tilkoblingsforespørsel automatisk avslått. Slå av AllShare Cast for å koble til"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Enheter som ikke har klart å koble til"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct blir frakoblet. Fortsette?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Angi PIN-kode for å koble til %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi er frakoblet mens Wi-Fi Direct kobler seg til"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Koble til %s om %d sekunder."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Søk etter Wi-Fi Direct-enheter"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-kode %s"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ingen enheter"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Velg enheter"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Skann"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct-tilkoblingen ble brutt."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stopp"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Koble til %s om %d sek."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deaktivering mislyktes"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Gi nytt navn til enheten"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Feil under aktivering"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Aktuell tilkobling vil bli frakoblet. Fortsette?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Kan ikke koble til"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stopp tilkobling"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Tillat"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktiverer..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Koble til"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Tilkoblet."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Angi enhetsnavn"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Koblet til %d enheter via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ikke koblet til"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Tilgjengelige enheter"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Denne Wi-Fi Direct-tilkoblingen blir avbrutt."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Du kan koble til opptil %d enheter samtidig"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "For å spare batteristrøm bør du deaktivere Wi-Fi Direct etter bruk."
diff --git a/popup-wifidirect/po/ne.po b/popup-wifidirect/po/ne.po
new file mode 100644
index 0000000..5f66f82
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/po/ne.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "कà¥à¤¨à¥ˆ यनà¥à¤¤à¥à¤°à¤¹à¤°à¥‚ फेला परेननà¥"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "मेरो यनà¥à¤¤à¥à¤°à¤•à¥‹ नाम"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "यनà¥à¤¤à¥à¤°à¤•à¥‹ नाम फेरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "बà¥à¤²à¥à¤Ÿà¥‚थ, Wi-Fi Direct, र अनà¥à¤¯ विधिहरॠमारà¥à¤«à¤¤ र नजिकका यनà¥à¤¤à¥à¤° सूचीमा उपलबà¥à¤§ यनà¥à¤¤à¥à¤°à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ फरक देखाउन यनà¥à¤¤à¥à¤° नामहरॠदेखाइनà¥à¤›à¥¤"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "अकà¥à¤·à¤°à¤¹à¤°à¥‚को अधिकतम संखà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤—à¥à¤¯à¥‹à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "जोडिà¤à¤¦à¥ˆ छ..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "रदà¥à¤¦"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "हो"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "होइन"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ठीक छ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "रदà¥à¤¦"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "असफल भयो।"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "सकà¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d चयन गरियो"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "जोडà¥à¤¯à¥‹"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "अवैध कà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤•à¥à¤Ÿà¤° पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ गरियो। पà¥à¤¨: पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥à¥¤"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "सेटिङहरू बदलà¥à¤¨ टà¥à¤¯à¤¾à¤ª गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥à¥¤"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "रदà¥à¤¦ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ठीक छ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ छैन।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ नीतिले Wi-Fi को पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— माथि पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¤¨à¥à¤§ लगाउà¤à¤›à¥¤"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "नाम फेरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "उपलबà¥à¤§ छनà¥"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "जडान असफल भयो"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "होइन"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct यनà¥à¤¤à¥à¤°à¤¹à¤°à¥‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "जडानका लागि टà¥à¤¯à¤¾à¤ª गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "जडान रदà¥à¤¦ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "जोडिà¤à¤•à¤¾ डिभाइसहरू"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "सबै छानà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "वà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ यनà¥à¤¤à¥à¤°"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "अरà¥à¤•à¥‹ डिभाइससंग जोडिà¤à¤•à¥‹ छ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "जडानको लागि परà¥à¤–दै"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "जडान गरà¥à¤¨ असफल।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "बहà¥-जडान"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "सबैको जडान बिचà¥à¤›à¥‡à¤¦ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "जोडन विचà¥à¤›à¥‡à¤¦"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct को पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— पछि तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ˆ असकà¥à¤·à¤® गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— पछि Wi-Fi Direct असकà¥à¤·à¤® गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Wi-Fi Direct को पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— पछि बैटरी बचत गरà¥à¤¨à¤•à¥‹ लागि तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ˆ असकà¥à¤·à¤® गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "बैटरी सेव गरà¥à¤¨à¤•à¥‹ लागि पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— पछि Wi-Fi Direct असकà¥à¤·à¤® गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ले Wi-Fi Direct जडान अनà¥à¤°à¥‹à¤§ गरà¥à¤¦à¥ˆà¤›à¥¤ अनà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिने?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¤¾à¤²à¥‡ हालको Wi-Fi कनेकà¥à¤¶à¤¨ विचà¥à¤›à¥‡à¤¦ हà¥à¤¨à¥‡à¤›à¥¤ जारी राखà¥â€à¤¨à¥‡?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¤¾à¤²à¥‡ हालको Wi-Fi टेथरिङ विचà¥à¤›à¥‡à¤¦ हà¥à¤¨à¥‡à¤›à¥¤ जारी राखà¥â€à¤¨à¥‡?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct जडान"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct विचà¥à¤›à¥‡à¤¦."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct जडान रदà¥à¤¦ गरà¥à¤¨à¥‡?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "अनà¥à¤¯ यनà¥à¤¤à¥à¤°à¤¹à¤°à¥‚मा Wi-Fi Direct दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ जडान गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct सकà¥à¤·à¤® गरिठदेखि तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ %d मिनट समà¥à¤®à¤•à¥‹ लागि कà¥à¤¨à¥ˆ गतिविधि भà¤à¤•à¥‹ छैन। बैटरी जीवन लमà¥à¤¬à¤¾à¤‰à¤¨à¤•à¥‹ लागि, Wi-Fi Direct असकà¥à¤·à¤® गरिà¤à¤•à¥‹ छ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "सà¥à¤•à¥à¤¯à¤¾à¤¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "रोकà¥â€à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "असकà¥à¤·à¤®à¥€à¤•à¤°à¤£ असफल।"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¤à¤¾ असफल।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ जडान विचà¥à¤›à¥‡à¤¦ हà¥à¤¨à¥‡à¤› । जारी राखूà¤?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "तपाईले à¤à¤•à¥ˆ पटकमा %d डिभाइसहरू जोडà¥à¤¨à¤¸à¤•à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤›à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "उपलबà¥à¤§ यनà¥à¤¤à¥à¤°à¤¹à¤°à¥‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s सà¤à¤— जडान गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨à¥¤"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "डिभाइस अरà¥à¤•à¥‹ डिभाइससंग जोडिà¤à¤•à¥‹ छ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s मा जडित।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN हरू मिलेन।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "असकà¥à¤°à¤¿à¤¯ गरिà¤à¤¦à¥ˆ छ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "हालको जडान बिचà¥à¤›à¥‡à¤¦ गरिनेछ ताकि सà¥à¤•à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¿à¤™à¥ सà¥à¤°à¥ हà¥à¤¨ सकोसà¥à¥¤ जारी राखà¥à¤¨à¥‡?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "यनà¥à¤¤à¥à¤°à¤¹à¤°à¥‚ जà¥à¤¨ जडान हà¥à¤¨ असफल भयो"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s मा जोडन गरà¥à¤¨ PIN पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%s मा %d सेकेणà¥à¤¡à¤®à¤¾ जडान गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "यनà¥à¤¤à¥à¤°à¤¹à¤°à¥‚ चयन गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct जडान गà¥à¤®à¥‡à¤•à¥‹ छ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s संग %d सेकेनà¥à¤¡à¤®à¤¾ जोडà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥à¥¤"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "यनà¥à¤¤à¥à¤°à¤•à¥‹ पà¥à¤¨à¤ƒ नामाकरण गर"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "जडान गरà¥à¤¨ असकà¥à¤·à¤® भयो"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "जडानलाई रोकà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "अनà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनà¥"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ भइरहेको..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "जोड"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "जोडà¥à¤¯à¥‹à¥¤"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "यनà¥à¤¤à¥à¤° नाम पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "%d यनà¥à¤¤à¥à¤°à¤¸à¤‚ग Wi-Fi Direct बाट जोडिà¤à¤•à¥‹ छ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "जडान गरिà¤à¤•à¥‹ छैन"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "यस Wi-Fi Direct जडानलाई रदà¥à¤¦ गरिनेछ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "बैटरी पावर बचत गरà¥à¤¨à¤•à¥‹ लागि, Wi-Fi Direct पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— पछि असकà¥à¤·à¤® बनाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥à¥¤"
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/nl.po b/popup-wifidirect/po/nl.po
new file mode 100755
index 0000000..7f4948c
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/po/nl.po
@@ -0,0 +1,471 @@
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Geef uw id op."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximumaantal tekens bereikt."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d geselecteerd"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aanzetten"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maximumaantal tekens %d bereikt."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Kan IP-adres niet verkrijgen."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Verbonden met Wi-Fi-netwerk %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nooit"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Download gegevens via Wi-Fi/4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Download gegevens via Wi-Fi/3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Vergeten"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuleren"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Verbonden"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Schakel automatisch over tussen Wi-Fi en mobiele netwerken om een stabiele internetverbinding te handhaven."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Verificatiefout opgetreden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi en mobiele netwerken worden samen gebruikt om bestanden sneller te downloaden. Uw gebruik van mobiele gegevens kan hierdoor toenemen."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Slimme netwerkwissel is ingeschakeld. Deze functie helpt een stabiele internetverbinding te handhaven door te wisselen tussen mobiele en Wi-Fi-netwerken. Hierdoor kan uw gegevensgebruik toenemen."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s wordt geselecteerd.\n\nAls u geen verbinding wilt maken met een toegangspunt, wijzigt u via SIM-kaartbeheer de SIM-kaart die voor verificatie wordt gebruikt. Vervolgens selecteert u de SIM-kaart die u wilt gebruiken voor Mobiele gegevens en MMS-berichten. U kunt ook de SIM-kaart verwijderen die u niet wilt gebruiken."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Druk binnen %d minuten op WPS op uw Wi-Fi-toegangspunt."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Open"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Geen Wi-Fi AP gevonden."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Huidige netwerkverbinding wordt verbroken."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Wachtwoord tonen"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Aan"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Uit"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Netwerk vergeten"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Slimme netwerkwissel"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signaalsterkte"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Verlaag gebruik mob gegev"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Voorrang snelheid"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Netwerk verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Gegevens Wi-Fi-netwerk"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS-methode selecteren"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxyadres"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Wachtwoord invoeren"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-knop"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Scannen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Verborgen netwerk zoeken"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi-netwerken beschikbaar."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Alleen tijdens opladen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Zwak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Gebr.certificaat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Niet-gespecificeerd"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Onbekend"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Als u grotere bestanden sneller wilt downloaden, moet u Wi-Fi en mobiele netwerken samen gebruiken."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnetmasker"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Vast IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sorteren op"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scannen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Meldingen ontvangen wanneer netwerken beschikbaar zijn"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Poort proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Naam"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-adres"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-adres"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identiteit"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway-adres"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Identiteit opgeven."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-methode"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Verbinden..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Opgeslagen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Er is een Wi-Fi-netwerk gedetecteerd. U wordt verbonden."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Geavanceerde instellingen"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nee"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Gebruik van Wi-Fi beperkt door beveiligingsbeleid."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tik hier om te verbinden."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Uw apparaat maakt verbinding met %1$s. Dit netwerk biedt mogelijk echter geen internettoegang.\nTik op OK om nu verbonden te blijven met %1$s, maar ook te voorkomen dat Slimme netwerkwissel in de toekomst verbinding maakt met dit netwerk."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi en mobiel access point kunnen niet tegelijkertijd zijn geactiveerd. Mobiel access point uitschakelen?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Log in bij Wi-Fi-netwerk"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet missch niet beschikb."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Niet meer vragen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Open Wi-Fi-instellingen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Geen apparaten gevonden"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nee"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuleren"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Naam apparaat wijzigen"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Mijn apparaatnaam"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Mislukt."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Annul."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Verbonden"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Apparaatnamen worden weergegeven om onderscheid te maken tussen de apparaten die beschikbaar zijn in de lijst met apparaten in de buurt, en via Bluetooth, Wi-Fi Direct en andere methoden."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Hernoemen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tik om instellingen te wijzigen"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ongeldig teken ingevoerd. Probeer het opnieuw."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Niet ondersteund."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Beschikbaar"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Verbinding mislukt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct-apparaten"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tik voor verbinding."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Verbinding annuleren"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Verbonden apparaten"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Alles selecteren"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Bezette apparaten"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Verbonden met ander apparaat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Wachten op verbinding"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Kan geen verbinding maken."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Meerdere verbindingen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Alle verbreken"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Verb.verbr"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct na gebruik uitschakelen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct na gebruik uitzetten"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Wi-Fi Direct na gebruik uitschakelen om batterij te sparen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct na gebruik uit om batterij te sparen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s vraagt om een Wi-Fi Direct-verbinding. Toestaan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Als u Wi-Fi Direct gebruikt, wordt de huidige Wi-Fi-verbinding beëindigd. Doorgaan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Als u Wi-Fi Direct gebruikt, wordt huidige Wi-Fi-tethering beëindigd. Doorgaan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct-verbinding"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Verbinding Wi-Fi Direct verbreken"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct-verbinding annuleren?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Verbinden met andere apparaten via Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Er is %d minuten geen activiteit geweest nadat Wi-Fi Direct is ingeschakeld. Om de levensduur van de batterij te verlengen is Wi-Fi Direct uitgeschakeld."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stoppen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Uitschakelen mislukt."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Kan niet inschakelen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Huidige verbinding wordt verbroken. Doorgaan?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "U kunt maximaal %d apparaten tegelijk verbinden."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Beschikb. apparaten"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Kan niet verbinden met %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Apparaat verbonden met een ander apparaat."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Verbonden met %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Pincodes komen niet overeen."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Uitschakelen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Huidige verbinding wordt verbroken zodat het scannen kan beginnen. Doorgaan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Apparaten die geen verbinding kunnen krijgen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Geef pincode in om te verbinden met %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Verbinden met %s over %d seconden."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-code %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Apparaten selecteren"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "De Wi-Fi Direct-verbinding is verbroken."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Verbind met %s over %d sec."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Naam apparaat wijzigen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "Geef PIN-code in"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Kan niet verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Verbinding stoppen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Toestaan"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Inschakelen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Verbonden."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Naam apparaat invoeren"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Verbonden met %d apparaten via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Niet verbonden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Deze Wi-Fi Direct-verbinding wordt geannuleerd."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Schakel Wi-Fi Direct na gebruik uit om batterijvoeding te sparen."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/nl_NL.po b/popup-wifidirect/po/nl_NL.po
deleted file mode 100644
index feb7640..0000000
--- a/popup-wifidirect/po/nl_NL.po
+++ /dev/null
@@ -1,369 +0,0 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Verbonden"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Verbinden..."
-
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Verbinding verbreken..."
-
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fi activeren..."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fi deactiveren..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Verbonden"
-
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Interne fout"
-
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Opgehaald"
-
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Ophalen mislukt"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Annuleren"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Interne fout"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Onbekende fout"
-
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Netwerkfout"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Geen zoekresultaten"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Zoeken..."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Verbinding verbreken mislukt"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Nieuw wachtwoord invoeren"
-
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Onbekende fout. Kan applicatie niet starten"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Verbinden..."
-
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Fout"
-
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Weigeren"
-
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Geweigerd"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Alles selecteren"
-
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Mislukt"
-
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Pincode van 4 tot 8 cijfers ingeven"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN's komen niet overeen!"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Inschakelen..."
-
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Uitgeschakeld"
-
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Huidig wachtwoord ingeven"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d geselecteerd"
-
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Zoeken..."
-
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Niets geselecteerd"
-
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Verbinding verbroken"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-adres"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Uitschakelen..."
-
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Onverwachte fout"
-
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Netwerkverbindingsfout"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Bewerking is mislukt"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Niet ondersteund"
-
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Niet ondersteund"
-
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Geaccepteerd"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC-adres"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatische verbinding met dit netwerk wordt uitgeschakeld. Doorgaan?"
-
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Bezig..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
-msgstr "Verbinden"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Scannen"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Terug"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-apparaten"
-
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tik voor verbinding"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Meerdere verbindingen"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Verbinden"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Verbinding verbreken"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Verbinding annuleren"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Annul."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Inschakelen"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Annul."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Annul."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Annuleer"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Inschakelen..."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Via Wi-Fi Direct wordt huidige Wi-Fi-verbinding beëindigd"
-
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Over Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct zorgt dat Wi-Fi-apparaten rechtstreeks kunnen worden verbonden, zodat afdrukken, bestanden delen, synchroniseren en het delen van schermen veel eenvoudiger en handiger verlopen. Als u apparaten verbindt die Wi-Fi Direct ondersteunen, kunt u via diverse applicaties inhoud delen, gegevens synchroniseren, contacten met vrienden onderhouden, gamen, en genieten van onder andere audio en video."
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "Verbonden apparaten"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "Bezette apparaten"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "Verbonden met ander apparaat"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Verbinding verbreken..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Verbinden..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "Wachten op verbinding"
-
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Kan geen verbinding maken"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "Meerdere verbindingen"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Alle verbreken"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
-msgstr "Verb.verbr"
-
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Geen apparaten gevonden"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "Wi-Fi Direct na gebruik uitschakelen"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct na gebruik uitzetten"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Wi-Fi Direct na gebruik uitschakelen om batterij te sparen"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct na gebruik uit om batterij te sparen"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Zoeken naar Wi-Fi Direct-apparaten"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Zoeken naar Wi-Fi Direct-apparaten. Huidige netwerkverbinding wordt verbroken"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Zoeken naar Wi-Fi Direct-apparaten of zoeken naar apparaten op andere Wi-Fi-netwerken"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct verbonden"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct-verbinding"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct instellingen"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct configureren"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Verbinding Wi-Fi Direct verbreken"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-status"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct-verbinding annuleren?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Als u verbinding maakt met het Wi-Fi-netwerk, wordt de verbinding verbroken met het apparaat dat via Wi-Fi Direct is verbonden"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Verbinden met andere apparaten via Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Mobiel toegangspunt uitschakelen om Wi-Fi Direct te gebruiken?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Verbinding met huidig Wi-Fi Direct-apparaat verbreken om netwerken te zoeken"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Als u Wi-Fi Direct inschakelt, worden Wi-Fi en de draagbare Wi-Fi-hotspot uitgeschakeld"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Via Wi-Fi Direct wordt draagbare Wi-Fi-hotspot uitgeschakeld"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct al in gebruik. Probeer het later"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Verbindingsverzoek Wi-Fi Direct automatisch geweigerd. Zet AllShare Cast uit om te verbinden"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Verbinding met Wi-Fi Direct wordt verbroken. Doorgaan?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Verbinding met Wi-Fi wordt verbroken als verbinding met Wi-Fi Direct wordt gemaakt"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Zoeken naar Wi-Fi Direct-apparaten"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Geen apparaten"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Scan"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stoppen"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Uitschakelen mislukt"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Kan niet inschakelen..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Huidige verbinding wordt verbroken. Doorgaan?"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Beschikbare apparaten"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "U kunt maximaal %d apparaten tegelijk verbinden"
-
diff --git a/popup-wifidirect/po/or.po b/popup-wifidirect/po/or.po
new file mode 100644
index 0000000..40a174f
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/po/or.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "କୌଣସି ଡିଭାଇସୠମିଳିଲା ନାହିà¬"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ମୋ ଡିଭାଇସୠନାମ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ଡିଭାଇସà­â€Œ ପà­à¬¨à¬ƒà¬¨à¬¾à¬®à¬•à¬°à¬£"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà­‡à¬• ଡିଭାଇସକୠଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରିବାକୠଡିଭାଇସ ନାମଗà­à¬¡à¬¿à¬• ନିକଟତମ ଡିଭାଇସ ତାଲିକାରେ, à¬à¬¬à¬‚ ବà­à¬²à­à¬Ÿà­à¬¥à­, Wi-Fi Direct à¬à¬¬à¬‚ ଅନà­à­Ÿ ପଦà­à¬§à¬¤à¬¿ ମାଧà­à­Ÿà¬®à¬°à­‡ ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¿à¬¤ ହେବ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସଂଖà­à­Ÿà¬• ବରà­à¬£à­à¬£à¬°à­‡ ପହଞà­à¬šà¬¿à¬›à¬¿à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରà­à¬›à¬¿..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ବାତିଲà­"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ହà¬"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ନା"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ଓକେ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ବାତିଲà­"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ବିଫଳ ହୋଇଛି"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "ସକà­à¬·à¬®"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%dଟି ଚୟନ ହୋଇଛି"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ସଂଯୋଜିତ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ଅବୈଧ କମà­â€ ପà­à¬°à¬¬à­‡à¬¶ ହେଲା। ପà­à¬¨à¬ƒà¬šà­‡à¬·à­à¬Ÿà¬¾ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ସେଟିଂଗà­à¬¡à¬¿à¬• ବଦଳାଇବା ପାଇଠଟà­à­Ÿà¬¾à¬ªà­â€Œ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ବାତିଲà­"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ଓକେ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ କରà­à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¾ ନୀତି Wi-Fiର ବà­à­Ÿà¬¬à¬¹à¬¾à¬° ପà­à¬°à¬¤à¬¿à¬¬à¬¨à­à¬§à¬¿à¬¤ କରିଛି।"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ପà­à¬¨à¬ƒà¬¨à¬¾à¬®"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ଉପଲବà­à¬§"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ସଂଯୋଜନ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ନା"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ଡିଭାଇସà­â€Œà¬—à­à¬¡à¬¿à¬•"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାକୠଟà­à­Ÿà¬¾à¬ªà­ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "ସଂଯୋଜନା ବାତିଲୠକରନà­à¬¤à­"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "ସଂଯୋଜିତ ଡିଭାଇସà­"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ସମସà­à¬¤ ଚୟନ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "ବà­à­Ÿà¬¸à­à¬¤ ଡିଭାଇସଗà­à¬¡à¬¿à¬•"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "ଅନà­à­Ÿ ଡିଭାଇସୠସହ ସଂଯୋଜିତ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ସଂଯୋଜନ ପାଇଠଅପେକà­à¬·à¬¾à¬°à¬¤"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାକୠବିଫଳ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "à¬à¬•à¬¾à¬§à¬¿à¬•-ସଂଯୋଗ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "ସମସà­à¬¤ ବିଚà­à¬›à¬¿à¬¨à­à¬¨ କରିବା"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ବିଛିନà­à¬¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ବà­à­Ÿà¬¬à¬¹à¬¾à¬° ପରେ Wi-Fi Direct ଅକà­à¬·à¬® କରନà­à¬¤à­"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ବà­à­Ÿà¬¬à¬¹à¬¾à¬° ପରେ Wi-Fi Direct ଅକà­à¬·à¬® କର."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ବà­à­Ÿà¬¾à¬Ÿà­‡à¬°à­€ ସଞà­à¬šà­Ÿ କରିବା ପରେ Wi-Fi Direct ଅକà­à¬·à¬® କରନà­à¬¤à­"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ବà­à­Ÿà¬¾à¬Ÿà­‡à¬°à­€ ସଞà­à¬šà­Ÿ କରିବା ପରେ Wi-Fi Direct ଅକà­à¬·à¬® କରନà­à¬¤à­"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "à¬à¬• Wi-Fi Direct ସଂଯୋଜନକୠ%s ଅନà­à¬°à­‹à¬§ କରà­à¬›à¬¿à¥¤ ଅନà­à¬®à¬¤à¬¿ କରିବେ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ବà­à­Ÿà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରିବା ଦà­à¬µà¬¾à¬°à¬¾ ଆପଣଙà­à¬• ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ Wi-Fi ସଂଯୋଜନ ବିଚà­à¬›à¬¿à¬¨à­à¬¨ କରିବ। ଜାରି ରଖିବେ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ବà­à­Ÿà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରିବା ଦà­à¬µà¬¾à¬°à¬¾ ଆପଣଙà­à¬• ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ Wi-Fi ଟିଥରିଂ ସଂଯୋଜନ ବିଚà­à¬›à¬¿à¬¨à­à¬¨ କରିବ। ଜାରି ରଖିବେ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct ସଂଯୋଜନ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ବିଚà­à¬›à¬¿."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ସଂଯୋଜନ ବାତିଲୠକରିବେ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ମାଧà­à­Ÿà¬®à¬°à­‡ ଅନà­à­Ÿ ଡିଭାଇସଗà­à¬¡à¬¿à¬• ସଂଯୋଗ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct ସାମରà­à¬¥à­à­Ÿ ହେବା ଠାରୠ%d ମିନିଟୠପାଇଠକୌଣସି କାରà­à¬¯à­à­Ÿ ନାହିà¬à¥¤ ବà­à­Ÿà¬¾à¬Ÿà­‡à¬°à­€ ଲାଇଫୠବିସà­à¬¤à­ƒà¬¤ କରିବାକà­, Wi-Fi Direct ଅକà­à¬·à¬® ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ସà­à¬•à¬¾à¬¨à­"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ସà­à¬¥à¬—ିତ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ଅସକà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¤à¬¾ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬•à¬°à¬£ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ ଯୋଗାଯୋଗ ବିଚà­à¬›à¬¿à¬¨à­à¬¨ ହେବ। ଜାରି?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "à¬à¬•à¬¾ ଥରରେ ଆପଣ %dଟି ଡିଭାଇସୠସଂଯୋଗ କରିପାରିବେ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ଉପଲବà­à¬§ ଡିଭାଇସଗà­à¬¡à¬¿à¬•"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s କୠସଂଯୋଗ କରିବାକୠବିଫଳ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ଡିଭାଇସୠଅନà­à­Ÿ ଡିଭାଇସକୠସଂଯୋଜିତ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%sକୠସଂଯୋଜିତ।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINଗà­à¬¡à¬¿à¬• ମେଳ ଖାଉନାହିà¬"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ କରà­à¬›à¬¿..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ ସଂଯୋଜନ ବିଚà­à¬›à¬¿à¬¨à­à¬¨ ହେବ ଯାହା ଦà­à¬µà¬¾à¬°à¬¾à¬•à¬¿ ସà­à¬•à­à­Ÿà¬¾à¬¨à¬¿à¬‚ ଆରମà­à¬­ ହେବ। ଜାରି ରଖିବେ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାକୠବିଫଳ ହୋଇଥିବା ଡିଭାଇସà­â€Œà¬—à­à¬¡à¬¿à¬•"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s କୠସଂଯୋଗ କରିବାକୠPIN ପà­à¬°à¬¬à¬¿à¬·à­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%s କୠ%d ସେକେଣà­à¬¡à¬°à­‡ ସଂଯୋଗ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "ପିନ %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ଡିଭାଇସà­â€Œà¬—à­à¬¡à¬¿à¬• ଚୟନ କରନà­à¬¤à­"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct ସଂଯୋଜନ ହରାଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s ସହ %d ସେ. ରେ ସଂଯୋଗ କରà­à¬›à¬¿à¥¤"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ଡିଭାଇସà­â€Œ ପà­à¬¨à¬ƒà¬¨à¬¾à¬®à¬•à¬°à¬£"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାକୠଅକà­à¬·à¬®"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ସଂଯୋଗ ବନà­à¬¦ କରନà­à¬¤à­"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "ଅନà­à¬®à¬¤à¬¿"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬•à¬°à¬£ କରà­à¬›à¬¿..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ସଂଯୋଗ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "ସଂଯୋଜିତ"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "à¬à¬• ଡିଭାଇସୠନାମ ପà­à¬°à¬¬à­‡à¬¶ କରନà­à¬¤à­"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ଦà­à¬µà¬¾à¬°à¬¾ %d ଡିଭାଇସୠସହ ସଂଯୋଜିତ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ସଂଯୋଗ ହୋଇନାହିà¬"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "à¬à¬¹à¬¿ Wi-Fi Direct ସଂଯୋଜନ ବାତିଲୠହେବ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ବà­à­Ÿà¬¾à¬Ÿà­‡à¬°à­€ ପାୱାରୠସଞà­à¬šà­Ÿ କରିବାକୠWi-Fi Directକୠବà­à­Ÿà¬¬à¬¹à¬¾à¬° ପରେ ଅକà­à¬·à¬® କରି ଦିଅନà­à¬¤à­à¥¤"
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/pa.po b/popup-wifidirect/po/pa.po
new file mode 100644
index 0000000..fcdc8e2
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/po/pa.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ਮੇਰੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਂ ਨੇੜਲੇ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਦੀ ਸੂਚੀ, ਅਤੇ ਬਲੂਟà©à©±à¨¥, Wi-Fi Direct ਰਾਹੀਂ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਵਿਧੀਆਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਵਿੱਚੋਂ ਹਰ ਇੱਕ ਨੂੰ ਅਲੱਗ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਪà©à¨°à¨¦à¨°à¨¶à¨¿à¨¤ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ਵਰਣ ਅਧਿਕਤਮ ਸੰਖਿਆ ਤੇ ਪਹà©à©°à¨šà©‡à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ਹਾਂ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ਨਹੀਂ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ਓਕੇ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ਅਸਫਲ।"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "ਸਮੱਰਥ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ਚà©à¨£à©‡"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ਅਵੈਧ ਵਰਣ ਦਾਖ਼ਲ ਹੋਇਆ। ਦà©à¨¬à¨¾à¨°à¨¾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ਓਕੇ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "ਸà©à¨°à©±à¨–ਿਆ ਨੀਤੀ Wi-Fi ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਪà©à¨°à¨¤à©€à¨¬à©°à¨§à¨¿à¨¤ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ਦà©à¨¬à¨¾à¨°à¨¾ ਨਾਂ"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ਉਪਲਬਧ"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ਨਹੀਂ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਡਿਵਾਈਸਾਂ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋਠਡਿਵਾਈਸਿਸ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ਸਭ ਚà©à¨£à©‹"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "ਵਿਅਸਤ ਡਿਵਾਈਸਿਸ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "ਮਲਟੀ-ਕਨੈਕਟ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "ਸਾਰੇ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ਡਿਸਕਨੈਕਟ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਸਮੱਰਥ ਕਰ ਦਿਓ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਬਾਦ Wi-Fi Direct ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ਬੈਟਰੀ ਬਚਾਉਣ ਲਈ Wi-Fi Direct ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਸਮੱਰਥ ਕਰ ਦਿਓ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ਬੈਟਰੀ ਬਚਾਉਣ ਲਈ Wi-Fi Direct ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ਇੱਕ Wi-Fi Direct ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਆਗਿਆ ਦੇਈ�"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਵਰਤਮਾਨ Wi-Fi ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਵਰਤਮਾਨ Wi-Fi ਟੈਥਰਿੰਗ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ। ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਰਾਹੀਂ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੇ ਬਾਅਦ ਇੱਥੇ %d ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਕੋਈ ਕਿਰਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਬੈਟਰੀ ਜੀਵਨ ਵਧਾਉਣ ਲਈ, Wi-Fi Direct ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ਸਕੈਨ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ਰà©à¨•à©‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ਨਿਸ਼ਕà©à¨°à¨¿à¨† ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ।"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਅਸਫਲ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ਇੱਕ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ %d ਤੱਕ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ਉਪਲਬਧ ਡਿਵਾਈਸਿਸ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦੂਜੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ਨਿਸ਼ਕà©à¨°à¨¿à¨† ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ ਤਾਂ ਕਿ ਸਕੈਨਿੰਗ ਆਰੰਭ ਹੋ ਸਕੇ। ਜਾਰੀ ਰੱਖੀ�"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ਉਪਕਰਣ ਜੋ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ PIN ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ %s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਟà©à©±à¨Ÿ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d ਸਕਿ ਵਿੱਚ %s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ।"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾਂ ਨਾਂ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਰਾਹੀਂ %d ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਰੱਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ਬੈਟਰੀ ਪਾਵਰ ਬਚਾਉਣ ਲਈ, Wi-Fi Direct ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਸਮੱਰਥ ਕਰ ਦਿਓ।"
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/pl.po b/popup-wifidirect/po/pl.po
index 68ef448..0a50fdf 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/pl.po
+++ b/popup-wifidirect/po/pl.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Połączono"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Wprowadź identyfikator."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "ÅÄ…czenie..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę znaków."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Rozłączanie..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Wybrano %d"
-msgid ""
-msgstr "WÅ‚Ä…czanie Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "WÅ‚Ä…cz"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wyłączanie Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Połączono"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę znaków: %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Nie można uzyskać adresu IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Połączono z siecią Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nigdy"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Pobieraj dane przez Wi-Fi i 4G"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Błąd wewnętrzny"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Pobieraj dane przez Wi-Fi i 3G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Pobrano"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "BÅ‚Ä…d pobierania"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Zapomnij"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Anuluj"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Błąd wewnętrzny"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Nieznany błąd"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Połączono"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "BÅ‚Ä…d sieci"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatycznie przełączaj między połączeniem Wi-Fi a sieciami komórkowymi w celu utrzymania stabilnego połączenia z Internetem."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Brak wyników wyszukiwania"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Wystąpił błąd uwierzytelniania"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Wyszukiwanie..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Aby szybciej pobierać pliki, jednocześnie użyte zostaną sieć Wi-Fi i sieci komórkowe. Może to zwiększyć użycie transmisji danych po sieci."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Błąd rozłączania"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Funkcja Inteligentne przełączanie sieci została włączona. Pomaga ona utrzymać stabilne połączenie z Internetem przez przełączanie między siecią komórkową a siecią Wi-Fi. Może to zwiększyć użycie danych."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Wpisz nowe hasło"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Wybrano %s.\n\nJeśli nie możesz połączyć się z punktem dostępowym, zmień kartę SIM używaną do weryfikacji, przechodząc do menedżera kart SIM. Następnie wybierz kartę SIM, której chcesz używać dla danych komórkowych i MMS. Możesz też odłączyć kartę SIM, której nie chcesz używać."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Nieznany błąd. Nie można uruchomić aplikacji"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Naciśnij przycisk WPS punktu dostępu do sieci Wi-Fi w ciągu %d minut."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Akceptuj"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Otwarta"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "ÅÄ…czenie..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nie znaleziono punktu dostępu Wi-Fi."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "BÅ‚Ä…d"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Bieżąca sieć zostanie rozłączona."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Odrzucaj"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Odrzucono"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Wyświetl hasło"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Zaznacz wszystko"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "WÅ‚Ä…czone"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "BÅ‚Ä…d"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Wyłączone"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Akceptuj"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Zapomnij sieć"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Wprowadź kod PIN (od 4 do 8 cyfr)"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Intelig. przełącz. sieci"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Niezgodne kody PIN!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Moc sygnału"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Tak"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Zmniejsz uż. tr. danych"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "WÅ‚Ä…czanie..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Ustawiaj prior. szybkości"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Wyłączono"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "ÅÄ…czenie sieci"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informacje o sieci Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Tak"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Wybór metody WPS"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adres serwera proxy"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Wprowadź bieżące hasło"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Hasło"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Wybrano %d"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Wpisz hasło."
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Wyszukiwanie..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Przyc. WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Niczego nie zaznaczono"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Skanuj"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Znajdź ukrytą sieć"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Dostępne sieci Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Rozłączono"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Tylko podczas Å‚adowania"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Adres IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "SÅ‚aba"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Wyłączanie..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certyfikat użytk."
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Nieoczekiwany błąd"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nieokreślony"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Błąd połączenia sieciowego"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nieznane"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operacja nie powiodła się"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Aby szybciej pobierać duże pliki, użyj jednocześnie sieci Wi-Fi i sieci komórkowych."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nieobsługiwane"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maska podsieci"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Nieobsługiwane"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statyczny adres IP"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortuj według"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Przyjęto"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Skanowanie..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Otrzymuj powiadomienia o dostępnych sieciach"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port serwera proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nazwa"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "Adres MAC"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatyczne połączenie z tą siecią zostanie wyłączone. Kontynuować?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adres IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Tożsamość"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adres bramy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Wprowadź tożsamość."
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "W toku..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Metoda EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ÅÄ…czenie..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Połącz"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Zapisano"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Skanuj"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wykryto sieć Wi-Fi. Zostanie nawiązane połączenie."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Wstecz"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ustawienia zaawansowane"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nie"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "UrzÄ…dzenia Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Zasady zabezpieczeń ograniczają użycie sieci Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Dotknij, aby połączyć"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Dotknij tutaj, aby połączyć."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Wiele połączeń"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Twoje urządzenie łączy się z punktem dostępu %1$s. Ta sieć może jednak nie zapewniać dostępu do Internetu.\nDotknij opcji OK, aby utrzymać teraz połączenie z punktem dostępu %1$s oraz uniemożliwić funkcji Inteligentne przełączanie sieci łączenie się z tą siecią w przyszłości."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Połącz"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Sieć Wi-Fi i Router Wi-Fi nie mogą być uruchomione jednocześnie. Wyłączyć Router Wi-Fi?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Rozłącz"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Zaloguj do sieci Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Anuluj połączenie"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet może być niedostępny"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Anuluj"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Nie pytaj ponownie"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktywacja"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Otwórz ustawienia Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Anuluj"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nie znaleziono żadnych urządzeń"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Tak"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nie"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Anuluj"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Zmień nazwę urządzenia"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nazwa mojego urzÄ…dzenia"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "BÅ‚Ä…d"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Anuluj"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Połączono"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Nazwy urządzeń są wyświetlane w celu rozróżnienia poszczególnych urządzeń dostępnych na liście urządzeń w pobliżu lub dostępnych przez Bluetooth, Wi-Fi Direct oraz innymi metodami."
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "WÅ‚Ä…czanie..."
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Zmień nazwę"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Korzystanie z Wi-Fi Direct spowoduje przerwanie aktualnego połączenia Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Dotknij, aby zmienić ustawienia"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Wpisano nieprawidłowy znak. Spróbuj ponownie"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct pozwala na bezpośrednie łączenie z innymi urządzeniami Wi-Fi, np. drukowanie, przesyłanie plików, synchronizację, jest znacznie szybsze i prostsze. Podłączenie do urządzenia z Wi-Fi Direct umożliwia wymianę kontentu, synchronizację danych, granie w gry, odtwarzanie muzyki i wideo i wiele więcej"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nieobsługiwane."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Dostępne"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Poł. nie powiod. się"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "UrzÄ…dzenia Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Dotknij, aby połączyć."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Anuluj połączenie"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Podłączone urządzenia"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Zaznacz wszystko"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Zajęte urządzenia"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Połączone z innym urządzeniem"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Rozłączanie..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "ÅÄ…czenie..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Oczekiwanie na połącz."
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Nie można połączyć"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Nie można połączyć."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Wiele połączeń"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Rozłącz wszystkie"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Rozłącz"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nie znaleziono żadnych urządzeń"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Wyłącz Wi-Fi Direct po użyciu"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Wyłącz Wi-Fi Direct po użyciu, aby oszczędzać baterię"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Wyłącz Wi-Fi Direct po użyciu, aby oszczędzać bat."
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Pokaż dostępne urządzenia Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s żąda połączenia Wi-Fi Direct. Zezwolić?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Pokaż dostępne urządzenia Wi-Fi Direct. Bieżąca sieć zostanie odłączona"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Korzystanie z Wi-Fi Direct spowoduje przerwanie aktualnego połączenia Wi-Fi. Kontynuować?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Wyszukaj urzÄ…dzenia Wi-Fi Direct lub urzÄ…dzenia w innych sieciach Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Korzystanie z Wi-Fi Direct spowoduje przerwanie aktualnego połączenia przez router Wi-Fi. Kontynuować?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Połączenie Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Odłącz Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Połączono z siecią Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Anulować połączenie Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Połączenie Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Połącz z innym urządzeniem w technologii Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Ustawienia Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Od momentu włączenia Wi-Fi Direct nie było aktywności przez %d min. W celu wydłużenia czasu pracy baterii Wi-Fi Direct zostało wyłączone."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Skonfiguruj Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Skanuj"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Odłącz Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Stan sieci Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Błąd wyłączania"
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Nie można włączyć..."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Anulować połączenie Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Bieżące połączenie zostanie rozłączone. Kontynuować?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Połączenie z siecią Wi-Fi spowoduje rozłączenie urządzenia połączonego za pomocą Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Urządzeń, z którymi można połączyć jednocześnie: %d."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Połącz z innym urządzeniem w technologii Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dostępne urządzenia"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Wyłączyć router Wi-Fi, aby skorzystać z Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nawiązanie połączenia z %s nie powiodło się."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Odłącz bieżące urządzenie Wi-Fi Direct, aby szukać sieci"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Urządzenie połączono z innym urządzeniem."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Włączenie Wi-Fi Direct spowoduje wyłączenie sieci Wi-Fi i routera Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Połączony z siecią %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Korzystanie z Wi-Fi Direct spowoduje wyłączenie routera Wi-Fi"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Niezgodny kod PIN."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct już w użyciu. Spróbuj później"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Wyłączanie..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Automatyczna odmowa żądania połączenia Wi-Fi Direct. Aby połączyć, wyłącz połączenie AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Bieżące połączenie zostanie zakończone w celu rozpoczęcia skanowania. Kontynuować?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Sieć Wi-Fi Direct zostanie odłączona. Kontynuować?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Urządzenia, z którymi nie można się połączyć"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Podczas łączenia programu Wi-Fi Direct sieć Wi-Fi jest rozłączona"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Wprowadź kod PIN, aby nawiązać połączenie z urządzeniem %s."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wyszukaj urzÄ…dzenia Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Połącz z urządzeniem %s za %d s."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Brak urządzeń"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Kod PIN %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Skanuj"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Wybór urządzeń"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Połączenie Wi-Fi Direct zostało utracone."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Błąd wyłączania"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Połącz z urządzeniem %s za %d s."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Nie można włączyć..."
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Zmień nazwę urządzenia"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Bieżące połączenie zostanie rozłączone. Kontynuować?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dostępne urządzenia"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nie można połączyć"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Zatrz. połączenie"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Zezwalaj"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "WÅ‚Ä…czanie..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Połącz"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Połączono."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Wprowadzenie nazwy urzÄ…dzenia"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Połączono się z urządzeniami Wi-Fi Direct: %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nie połączono"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "To połączenie Wi-Fi Direct zostanie anulowane."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Urządzeń, z którymi można połączyć jednocześnie: %d"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Aby oszczędzać energię baterii, wyłącz Wi-Fi Direct po użyciu."
diff --git a/popup-wifidirect/po/pt_BR.po b/popup-wifidirect/po/pt_BR.po
index 53ad5be..e5a93e9 100644
--- a/popup-wifidirect/po/pt_BR.po
+++ b/popup-wifidirect/po/pt_BR.po
@@ -1,369 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Insira sua ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconectando..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d selecionado(s)"
-msgid ""
-msgstr "Ativando Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Ativar"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Desativando Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Número máximo de %d caracteres atingido."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Falha ao obter o endereço IP."
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Erro interno"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Conectado à rede Wi-Fi %s."
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Recuperada"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nunca"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Erro ao recuperar"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Baixar dados via Wi-Fi e 4G"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Baixar dados via Wi-Fi e 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Esquecer"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Cancelar"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Erro interno"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Erro desconhecido"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Erro da rede"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Alternar automaticamente entre Wi-Fi e redes móveis para manter uma conexão estável com a Internet."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Nenhum resultado encontrado"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Ocorreu um erro de autenticação"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Procurando..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "As redes Wi-Fi e móvel serão usadas juntas para baixar arquivos mais rápido. Isto pode aumentar seu uso de dados móveis."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Falha ao desconectar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "A Troca de rede inteligente foi ativada. Esta função ajuda a manter uma conexão estável com a Internet alterando entre redes móveis e Wi-Fi. Isto pode aumentar o uso de dados."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Inserir nova senha"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s está selecionado.\n\nSe você estiver conectado a um Ponto de acesso, altere o chip usado para verificação indo para o gerenciador de chip. Em seguida, selecione o chip que deseja usar para os Dados móveis e mensagens multimídia. Ou, você pode remover o chip que não quiser usar."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Erro desconhecido. Impossível iniciar aplicação"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pressione WPS no seu ponto de acesso Wi-Fi dentro de %d minutos."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Aceitar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Aberta"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi não encontrado."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Erro"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "A rede atual será desconectada."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Rejeitar"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejeitado"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Exibir senha"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Selecionar tudo"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Ativado"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Falhou"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desativado"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Aceitar"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Esquecer rede"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Inserir PIN de 4 a 8 dígitos"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Troca de rede inteligente"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Os PINs não correspondem"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Intensidade do sinal"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Sim"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduzir uso dados móveis"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Ativando…"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Priorizar velocidade"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Desativado"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Vínculo de rede"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informações da rede Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Sim"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Selecionar método WPS"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Endereço proxy"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Insira a senha atual"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Senha"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d selecionada"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Insira senha."
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Procurando..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Botão WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Pesquisar"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Nada selecionado"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Buscar rede oculta"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Redes Wi-Fi disponíveis."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Desconectado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Somente durante carregamento"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Endereço IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Fraco"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desativando…"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certif. utilizad."
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Erro inesperado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Não especificado"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Erro de conexão à rede"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconhecido"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operação falhou"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Para baixar arquivos grandes mais rápido, use as redes Wi-Fi e móvel juntas."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Não suportado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Máscara de subrede"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Não suportado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP fixo"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordenar por"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Procurando..."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Aceito"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Receber notificações quando existirem redes disponíveis"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Porta do proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nome"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "Endereço MAC"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "A conexão automática a esta rede será desativada. Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Endereço IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identidade"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Endereço do gateway"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Inserir identidade."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Método EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Em andamento..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Conectando..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Conectar"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Salvo"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Pesquisar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Uma rede Wi-Fi foi detectada. Você será conectado."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Voltar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Config. avançadas"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Não"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "A política de segurança restringe a utilização de Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tocar para conectar"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Toque aqui para conectar-se."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Conexão múltipla"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Seu dispositivo está se conectando a %1$s. Contudo, esta rede pode não oferecer acesso à Internet.\nToque em OK para permanecer conectado a %1$s agora, mas também evitar que a Troca de rede inteligente se conecte a esta rede no futuro."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Conectar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Impossível utilizar Wi-Fi ou AllShare com o Roteador Wi-Fi simultaneamente. Desativar o Roteador Wi-Fi?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Desconectar"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Verifique sua rede Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancelar conexão"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet pode estar indispon."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Não perguntar mais"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Canc."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Abrir configurações de Wi-Fi"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Ativação"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nenhum dispositivo encontrado"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sim"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Não"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Cancelar"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Renomear dispositivo"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome do meu dispositivo"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Canc."
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Falhou."
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Cancelar"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Ativando…"
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Os nomes dos dispositivos são exibidos para distinguir cada um dos dispositivos disponíveis na lista de dispositivos próximos e por Bluetooth, Wi-Fi Direct e outros métodos."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Renomear"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Toque para alterar configurações"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Caractere inválido inserido. Tente novamente"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Não suportado."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponível"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "O uso do Wi-Fi Direct desconectará a conexão Wi-Fi atual"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Falha de conexão"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Sobre Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tocar para conectar."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct permite que dispositivos Wi-Fi se conectem diretamente, tornando a impressão, o compartilhamento de arquivos, a sincronização e o compartilhamento de telas muito mais simples e convenientes. Conectar a dispositivos compatíveis com Wi-Fi Direct torna possível compartilhar seu conteúdo, sincronizar dados, socializar com amigos, jogar, ouvir música, assistir vídeos e muito mais usando vários aplicativos"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancelar conexão"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Dispositivos conectados"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Selecionar tudo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Dispositivos ocupados"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Conectado a outro dispositivo"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Desconectando..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Aguardando pela conexão"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Falha ao conectar"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Falha ao conectar."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Conexão múltipla"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Desconectar tudo"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Desativar"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nenhum dispositivo encontrado"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Desativar o Wi-Fi Direct após o uso"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "Desativar o Wi-Fi Direct após o uso"
+msgstr "Desat. Wi-Fi Direct dep. util."
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
msgstr "Desativar o Wi-Fi Direct após o uso para economizar bateria"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Desat. Wi-Fi Direct após o uso para econ. bateria"
+msgstr "Desac. Wi-Fi Direct depois util. p/ poupar bateria"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está solicitando uma conexão Wi-Fi Direct. Permitir?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "O uso do Wi-Fi Direct desconectará sua conexão Wi-Fi atual. Continuar?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "O uso do Wi-Fi Direct desconectará sua ancoragem Wi-Fi atual. Continuar?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Procurar dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Conexão Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Procurar dispositivos Wi-Fi Direct. A rede atual será desconectada"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Desconectar Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Procurar dispositivos Wi-Fi Direct ou procurar dispositivos noutras redes Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Cancelar conexão Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectar a outros dispositivos por Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Não tem havido nenhuma atividade por %d minutos desde que o Wi-Fi Direct foi ativado. Para aumentar a duração da bateria, o Wi-Fi Direct está sendo desativado."
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct ligado"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Buscar"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Conexão Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Parar"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Configurações de Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Desativação falhou."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configurar Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Falha na ativação."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Desconectar Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "A conexão atual será desconectada. Continuar?"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Status do Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Você pode conectar até %d dispositivos ao mesmo tempo."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dispositivos dispon."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Cancelar conexão Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Falha ao conectar com %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "A conexão à rede Wi-Fi desconectará o dispositivo conectado através do Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo conectado a outro dispositivo."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Conectar a outros dispositivos por Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Conectado a %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Desativar o ponto de acesso móvel para utilizar Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs não correspondem."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Desconete o dispositivo Wi-Fi Direct atual para procurar redes"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desativando…"
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Ao ativar o Wi-Fi Direct você desligará a conexão Wi-Fi e desativará o ponto de acesso Wi-Fi portátil"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "A conexão atual será desconectada para que a varredura possa iniciar. Continuar?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "O uso do Wi-Fi Direct desativará o ponto de acesso Wi-Fi portátil"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositivos que falharam ao se conectarem"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct já está sendo utilizado. Tente mais tarde"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Insira PI para conectar a %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "A solicitação de conexão do Wi-Fi Direct foi recusada automaticamente. Para se conectar, desligue o AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Conectar ao %s em %d segundos."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "O Wi-Fi Direct será desconectado. Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Código PIN %s"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "O Wi-Fi é desconectado quando o Wi-Fi Direct estabelece a conexão"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Selecionar dispositivos"
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Procurar dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "A conexão Wi-Fi Direct foi perdida."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nenhum dispositivo"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Conectar com %s em %d s."
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Renomear dispositivo"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Parar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Desativação falhou"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Não é possível conectar"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Falha na ativação"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Parar conexão"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "A conexão atual será desconectada. Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Ativando…"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Conectado."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Insira o nome dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectado a %d dispositivos via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Não conectado"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos disponíveis"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Esta conexão Wi-Fi Direct será cancelada."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Você pode conectar até %d dispositivos ao mesmo tempo"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Para economizar bateria, desative o Wi-Fi Direct após o uso."
diff --git a/popup-wifidirect/po/pt_PT.po b/popup-wifidirect/po/pt_PT.po
index af1d611..a99f30c 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/pt_PT.po
+++ b/popup-wifidirect/po/pt_PT.po
@@ -1,269 +1,344 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Ligado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Introduza o seu ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "A ligar..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "A desligar..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seleccionado(s)"
-msgid ""
-msgstr "A activar Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activar"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "A desactivar Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Ligado"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres %d atingido."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Falha ao obter endereço IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Ligado à rede Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nunca"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Transferir dados via Wi-Fi e 4G"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Erro interno"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Transferir dados via Wi-Fi e 3G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Recebido"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Falha de recepção"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Esquecer"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Cancelar"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Erro interno"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Erro desconhecido"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ligado"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Erro da rede"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Alterna automaticamente entre Wi-Fi e redes móveis para manter uma ligação à Internet estável."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Nenhuns resultados de procura"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Ocorreu um erro de autenticação"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "A procurar..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "O Wi-Fi e redes móveis serão utilizados em conjunto para transferir ficheiros com maior rapidez. Isto pode aumentar a sua utilização de dados móveis."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Falha ao desligar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "A Mudança de rede inteligente foi activada. Esta função ajuda a manter uma ligação de Internet estável alternando entre as redes móvel e Wi-Fi. A consequência pode ser um aumento da utilização de dados."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Introduzir nova palavra-passe"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s seleccionado.\n\nSe não conseguir efectuar a ligação a um AP, mude o cartão SIM utilizado para verificação indo ao Gestor de cartão SIM. Em seguida, seleccione o cartão SIM que quer utilizar para os Dados móveis e as mensagens multimédia. Em alternativa, pode desmontar o cartão SIM que não quer utilizar."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Erro desconhecido. Impossível iniciar aplicação"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Prima WPS no seu ponto de acesso Wi-Fi dentro de %d minutos."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Aceitar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Aberta"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "A ligar..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nenhum PA Wi-Fi localizado."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Erro"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "A rede actual será desligada."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Rejeitar"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejeitado"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostrar palavra-passe"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Selec. tudo"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Ligar"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Falha"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desligar"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Aceitar"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Esquecer rede"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Introduzir PIN de 4 a 8 dígitos"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Mudança rede inteligente"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Os PIN não correspondem!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Potência do sinal"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Sim"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduzir utilização dados"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "A activar..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Priorizar velocidade"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Desactivado"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Agregação de redes"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informações de rede Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Sim"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Seleccionar método WPS"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Endereço proxy"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Introduzir palavra-passe actual"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Palavra-passe"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seleccionada"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introduzir palavra-passe."
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "A procurar..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Botão WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Pesquisar"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Nada seleccionado"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Localizar rede oculta"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Redes Wi-Fi disponíveis."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Desligado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Apenas durante a carga"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Endereço IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Fraca"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "A desactivar..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certif. utilizad."
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Erro inesperado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Não especificado"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Erro de ligação à rede"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconhecido"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operação falhou"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Para transferir ficheiros grandes com maior rapidez, utilize Wi-Fi e redes móveis em conjunto."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Não suportado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Máscara de sub-rede"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Não suportado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP estático"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordenar por"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "A procurar..."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Aceite"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Receber notificações quando existem redes disponíveis"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Porta de proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nome"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "Endereço MAC"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "A ligação automática a esta rede será desactivada. Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Endereço IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identidade"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Endereço de gateway"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Introduzir identidade."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Método EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "A processar..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "A ligar..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Ligar"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Guardado"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Pesquisar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Foi detectada uma rede Wi-Fi. Vai ficar ligado."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Voltar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Definições avançadas"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Não"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "A política de segurança restringe a utilização de Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tocar para ligar"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Toque aqui para ligar."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Ligações múltiplas"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "O seu dispositivo está a estabelecer a ligação a %1$s. No entanto, esta rede poderá não fornecer acesso à Internet.\nToque em OK para continuar ligado a %1$s agora, mas também para impedir que a Mudança de rede inteligente se ligue a esta rede no futuro."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Ligar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Impossível activar Wi-Fi e PA Móvel em simultâneo. Desactivar PA Móvel?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Desligar"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Inic. ses. na rede Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancelar ligação"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet pode não estar disp."
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Canc."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Não voltar a perguntar"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Activação"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Definições de abertura de Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Canc."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Sem dispositivos encontrados"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sim"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Não"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Mudar o nome do dispositivo"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Canc."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome do meu dispositivo"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Falha."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Cancelar"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ligado"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Os nomes dos dispositivos são apresentados para os distinguir dos dispositivos disponíveis na lista de dispositivos próximos e via Bluetooth, Wi-Fi Direct e outros métodos."
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "A activar..."
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Mudar nome"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tocar para alterar as definições"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Introduzidos caracteres inválidos. Tente novamente."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Não suportado."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "A utilização do Wi-Fi Direct irá desligar a ligação Wi-Fi actual"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponível"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Sobre o Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Ligação falhou"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct permite a ligação directa dos dispositivos Wi-Fi, tornando a impressão, a partilha de ficheiros, a sincronização e a partilha de ecrã muito mais simples e cómodas. A ligação a dispositivos que suportam o Wi-Fi Direct torna possível a partilha dos seus conteúdos, a sincronização dos seus dados, a socialização com amigos, os jogos, áudio, vídeo e muito mais, utilizando várias aplicações"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tocar para ligar."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancelar ligação"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Dispositivos ligados"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleccionar tudo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Dispositivos ocupados"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Ligado a outro dispositivo"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "A desligar..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "A ligar..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "A aguardar ligação"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Falha ao ligar"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Falha ao ligar."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Ligações múltiplas"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Desligar tudo"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Desligar"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nenhuns dispositivos encontrados"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Desactivar o Wi-Fi Direct depois da utilização"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "Desac. Wi-Fi Direct dep. util."
+msgstr "Desligar Wi-Fi Direct após uso"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
msgstr "Desactivar o Wi-Fi Direct depois da utilização para poupar a bateria"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Desactivar o Wi-Fi Direct depois da utilização para poupar a bateria"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Desac. Wi-Fi Direct depois util. p/ poupar bateria"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Pesquisar dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está a pedir uma ligação Wi-Fi Direct. Permitir?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Pesquisar dispositivos Wi-Fi Direct. A rede actual será desligada"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "A utilização do Wi-Fi Direct irá desligar a ligação Wi-Fi actual. Continuar?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Procurar dispositivos Wi-Fi Direct ou procurar dispositivos noutras redes Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "A utilização do Wi-Fi Direct irá desligar a ancoragem Wi-Fi actual. Continuar?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Ligação Wi-Fi direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Desligar Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct ligado"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Cancelar ligação Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Ligação Wi-Fi direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ligar a outros dispositivos por Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Não houve actividade durante %d minutos desde que o Wi-Fi Direct foi activado. Para aumentar a vida útil da bateria o Wi-Fi Direct foi desactivado."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configurar Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Pes-quisar"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Desligar Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Parar"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Estado de Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Desactivação falhou."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Falha na activação."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Cancelar ligação Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "A ligação actual será desligada. Continuar?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "A ligação à rede Wi-Fi irá desligar o dispositivo ligado via Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Pode ligar até %d dispositivos em simultâneo."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ligar a outros dispositivos por Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Disposit disponíveis"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Desactivar o PA móvel para utilizar Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Falha ao ligar a %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Desligue o dispositivo Wi-Fi Directo actual para procurar redes"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo ligado a outro dispositivo."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "A activação do Wi-Fi Direct irá desligar o Wi-Fi e o PA Móvel"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Ligado a %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "A utilização do Wi-Fi Direct irá desactivar o PA Móvel"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs não correspondem."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct já em utilização. Tente mais tarde"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "A desactivar..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Pedido de ligação Wi-Fi Direct recusado automaticamente. Para ligar, desligue o AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "A ligação actual será desligada para poder ser iniciada a pesquisa. Continuar?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "O Wi-Fi Direct será desligado. Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositivos que falharam ao estabelecer ligação"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "O Wi-Fi é desligado quando o Wi-Fi Direct estabelece a ligação"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Introduzir PI para ligar a %s."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Procurar dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Ligar a %s dentro de %d segundos."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nenhuns dispositivos"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Código PIN %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Pes-quisar"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Seleccionar dispositivos"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Parar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Perdeu-se a ligação Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Desactivação falhou"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Ligar a %s dentro de %d segundos."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Falha na activação"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Mudar o nome do dispositivo"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "A ligação actual será desligada. Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Impossível ligar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Parar ligação"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "A activar..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Ligar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Ligado."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introduzir nome do dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ligado a %d dispositivos por Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Não ligado"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos disponíveis"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Esta ligação Wi-Fi Direct será cancelada."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Pode ligar até %d dispositivos em simultâneo"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Para poupar energia da bateria, desactive o Wi-Fi Direct depois de o utilizar."
diff --git a/popup-wifidirect/po/ro.po b/popup-wifidirect/po/ro.po
index af6dbe0..0f6f958 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/ro.po
+++ b/popup-wifidirect/po/ro.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Conectat"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Introduceţi ID-ul."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Conectare"
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Adăugare la marcaje"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Deconectare"
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d selectate"
-msgid ""
-msgstr "Se activează Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activare"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Se dezactivează Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Conectat"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "S-a atins numărul maxim de %d caractere."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adresa IP nu a putut fi obţinută."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Este conectat la reţeaua Wi-Fi %s."
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Eroare internă"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Niciodată"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Preluat"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Descărc. date prin Wi-Fi şi 4G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Preluare nereuşită"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Descărc. date prin Wi-Fi şi 3G"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Revocare"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Anulare"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Eroare internă"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Eroare necunoscută"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectat"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Eroare reţea"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Comutaţi automat între reţelele Wi-Fi şi mobile pentru menţinerea unei conexiuni stabile la internet."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Nu există rezultate ale căutării"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "A apărut o eroare de autentificare"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Căutare..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Pentru descărcarea mai rapidă a fişierelor, reţeaua Wi-Fi şi cea mobilă vor fi utilizate împreună. Aceasta poate creşte utilizarea datelor mobile."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Deconectare nereuşită"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "A fost activată Comutarea inteligentă a reţelei. Această funcţie vă ajută să menţineţi o conexiune la internet stabilă, comutând între reţelele mobile şi Wi-Fi. Aceasta poate creşte utilizarea datelor."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Introduceţi parola nouă"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "S-a selectat %s.\n\nDacă nu vă puteţi conecta la un PA, schimbaţi cartela SIM utilizată pentru verificare accesând managerul de cartele SIM. Apoi, selectaţi cartela SIM pe care doriţi să o utilizaţi pentru Datele mobile şi mesajele multimedia. De asemenea, puteţi să dezinstalaţi cartela SIM pe care nu doriţi să o utilizaţi."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Eroare necunoscută. Imposibil de lansat aplicaţia"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Apăsaţi pe WPS pe punctul dvs. de acces Wi-Fi în interval de %d minute."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Acceptare"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Deschidere"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectare"
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nu a fost găsită o aplicaţie Wi-Fi."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Eroare"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Reţeaua curentă va fi deconectată."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Respingere"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Respins"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Afişaţi parola"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Selectare toate"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Pornit"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "NereuÅŸit"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Oprit"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Acceptare"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Ignorare reţea"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Introduceţi un cod PIN format din 4 până la 8 cifre"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Comutare intelig. reţea"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Codurile PIN nu se potrivesc!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Putere semnal"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Da"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reducere ut. date mobile"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Se activează..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritate viteză"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Dezactivat"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Asocierea reţelelor"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informaţii reţea Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Da"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Selectare metodă WPS"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adresă proxy"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Introduceţi parola actuală"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Parolă"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d selectate"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introduceţi parola."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Buton WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Căutare"
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Căutare..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Găsire reţea ascunsă"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Nimic selectat"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Reţele Wi-Fi disponibile"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Deconectat"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Numai la încărcare"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Adresă IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Slabă"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Dezactivare..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certif. utiliz."
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Eroare neaşteptată"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nespecificat"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Eroare la conectarea la reţea"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Necunoscut"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operaţie nereuşită"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Pentru a descărca mai rapid fişierele mari, utilizaţi împreună reţeaua Wi-Fi şi cea mobilă."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Neacceptat"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Mască subreţea"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Neacceptat"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP static"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortare după"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scanare..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Primiţi notificări atunci când sunt disponibile reţele"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Acceptat"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nume"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "Adresă MAC"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Va fi dezactivată conectarea automată la această reţea. Continuaţi?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adresă IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitate"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "ÃŽn curs..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresă gateway"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Introducere identitate"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Metodă EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Conectare"
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Conectare"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Salvat"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Căutare"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "S-a detectat o reţea Wi-Fi. Veţi fi conectat."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "ÃŽnapoi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Setări complexe"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nu"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispozitive cu Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Politica de securitate restricţionează utilizarea reţelei Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Apăsaţi pentru conectare"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Atingeţi aici pentru a vă conecta."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Mai multe conexiuni"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Dispozitivul se conectează la %1$s. Cu toate acestea, este posibil ca această reţea să nu ofere acces la internet.\nAtingeţi OK pentru a rămâne conectat la %1$s acum, dar şi pentru a nu permite funcţiei Comutare inteligentă a reţelei să se conecteze pe viitor la această reţea."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Conectare"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi şi PA mobil nu pot fi activate simultan. Dezactivaţi PA mobil?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Deconectare"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Conect. la reţeaua Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Revocare conexiune"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internetul poate fi indispon."
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Anul."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Nu întreba din nou"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Activare"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Deschidere setări Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Anul."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nu au fost găsite dispozitive"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Da"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nu"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Anulare"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Anul."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Redenumire dispozitiv"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Numele dispozitivului meu"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "NereuÅŸit"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Anulare"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectat"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Se activează..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Numele dispozitivelor sunt afişate pentru a diferenţia dispozitivele disponibile pe lista de dispozitive din apropiere, dar şi prin Bluetooth, Wi-Fi Direct şi alte metode."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Utilizarea Wi-Fi Direct va întrerupe conexiunea Wi-Fi curentă"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Redenumire"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Atingeţi pentru a modifica setările"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Aţi introdus un caracter nevalid. Încercaţi din nou"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Neacceptat"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponibil"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Conexiune nereuşită"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispozitive cu Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Despre Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Apăsaţi pentru conectare."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct permite conectarea directă a dispozitivelor Wi-Fi, ceea ce face ca imprimarea, partajarea fişierelor, sincronizarea şi partajarea ecranului să fie mai simple şi mai convenabile. Conectând dispozitive care acceptă Wi-Fi Direct puteţi partaja conţinut, sincroniza date, socializa cu prietenii, juca jocuri, reda conţinut audio şi video şi multe altele, utilizând diferite aplicaţii"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Revocare conexiune"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Dispozitive conectate"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Selectare toate"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Dispozitive ocupate"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Conectat la un alt dispozitiv"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Deconectare"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectare"
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Se aşteaptă conexiunea"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Conectare nereuşită"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Mai multe conexiuni"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Deconectaţi-le pe toate"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Deconectare"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nu au fost găsite dispozitive"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Dezactivare Wi-Fi Direct după utilizare"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Dezactivare Wi-Fi Direct după utilizare pentru a economisi bateria"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Dezact. Wi-Fi Direct după util. pt. econ. baterie"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Căutare dispozitive Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s solicită o conexiune Wi-Fi Direct. Permiteţi conexiunea?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Scanaţi dispozitivele Wi-Fi Direct. Conexiunea la reţeaua curentă va fi întreruptă"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Utilizarea Wi-Fi Direct va întrerupe conexiunea Wi-Fi curentă. Continuaţi?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Căutare dispozitive Wi-Fi Direct sau dispozitive de pe alte reţele Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Utilizarea Wi-Fi Direct va întrerupe furnizarea accesului la internet prin Wi-Fi. Continuaţi?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Conexiune Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Deconectare Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct conectat"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Revocaţi conexiunea Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Conexiune Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectare la alte dispozitive prin Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Setări Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Nu s-a înregistrat nicio activitate timp de %d minute, de la activarea Wi-Fi Direct. Pentru a prelungi durata de viaţă a bateriei, Wi-Fi Direct a fost dezactivat."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configurare Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Deconectare Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Oprire"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Stare Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Dezactivare nereuşită"
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Activare nereuşită"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Revocaţi conexiunea Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Conexiunea actuală va fi încheiată. Continuaţi?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Conectarea la reţeaua Wi-Fi va deconecta dispozitivul conectat prin intermediul Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Vă puteţi conecta la maximum %d dispozitive în acelaşi timp."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Conectare la alte dispozitive prin Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dispozitive dispon."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Dezactivaţi PA mobil pentru a utiliza Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Conectarea la %s a eÅŸuat."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Pentru a căuta reţele, deconectaţi dispozitivul curent Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispozitiv conectat la un alt dispozitiv"
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Activarea Wi-Fi Direct va dezactiva reţeaua Wi-Fi şi hotspotul portabil Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Conectat la %s"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Utilizarea Wi-Fi Direct va dezactiva hotspotul Wi-Fi portabil"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Codurile PIN nu se potrivesc."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct deja în uz. Încercaţi mai târziu"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Dezactivare..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Solicitarea de conexiune Wi-Fi Direct a fost respinsă automat. Pentru a vă conecta, dezactivaţi AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Conexiunea curentă va fi deconectată, pentru ca scanarea să poată începe. Continuaţi?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct va fi deconectat. Continuaţi?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispozitive care nu s-au conectat"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi este deconectat în timpul conectării Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Introduceţi codul PIN pentru a vă conecta la %s."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Căutare dispozitive Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Conectaţi-vă la %s peste %d secunde."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nu există dispozitive"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Cod PIN %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Scan."
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Selectare dispozitive"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Oprire"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "S-a întrerupt conexiunea Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Dezactivare nereuşită"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Conectare cu %s în %d secunde"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Activare nereuşită"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Redenumire dispozitiv"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Conexiunea actuală va fi încheiată. Continuaţi?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nu se poate stabili conexiunea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Oprire conexiune"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Se permite"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Se activează..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectare"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Conectat"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introduceţi numele dispozitivului"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectat cu %d dispozitive prin Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Neconectat"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispozitive disponibile"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Această conexiune Wi-Fi Direct va fi anulată."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Vă puteţi conecta la maximum %d dispozitive în acelaşi timp"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Pentru a economisi bateria, dezactivaţi Wi-Fi Direct după utilizare."
diff --git a/popup-wifidirect/po/ru_RU.po b/popup-wifidirect/po/ru_RU.po
index 10f8d46..e0a65a8 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/ru_RU.po
+++ b/popup-wifidirect/po/ru_RU.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Подключено"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Введите Ñвой идентификатор."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Подключение..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ДоÑтигнуто макÑимальное чиÑло Ñимволов."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Отключение..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Выбрано: %d"
-msgid ""
-msgstr "ÐÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð°Ñ†Ð¸Ñ Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Включить"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Выключение Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Подключено"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "ДоÑтигнуто макÑимальное чиÑло Ñимволов (%d)"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить IP-адреÑ."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Подключено к Ñети Wi-Fi %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Ðикогда"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Загружать через Wi-Fi и 4G"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "ВнутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Загружать через Wi-Fi и 3G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Получено"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN-код WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Сбой загрузки"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Забыть"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Отмена"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "ВнутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Да"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Подключено"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Ошибка Ñети"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "ÐвтоматичеÑки переключатьÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Wi-Fi и мобильными ÑетÑми Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÐµÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтабильного Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Интернету."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Ðет результатов поиÑка"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Произошла ошибка проверки подлинноÑти"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "ПоиÑк..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi и мобильные Ñети будут иÑпользоватьÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте, чтобы быÑтрее загружать файлы. При Ñтом трафик может увеличитьÑÑ."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Сбой отключениÑ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Смарт-переключатель Ñети включен. Эта Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÑпечивает Ñтабильное подключение к Интернету путем Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ мобильной Ñетью и Ñетью Wi-Fi. При Ñтом трафик может увеличитьÑÑ."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Введите новый пароль"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Выбрана %s.\n\nЕÑли не удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ðº точке доÑтупа, Ñмените SIM-карту, иÑпользуемую Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ¸, открыв диÑпетчер SIM-карт. Выберите SIM-карту, которую нужно иÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… данных и MMS. Кроме того, можно отключить SIM-карту, которую вы не хотите иÑпользовать."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°. Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтить приложение"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Ðажмите кнопку WPS на точке доÑтупа Wi-Fi в течение %d мин."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "ПринÑÑ‚ÑŒ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Открытый"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Подключение..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Точка доÑтупа Wi-Fi не найдена."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Ошибка"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Ð¢ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñеть будет отключена."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Отказ"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Отклонено"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Показать пароль"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Выбрать вÑе"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Включено"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Сбой"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Выключено"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "ПринÑÑ‚ÑŒ"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Забыть Ñеть"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Введите PIN-код, Ñодержащий от 4 до 8 цифр"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Переключатель Ñетей"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-коды не Ñовпадают."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Уровень Ñигнала"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Да"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Снижать раÑход трафика"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Включение..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Приоритет ÑкороÑти"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Выключено"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Объединение Ñетей"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Да"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Ñети Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Да"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Выбрать метод WPS"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "ÐœÐ¾Ð±Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° доÑтупа"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Введите текущий пароль"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Пароль"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Выбрано: %d"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Введите пароль."
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "ПоиÑк..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Кнопка WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Ðичего не выбрано"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "ПоиÑк"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Ðайти Ñкрытую Ñеть"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "ДоÑтупны Ñети Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Отключено"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "ÐœÐ¾Ð±Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° доÑтупа"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Только во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ñ€Ñдки"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-адреÑ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Слабый"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Выключение..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Сертиф. пользов."
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "ÐÐµÐ¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ðе указано"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Ошибка Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Ñети"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "ÐеизвеÑтно"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Сбой операции"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Чтобы быÑтрее загружать большие файлы, иÑпользуйте одновременно Wi-Fi и мобильные Ñети."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Ðе поддерживаетÑÑ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "МаÑка подÑети"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Ðе поддерживаетÑÑ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "СтатичеÑкий IP-адреÑ"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Сортировка"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "ПоиÑк..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Получать ÑƒÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ доÑтупноÑти Ñетей."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Порт прокÑи"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "ПринÑто"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "ИмÑ"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC-адреÑ"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "ÐвтоматичеÑкое подключение к Ñтой Ñети будет отключено. Продолжить?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-адреÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "УдоÑтоверение"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ ÑˆÐ»ÑŽÐ·Ð°"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Введите удоÑтоверение."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Метод EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Ð’ процеÑÑе..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Подключение..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "ПодключитьÑÑ"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Соxранено"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "ПоиÑк"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Обнаружена Ñеть Wi-Fi. Ð’Ñ‹ будете подключены к ней"
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Ðазад"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Дополнительно"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ðет"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "УÑтройÑтва Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Политика безопаÑноÑти ограничивает иÑпользование Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ðажмите Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Ðажмите здеÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Мульти-подключение"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Ваше уÑтройÑтво подключаетÑÑ Ðº %1$s. Возможно, Ñта Ñеть не обеÑпечивает доÑтуп к Интернету.\nÐажмите “ОКâ€, чтобы подключитьÑÑ Ðº %1$s ÑейчаÑ, но предотвратить подключение к Ñтой Ñети в будущем Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñмарт-Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñети."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "ПодключитьÑÑ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ одновременно Wi-Fi и Mobile AP. Отключить Mobile AP?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Отключить"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Войти в Ñеть Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Отменить подключение"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Интернет может быть недоÑтупен"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Отмена"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Больше не Ñпрашивать"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "ÐктивациÑ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Открыть параметры Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Отмена"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "УÑтройÑтва не найдены"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Да"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ðет"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Отмена"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Переименовать уÑтройÑтво"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ð˜Ð¼Ñ ÑƒÑтройÑтва"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Сбой."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Отмена"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Подключено"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Включение..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Имена уÑтройÑтв позволÑÑŽÑ‚ различать доÑтупные уÑтройÑтва в ÑпиÑке уÑтройÑтв поблизоÑти, а также при подключении через Bluetooth, Wi-Fi Direct и другими ÑпоÑобами."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Переименовать"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Ðажмите, чтобы изменить параметры."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Включение Wi-Fi Direct закроет текущее Ñоединение Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Введен недопуÑтимый Ñимвол. Повторите попытку"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Ðе поддерживаетÑÑ."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct позволÑет уÑтройÑтвам Wi-Fi подключатьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ к другу напрÑмую, ÑƒÐ¿Ñ€Ð¾Ñ‰Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒ, Ñинхронизацию, а также общий доÑтуп к файлам и Ñкрану. Подключение к уÑтройÑтвам, поддерживающим Wi-Fi Direct, позволÑет обмениватьÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ð¸, Ñинхронизировать данные, общатьÑÑ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑми, играть в игры, проÑматривать видео и делать многое другое Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ различных приложений"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ДоÑтупно"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Сбой при подключении"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "УÑтройÑтва Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ðажмите Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Отменить подключение"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Подключенные уÑтройÑтва"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Выделить вÑе"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "ЗанÑтые уÑтройÑтва"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Подключено к другому уÑтройÑтву"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Отключение..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Подключение..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Ожидание подключениÑ"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Сбой подключениÑ"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Сбой подключениÑ."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "МножеÑтв. подключение"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Отключить вÑе"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Отключить"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ðи одного уÑтройÑтва не найдено"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Отключите WiFi Direct поÑле иÑпользованиÑ"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Отключите WiFi Direct поÑле иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Отключите WiFi Direct поÑле иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÐ±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñнергии"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "ПоиÑк уÑтройÑтв Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s запрашивает подключение Wi-Fi Direct. Разрешить?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "ПоиÑк уÑтройÑтв Wi-Fi Direct. Ð¢ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñеть будет отключена"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "При иÑпользовании Wi-Fi Direct Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Wi-Fi будет отключена. Продолжить?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "ПоиÑк уÑтройÑтв Wi-Fi Direct или уÑтройÑтв в других ÑетÑÑ… Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "При иÑпользовании Wi-Fi Direct модем Wi-Fi будет отключен. Продолжить?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Подключение Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Отключить Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "УÑтановлено подключение к Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Отменить подключение Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Подключение Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Подключение к другим уÑтройÑтвам через Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Параметры Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ð’ течение %d мин. поÑле Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Wi-Fi Direct отÑутÑтвовала активноÑÑ‚ÑŒ. Чтобы продлить Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ от батареи, Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Wi-Fi Direct была отключена."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "ÐаÑтроить Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ПоиÑк"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Отключить Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Стоп"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "СоÑтоÑние Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Сбой выключениÑ."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Сбой активации."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Отменить подключение Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Текущее подключение будет разорвано. Продолжить?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Подключение к Ñети Wi-Fi приведет к отключению уÑтройÑтва от Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Можно одновременно подключить до %d уÑтройÑтв."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Подключение к другим уÑтройÑтвам через Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ДоÑтупные уÑтройÑтва"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Отключить Mobile AP Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Сбой Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка Ñетей отключите текущее уÑтройÑтво Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Подключено к другому уÑтройÑтву."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "При включении Wi-Fi Direct Ñеть Wi-Fi и переноÑÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° доÑтупа Wi-Fi будут отключены"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Подключено к %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Включение Wi-Fi Direct отключит точку доÑтупа Wi-Fi"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-коды не Ñовпадают."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct уже иÑпользуетÑÑ. Повторите попытку позже"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Выключение..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Wi-Fi Direct автоматичеÑки отклонен. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚Ðµ функцию AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Подключение будет разорвано, чтобы начать поиÑк. Продолжить?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Сеть Wi-Fi Direct будет отключена. Продолжить?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "УÑтройÑтва, которым не удалоÑÑŒ подключитьÑÑ"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Сеть Wi-Fi отключаетÑÑ Ð½Ð° Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Введите PIN-код Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ %s."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "ПоиÑк уÑтройÑтв Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Подключение к уÑтройÑтву %s через %d Ñек."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ðет уÑтройÑтв"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-код: %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "ПоиÑк"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Выбрать уÑтройÑтва"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Стоп"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Подключение Wi-Fi Direct разорвано."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Сбой выключениÑ"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Подключение к %s через %d Ñек."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Сбой активации"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Переименовать уÑтройÑтво"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Текущее подключение будет разорвано. Продолжить?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "ДоÑтупные уÑтройÑтва"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ подключитьÑÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ОÑтанов. подключ-е"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Разрешить"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Включение..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ПодключитьÑÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Подключено."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Введите Ð¸Ð¼Ñ ÑƒÑтройÑтва"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Подключено к %d уÑтройÑтв. через Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ðе подключено"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Это подключение к Wi-Fi Direct будет отменено."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Можно одновременно подключить до %d уÑтройÑтв"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Ð”Ð»Ñ Ñкономии зарÑда аккумулÑтора отключите технологию Wi-Fi Direct поÑле иÑпользованиÑ."
diff --git a/popup-wifidirect/po/si.po b/popup-wifidirect/po/si.po
new file mode 100644
index 0000000..e4493aa
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/po/si.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "උපà·à¶‚ග කිසිවක් හමු නොවිණි"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "මගේ උපà·à¶‚ගයේ නම"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "උපà·à¶‚ගයේ නම වෙනස් කරන්න"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "සමීපස්ථ උපà·à¶‚ග ලà·à¶ºà·’ස්තුව තුළින් සහ බ්ලූටූත්, Wi-Fi Direct හ෠වෙනත් ක්â€à¶»à¶¸ ඔස්සේ ලද à·„à·à¶šà·’ එක් එක් උපà·à¶‚ගයේ නම හඳුනà·à¶œà¶­ à·„à·à¶šà·’ වන පරිදි උපà·à¶‚ග නà·à¶¸ පෙන්වනු ලà·à¶¶à·š."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "උපරිම අක්ෂර ගණනට ලඟ෠විය."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "සම්. වෙමින්..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "අව. කර."
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ඔව්"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "නà·à¶­"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "හරි"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "අව. කර."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "අසà·à¶»à·Šà¶®à¶šà¶ºà·’."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "සක්â€à¶»à·’ය ක."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ක් තà·à¶»à· ඇත"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "සබà·à¶³à·’"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "à·€à·à¶»à¶¯à·’ අකුරු ඇතුල් කර තිබේ. නà·à·€à¶­ උත්සà·à·„ කරන්න."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "à·ƒà·à¶šà·ƒà·”ම් වෙනස් කිරීමට තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "අවලංගු කරන්න"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "හරි"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "සහà·à¶º නොදක්වයි."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "ආරක්â€à·‚ක ප්â€à¶»à¶­à·’පත්තිය Wi-Fi භà·à·€à·’තය වලකයි."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "නà·. නම් ක."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "පවතින"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "සම්බන්ධතà·à·€ අසà·à¶»à·Šà¶®à¶šà¶ºà·’"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "නà·à¶­"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi ඩිරෙක්ට් උපà·à¶‚ග"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "සම්බන්ධවීමට තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "සම්බන්ධතà·à·€à¶º අවලංගු කරන්න"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "සම්බන්ධිත උපà·à¶‚ග"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "සියල්ල තà·à¶»à¶±à·Šà¶±"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "කà·à¶»à·Šà¶ºà¶¶à·„ුල උපà·à¶‚ග"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "වෙනත් උපà·à¶‚ගයක් සමග සම්බන්ධ කළ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "සම්බන්ධතà·à·€ පොරොත්තු."
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "සම්බන්ධ කිරීම අසà·à¶»à·Šà¶®à¶š විය."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "බහුවිධ-සම්බන්ධය"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "සියල්ල විසන්ධි කරන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "විසන්ධි කරන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "භà·à·€à·’තයෙන් පසු Wi-Fi ඩිරෙක්ට් අක්â€à¶»à·“ය කරන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "භà·à·€à·’ත. පසු Wi-Fi Direct අක්â€à¶»à·’ය ක."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "බà·à¶§à¶»à·’ය සුරà·à¶šà·“ම සඳහ෠භà·à·€à·’තයෙන් පසු Wi-Fi ඩිරෙක්ට් අක්â€à¶»à·“ය කරන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "බà·à¶§à¶»à·’ය සුරà·. සඳහ෠භà·à·€à·’ත෠කර අවසන් වූ විගස Wi-Fi Direct අක්â€à¶»à·’ය ක."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi ඩිරෙක්ට් සම්බන්ධතà·à·€à¶ºà¶šà·Š ඉල්ල෠සිටී. ඉඩ දෙන්නද?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi ඩිරෙක්ට් භà·à·€à·’ත෠කිරීම මඟින් වත්මන් Wi-Fi සම්බන්ධතà·à·€à¶º විසන්ධි වනු ඇත. දිගටම කරගෙන යන්නද?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi ඩිරෙක්ට් භà·à·€à·’ත෠කිරීම මඟින් වත්මන් Wi-Fi සම්බන්ධතà·à·€à¶º විසන්ධි වනු ඇත. දිගටම කරගෙන යන්නද?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct සම්බන්ධතà·à·€"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi ඩිරෙක්ට් විසන්ධි කර."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct සම්බන්ධත෠අවලංගු කරන්නද?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi ඩිරෙක්ට් හරහ෠අනෙක් උපà·à¶‚ගවලට සම්බන්ධ කරන්න."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct අක්â€à¶»à·’ය කිරීමෙන් පසු විනà·à¶©à·’ %d ක සිට කිසිඳු ක්â€à¶»à·’යà·à¶šà·à¶»à¶šà¶¸à¶šà·Š නොමà·à¶­. බà·à¶§à¶»à·’ ආයු කà·à¶½à¶º à·€à·à¶©à·’ කරගà·à¶±à·“ම සඳහà·, Wi-Fi Direct අක්â€à¶»à·’ය කෙරිණ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "පිරික්සන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "නවත්."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "අක්â€à¶»à·’ය කිරීම අසà·à¶»à·Šà¶®à¶š විය."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "සක්â€à¶»à·’ය කිරීම අසමත් විය."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "පවත්න෠ජà·à¶½à¶º විසන්ධි වනු ඇත. පවත්වà·à¶œà·™à¶± යන්නද?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "එකම අවස්ථà·à·€à¶š ඔබට %d දක්ව෠උපà·à¶‚ග සම්බන්ධ කළ à·„à·à¶šà·’ය."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "පවතින උපà·à¶‚ග"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s වෙත සම්බන්ධ වීමට නොහà·à¶šà·’ විය."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "උපà·à¶‚ගය වෙනත් උපà·à¶‚ගයකට සම්බන්ධ කෙරිණි."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s වෙත සම්බන්ධ විය."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN අංක නොගà·à¶½à¶´à·š."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "අක්â€à¶»à·“ය කරමින් පවතී..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "වත්මන් සම්බන්ධතà·à·€à¶º විසන්ධි වී පිරික්සීම ඇරඹෙනු ඇත. ඉදිරියට යන්නද?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "සම්බන්ධ වීමට අසමත් වූ උපà·à¶‚ග"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s වෙත සම්බන්ධ වීම සඳහ෠පින් අංකය ඇතුලත් කරන්න."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%s වෙත තත්පර %d කින් සම්බන්ධ වන්න."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "උපà·à¶‚ග තà·à¶»à¶±à·Šà¶±"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "à¶à¶¢à·” Wi-Fi Direct විසන්ධි වී ඇත."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s සමග තත්පර %d කින් සම්බ. ව."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "උපà·à¶‚ගයේ නම වෙනස් කරන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "සබà·à¶³à·“මට නොහà·à¶š"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "සම්බන්ධතà·à·€ නවතන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "ඉඩ දෙන්න"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "සක්â€à¶»à·’ය වෙමින්..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "සම්බ. කර."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "සම්බන්ධ විය."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "උපà·à¶‚ග නම ඇතුළු කරන්න"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct හරහ෠උපà·à¶‚ග %d සමග සම්බන්ධ කෙරිණි."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "සබà·à¶³à·“ නà·à¶­"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "මෙම Wi-Fi Direct සබà·à¶³à·”ම අවලංගු කෙරෙනු ඇත."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "බà·à¶§à¶»à·’ බලය ඉතිරි කර ගà·à¶±à·“මට, Wi-Fi Direct භà·à·€à·’ත෠කළ පසු එය අක්â€à¶»à·“ය කරන්න."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/sk.po b/popup-wifidirect/po/sk.po
index b2985ee..e93109b 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/sk.po
+++ b/popup-wifidirect/po/sk.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Pripojené"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Zadajte váš identifikátor."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Pripájanie..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Bol dosiahnutý maximálny poÄet znakov."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Odpájanie..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Vybraté: %d"
-msgid ""
-msgstr "Aktivuje sa Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Povoliť"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Deaktivuje sa Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Pripojené"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Dosiahol sa maximálny poÄet znakov (%d)."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Nepodarilo sa získať adresu IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Pripojené k sieti Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nikdy"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Sťahovať údaje cez Wi-Fi a 4G"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Vnútorná chyba"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Sťahovať údaje cez Wi-Fi a 3G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "NaÄítané"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "NaÄítanie sa nepodarilo"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Zabudnúť"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Zrušiť"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Vnútorná chyba"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Neznáma chyba"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Pripojené"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Chyba siete"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automaticky prepína medzi sieťami Wi-Fi a mobilnými sieťami na zachovanie stabilného internetového pripojenia."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Žiadne výsledky vyhľadávania"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Vyskytla sa chyba overenia"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Hľadanie..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Siete Wi-Fi a mobilné siete sa budú používaÅ¥ spoloÄne na rýchlejÅ¡ie sÅ¥ahovanie súborov. To môže zvyÅ¡ovaÅ¥ prenos dát cez mobilné dátové siete."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Odpojenie zlyhalo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Inteligentné prepínanie sietí sa zaplo. Táto funkcia pomáha udržiavať stabilné internetové pripojenie prostredníctvom prepínania medzi mobilnými sieťami a sieťami Wi-Fi. To môže zvyšovať prenos dát."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Zadajte nové heslo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Vybraté: %s.\n\nAk sa nemôžete pripojiť k prístupovému bodu, prostredníctvom aplikácie Správca kariet SIM zmeňte kartu SIM používanú na overenie. Potom vyberte kartu SIM, ktorú chcete používať pre mobilné dátové pripojenie a multimediálne správy. Prípadne môžete odpojiť kartu SIM, ktorú nechcete používať."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Neznáma chyba. Aplikácia sa nedá spustiť"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Do %d minút stlaÄte tlaÄidlo WPS na prístupovom bode Wi-Fi."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Prijať"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Otvoriť"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Pripájanie..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nepodarilo sa nájsť žiadny prístupový bod Wi-Fi."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Chyba"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Aktuálna sieť sa odpojí."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Odmietnuť"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Odmietnuté"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Zobraziť heslo"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Vybrať všetky"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Zap."
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Nepodarilo sa"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Vyp."
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Prijať"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Zabudnúť sieť"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Zadajte 4- až 8-ciferný PIN"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Intelig. prepínanie sietí"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN kódy sa nezhodujú!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Intenzita signálu"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Ãno"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Znížiť využív. mob. dát."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktivácia..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Uprednostniť rýchlosť"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Deaktivované"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Spojenie sietí"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informácie o sieti Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Ãno"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Vyberte metódu WPS"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa proxy"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Zadajte aktuálne heslo"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Heslo"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Vybraté: %d"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Zadajte heslo."
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Hľadanie..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "TlaÄid. WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Vyhľadať"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Hľadať skrytú sieť"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "NiÄ nie je vybrané"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Siete Wi-Fi sú k dispozícii."
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Odpojené"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Iba poÄas nabíjania"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Adresa IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Slabá"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktivácia..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Použ. certifikát"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "NeoÄakávaná chyba"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nešpecifik."
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Chyba pripojenia k sieti"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Neznáme"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operácia zlyhala"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Ak chcete rýchlejšie sťahovať veľké súbory, používajte spolu siete Wi-Fi a mobilné siete."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nepodporované"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maska podsiete"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Nie je podporované"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Pevná adresa IP"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Prijaté"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Usporiadať podľa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Hľadanie..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Prijímanie oznámení, keÄ sú k dispozícii siete"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port proxy servera"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Meno"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "Adresa MAC"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatické pripojenie na túto sieÅ¥ bude zakázané. PokraÄovaÅ¥?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adresa IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identita"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Vykonávanie..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa brány"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Zadajte identitu."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Metóda EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Pripájanie..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Pripojiť"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Uložené"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Vyhľadať"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Zistila sa sieť Wi-Fi. Pripojíte sa."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Späť"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "PokroÄilé nastavenia"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nie"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Zariadenia Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Politika zabezpeÄenia obmedzuje použitie pripojenia Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ťuknite na pripojenie"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Ťuknutím sem vykonáte pripojenie."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Viacnásobné pripojenie"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "VaÅ¡e zariadenie sa pripája k sieti %1$s. Táto sieÅ¥ vÅ¡ak nemusí poskytovaÅ¥ prístup na internet.\nŤuknutím na tlaÄidlo OK sa teraz zachová pripojenie k sieti %1$s, v budúcnosti sa vÅ¡ak zabráni funkcii Inteligentné prepínanie sietí v pripojení k tejto sieti."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Pripojiť"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi a mobilný prístupový bod sa nedajú aktivovaÅ¥ súÄasne. DeaktivovaÅ¥ mobilný prístupový bod?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Odpojiť"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Prihl. sa k sieti Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Zrušiť pripojenie"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet nemusí byť dostupný"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Zruš."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Už sa nepýtať"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktivácia"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Otvoriť nastavenia siete Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Zruš."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ãno"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nie"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Zruš."
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Zrušiť"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Premenovať zariadenie"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Názov môjho zariadenia"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Nepodarilo sa."
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Zrušiť"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Pripojené"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Aktivácia..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Názvy zariadení sa zobrazujú na odlíšenie každého dostupného zariadenia v zozname blízkych zariadení a cez Bluetooth, Wi-Fi Direct a ÄalÅ¡ie spôsoby pripojenia."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Premenovať"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Ťuknutím môžete zmeniť nastavenia"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Zadali ste neplatný znak. Skúste to znova"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepodporované."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "K dispozícii"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Pripojenie zlyhalo"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Použitím spojenia Wi-Fi Direct sa odpojí aktuálne spojenie Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Zariadenia Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Inform. o Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ťuknite na pripojenie."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct umožňuje zariadeniam siete Wi-Fi pripájaÅ¥ sa priamo, Äo umožňuje oveľa jednoduchÅ¡ie a pohodlnejÅ¡ie tlaÄiÅ¥, zdieľaÅ¥ súbory, synchronizovaÅ¥ a zdieľaÅ¥ obrazovku. Pripojenie k zariadeniam, ktoré podporujú technológiu Wi-Fi Direct, umožňuje zdieľaÅ¥ obsah, synchronizovaÅ¥ údaje, komunikovaÅ¥ s priateľmi, hraÅ¥ hry, prehrávaÅ¥ zvuky, videá a Äalší obsah použitím rozliÄných aplikácií"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Zrušiť pripojenie"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Pripojené zariadenia"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Vybrať všetky"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Zaneprázdnené zariadenia"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Pripojené k inému zariadeniu"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Odpájanie..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Pripájanie..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Čaká sa na pripojenie"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Nepodarilo sa pripojiť"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Nepodarilo sa pripojiť."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Viacnásobné pripojenie"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Odpojiť všetky"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Odpojiť"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Vypnúť Wi-Fi Direct po použití"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Vypnúť Wi-Fi Direct po použití z dôvodu šetrenia batérie"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Vypnúť Wi-Fi Direct po použití na šetrenie batérie"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Hľadanie zariadení Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s žiada o pripojenie Wi-Fi Direct. Povoliť?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Hľadanie zariadení Wi-Fi Direct. Aktuálna sieť sa odpojí"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Použitím pripojenia Wi-Fi Direct sa odpojí aktuálne pripojenie Wi-Fi. PokraÄovaÅ¥?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Hľadanie zariadení Wi-Fi Direct alebo hľadanie zariadení v iných sieťach Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Použitím pripojenia Wi-Fi Direct sa odpojí aktuálne zdieľanie pripojenia Wi-Fi. PokraÄovaÅ¥?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Pripojenie Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Odpojiť Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct je pripojené"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Zrušiť pripojenie Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Pripojenie Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Pripojiť k iným zariadeniam cez Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Nastavenia siete Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Od zapnutia spojenia Wi-Fi Direct nedošlo po dobu %d minút k žiadnej aktivite. Z dôvodu predĺženia výdrže batérie sa spojenie Wi-Fi Direct vyplo."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Konfigurovať Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Prehľa-dať"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Odpojiť Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Stav siete Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deaktivácia zlyhala."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivácia sa nepodarila."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Zrušiť pripojenie Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuálne pripojenie bude odpojené. PokraÄovaÅ¥?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Pripojením k sieti Wi-Fi sa odpojí zariadenie pripojené cez Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Naraz môžete pripojiť max. %d zariadení."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Pripojiť k iným zariadeniam cez Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dostupné zariadenia"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Zakázať mobilný prístupový bod na použitie služby Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Pred hľadaním sietí odpojte aktuálne zariadenie Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Zariadenie je pripojené k inému zariadeniu."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Aktiváciou spojenia Wi-Fi Direct sa vypne Wi-Fi a deaktivuje prenosný prístupový bod Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Pripojené k %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Použitím spojenia Wi-Fi Direct sa vypne prenosný prístupový bod Wi-Fi"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Kódy PIN sa nezhodujú."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct sa už používa. Skúste to neskôr"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktivácia..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Žiadosť o pripojenie Wi-Fi Direct bola automaticky odmietnutá. Ak sa chcete pripojiť, vypnite AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuálne pripojenie sa odpojí, aby sa mohlo spustiÅ¥ vyhľadávanie. PokraÄovaÅ¥?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct sa odpojí. PokraÄovaÅ¥?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Zariadenia, ktorým sa nepodarilo pripojiť"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "SieÅ¥ Wi-Fi je odpojená poÄas pripájania služby Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Zadajte kód PIN na pripojenie k %s."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Hľadať zariadenia Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Pripojiť k zariadeniu %s v priebehu %d sekúnd"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Žiadne zariadenia"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Kód PIN %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Prehľa-dať"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vybrať zariadenia"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Pripojenie Wi-Fi Direct sa prerušilo."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deaktivácia zlyhala"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Pripojiť k %s v priebehu %d s"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktivácia sa nepodarila"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Premenovať zariadenie"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Aktuálne pripojenie bude odpojené. PokraÄovaÅ¥?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dostupné zariadenia"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nedá sa pripojiť"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Zastav. pripojenie"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Povoliť"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktivácia..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Pripojiť"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Pripojené."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Zadajte názov zariadenia"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Pripojené k %d zariadeniam cez Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nepripojené"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Toto pripojenie Wi-Fi Direct sa zruší."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Naraz môžete pripojiť max. %d zariadení"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct po použití vypnite, aby sa šetrila energia batérie."
diff --git a/popup-wifidirect/po/sl.po b/popup-wifidirect/po/sl.po
index 541ed4b..0769849 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/sl.po
+++ b/popup-wifidirect/po/sl.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Povezano"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Vnesite svoj ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Povezujem..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Doseženo je najveÄje dovoljeno Å¡tevilo znakov."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Prekinjam"
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d izbranih"
-msgid ""
-msgstr "Vklapljanje Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "OmogoÄi"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Izklapljanje Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Povezano"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Doseženo je najveÄje dovoljeno Å¡tevilo znakov %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Naslova IP ni uspelo pridobiti."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Povezava z omrežjem Wi-Fi %s vzpostavljena."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nikoli"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Prenos podat. prek Wi-Fi in 4G"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Notranja napaka"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Prenos podat. prek Wi-Fi in 3G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Preneseno"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "Koda PIN za WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Nalaganje ni uspelo"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Pozabi"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "PrekliÄi"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Notranja napaka"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "V redu"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Neznana napaka"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Povezano"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Napaka omrežja"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Samodejni preklop med omrežjem Wi-Fi in mobilnim omrežjem za ohranitev stabilne internetne povezave."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Ni rezultatov iskanja"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Prišlo je do napake pri preverjanju pristnosti"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "IÅ¡Äem"
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Zaradi hitrejÅ¡ega prenosa datotek bosta omrežje Wi-Fi in mobilno omrežje uporabljena hkrati. To lahko poveÄa porabo mobilnih podatkov."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Prekinjanje povezave ni uspelo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Funkcija Preklop pametnega omrežja je omogoÄena. Ta funkcija samodejno preklaplja med mobilnim omrežjem in omrežjem Wi-Fi ter tako pomaga ohraniti stabilno internetno povezavo. To lahko poveÄa porabo podatkov."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Vnesi novo geslo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Izbrana je kartica %s.\n\nÄŒe se ne uspete povezati z dostopno toÄko, v upravitelju kartic SIM spremenite kartico SIM, ki jo uporabljate za potrditev. Nato izberite kartico SIM, ki jo želite uporabljati za funkcijo Prenos podatkov prek mobilnega omrežja in za veÄpredstavnostna sporoÄila. Lahko pa tudi odstranite kartico SIM, ki je ne želite uporabljati."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Neznana napaka. Aplikacije ni mogoÄe zagnati"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pritisnite WPS na dostopni toÄki Wi-Fi v %d minutah."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Sprejmi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Odprto omrežje"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Povezujem..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ne najdem dostopne toÄke Wi-Fi."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Napaka"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Povezava s trenutnim omrežjem bo prekinjena."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Zavrni"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Zavrnjeno"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Pokaži geslo"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Izberi vse"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "VkljuÄeno"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Ni uspelo"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "IzkljuÄeno"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Sprejmi"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Pozabi omrežje"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Vnesite 4- do 8-mestno kodo PIN"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Preklop pametnega omrežja"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Kodi PIN se ne ujemata!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "MoÄ signala"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Da"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Manjša poraba mob. podat."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "VkljuÄujem..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prednost ima hitrost"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "IzkljuÄeno"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Povezovanje omrežij"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "V redu"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Podatki o omrežju Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Da"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Izberite naÄin WPS"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Naslov strežnika proxy"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Vnesite trenutno geslo"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Geslo"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d izbranih"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Vnesite geslo."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Gumb WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "PreiÅ¡Äi"
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "IÅ¡Äem"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "PoiÅ¡Äi skrito omrežje"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "NiÄ ni izbrano"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Na voljo so omrežja Wi-Fi."
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Prekinjeno"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Samo med polnjenjem"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP naslov"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Å ibko"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "IzkljuÄujem..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Uporab.certifikat"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "NepriÄakovana napaka"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ni doloÄeno"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Napaka omrežne povezave"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Neznano"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Postopek ni uspel"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Za hitrejÅ¡i prenos veÄjih datotek uporabite omrežje Wi-Fi in mobilno omrežje hkrati."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nepodprto"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maska podomrežja"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Ni podprto"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "StatiÄni IP"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Uredi po"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Pregledujem..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Prejemanje obvestil, ko so omrežja na voljo"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Sprejeto"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Vrata strežnika proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ime"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "Naslov MAC"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Samodejna povezava v to omrežje bo onemogoÄena. Nadaljujem?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP naslov"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identiteta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Naslov prehoda"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Vnesite identiteto."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "NaÄin EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "V teku..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Povezujem..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Poveži"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Shranjeno"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "PreiÅ¡Äi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Zaznano je omrežje Wi-Fi. Povezava bo vzpostavljena."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Nazaj"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Napredne nastavitve"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ne"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Naprave Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo omrežja Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pritisnite za povezavo"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Pritisnite tukaj za povezavo."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "VeÄ povezav"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Naprava se povezuje z dostopno toÄko %1$s. To omrežje morda ne omogoÄa dostopa do interneta.\nPritisnite V redu, da ohranite povezavo z %1$s, vendar hkrati funkciji Preklop pametnega omrežja prepreÄite, da se v prihodnje poveže s tem omrežjem."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Poveži"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi in mobilna DT ne moreta biti vklopljeni hkrati. Izklopim mobilno DT?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Prekini"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Prijava v omrežje Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Preklic povezave"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet morda ne bo na voljo"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "PrekliÄi"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne vprašaj znova"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Vklop"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Odpri nastavitve za Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "PrekliÄi"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nobena naprava ni najdena"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Da"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "PrekliÄi"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Preimenujte napravo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ime moje naprave"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Ni uspelo."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "PrekliÄi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Povezano"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "VkljuÄujem..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "V redu"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Imena naprav so prikazana, da lahko loÄite naprave, ki so na voljo na seznamu naprav v bližini, prek povezav Bluetooth in Wi-Fi Direct, ali na druge naÄine."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Preimenuj"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Pritisnite za spreminjanje nastavitev"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Uporaba storitve Wi-Fi Direct bo prekinila trenutno povezavo Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Vnesli ste neveljaven znak. Poskusite znova"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepodprto."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct napravam Wi-Fi olajÅ¡a neposredno povezovanje, tiskanje, skupno rabo datotek, sinhronizacijo in skupno rabo zaslona. Povezava z napravami, ki podpirajo Wi-Fi Direct, z uporabo razliÄnih programov omogoÄa skupno rabo vsebine, sinhronizacijo podatkov, druženje s prijatelji v družabnih omrežjih, igranje iger, predvajanje zvoÄnih in video vsebin ter Å¡e veliko veÄ."
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Na voljo"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Povezava ni uspela"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Naprave Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pritisnite za povezavo."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Preklic povezave"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Povezane naprave"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Izberi vse"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Zasedene naprave"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Povezano z drugo napravo"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Prekinjam"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Povezujem..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "ÄŒakanje na povezavo"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Povezava ni uspela"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Povezava ni uspela."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "VeÄ povezav"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Prekini vse"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Prekini"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ni najdenih naprav"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Po uporabi onemogoÄi Wi-Fi Direct"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Po uporabi onemogoÄi Wi-Fi Direct, da se prihrani baterija"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Po up. onem. Wi-Fi Direct, da se prihrani baterija"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "PoiÅ¡Äi naprave Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s zahteva povezavo Wi-Fi Direct. Dovolite?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Iskanje naprav Wi-Fi Direct. Povezava s trenutnim omrežjem bo prekinjena"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Uporaba storitve Wi-Fi Direct bo prekinila trenutno povezavo Wi-Fi. Želite nadaljevati?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "PoiÅ¡Äi neposredno povezane naprave Wi-Fi ali naprave v drugih omrežjih Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Uporaba storitve Wi-Fi Direct bo prekinila trenutno privezovanje prek Wi-Fi. Želite nadaljevati?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Povezava Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Izklopi Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct je povezan"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Želite preklicati povezavo Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Povezava Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Poveži se z drugimi napravami prek Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Nastavitve za Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Naprava ni dejavna že %d min od vklopa Wi-Fi Direct. Življenjsko dobo baterije lahko podaljÅ¡ate, Äe onemogoÄite Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Nastavi Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "PreiÅ¡Äi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Izklopi Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Ustavi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Stanje Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Izklop ni uspel."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Vklop ni uspel."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Želite preklicati povezavo Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Trenutna povezava bo prekinjena. Nadaljujem?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Če vzpostavite povezavo z omrežjem Wi-Fi, boste prekinili povezavo vseh naprav, povezanih prek Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Hkrati lahko povežete do %d naprav."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Poveži se z drugimi napravami prek Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Razpoložlj. naprave"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "OnemogoÄim mobilno DT, da bo mogoÄe uporabljati Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ni mogoÄe povezati z %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Če želite iskati omrežja, prekinite povezavo s trenutno napravo Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Naprava je povezana z drugo napravo."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "ÄŒe omogoÄite Wi-Fi Direct, se bo vmesnik za Wi-Fi izklopil in prenosna dostopna toÄka za Wi-Fi bo onemogoÄena"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Povezava vzpostavljena z omrežjem %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Uporaba storitve Wi-Fi Direct bo onemogoÄila prenosno dostopno toÄko za Wi-Fi"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Kodi PIN se ne ujemata."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct se že uporablja. Poskusite pozneje"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "IzkljuÄujem..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Zahteva za povezavo Wi-Fi Direct je bila samodejno zavrnjena. Če se želite povezati, izklopite AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Trenutna povezava bo prekinjena, da se bo iskanje lahko zaÄelo. Želite nadaljevati?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Povezava z Wi-Fi Direct bo prekinjena. Želite nadaljevati?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Naprave, ki se jim ni uspelo povezati"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Medtem, ko Wi-Fi Direct vzpostavlja povezavo, se Wi-Fi izklopi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Vnesite kodo PIN za povezavo z %s."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "PoiÅ¡Äi naprave Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Vzpostavitev povezave z napravo %s Äez %d s."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ni naprav"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Koda PIN %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "PreiÅ¡Äi"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Izberite naprave"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Ustavi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Povezava Wi-Fi Direct je izgubljena."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Izklop ni uspel"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Poveži se z %s Äez %d sekund."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Vklop ni uspel"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Preimenujte napravo"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Trenutna povezava bo prekinjena. Nadaljujem?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ni mogoÄe povezati"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Prekini povezavo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Dovoli"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "VkljuÄujem..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Poveži"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Povezano."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Vnesite ime naprave"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Povezano z %d drugimi napravami prek Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ni povezano"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Razpoložljive naprave"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Ta povezava Wi-Fi Direct bo preklicana."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Hkrati lahko povežete do %d naprav"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ÄŒe želite prihraniti energijo baterije, onemogoÄite Wi-Fi Direct po uporabi."
diff --git a/popup-wifidirect/po/sr.po b/popup-wifidirect/po/sr.po
index f01694b..832dd13 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/sr.po
+++ b/popup-wifidirect/po/sr.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Povezan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Unesi svoj ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Povezivanje..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Dostignut maksimalan broj karaktera."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Prekidanje veze..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Izabrano: %d"
-msgid ""
-msgstr "Aktivira se Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Omogući"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Deaktivira se Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Povezan"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Dostignut je maksimalan broj od %d karaktera."
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Interna greška"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Neuspešno dobijanje IP adrese."
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Preuzet"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Povezan na Wi-Fi mrežu %s."
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Preuzimanje neuspešno"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nikad"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Poništi"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Pr. pod. put. Wi-Fi i 4G mreže"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Interna greška"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Pr. pod. put. Wi-Fi i 3G mreže"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Nepoznata greška"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Greška mreže"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Zaboravi"
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Nema rezultata pretrage"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Otkaži"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Pretraga..."
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "OtkaÄivanje neuspeÅ¡no"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Veza je uspostavljena"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Unesi novu Å¡ifru"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatski prelazi sa Wi-Fi mreže na mobilne mreže radi održavanja stabilne Internet veze."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Nepoznata greška. Nemoguće pokrenuti aplikaciju"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Došlo je do greške u autentikaciji"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Prihvati"
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi i mobilne mreže će se istovremeno koristiti radi bržeg preuzimanja fajlova. Ovo može da poveća upotrebu podataka mobilnog telefona."
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Povezivanje..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Pametna promena mreže je omogućena. Ova funkcija pomaže održavanje stabilne Internet veze prelaskom sa mobilne mreže na Wi-Fi mrežu. To može da poveća upotrebu podataka."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Greška"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s kartica je izabrana.\n\nAko ne možeÅ¡ da uspostaviÅ¡ vezu sa pristupnom taÄkom, promeni SIM karticu koju koristiÅ¡ za potvrdu tako Å¡to ćeÅ¡ otići na Menadžer SIM kartice. Zatim izaberi SIM karticu koju želiÅ¡ da koristiÅ¡ za Mobilne podatke i multimedijalne poruke. Alternativno, možeÅ¡ da iskljuÄiÅ¡ SIM karticu koju ne želiÅ¡ da koristiÅ¡."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Odbaci"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pritisni WPS dugme na Wi-Fi pristupnoj taÄki u roku od %d minuta."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Odbijeno"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Otvorena"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Izaberi sve"
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nema Wi-Fi pristupne taÄke."
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Neuspešno"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Trenutna mreža će biti iskljuÄena."
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Prihvati"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Unesi PIN sa 4 do 8 cifara"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Prikaži lozinku"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-ovi se ne slažu!"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "UkljuÄeno"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Da"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "IskljuÄeno"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiviranje..."
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Zaboravi mrežu"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Deaktivirano"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Pametna promena mreže"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "JaÄina signala"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Da"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Smanji up. pod. mob. tel."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Daj prioritet brzini"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Osiguravanje mreže"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informacije o Wi-Fi mreži"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobilna pristupna taÄka"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Izaberi WPS metodu"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Unesi trenutnu lozinku"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa proksija"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Izabran je %d"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Lozinka"
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Pretraga..."
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Unesi Å¡ifru."
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Ništa nije izabrano"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS dugme"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Skeniraj"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Nađi skrivenu mrežu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Dostupne su Wi-Fi mreže."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Prekinuta veza"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Samo tokom punjenja"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobilna pristupna taÄka"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Slabo"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP adresa"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "KorisniÄki sert."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktivacija..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Neodređeno"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "NeoÄekivana greÅ¡ka"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nepoznato"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Greška mrežne veze"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Radi bržeg preuzimanja većih fajlova, istovremeno koristi Wi-Fi i mobilne mreže."
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operacija neuspešna"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maska podmreže"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nepodržano"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "StatiÄka IP adresa"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Nepodržano"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortiraj po"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Skeniranje..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Primi obaveštenja o dostupnosti mreža"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Prihvaćeno"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port proksija"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ime"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC adresa"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatsko prikljuÄivanje na ovu mrežu će biti onemogućeno. Nastavak?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adresa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitet"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa mrežnog prolaza"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Unesi identitet."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP naÄin"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "U toku..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Povezivanje..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Poveži se"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "SaÄuvano"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Skeniraj"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Detektovana je Wi-Fi mreža. Bićeš povezan/a."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Nazad"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Napredna podešavanja"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ne"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct uređaji"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Politika bezbednosti ograniÄava upotrebu Wi-Fija."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Kucni za povezivanje"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Kucni ovde za povezivanje."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Višestruko povezivanje"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "UreÄ‘aj se povezuje na %1$s. MeÄ‘utim, ova mreža možda ne obezbeÄ‘uje pristup Internetu.\nKucni na OK da bi se sada zadržala veza sa %1$s, ali takoÄ‘e spreÄi da se Pametna promena mreže viÅ¡e ne povezuje na ovu mrežu u buduće."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Poveži se"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi i mobilna pristupna taÄka se ne mogu ukljuÄiti istovremeno. IskljuÄi mobilnu pristupnu taÄku?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Prekini vezu"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Prijavi se na Wi-Fi mrežu"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Otkaži povezivanje"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet možda nije dostupan"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Otkaži"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne pitaj ponovo"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktivacija"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Otvori Wi-Fi podešavanja"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nema uređaja"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Da"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Otkaži"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Preimenuj uređaj"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Naziv mog uređaja"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Neuspešno."
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Otkaži"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Poništi"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Povezan"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Aktiviranje..."
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Nazivi ureÄ‘aja se prikazuju u cilju razlikovanja svakog pojedinaÄnog ureÄ‘aja u okviru liste ureÄ‘aja u blizini koji su dostupni putem Bluetooth-a, Wi-Fi Direct-a i drugih naÄina."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Preimenuj"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Korišćenje Wi-Fi Direct-a će prekinuti aktuelnu Wi-Fi vezu"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Kucni za promenu podešavanja"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct-u"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Unet je neispravan karakter. Pokušaj ponovo"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct omogućava direktno povezivanje Wi-Fi ureÄ‘aja Äime Å¡tampanje, deljenje fajlova, sinhronizacija i deljenje ekrana postaje jednostavnije i prihvatljivije. Povezivanje na ureÄ‘aje koji podržavaju Wi-Fi Direct omogućava deljenje sadržaja, sinhronizovanje podataka, druženje sa prijateljima, igranje igara, audio, video i joÅ¡ mnogo toga, koristeći razliÄite aplikacije"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepodržano."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Dostupno"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Poveziv. nije uspelo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct uređaji"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Kucni za povezivanje."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Otkaži povezivanje"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Povezani uređaji"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Izaberi sve"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Zauzeti uređaji"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Povezan sa drugim uređajem"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Prekidanje veze..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Povezivanje..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "ÄŒekanje na povezivanje"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Neuspešno povezivanje"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Neuspešno povezivanje."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Višestruko povezivanje"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "OtkaÄi sve"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Prekini vezu"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nema uređaja"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Onemogući Wi-Fi Direct nakon korišćenja"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Onemogući Wi-Fi Direct nakon korišćenja radi štednje baterije"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Onem. Wi-Fi Direct nakon korišć. radi štednje bat."
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Skeniraj Wi-Fi Direct uređaje"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s zahteva povezivanje na Wi-Fi Direct. Dozvoliti?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Skeniraj Wi-Fi Direct uređaje. Trenutna mreža će biti izgubljena"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Korišćenje Wi-Fi Direct-a će prekinuti aktuelnu Wi-Fi vezu. Nastaviti?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Potraži Wi-Fi Direct uređaje ili potraži uređaje na drugim Wi-Fi mrežama"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Korišćenje Wi-Fi Direct-a će prekinuti aktuelno Wi-Fi vezivanje. Nastaviti?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct veza"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "IskljuÄi Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct je povezan"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Prekinuti Wi-Fi Direct vezu?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct veza"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Poveži se sa drugim uređajima preko Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Nije bilo nikakvih aktivnosti %d minuta otkako je omogućen Wi-Fi Direct. Da bi se produžilo trajanje baterije, Wi-Fi Direct je onemogućen."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct podešavanja"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Skeniraj"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Konfiguriši Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "IskljuÄi Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deaktivacija neuspešna."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct status"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "UkljuÄivanje neuspeÅ¡no."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Trenutna veza će biti prekinuta. Nastavak?"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Prekinuti Wi-Fi Direct vezu?"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Možeš da povežeš do %d uređaja istovremeno."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Povezivanje na Wi-Fi mrežu će prekinuti vezu s uređajem koji je povezan putem Wi-Fi Direct-a"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dostupni uređaji"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Poveži se sa drugim uređajima preko Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Neuspešno povezivanje na %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Onemogući mobilnu pristupnu taÄku da bi koristio Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Uređaj je povezan na drugi uređaj."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "IskljuÄi aktuelni Wi-Fi Direct ureÄ‘aj za pretragu mreža"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Povezano sa %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Omogućavanjem Wi-Fi Direct veze iskljuÄiće se Wi-Fi i onemogućiti prenosna Wi-Fi pristupna taÄka"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-ovi se ne slažu."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Korišćenje Wi-Fi Direct-a će onemogućiti prenosivu Wi-Fi pristupnu taÄku"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktivacija..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct već u upotrebi. Probaj kasnije"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Trenutna veza će biti prekinuta da bi se pokrenulo skeniranje. Nastaviti?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Zahtev za uspostavljanje Wi-Fi Direct veze je automatski odbijen. Da bi se uspostavila veza, iskljuÄi AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "UreÄ‘aji Äije povezivanje nije uspelo"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct će biti iskljuÄen. Nastaviti?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Unesi PIN radi povezivanja na %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi se gubi prilikom prikljuÄivanja Wi-Fi Direct-a"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Poveži se na %s za %d sekundi."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Potraži više Wi-Fi Direct uređaja"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kod %s"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nema uređaja"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Izaberi uređaje"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Skeniraj"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct veza je izgubljena."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Poveži na %s za %d sek."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deaktivacija neuspešna"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Preimenuj uređaj"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "UkljuÄivanje neuspeÅ¡no"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN kod"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Trenutna veza će biti prekinuta. Nastavak?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Povezivanje nemoguće"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dostupni uređaji"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Prekini vezu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Dozvoli"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktiviranje..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Poveži se"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Povezan."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Unesi naziv uređaja"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Povezano sa %d druga(ih) uređaja preko Wi-Fi Direct-a."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nije povezan"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Ova Wi-Fi Direct veza će biti otkazana."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Možeš da povežeš do %d uređaja istovremeno"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Za uštedu napajanja baterije onemogući Wi-Fi Direct nakon korišćenja."
diff --git a/popup-wifidirect/po/sv.po b/popup-wifidirect/po/sv.po
index fddf794..d404ca8 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/sv.po
+++ b/popup-wifidirect/po/sv.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Ansluten"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Ange ditt ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Ansluter..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximalt antal tecken har använts."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Kopplar från..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d valda"
-msgid ""
-msgstr "Aktiverar Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktivera"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Avaktiverar Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Ansluten"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Högsta antal tecken %d har uppnåtts."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Det gick inte att hämta IP-adress."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Ansluten till Wi-Fi-nätverket %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Aldrig"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Hämta data via Wi-Fi och 4G"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Internt fel"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Hämta data via Wi-Fi och 3G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Hämtad"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Hämtningsfel"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Glöm"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Avbryt"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Internt fel"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Okänt fel"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ansluten"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Nätverksfel"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Växla automatiskt mellan Wi-Fi-nätverk och mobilnät för att upprätthålla en stabil internetanslutning."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Inga sökresultat"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Ett autentiseringsfel inträffade"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Söker..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi-nätverk och mobilnät används tillsammans för att hämta filer snabbare. Det kan öka mobildataanvändningen."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Frånkopplingen misslyckades"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart nätverksbyte har aktiverats. Denna funktion hjälper dig att upprätthålla en stabil internetanslutning genom att växla mellan mobilnät och Wi-Fi-nätverk. Detta kan höja din förbrukning av data."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Ange nytt lösenord"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s har valts.\n\nOm du inte kan ansluta till en åtkomstpunkt byter du SIM-kort för verifiering genom att gå till SIM-kortshanteraren. Välj sedan SIM-kortet som du vill använda för mobildata och MMS. Alternativt kan du ta ur SIM-kortet som du inte vill använda."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Okänt fel. Det går inte att starta programmet"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Tryck på WPS på Wi-Fi-åtkomstpunkten inom %d minuter."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Acceptera"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Öppen"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ansluter..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Det finns ingen Wi-Fi-Ã¥tkomstpunkt."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Fel"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Aktuellt nätverk kopplas från."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Avvisa"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Avvisat"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Visa lösenord"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Välj alla"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "PÃ¥"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Misslyckades"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Av"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Acceptera"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Glöm nätverk"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Ange PIN (4–8 tecken)"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart nätverksbyte"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-koder matchar inte!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signalstyrka"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Ja"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Minska mobildataanvändn."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiverar..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritera hastighet"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Deaktiverad"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Nätverksbindning"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Information om Wi-Fi-nätverk"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Ja"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Välj WPS-metod"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy-adress"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Ange aktuellt lösenord"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Lösenord"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d markerade"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Ange lösenord."
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Söker..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-knapp"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Skanna"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Inget markerat"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Hitta dolt nätverk"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Tillgängliga Wi-Fi-nätverk."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Frånkopplad"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Endast vid laddning"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Svag"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-adress"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Användarcert."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktiverar..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ospecificerad"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Oväntat fel"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Okänd"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Nätverksanslutningsfel"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Hämta större filer snabbare genom att använda Wi-Fi-nätverk och mobilnät tillsammans."
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Åtgärden misslyckades"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Nätmask"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Kan ej användas"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statisk IP"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Stöds inte"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortera efter"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Skannar..."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Accepterat"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Ta emot meddelanden när nätverk är tillgängliga."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxyport"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Namn"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC-adress"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatisk anslutning till det här nätverket avaktiveras. Fortsätta?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-adress"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitet"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway-adress"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Ange identitet."
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Pågår..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-metod"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Ansluter..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Anslut"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Sparad"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Skanna"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Ett Wi-Fi-nätverk har identifierats. Du kommer att anslutas."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Ã…ter"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Avancerade inställningar"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nej"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-enheter"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Säkerhetspolicy begränsar användningen av Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tryck för att ansluta"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tryck här för att ansluta."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Multianslutning"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Enheten ansluter till %1$s. Detta nätverk erbjuder eventuellt inte åtkomst till internet.\nTryck på OK om du vill förbli ansluten till %1$s, men förhindra även Smart nätverksbyte från att ansluta till detta nätverk i framtiden."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Anslut"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Det går inte att aktivera både Wi-Fi och Mobile AP samtidigt. Avaktivera Mobile AP?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Koppla ned"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Logga in på Wi-Fi-nätv."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Avbryt anslutning"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet är ev. inte tillg."
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Fråga inte igen"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktivera"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Öppna Wi-Fi-inställningar"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Inga enheter hittades"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nej"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Avbryt"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Byt namn på enhet"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Namn för min enhet"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Misslyckades."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Avbryt"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ansluten"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Aktiverar..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Enhetsnamnen visas för att urskilja var och en av de tillgängliga enheterna i listan över närliggande enheter och via Bluetooth, Wi-Fi Direct och andra åtgärder."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Byt namn"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tryck för att ändra inställningarna."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ogiltigt tecken har angivits. Försök igen."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Kan ej användas."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Tillgänglig"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Anslutning misslyck."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "När Wi-Fi Direct används kopplas den aktuella Wi-Fi-anslutningen bort"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct-enheter"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Om Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tryck för att ansluta."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Med Wi-Fi Direct kan Wi-Fi-enheter ansluta direkt, blir det enklare och bekvämare att skriva ut, dela filer, synkronisera och dela skärm. Anslutningar till enheter som stödjer Wi-Fi Direct gör det möjligt att dela innehåll, synkronisera data, interagera med vänner, spela spel, lyssna på ljud och visa video m.m. med en rad olika program"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Avbryt anslutning"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Anslutna enheter"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Välj alla"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Upptagna enheter"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Ansluten med en annan enhet"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Kopplar från..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ansluter..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Väntar på anslutning"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Det gick inte att ansluta"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Det gick inte att ansluta."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Multianslutning"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Koppla från alla"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Koppla från"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Inga enheter hittades"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Inaktivera Wi-Fi Direct efter användning"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Inaktivera Wi-Fi Direct efter användning för att spara batteri"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Inakt. Wi-Fi Direct efter anv. och spara batteri"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Sök efter Wi-Fi Direct-enheter"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s begär en Wi-Fi Direct-anslutning. Tillåt?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Skanna efter Wi-Fi Direct-enheter. Det aktuella nätverket kopplas bort"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "När Wi-Fi Direct används kopplas den aktuella Wi-Fi-anslutningen bort. Vill du fortsätta?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Sök efter Wi-Fi Direct-enheter eller sök efter enheter på andra Wi-Fi-nätverk"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "När Wi-Fi Direct används kopplas den aktuella Wi-Fi-internetdelningen bort. Vill du fortsätta?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct-anslutning"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Koppla från Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct anslutet"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Vill du avbryta Wi-Fi Direct-anslutningen?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct-anslutning"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Anslut till andra enheter via Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-inställningar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ingen aktivitet har förekommit på %d minuter sedan Wi-Fi Direct aktiverades. För att förlänga batteritiden har Wi-Fi Direct inaktiverats."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Konfigurera Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Sök"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Koppla från Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stopp"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-status"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Avaktiveringen misslyckades."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktiveringsfel."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Vill du avbryta Wi-Fi Direct-anslutningen?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuell anslutning bryts. Fortsätta?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Om du ansluter till ett Wi-Fi-nätverk kopplas enheter anslutna med Wi-Fi Direct bort"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Du kan ansluta upp till %d enheter samtidigt."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Anslut till andra enheter via Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Tillängliga enheter"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Inaktivera mobil åtkomstpunkt för att använda Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Det gick inte att ansluta till %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Koppla bort aktuell Wi-Fi Direct-enhet för att söka efter nätverk"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Enheten är ansluten till en annan enhet."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Om du aktiverar Wi-Fi Direct stängs Wi-Fi av och portabel Wi-Fi-hotspot inaktiveras"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Ansluten till %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "När Wi-Fi Direct används inaktiveras portabel Wi-Fi-hotspot"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-koder matchar inte."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct används redan. Försök senare"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktiverar..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Begäran om Wi-Fi Direct-anslutning nekades automatiskt. Om du vill ansluta stänger du av AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Den aktuella anslutningen kopplas bort så att sökningen kan starta. Fortsätt?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct kommer att kopplas från. Fortsätta?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Enheter som inte kunde ansluta"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi frånkopplat medan Wi-Fi Direct ansluter"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ange PIN för att ansluta till %s."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Sök efter Wi-Fi Direct-enheter"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Anslut till %s om %d sekunder."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Inga enheter"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-kod %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Sök"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Välj enheter"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stopp"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct-anslutningen bröts."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Avaktiveringen misslyckades"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Anslut till %s om %d s."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktiveringsfel"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Byt namn på enhet"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Aktuell anslutning bryts. Fortsätta?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Tillängliga enheter"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Det går inte att ansluta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stoppa anslutning"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Tillåt"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktiverar..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Anslut"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Ansluten."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ange enhetsnamn"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ansluten till %d enheter via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Inte ansluten"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Denna Wi-Fi Direct-anslutning kommer att avbrytas."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Du kan ansluta upp till %d enheter samtidigt"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Om du vill spara ström inaktiverar du Wi-Fi Direct efter användning."
diff --git a/popup-wifidirect/po/ta.po b/popup-wifidirect/po/ta.po
new file mode 100644
index 0000000..761cd21
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/po/ta.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "சாதனஙà¯à®•à®³à¯ எதà¯à®µà¯à®®à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "எனத௠சாதனப௠பெயரà¯"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "சாதனம௠மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à®¿à®Ÿà¯à®•"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "à®…à®°à¯à®•à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à¯ கிடைகà¯à®•à®¿à®©à¯à®± மறà¯à®±à¯à®®à¯ பà¯à®³à¯‚டூதà¯, Wi-Fi Direct மறà¯à®±à¯à®®à¯ பிற à®®à¯à®±à¯ˆà®•à®³à¯ வழியாக சாதனஙà¯à®•à®³à¯ ஒவà¯à®µà¯Šà®©à¯à®±à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ வேறà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®±à¯à®•à¯ சாதனப௠பெயரà¯à®•à®³à¯ காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®©."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "அதிகபடà¯à®š எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ அடைநà¯à®¤à®¤à¯."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "இணைகிறதà¯â€¦"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ரதà¯à®¤à¯"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ஆமà¯"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "இலà¯à®²à¯ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "சரி"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ரதà¯à®¤à¯"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d தேரà¯à®µà®¾à®•à®¿à®¯à¯à®³à¯à®³à®©"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "இணைகà¯à®•à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "தவறான எழà¯à®¤à¯à®¤à¯ உளà¯à®³à®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯. மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ à®®à¯à®¯à®²à¯à®•."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "அமைவà¯à®•à®³à¯ˆ மாறà¯à®± டேப௠செயà¯à®•."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ரதà¯à®¤à¯"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "சரி"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ஆதரிகà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ˆ பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯ கொளà¯à®•à¯ˆ தடைசெயà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "கிடைகà¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டிய"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ தோலà¯à®µà®¿"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "இலà¯à®²à¯ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct சாதனஙà¯à®•à®³à¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "இணைபà¯à®ªà®¤à®±à¯à®•à¯ டேப௠செயà¯à®•."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ˆ ரதà¯à®¤à¯à®šà¯†à®¯à¯à®•"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சாதனஙà¯à®•à®³à¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "எலà¯à®²à®¾à®®à¯ தேரà¯à®µà¯"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "பிஸியாக உளà¯à®³ சாதனஙà¯à®•à®³à¯"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "மறà¯à®±à¯Šà®°à¯ சாதனதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "இணைபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à®¾à®• காதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ தோலà¯à®µà®¿."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "பல-இணைபà¯à®ªà¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®±à¯à®•à¯ பிறக௠Wi-Fi Direct செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "உபயோகமà¯. பிறக௠Wi-Fi Direct செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "மினà¯à®•à®²à®®à¯ சேமிகà¯à®• பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®±à¯à®•à¯ பிறக௠Wi-Fi Direct செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "மினà¯à®•à®²à®®à¯ சேமிகà¯à®•à®µà¯†à®© உபயோகதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ பிறக௠Wi-Fi Direct செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi Direct இணைபà¯à®ªà¯ˆà®•à¯ கோரà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯. அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à®µà®¾?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ நடபà¯à®ªà¯ Wi-Fi இணைபà¯à®ªà¯ˆà®¤à¯ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à¯à®®à¯. தொடரவா?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ நடபà¯à®ªà¯ Wi-Fi இணைபà¯à®ªà¯ˆà®¤à¯ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à¯à®®à¯. தொடரவா?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct இணைபà¯à®ªà¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct இணைபà¯à®ªà¯ˆ ரதà¯à®¤à¯à®šà¯†à®¯à¯à®¯à®µà®¾?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct வழியே மறà¯à®± சாதனஙà¯à®•à®³à¯à®Ÿà®©à¯ இணைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %d நிமிடஙà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®•à®³à¯ எதà¯à®µà¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ. மினà¯à®•à®² ஆயà¯à®³à¯ˆ நீடà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®• Wi-Fi Direct செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ஸà¯à®•à¯‡à®©à¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à¯à®¤à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ இணைபà¯à®ªà¯ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯. தொடரவா?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ஒரே நேரதà¯à®¤à®¿à®²à¯ %d சாதனஙà¯à®•à®³à¯ வரை நீஙà¯à®•à®³à¯ இணைகà¯à®•à®²à®¾à®®à¯."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "கிடைகà¯à®•à¯à®®à¯ சாதனஙà¯à®•à®³à¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s உடன௠இணைதà¯à®¤à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "சாதனம௠மறà¯à®±à¯Šà®°à¯ சாதனதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s உடன௠இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs பொரà¯à®¨à¯à®¤à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "செயலிழகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "ஸà¯à®•à¯‡à®©à®¿à®™à¯ தà¯à®µà®™à¯à®•à¯à®®à¯ விததà¯à®¤à®¿à®²à¯ தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ இணைபà¯à®ªà¯ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯. தொடரவா?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "இணைபà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®± சாதனஙà¯à®•à®³à¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s உடன௠இணைகà¯à®• PIN உளà¯à®³à®¿à®Ÿà¯à®•."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d நொடிகளில௠%s எனà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ இணைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "சாதனஙà¯à®•à®³à¯ˆ தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®•"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct இணைபà¯à®ªà¯ தவறிவிடà¯à®Ÿà®¤à¯."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s உடன௠%d விநாடிகளில௠இணைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "சாதனதà¯à®¤à¯ˆ மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "இணைகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ˆ நிறà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "அனà¯à®®à®¤à®¿"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "இயகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯â€¦"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "இணை"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "இணைகà¯à®•à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "சாதனப௠பெயரை உளà¯à®³à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct வழியாக %d சாதனஙà¯à®•à®³à¯à®Ÿà®©à¯ இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "இநà¯à®¤ Wi-Fi Direct இணைபà¯à®ªà¯ ரதà¯à®¤à¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "மினà¯à®•à®²à®©à¯ ஆறà¯à®±à®²à¯ˆà®šà¯ சேமிகà¯à®•à®µà¯†à®© பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯à®ªà¯ பிறக௠Wi-Fi Direct செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/te.po b/popup-wifidirect/po/te.po
new file mode 100644
index 0000000..312d66d
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/po/te.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "పరికరాలౠకనà±à°—ొనబడలేదà±"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "నా పరికరం పేరà±"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "పరికరం పేరౠమారà±à°šà±"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "à°…à°‚à°¦à±à°¬à°¾à°Ÿà±à°²à±‹ ఉనà±à°¨ à°ªà±à°°à°¤à°¿ పరికరం à°ªà±à°°à°¤à±à°¯à±‡à°•à°‚à°—à°¾ కనిపించడానికి సమీప పరికరాల జాబితాలో పరికరం పేరà±à°²à± మరియౠబà±à°²à±‚టూతà±, Wi-Fi Direct మరియౠఇతర పదà±à°§à°¤à±à°²à± à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°‚చబడతాయి."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "à°…à°•à±à°·à°°à°¾à°² à°—à°°à°¿à°·à±à°  సంఖà±à°¯à°•à± చేరà±à°•à±à°¨à±à°¨à°¾à°°à±."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "కనెకà±à°Ÿà± à°…à°µà±à°¤à±‹à°‚ది..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "à°°à°¦à±à°¦à±"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "à°…à°µà±à°¨à±"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "కాదà±"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "సరే"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "à°°à°¦à±à°¦à±"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "విఫలమైనది."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "ఎనేబà±à°²à± చేయి"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d à°Žà°¨à±à°¨à±à°•à±‹à°¬à°¡à°¿à°‚ది"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "కనెకà±à°Ÿà± చేయబడింది"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ à°…à°•à±à°·à°°à°‚ నమోదౠచేయబడింది. మళà±à°²à±€ à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "సెటà±à°Ÿà°¿à°‚à°—à±â€Œà°²à°¨à± మారà±à°šà°¡à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ à°Ÿà±à°¯à°¾à°ªà± చేయండి."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "à°°à°¦à±à°¦à±"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "సరే"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "మదà±à°¦à°¤à± లేదà±."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi యొకà±à°• ఉపయోగంనౠభదà±à°°à°¤ పాలసీ పరిమితం చేసà±à°¤à±à°‚ది."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "పేరౠమారà±à°šà±"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "లభà±à°¯à°®à±"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "కనెకà±à°·à°¨à± విఫలమైంది"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "కాదà±"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi డైరెకà±à°Ÿà± పరికరాలà±"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "కనెకà±à°Ÿà± చేసేందà±à°•à± టాపౠచేయండి."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "కనెకà±à°·à°¨à±â€Œà°¨à°¿ à°°à°¦à±à°¦à± చేయి"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "కనెకà±à°Ÿà± అయిన పరికరాలà±"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "à°…à°¨à±à°¨à±€ à°Žà°‚à°šà±à°•à±‹à°‚à°¡à°¿"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "పనిలో ఉనà±à°¨ పరికరాలà±"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "మరొక పరికరంతో కనెకà±à°Ÿà°¯à°¿à°‚ది"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం కోసం వేచి ఉంది"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "కనెకà±à°Ÿà± చెయà±à°¯à°¡à°‚లో విఫలమైంది."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "బహà±à°³ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "à°…à°¨à±à°¨à°¿à°‚à°Ÿà±€ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానానà±à°¨à°¿ తీసివేయి"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à°¨à±†à°•à±à°Ÿà± చేయి"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ఉపయోగించిన తరà±à°µà°¾à°¤ Wi-Fi డైరెకà±à°Ÿà±à°¨à± నిలిపివేయి"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ఉపయోగించిన తరà±à°µà°¾à°¤ Wi-Fi డైరెకà±à°Ÿà±à°¨à± నిలిపివేయండి"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "à°¬à±à°¯à°¾à°Ÿà°°à±€à°¨à°¿ ఆదా చేయడానికి ఉపయోగించిన తరà±à°µà°¾à°¤ Wi-Fi డైరెకà±à°Ÿà±à°¨à± నిలిపివేయి"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "à°¬à±à°¯à°¾à°Ÿà°°à±€ ఆదా చేయడానికి ఉపయోగించిన తరà±à°µà°¾à°¤ Wi-Fi డైరెకà±à°Ÿà±à°¨à± నిలిపివేయండి"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi డైరెకà±à°Ÿà± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానానà±à°¨à°¿ à°…à°­à±à°¯à°°à±à°¥à°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది. à°…à°¨à±à°®à°¤à°¿à°‚చాలా?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi డైరెకà±à°Ÿà±à°¨à± ఉపయోగించడం వలà±à°² à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ Wi-Fi కనెకà±à°·à°¨à± à°¡à°¿à°¸à±â€Œà°•à°¨à±†à°•à±à°Ÿà± చేయబడà±à°¤à±à°‚ది. కొనసాగించాలా?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi డైరెకà±à°Ÿà±à°¨à± ఉపయోగించడం వలà±à°² à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ Wi-Fi టీథరింగౠడిసà±â€Œà°•à°¨à±†à°•à±à°Ÿà± చేయబడà±à°¤à±à°‚ది. కొనసాగించాలా?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi డైరెకà±à°Ÿà± కనెకà±à°·à°¨à±"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi డైరెకà±à°Ÿà± à°¡à°¿à°¸à±à°•à°¨à±†à°•à±à°Ÿà± చేయి"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct కనెకà±à°·à°¨à± à°°à°¦à±à°¦à± చెయà±à°¯à°¾à°²à°¾?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi డైరెకà±à°Ÿà± à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ ఇతర పరికరాలనౠకనెకà±à°Ÿà± చేయండి."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడిన తరà±à°µà°¾à°¤ %d నిమిషాలౠకోసం కారà±à°¯à°¾à°šà°°à°£ లేదà±. à°¬à±à°¯à°¾à°Ÿà°°à±€ జీవితానà±à°¨à°¿ విసà±à°¤à°°à°¿à°‚చడానికి, Wi-Fi Direct నిలిపివేయబడింది."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "à°¸à±à°•à°¾à°¨à±"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ఆపà±"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "డియాకà±à°Ÿà°¿à°µà±‡à°·à°¨à± విఫలమయింది."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "యాకà±à°Ÿà°¿à°µà±‡à°·à°¨à± విఫలమైంది."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ కనెకà±à°·à°¨à± à°¡à°¿à°¸à±à°•à°¨à±†à°•à±à°Ÿà± చేయబడà±à°¤à±à°‚ది. కొనసాగవచà±à°šà°¾?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ఒకేసారి మీరౠ%d పరికరాల వరకౠకనెకà±à°Ÿà± చేయవచà±à°šà±."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "లభà±à°¯à°‚లో ఉనà±à°¨ పరికరాలà±"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s కౠకనెకà±à°Ÿà± à°…à°µà±à°µà°¡à°‚లో విఫలమైంది."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "పరికరం మరొక పరికరం కౠకనెకà±à°Ÿà°¯à°¿à°‚ది."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s కౠకనెకà±à°Ÿà°¯à°¿à°‚ది."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs సరిపోలలేదà±."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "డియాకà±à°Ÿà°¿à°µà±‡à°Ÿà± చేసà±à°¤à±‹à°‚ది..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం తొలగించబడà±à°¤à±à°‚ది దీని వలన à°¸à±à°•à°¾à°¨à°¿à°‚à°—à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించవచà±à°šà±. కొనసాగాలా?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "కనెకà±à°Ÿà± కావడంలో విఫలమైన పరికరాలà±"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s తో కనెకà±à°Ÿà± చేసేందà±à°•à± పినà±â€Œà°¨à± నమోదౠచెయà±à°¯à°‚à°¡à°¿."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d సెకనà±à°²à°²à±à°²à±‹ %s à°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానించండి."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "పరికరాలనౠఎంచà±à°•à±‹à°‚à°¡à°¿"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం పోయింది."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d సెకనà±à°²à±à°²à°²à±‹ %s తో కనెకà±à°Ÿà± చేయి."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "పరికరం పేరౠమారà±à°šà±"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "కనెకà±à°Ÿà± చేయడం సాధà±à°¯à°‚ కాదà±"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "కనెకà±à°·à°¨à±â€Œà°¨à°¿ ఆపివేయి"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "à°…à°¨à±à°®à°¤à°¿à°‚à°šà±"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "యాకà±à°Ÿà°¿à°µà±‡à°Ÿà± చేసà±à°¤à±‹à°‚ది..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "కనెకà±à°Ÿà±"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "కనెకà±à°Ÿà°¯à°¿à°‚ది."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "పరికరం పేరà±à°¨à± నమోదౠచేయండి"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ %d పరికరాల తో కనెకà±à°Ÿà°¯à°¿à°‚ది."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "కనెకà±à°Ÿà± చేయబడలేదà±"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "à°ˆ Wi-Fi Direct à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం à°°à°¦à±à°¦à± చేయబడà±à°¤à±à°‚ది."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "à°¬à±à°¯à°¾à°Ÿà°°à±€ శకà±à°¤à°¿à°¨à°¿ ఆదా చేయడానికి, ఉపయోగించిన తరà±à°µà°¾à°¤ Wi-Fi డైరెకà±à°Ÿà± డిసేబà±à°²à± చేయండి."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/th.po b/popup-wifidirect/po/th.po
new file mode 100644
index 0000000..c181d4e
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/po/th.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ไม่พบอุปà¸à¸£à¸“์ใดๆ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ชื่ออุปà¸à¸£à¸“์ของฉัน"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "เปลี่ยน​ชื่อ​อุปà¸à¸£à¸“์"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "à¹à¸ªà¸”งชื่ออุปà¸à¸£à¸“์ เพื่อà¹à¸¢à¸à¹à¸¢à¸°à¸­à¸¸à¸›à¸à¸£à¸“์à¹à¸•à¹ˆà¸¥à¸°à¸•à¸±à¸§ ที่มีในรายชื่ออุปà¸à¸£à¸“์ใà¸à¸¥à¹‰à¹€à¸„ียงà¹à¸¥à¸°à¸œà¹ˆà¸²à¸™ Bluetooth, Wi-Fi Direct à¹à¸¥à¸°à¸§à¸´à¸˜à¸µà¸à¸²à¸£à¸­à¸·à¹ˆà¸™à¹†"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "มีจำนวนตัวอัà¸à¸©à¸£ มาà¸à¸—ี่สุดà¹à¸¥à¹‰à¸§"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡â€‹à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡â€‹à¸•à¹ˆà¸­..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ใช่"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ไม่"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ตà¸à¸¥à¸‡"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ผิด​พลาด"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "เปิดใช้งาน"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "เลือภ%d รายà¸à¸²à¸£"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​à¹à¸¥à¹‰à¸§"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "อัà¸à¸‚ระที่ใส่ไม่ถูà¸à¸•à¹‰à¸­à¸‡ ลองใหม่"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "สัมผัสเพื่อเปลี่ยนà¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่า"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ตà¸à¸¥à¸‡"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ไม่​รอง​รับ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "นโยบาย​ความ​ปลอดภัย​จำà¸à¸±à¸”​à¸à¸²à¸£â€‹à¹ƒà¸Šà¹‰ Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "เปลี่ยน​ชื่อ"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ใช้​ได้"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "à¸à¸²à¸£â€‹à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡â€‹à¸•à¹ˆà¸­â€‹à¸œà¸´à¸”​พลาด"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ไม่"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "อุปà¸à¸£à¸“์ Wi-Fi ​Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "สัมผัส​เพื่อ​เชื่อม​ต่อ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "อุปà¸à¸£à¸“์​ที่​เชื่อม​ต่อ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "เลือà¸â€‹à¸—ั้ง​หมด"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "อุปà¸à¸£à¸“์​ไม่​ว่าง"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​à¸à¸±à¸šâ€‹à¸­à¸¸à¸›à¸à¸£à¸“์​อื่น"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸£à¸­à¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​ล้ม​เหลว"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "เชื่อมต่อหลายราย"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "หยุดà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­à¸—ั้งหมด"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "หยุด​ต่อ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ปิด Wi-Fi Direct หลังใช้งาน"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ปิด Wi-Fi Direct หลังใช้งาน"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ปิด Wi-Fi Direct หลังใช้งานเพื่อประหยัดà¹à¸šà¸•à¹€à¸•à¸­à¸£à¸µà¹ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ปิด Wi-Fi Direct หลังใช้งานเพื่อประหยัดà¹à¸šà¸•à¹€à¸•à¸­à¸£à¸µà¹ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸‚อà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­ Wi-Fi Direct อนุà¸à¸²à¸•?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰ Wi-Fi Direct จะยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸ à¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­ Wi-Fi ปัจจุบัน ทำต่อ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰ Wi-Fi Direct จะยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸ à¸à¸²à¸£à¹à¸Šà¸£à¹Œà¸­à¸´à¸™à¹€à¸—อร์เน็ต Wi-Fi ปัจจุบัน ทำต่อ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "à¸à¸²à¸£â€‹à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡â€‹à¸•à¹ˆà¸­ Wi-Fi ​Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "หยุด​เชื่อม​ต่อ Wi-Fi ​Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "ยà¸â€‹à¹€à¸¥à¸´à¸â€‹à¸à¸²à¸£â€‹à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡â€‹à¸•à¹ˆà¸­ Wi-Fi ​Direct?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​à¸à¸±à¸šâ€‹à¸­à¸¸à¸›à¸à¸£à¸“์​อื่นๆ ทาง Wi-Fi ​Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "ไม่มีà¸à¸´à¸ˆà¸à¸£à¸£à¸¡à¹€à¸›à¹‡à¸™à¹€à¸§à¸¥à¸² %d นาทีตั้งà¹à¸•à¹ˆà¹€à¸›à¸´à¸”ใช้งาน Wi-Fi Direct เพื่อยืดอายุà¹à¸šà¸•à¹€à¸•à¸­à¸£à¸µà¹ˆ จึงปิดใช้งาน Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ค้นหา"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "หยุด"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "à¸à¸²à¸£â€‹à¹€à¸¥à¸´à¸â€‹à¹ƒà¸Šà¹‰â€‹à¸‡à¸²à¸™â€‹à¹„ม่​เรียบร้อย"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "à¸à¸²à¸£â€‹à¹ƒà¸Šà¹‰â€‹à¸‡à¸²à¸™â€‹à¸œà¸´à¸”พลาด"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "à¸à¸²à¸£â€‹à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡â€‹à¸•à¹ˆà¸­â€‹à¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™â€‹à¸–ูà¸â€‹à¸¢à¸â€‹à¹€à¸¥à¸´à¸ ทำ​ต่อ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "คุณ​สามารถ​เชื่อม​ต่อ​à¸à¸±à¸šâ€‹à¸­à¸¸à¸›à¸à¸£à¸“์​ได้​ถึง %d ​อุปà¸à¸£à¸“์​ใน​เวลา​เดียว​à¸à¸±à¸™"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "อุปà¸à¸£à¸“์ที่ใช้งานได้"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ไม่​สามารถ​เชื่อม​ต่อ​à¸à¸±à¸š %s"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​อุปà¸à¸£à¸“์​à¸à¸±à¸šâ€‹à¸­à¸¸à¸›à¸à¸£à¸“์​อื่น​à¹à¸¥à¹‰à¸§"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "เชื่อมต่อà¸à¸±à¸š %s à¹à¸¥à¹‰à¸§"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN ​ไม่​ตรง​à¸à¸±à¸™"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "เลิà¸à¸—ำงาน..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­à¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™à¸ˆà¸°à¸«à¸¢à¸¸à¸”ลงเพื่อให้à¸à¸²à¸£à¸„้นหาเริ่มทำงาน ดำเนินà¸à¸²à¸£à¸•à¹ˆà¸­?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "อุปà¸à¸£à¸“์ที่เชื่อมต่อล้มเหลว"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ใส่​รหัส PIN ​เพื่อ​เชื่อม​ต่อ​à¸à¸±à¸š %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "เชื่อมต่อà¸à¸±à¸š %s ใน %d วินาที"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "รหัส PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "เลือà¸à¸­à¸¸à¸›à¸à¸£à¸“์"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­ Wi-Fi Direct สูà¸à¸«à¸²à¸¢"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​à¸à¸±à¸š %s ​ใน %d ​วินาที"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "เปลี่ยน​ชื่อ​อุปà¸à¸£à¸“์"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "เชื่อมต่อไม่ได้"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "หยุดà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "อนุà¸à¸²à¸•"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "ทำ​งาน..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​à¹à¸¥à¹‰à¸§"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ใส่​ชื่อ​อุปà¸à¸£à¸“์"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​à¸à¸±à¸š %d ​อุปà¸à¸£à¸“์​ผ่าน Wi-Fi ​Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ไม่ได้ต่อ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­ Wi-Fi Direct นี้จะถูà¸à¸¢à¸à¹€à¸¥à¸´à¸"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ปิดใช้งาน Wi-Fi Direct หลังใช้งานเพื่อประหยัดพลังงานà¹à¸šà¸•à¹€à¸•à¸­à¸£à¸µà¹ˆ"
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/tl.po b/popup-wifidirect/po/tl.po
new file mode 100644
index 0000000..5ca6ba3
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/po/tl.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Walang mga device na nakita"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Pangalan ng aking device"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Palitan ang pangalan ng device"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Ipinapakita ang mga pangalan ng device para makilala ang bawat device na available sa listahan ng mga device na malapit, at sa pamamagitan ng Bluetooth, Wi-Fi Direct, at iba pang mga paraan."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Naabot na ang maximum na bilang ng mga character."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Kumokonekta..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Ikansela"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Oo"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Hindi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Ikansela"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Nabigo."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Paganahin"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ang pinili"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Nakakonekta"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nagpasok ng di-wastong character. Subukang muli"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "I-tap upang baguhin ang mga setting"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Kanselahin"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Hindi sinusuportahan."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Pinaghihigpitan ng patakaran sa seguridad ang paggamit ng Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "I-rename"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Available"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Hindi nakakonekta"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Hindi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Mga Wi-Fi Direct na device"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "I-tap upang kumonekta."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Kanselahin ang koneksyon."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Mga nakakonektang device"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Piliin lahat"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Mga busy na device"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Nakakonekta sa isa pang device."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Hintayin ang koneksyon"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Hindi nakakonekta."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Multi-connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Idiskonekta lahat"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Diskonekta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Huwag paganahin ang Wi-Fi Direct matapos gamitin"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Patayin ang Wi-Fi Direct pagkagamit"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Huwag paganahin ang Wi-Fi Direct matapos gamitin upang makatipid ng baterya"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Patayin Wi-Fi Direct pagkagamit para tipid baterya"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "Humihiling si %s ng koneksyon sa Wi-Fi Direct. Payagan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kapag ginamit ang Wi-Fi Direct, madidiskonekta ang kasalukuyang koneksyon sa Wi-Fi. Magpatuloy?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kapag ginamit ang Wi-Fi Direct, madidiskonekta ang kasalukuyang Wi-Fi tethering. Magpatuloy?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct connection"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Kanselahin ang koneksyon sa Wi-Fi Direct?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Kumonekta sa iba pang mga device sa pamamagitan ng Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Walang naging aktibidad sa loob ng %d (na) minuto mula nang pinagana ang Wi-Fi Direct. Upang pahabain ang buhay ng baterya, hindi pinagana ang Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "I-scan"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Ihinto"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Nabigo ang pag-deactivate."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Nabigo ang pag-activate."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Madidiskonekta ang kasalukuyang koneksyon. Magpatuloy?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Maaari kang magkonekta ng hanggang %d device nang sabay-sabay."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Mga available device"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nabigong kumonekta sa %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Nakakonekta ang device sa isa pang device."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Nakakonekta sa %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Hindi nagtutugma ang mga PIN."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Dini-deactivate..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Madidiskonekta ang kasalukuyang koneksyon upang makapagsimula ang pag-scan. Magpatuloy?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Mga device na hindi nakakonekta."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ipasok ang PIN upang kumonekta sa %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Kumonekta sa %s sa loob ng %d (na) segundo."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Pumili ng mga device"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Nawala ang koneksyon sa Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Kumonekta sa %s sa %d seg."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Palitan ang pangalan ng device."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Hindi makakonekta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Ihinto koneksyon"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Payagan"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Ina-activate..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Kumonekta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Nakakonekta."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ipasok ang pangalan ng device"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Nakakonekta sa %d device sa pamamagitan ng Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Hindi nakakonekta"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Kakanselahin ang koneksyon sa Wi-Fi Direct na ito."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Upang magtipid ng power ng baterya, huwag paganahin ang Wi-Fi Direct pagkatapos gamitin."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/tr_TR.po b/popup-wifidirect/po/tr_TR.po
index d00fa4f..42b08b1 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/tr_TR.po
+++ b/popup-wifidirect/po/tr_TR.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Bağlantı kuruldu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "ID'nizi girin"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Bağlanılıyor..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maksimum karakter sayısına ulaşıldı."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seçildi"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "EtkinleÅŸtir"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Bağlantı kesiliyor..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fi etkinleÅŸtiriliyor..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maksimum karakter sayısına %d ulaşıldı"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fi devre dışı bırakılıyor..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adresi alınamadı."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Bağlantı kuruldu"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Wi-Fi ağına %s bağlandı"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Dahili hata"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Hiçbir zaman"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Alındı"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Wi-Fi ve 4G yoluyla veri indir"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Alma başarısız"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Wi-Fi ve 3G yoluyla veri indir"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Unut"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Ä°ptal"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Dahili hata"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Tamam"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Bilinmeyen hata"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Bağlandı"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Şebeke hatası"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Sabit bir İnternet bağlantısı sağlamak için Wi-Fi ve mobil ağlar arasında otomatik geçiş yapın."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Hiç arama sonucu bulunamadı"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Kimlik denetimi hatası oluştu"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Aranıyor..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Dosyaları daha hızlı indirmek için Wi-Fi ve mobil ağlar birlikte kullanılacak. Bu işlem mobil veri kullanımınızı artırabilir."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Bağlantı kesme başarısız"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Akıllı ağ anahtarı etkinleştirildi. Bu işlev, mobil ve Wi-Fi ağları arasında geçiş yaparak dengeli bir İnternet bağlantısının korunmasını sağlar. Bu, veri kullanımınızı artırabilir."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Yeni ÅŸifre girin"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s seçildi.\n\nBir AP'ye bağlanamıyorsanız SIM kart yöneticisine giderek doğrulama için kullanılan SIM kartı değiştirin. Ardından, Mobil veri ve multimedya mesajları için kullanmak istediğiniz SIM kartı seçin. Alternatif olarak, kullanmak istemediğiniz SIM kartı çıkarabilirsiniz."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Bilinmeyen hata. Uygulama başlatılamıyor"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d dakika içinde Wi-Fi erişim noktanızdaki WPS tuşuna basın."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Kabul et"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Aç"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Bağlanılıyor..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Hiç Wi-Fi AP bulunamadı."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Hata"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Geçerli ağ bağlantısı kesilecek."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Reddet"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Reddedildi"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Şifreyi göster"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Hepsini seç"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Açık"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Başarısız"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Kapalı"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Kabul et"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Ağı unut"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "4 ila 8 basamaklı PIN girin"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Akıllı ağ anahtarı"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN’ler uyuşmuyor!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Sinyal kuvveti"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Evet"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Mobil veri kull. azalt"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Etkinleştiriliyor…"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Hıza öncelik tanı"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Devre dışı bırakıldı"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "AÄŸ baÄŸlama"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Tamam"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ağı bilgisi"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Evet"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS yöntemi seç"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy adresi"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Geçerli şifreyi girin"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Åžifre"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seçildi"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Åžifreyi girin."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS tuÅŸu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Tara"
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Aranıyor..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Gizli aÄŸ bul"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Bir şey seçilmedi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ağları mevcut."
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Bağlantı kesildi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Sadece ÅŸarj ederken"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP adresi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Zayıf"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Devreden çıkartılıyor..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Kullanıcı srtfksı"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Beklenmedik hata"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Belirsiz"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Ağ bağlantısı hatası"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Bilinmeyen"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "İşlem başarısız"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Büyük dosyaları daha hızlı indirmek için Wi-Fi ve mobil ağları birlikte kullanın."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Desteklenmiyor"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Alt aÄŸ maskesi"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Desteklenmiyor"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statik IP"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sıralama ölçütü"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Taranıyor..."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Kabul edildi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Kullanılabilir ağlar olduğunda bildirim al"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy portu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ä°sim"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC adresi"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Bu ağa otomatik bağlantı devre dışı bırakılacak. Devam edilsin mi?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adresi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Kimlik"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Ağ geçidi adresi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Kimlik girin."
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Devam ediyor..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP yöntemi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Bağlanılıyor..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "BaÄŸlan"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Kaydedildi"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Tara"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Bir Wi-Fi ağı saptandı. Bu ağa bağlanacaksınız."
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Geri"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "GeliÅŸmiÅŸ ayarlar"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Hayır"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct cihazları"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Güvenlik ilkesi Wi-Fi kullanımını kısıtlıyor."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Bağlanmak için dokunun"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Bağlanmak için buraya dokunun."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Çoklu-bağlantı"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Cihazınız %1$s öğesine bağlanıyor. Ancak bu ağ İnternet erişimi sağlamayabilir.\n%1$s uygulamasına bağlı kalmak için Tamam öğesine dokunun; ayrıca, Akıllı ağ anahtarının gelecekte bu ağa bağlanmasını da engelleyin."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "BaÄŸlan"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Hem Wi-Fi hem de Mobil AP aynı anda etkinleştirilemez. Mobil AP devre dışı bırakılsın mı?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Bağlantıyı kes"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ağına oturum açın"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Bağlantıyı iptal et"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "İnternet kullanılamıyor"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Ä°ptal"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Tekrar sorma"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "EtkinleÅŸtirme"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ayarlarını açın"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Ä°ptal"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Cihaz bulunamadı"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Evet"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Hayır"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Ä°ptal"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Cihazı yeniden adlandır"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Cihazımın adı"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Başarısız oldu."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Ä°ptal"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Bağlantı kuruldu."
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Etkinleştiriliyor…"
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Tamam"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct kullanmak mevcut Wi-Fi bağlantısını kesecek"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Uygun cihazların her birini ayırt edebilmek için cihaz adları yakındaki cihazlar listesinde ve Bluetooth, Wi-Fi Direct ve diğer yöntemler yoluyla gösterilir."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct hakkında"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Yen. ad."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Ayarları değiştirmek için dokun"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Geçersiz karakter girildi. Yeniden deneyin."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Desteklenmiyor."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Uygun"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Bağlantı kurulamadı"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct cihazları"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct Wi-Fi cihazlarının doğrudan bağlanmasını sağlar, yazdırmayı, dosya paylaşmayı, eşitlemeyi ve ekran paylaşımını daha basit ve daha güvenli hale getirir. Wi-Fi Direct destekli cihazlara bağlanmak, çeşitli uygulamalar kullanarak içeriklerinizi paylaşmayı, verilerinizi eşitlemeyi, arkadaşlarla sosyalleşmeyi, oyun oynamayı, ses, video oynatmayı ve fazlasını mümkün kılar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Bağlanmak için dokunun."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Bağlantıyı iptal et"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Bağlı cihazlar"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Hepsini seç"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "MeÅŸgul cihazlar"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Başka cihazla bağlandı"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Bağlantı kesiliyor..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Bağlanılıyor..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Bağlantı bekleniyor"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Bağlanamadı"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Bağlanamadı."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Çoklu-bağlantı"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Hepsini kes"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Bağlantıyı kes"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Aygıt bulunamadı"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Kullanımdan sonra Wi-Fi Direct devre dışı bırak"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Pil tassarrufu için, kullandıktan snr Wi-Fi Direct devre dışı bıra
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Pil ömrü içn, kllndktn snr Wi-Fi Direct dvr dş brkr"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct cihazlarını tara"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi Direct bağlantısı talep ediyor. İzin veriyor musunuz?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct cihazlarını tara. Mevcut ağ bağlantısı kesilecek"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct kullanmak mevcut Wi-Fi bağlantısını kesecek. Devam edilsin mi?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Wi-Fi direct cihazlarını ara veya diğer Wi-Fi ağlarındaki cihazları ara"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct kullanmak mevcut Wi-Fi bağlanmayı kesecek. Devam edilsin mi?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct bağlntsnı ks"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct bağlandı"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı iptal edilsin mi?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct üzerinden diğer cihazlara bağlan."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct ayarları"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct etkinleştirildikten sonra %d dakika boyunca hiçbir etkinlik olmadı. Pil ömrünü uzatmak için Wi-Fi Direct kapatıldı."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct'i yapılandır"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Tara"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct bağlntsnı ks"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Durdur"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct durumu"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Devre dışı bırakma başarısız."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Etkinleştirme başarısız."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı iptal edilsin mi?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Geçerli bağlantı kesilecek. Devam edilsin mi?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi ağına bağlanmak Wi-Fi Direct ile bağlanan cihazın bağlantısını kesecek"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Aynı anda en fazla %d cihaz bağlayabilirsiniz."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct üzerinden diğer cihazlara bağlan"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Kllanılablr cihazlar"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct kullanmak için Mobil AP kapatılsın mı?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ile bağlantı başarısız."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Ağları aramak için geçerli Wi-Fi Direct cihazı bağlantısını kesin"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Cihaz başka bir cihaza bağlandı."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısını etkinleştirmek, Wi-Fi'yi kapatacak ve taşınabilir Wi-Fi alanını devre dışı bırakacaktır"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s ağı ile bağlantı kuruldu."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Direct kullanmak taşınabilir Wi-Fi alanını devre dışı bırakacak"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN'ler eÅŸleÅŸmiyor."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct zaten kullanımda. Daha sonra deneyin"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Devreden çıkartılıyor..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct bağlantı talebi otomatik olarak reddedildi. Bağlanmak için AllShare Cast'i kapatın"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Tarama başlatmak için mevcut bağlantı kesilecek. Devam edilsin mi?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct kapatılacak. Devam edilsin mi?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "BaÄŸlanamayan cihazlar"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi Direct bağlanırken Wi-Fi bağlantısı kesildi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s cihazına bağlanmak için PIN girin."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct cihazı ara"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%s cihazına %d saniyede bağlan."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Cihaz yok"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kodu %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Tara"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Cihazları seçin"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Durdur"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı kesildi"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Devre dışı bırakma başarısız"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s ile %d sn içinde bağlanın."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Etkinleştirme başarısız"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Cihazı yeniden adlandır"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Geçerli bağlantı kesilecek. Devam edilsin mi?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Bağlanamıyor"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Bağlantıyı durdur"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Ä°zin ver"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Etkinleştiriliyor…"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "BaÄŸlan"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Bağlantı kuruldu."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Cihaz adı girin"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ile %d cihaza bağlandı."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Bağlı değil"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Kullanılabilir cihazlar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Bu Wi-Fi Direct bağlantısı iptal edilecek."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Aynı anda en fazla %d cihaz bağlayabilirsiniz"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Pil gücünden tasarruf etmek için kullandıktan sonra Wi-Fi Direct'i devre dışı bırakın."
diff --git a/popup-wifidirect/po/uk.po b/popup-wifidirect/po/uk.po
index 2d3f7c8..b25f38a 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/uk.po
+++ b/popup-wifidirect/po/uk.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "З'єднано"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Введіть ідентифікатор."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "З'єднаннÑ..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ДоÑÑгнуто макÑимальної кількоÑÑ‚Ñ– Ñимволів."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Роз'єднаннÑ..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Вибрано %d"
-msgid ""
-msgstr "ÐÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð°Ñ†Ñ–Ñ Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Увімкнути"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Ð”ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð°Ñ†Ñ–Ñ Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "З'єднано"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "ДоÑÑгнуто макÑимальної кількоÑÑ‚Ñ– Ñимволів: %d"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ IP-адреÑу."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Підключено до мережі Wi-Fi %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Ðіколи"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Завант. даних через Wi-Fi та 4G"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Ð’Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Завант. даних через Wi-Fi та 3G"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Відновлено"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN-код WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Збій отриманнÑ"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Забути"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "СкаÑувати"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Ð’Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ОК"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Ðевідома помилка"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Підключено"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Помилка мережі"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Ðвтоматичне Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ñ–Ð¶ мережею Wi-Fi Ñ– мобільними мережами Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñтабільного Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ Інтернету."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Пошук не дав результатів"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "СталаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° ідентифікації"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Пошук..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Ñ– мобільні мережі будуть викориÑтовуватиÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð¼ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñкореного Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð². Це може призвеÑти до Ð·Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð±Ñ–Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ñ… даних."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Збій роз’єднаннÑ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Розумний перемикач мережі ввімкнено. Ð¦Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ” забезпечити Ñтабільне Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ Інтернету за допомогою Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ñ–Ð¶ мобільною мережею та мережею Wi-Fi. Це може призвеÑти до Ð·Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ…."
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Введіть новий пароль"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Вибрано %s.\n\nЯкщо вам не вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ÑÑ Ð´Ð¾ точки доÑтупу, у меню «ДиÑпетчер SIM-карти» змініть SIM-карту, що викориÑтовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ. Потім виберіть SIM-карту, Ñку потрібно викориÑтовувати Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð±Ñ–Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ñ… даних Ñ– MMS-повідомлень. Також можна вийнÑти непотрібну SIM-карту."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Ðевідома помилка. Ðеможливо запуÑтити програму"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "ÐатиÑніть кнопку WPS на точці доÑтупу Wi-Fi протÑгом %d хвилин."
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "ПрийнÑти"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Відкрита"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "З'єднаннÑ..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Жодної ТД Wi-Fi не знайдено."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Помилка"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Поточну мережу буде відключено."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Відхилити"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Відхилено"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Показати пароль"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Вибрати вÑÑ–"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Увімкнено"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Збій"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Вимкнено"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "ПрийнÑти"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Забути мережу"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Введіть PIN-код, Ñкий Ñтановить від 4 до 8 цифр"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Розумний перемикач мережі"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-коди не збігаютьÑÑ."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "ПотужніÑÑ‚ÑŒ Ñигналу"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Так"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Зменш. викор. моб. даних"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "ÐктиваціÑ..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Пріоритет швидкоÑÑ‚Ñ–"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Вимкнено"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Зв’Ñзок мереж"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "ОК"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "ВідомоÑÑ‚Ñ– щодо мережі Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Так"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Вибір ÑпоÑобу WPS"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Мобільна точка доÑтупу"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "ÐдреÑа прокÑÑ–"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Введіть поточний пароль"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Пароль"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Вибрано %d"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Введіть пароль."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Кнопка WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Сканувати"
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Пошук..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Пошук прихованої мережі"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Ðічого не вибрано"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "ДоÑтупні мережі Wi-Fi."
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Роз'єднано"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Мобільна точка доÑтупу"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Лише під Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ€ÑдженнÑ"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-адреÑа"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Слабкий"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "ДеактиваціÑ..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Серт. кориÑтувача"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Ðеочікувана помилка"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ðе визначено"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Помилка Ð·â€™Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· мережею"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ðевідомо"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Збій операції"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñкореного Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ñ… файлів викориÑтовуйте разом мережу Wi-Fi та мобільні мережі."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Ðе підтримуєтьÑÑ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "МаÑка підмережі"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Ðе підтримуєтьÑÑ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Статична IP-адреÑа"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "ВиглÑд"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "СкануваннÑ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "ÐžÑ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñповіщень у разі доÑтупноÑÑ‚Ñ– мереж"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "ПрийнÑто"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Порт прокÑÑ–"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Iм'Ñ"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC-адреÑа"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Ðвтоматичне Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ цієї мережі буде вимкнено. Продовжити?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-адреÑа"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "ІдентифікаціÑ"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Триває відправка..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "ÐдреÑа шлюзу"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Введіть ідентифікатор."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Метод EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "З'єднаннÑ..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "З'єднати"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Збережено"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Сканувати"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "ВиÑвлено мережу Wi-Fi. Буде вÑтановлено підключеннÑ"
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "ÐÐЗÐД"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Додаткові налаштуваннÑ"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ÐÑ–"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "ПриÑтрої Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "ВикориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– Wi-Fi обмежено політикою безпеки."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "ÐатиÑніть, щоб підключитиÑÑ"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "ÐатиÑніть тут, щоб підключитиÑÑ."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Мульти-підключеннÑ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "ПриÑтрій підключено до мережі %1$s. Проте Ñ†Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð° може не підтримувати Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ñтупу до Інтернету.\n ТоркнітьÑÑ Â«OK», щоб зберегти поточне Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ %1$s, але забороніть підключатиÑÑ Ð´Ð¾ цієї мережі в майбутньому за допомогою розумного перемикача мережі."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "З'єднати"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Мережі Wi-Fi та Mobile AP не можна активувати одночаÑно. Вимкнути Mobile AP?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Роз'єднати"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "РеєÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð² мережі Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "СкаÑувати підключеннÑ"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Інтернет може бути недоÑтупний"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "СкаÑ."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Більше не запитувати"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "ÐктиваціÑ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Відкрити уÑтановки Wi-Fi"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "СкаÑув."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ПриÑтрої не знайдено"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Так"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ÐÑ–"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "СкаÑ."
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "СкаÑувати"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "СкаÑув."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Перейменувати приÑтрій"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ð†Ð¼â€™Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ приÑтрою"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "ÐктиваціÑ..."
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Збій."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "СкаÑувати"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "З'єднано"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ОК"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "ВикориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Wi-Fi Direct призведе до Ñ€Ð¾Ð·Ñ–Ñ€Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ мережі Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Імена дають змогу відрізнÑти один від одного різні приÑтрої, Ñкі відображаютьÑÑ Ð² ÑпиÑку наÑвних поблизу приÑтроїв, а також знайдені через Bluetooth, Wi-Fi Direct тощо."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Про Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Перейменувати"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ÐатиÑніть, щоб змінити уÑтановки"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Введено хибний Ñимвол. Cпробуйте ще раз"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Ðе підтримуєтьÑÑ."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ДоÑтупний"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Збій підключеннÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "ПриÑтрої Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct дає змогу приÑтроÑм Wi-Fi здійÑнювати безпоÑереднє підключеннÑ, завдÑки чому Ñпільний доÑтуп до файлів, ÑÐ¸Ð½Ñ…Ñ€Ð¾Ð½Ñ–Ð·Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ñ‚Ð° друк Ñтають набагато проÑтішими та зручнішими. ÐŸÑ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ приÑтроїв із підтримкою Wi-Fi Direct надає можливіÑÑ‚ÑŒ відкрити Ñпільний доÑтуп до вміÑту, Ñинхронізувати дані, ÑпілкуватиÑÑŒ із друзÑми, грати в ігри, відтворювати аудіо, відео та інше, а також викориÑтовувати різноманітні програми."
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ÐатиÑніть, щоб підключитиÑÑ."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "СкаÑувати підключеннÑ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Підключені приÑтрої"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Вибрати вÑÑ–"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "ЗайнÑÑ‚Ñ– приÑтрої"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Підключено до іншого приÑтрою"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Роз'єднаннÑ..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "З'єднаннÑ..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "ОчікуєтьÑÑ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ÑÑ"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ÑÑ."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Мульти-підключеннÑ"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Відключити вÑÑ–"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Роз'єднати"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ðе знайдено приÑтроїв"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Вимкнути Wi-Fi Direct піÑÐ»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑтаннÑ"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Вимкнути Wi-Fi Direct піÑÐ»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Вимк.Wi-Fi Direct піÑÐ»Ñ Ð²Ð¸Ðº., щоб збер.зарÑд акум."
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Пошук приÑтроїв Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s запитує дозвіл на Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Wi-Fi Direct. Дозволити?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Пошук приÑтроїв Wi-Fi Direct. Поточну мережу буде відключено"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "ВикориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Wi-Fi Direct призведе до Ñ€Ð¾Ð·Ñ–Ñ€Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Wi-Fi. Продовжити?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Пошук приÑтроїв Wi-Fi Direct або приÑтроїв в інших мережах Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "ВикориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Wi-Fi Direct призведе до Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ñ— прив'Ñзки Wi-Fi. Продовжити?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ÐŸÑ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Відключити Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct підключено"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "ÐŸÑ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "ПідключатиÑÑ Ð´Ð¾ інших приÑтроїв за допомогою Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "УÑтановки Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ðе зафікÑовано активноÑÑ‚Ñ– протÑгом %d хвилин піÑÐ»Ñ Ð²Ð²Ñ–Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Wi-Fi Direct. Wi-Fi Direct вимкнено, щоб заощадити зарÑд акумулÑтора."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "ÐаÑÑ‚Ñ€Ð¾ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Сканувати"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Відключити Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Стоп"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Стан Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Збій деактивації."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Збій активації."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Поточне Ð·â€™Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ роз’єднано. Продовжити?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "ÐŸÑ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ мережі Wi-Fi призведе до Ð²Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою, підключеного за допомогою Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ОдночаÑно можна підключити не більше %d приÑтроїв."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "ПідключатиÑÑ Ð´Ð¾ інших приÑтроїв за допомогою Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ДоÑтупні приÑтрої"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Вимкнути Mobile AP, щоб ÑкориÑтатиÑÑ Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ðеможливо підключитиÑÑ Ð´Ð¾ %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Відключіть поточний приÑтрій Wi-Fi Direct, щоб здійÑнити пошук мереж"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ПриÑтрій підключено до іншого приÑтрою."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Ð£Ð²Ñ–Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Wi-Fi Direct призведе до Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ— Wi-Fi Ñ– портативної точки доÑтупу Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Підключено до %s."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "ВикориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Wi-Fi Direct призведе до Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñ— точки доÑтупу Wi-Fi"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-коди не збігаютьÑÑ."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct уже викориÑтовуєтьÑÑ. Спробуйте пізніше"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ДеактиваціÑ..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "У запиті на Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ мережі Wi-Fi Direct відмовлено. Вимкніть AllShare Cast, щоб підключитиÑÑ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Щоб почати пошук поточне Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ розірвано. Продовжити?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct буде відключено. Продовжити?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ПриÑтрої, Ñким не вдалоÑÑ Ð²Ñтановити підключеннÑ"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi відключено під Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Введіть PIN-код, щоб підключитиÑÑ Ð´Ð¾ %s."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Пошук приÑтроїв Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "ÐŸÑ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ %s через %d Ñекунд."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ðемає приÑтроїв"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-код %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Сканувати"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Виберіть приÑтрої"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Стоп"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "ÐŸÑ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Wi-Fi Direct втрачено."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Збій деактивації"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "ÐŸÑ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ %s через %d Ñек."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Збій активації"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Перейменувати приÑтрій"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Поточне Ð·â€™Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ роз’єднано. Продовжити?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "ДоÑтупні приÑтрої"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ðеможливо підключитиÑÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Розірвати підключ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Дозволити"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "ÐктиваціÑ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "З'єднати"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Підключено."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ð’Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð¼ÐµÐ½Ñ– приÑтрою"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Підключено до %d приÑтроїв через Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ðе підключено"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Це Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Wi-Fi Direct буде ÑкаÑовано."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "ОдночаÑно можна підключити не більше %d приÑтроїв"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Щоб заощадити зарÑд акумулÑтора, вимкніть Wi-Fi Direct піÑÐ»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑтаннÑ."
diff --git a/popup-wifidirect/po/ur.po b/popup-wifidirect/po/ur.po
new file mode 100644
index 0000000..f667287
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/po/ur.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "کوئی Ø¢Ù„Û Ø¬Ø§Øª Ù†Ûیں ملے"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "میرے Ø¢Ù„Û Ú©Ø§ نام"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Ø¢Ù„Û Ú©Ùˆ نیا نام دیں"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Ø¢Ù„Û Ú©Û’ ناموں Ú©Ùˆ قریب میں موجود آلات Ú©ÛŒ ÙÛرست میں دستیاب آلات میں سے Ûر Ø¢Ù„Û Ú©Ùˆ منÙرد بنانے، اور بلوٹوتھ، Wi-Fi Direct اور دیگر طریقوں Ú©Û’ ذریعے ڈسپلے کیا جاتا ÛÛ’Û”"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "کریکٹر Ú©ÛŒ حد ÛÙˆ گئی۔"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "کنیکٹ کر رÛا Ûے…"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "منسوخ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ûاں"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ù†Ûیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ٹھیک ÛÛ’"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "منسوخ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ناکام Ûوا۔"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Ùعال"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d منتخب Ûوگیا"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "منسلک Ûوگیا"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "غیر مجاز حر٠داخل کیا۔ Ø¯ÙˆØ¨Ø§Ø±Û Ú©ÙˆØ´Ø´ کریں۔"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ترتیبات تبدیل کرنے کے لئے تھپتھپائیں"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "منسوخ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ٹھیک ÛÛ’"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "غیر شناسا۔"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "سلامتی پالیسی Wi-Fi Ú©Û’ استعمال Ú©Ùˆ پابندی لگاتی ÛÛ’"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "نام بدلیں"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "موجود"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "کنکشن ناکام Ûوگیا"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ù†Ûیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct آلات"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "جڑنے کے لئے تھپتھپائیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "کنکشن منسوخ کریں"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Ú©Ù†Ú©Ù¹ Ø´Ø¯Û Ø¢Ù„Ø§Øª"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "تمام منتخب کریں"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "مصرو٠آلے"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "کسی دوسرے آلے سے جڑا Ûوا"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "کنکشن کا انتظار کررÛا ÛÛ’"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "جڑنے سے ناکام Ûوگیا۔"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "کثیر العناصر-جڑنا"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "سب منقطع کریں"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "غیر متصل کریں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "استعمال Ú©Û’ بعد Wi-Fi Direct نا اÛÙ„ بنائیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "استعمال Ú©Û’ بعد Wi-Fi Direct نا اÛÙ„ بنائیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "بیٹری بچانے Ú©Û’ لئے استعمال Ú©Û’ بعد Wi-Fi Direct نااÛÙ„ بنائیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "استعمال Ú©Û’ بعد Wi-Fi Direct نااÛÙ„ بنا کر بیٹری بچائیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ایک Wi-Fi Direct کنکشن Ú©ÛŒ درخواست کررÛا ÛÛ’Û” اجازت دیں؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct استعمال کرنے سے Ù…ÙˆØ¬ÙˆØ¯Û Wi-Fi کنکشن منقطع Ûوجائے گا۔ جاری رکھیں؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct استعمال کرنے سے Ù…ÙˆØ¬ÙˆØ¯Û Wi-Fi پالÛÙ†Ú¯ منقطع Ûوجائے گا۔ جاری رکھیں؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct کنکشن"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct منقطع کریں"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct کنکشن منسوخ کریں؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ø¨Ø±Ø§Ø³ØªÛ Wi-Fi Direct دیگر آلات سے جڑیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct اÛÙ„ بنائے جانے Ú©Û’ %d منٹ بعد تک کوئی سرگرمی Ù†Ûیں Ûوئی۔ بیٹری Ú©ÛŒ عمر بڑھانے Ú©Û’ لئے، Wi-Fi Direct نا اÛÙ„ بنادیا گیا ÛÛ’Û”"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "اسکین کریں"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "رکیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "غیرکارآمد کرنا ناکام Ûوگیا۔"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "کارآمد ناکام رÛا۔"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ù…ÙˆØ¬ÙˆØ¯Û Ú©Ù†Ú©Ø´Ù† منقطع کردیا جائے گا۔ جاری رکھیں؟"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "آپ بیک وقت تقریبا %d تک آلوں Ú©Ùˆ Ú©Ù†Ú©Ù¹ کرسکتے Ûیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "دستیاب Ø¢Ù„Û Ø¬Ø§Øª"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sسے متصل کرنا ناکام۔"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Ø¢Ù„Û Ú©Ø³ÛŒ اور آلے سے Ú©Ù†Ú©Ù¹ ÛÛ’Û”"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s سے جڑا Ûوا۔"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN مشابÛت Ù†Ûیں رکھتے"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "غیر Ùعال Û”Û”Û”"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ù…ÙˆØ¬ÙˆØ¯Û Ú©Ù†Ú©Ø´Ù† منقطع Ûوجائے گا تا Ú©Û Ø§Ø³Ú©ÛŒÙ†Ù†Ú¯ شروع Ûوسکے۔ جاری رکھیں؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Ø¢Ù„Û Ø¬Ø§Øª جو جڑنے میں ناکام Ûوگئے"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "داخل کریں پن جڑنے کے لئے %s سے"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d سیکنڈ میں %s سے جڑیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN Ú©ÙˆÚˆ %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Ø¢Ù„Û Ø¬Ø§Øª منتخب کریں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct Ú©Ú¾Ùˆ گیا ÛÛ’"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s سے کنکٹ کریں %d سیکنڈ میں"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Ø¢Ù„Û Ú©Ùˆ نیا نام دیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "پن"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "مربوط کرنے سے قاصر"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "کنکشن روکیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "اجازت دیں"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "دیکھنے کی قسم"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "منسلک"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "منسلک Ûوگیا۔"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "آلے کا نام درج کریں"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct Ú©Û’ ذریعے %d آلات سے Ú©Ù†Ú©Ù¹ شدÛÛ”"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "مربوط Ù†Ûیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "ÛŒÛ Wi-Fi Direct کنکشن منسوخ ÛÙˆ جائے گا۔"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "بیٹری Ú©ÛŒ قوت بچانے Ú©Û’ لئے، استعمال Ú©Û’ بعد Wi-Fi Direct نااÛÙ„ بنائیں"
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/uz.po b/popup-wifidirect/po/uz.po
index 1459683..12678bc 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/uz.po
+++ b/popup-wifidirect/po/uz.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Ulangan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "IDingizni kiriting."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Ulanmoqda..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga yetdi."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Uzilmoqda..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d tanlangan"
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fi faollashtirilmoqda..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Yoqish"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fi o‘chirilmoqda..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Ulangan"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga %d yetdi"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Ichki xato"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-manzilni olib bo‘lmadi."
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Qayta olindi"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "%s Wi-Fi tarmog‘iga ulangan"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Qayta olish bajarilmadi"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Hech qachon"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Bekor q."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Ma’l. Wi-Fi va 4G orq yuklab ol"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Ichki xato"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Ma’l. Wi-Fi va 3G orq yuklab ol"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Noma’lum xato"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Tarmoq xatosi"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Unutish"
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Qidirish natijalari yo‘q"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Bekor qilish"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Qidirilmoqda..."
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Uzib bo‘lmadi"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ulandi"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Yangi parol kiriting"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Barqaror Internet ulanishini ta’minlash uchun Wi-Fi va mobil tarmoqlar o‘rtasida avtomatik ravishda almashish."
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Unknown error. Unable to launch application"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Haqiqiylik tekshiruvi xatosi yuz berdi"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Qabul qilish"
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Fayllarni tezroq yuklab olish uchun Wi-Fi va mobil tarmoqlar birgalikda ishlatiladi. Bu mobil ma’lumot ishlatilishini oshirishi mumkin."
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ulanmoqda..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart tarmoq almashish yoqilgan. Ushbu funksiya mobil va Wi-Fi tarmoqlar o‘rtasida almashish orqali barqaror Internet ulanishini ta’minlashga yordam beradi. Bu ma’lumot ishlatilishini oshirishi mumkin."
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Xato"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s tanlandi.\n\nAP-ga ulana olmasangiz, SIM-karta menejeriga o‘tish orqali tasdiqlash uchun foydalanilgan SIM-kartani o‘zgartiring. So‘ngra Mobil ma’lumot va multimedia xabarlari uchun foydalaniladigan SIM-kartani tanlang. Yoki foydalanishni istamagan SIM-kartani chiqarib olishingiz mumkin."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Rad etish"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Wi-Fi kirishda WPSni %d daqiqa bosib turing."
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rad etildi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ochiq"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Barchasini tanlash"
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi AP topilmadi."
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Xato"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Joriy tarmoq uziladi."
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Qabul qil"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "4-8 xonali PIN-kod kirit."
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Parol ko‘rsatilsin"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINs don't match!"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Yoq."
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Ha"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "O‘ch."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Faollashtirilmoqda..."
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Tarmoqni unutish"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "O‘chirilgan"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart tarmoqni almashtir"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signal kuchi"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Ha"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Mobil ma’l. sarfini kamay"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Xususiyat tezligi"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Enter current password"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Tarmoq bog‘lanishi"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d tanlangan"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi tarmoq ma’lumoti"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS uslubini tanlash"
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Qidirilmoqda..."
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proksi manzili"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Hech narsa tanlanmagan"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Parol"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Parol kiriting."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS tugmasi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Qidirish"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Yashirin tarmoqni topish"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi tarmoqlar mavjud."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Uzilgan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Faqat zaryadlanayotganda"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-manzil"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Kuchsiz"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "O‘chirilmoqda..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "User certificate"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Kutilmagan xato"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Aniqlanmagan"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Tarmoq ulanishi xatosi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Noma’lum"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operatsiya bajarilmadi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Katta fayllarni tezroq yuklab olish uchun Wi-Fi va mobil tarmoqlardan birgalikda foydalaning."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Qo‘llab-quvvatlanmaydi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Tagtarmoq maskasi"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Qo‘llab-quvvatlanmaydigan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statik IP"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Saralash"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Qabul qilindi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Qidirish"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Tarmoqlar mavjudligida bildirishnomalarni olish"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proksi porti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ism"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC manzili"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Ushbu tarmoqqa avtomatik ulanish o‘chiriladi. Davom ettirilsinmi?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-manzil"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identifikatsiya"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Bajarilmoqda..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Shluz manzili"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Identifikatsiyani kiriting."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP uslub"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Ulanmoqda..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Ulanish"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Saqlandi"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi tarmoq aniqlandi. Tarmoqdan uzilasiz"
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Orqaga"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Takomillashgan parametrlar"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Yo‘q"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct qurilmalari"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Xavfsizlik siyosati Wi-Fidan foydalanishni cheklaydi."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ulanish uchun cherting"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Ulanish uchun bu yerga teging."
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Ko‘p-ulanish"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Qurilmangiz %1$sga ulanmoqda. Vaholanki, ushbu tarmoq Internet tarmoqni ta’minlay olmasligi mumkin.\n%1$sga ulangan holda turish uchun OKga teging, lekin Smart tarmoq almashishning ushbu tarmoqqa kelajakda ulanishiga yo‘l qo‘ymang."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Ulanish"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Bir vaqtning o‘zida Wi-Fi va Mobile APni faollashtirib bo‘lmaydi. Mobile AP o‘chirilsinmi?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Uzish"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi tarmoqqa kirish"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Ulanishni bekor qilish"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet yo‘q bo‘lishi mumkin"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Bek/q."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Qayta so‘ralmasin"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Faollashtirish"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi parametrlarini oching"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Bekor q."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Qurilmalar topilmadi"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ha"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Yo‘q"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Bek/q."
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Bekor qilish"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Bekor q."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Qurilma nomini o'zgartirish"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Qurilmam nomi"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Faollashtirilmoqda..."
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Xato."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Bekor qilish"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ulangan"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Yaqin-atrofdagi qurilmalar ro‘yxatidagi qurilmalarni Bluetooth, Wi-Fi Direct va boshqalar orqali ajratib olish uchun qurilma nomlari ko‘rsatiladi."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Directdan foydalanish joriy Wi-Fi ulanishini uzadi"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Nom o‘zg."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Parametrlarni o‘zgartirish uchun bosing"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mumkin bo‘lmagan belgi kiritildi. Qayta urinib ko‘ring"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Qo‘llab-quvvatlanmaydi."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Mavjud"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Aloqa uzildi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct qurilmalari"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct haqida"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ulanish uchun cherting."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulanish, chop etish, faylni ulashish va ekranni baham ko‘rishni soddaroq va osonroq qilish uchun Wi-Fi qurilmalarini yoqadi. Wi-Fi Directni qo‘llab-quvvatlovchi qurilmalarga ulanish turli ilovalar yordamida tarkibni baham ko‘rish, ma’lumotlarni sinxronlash, do‘stlar bilan suhbatlashish, o‘yinlar o‘ynash, audio, video tomosha qilish va boshq. amalga oshirishingiz mumkin"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Ulanishni bekor qilish"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Ulangan qurilmalar"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Barchasini tanlash"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Band qurilmalar"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Boshqa qurilma bilan ulandi"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Uzilmoqda..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ulanmoqda..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Ulanish kutilmoqda"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Ulanib bo‘lmadi"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Ulanib bo‘lmadi."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Ko‘p-ulanish"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Barini uzish"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Uzish"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Qurilmalar topilmadi"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Wi-Fi Directdan foydalangandan so‘ng, uni o‘chiring"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "Batareya quvvatini tejash uchun, Wi-Fi Directdan foydalangandan so‘ng,
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Batareya tejash u-n Wi-Fi Direct ishl so‘ng o‘chir"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct qurilmalarini qidirish"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi Direct ulanishini talab qilmoqda. Ruxsat berilsinmi?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct qurilmalarini qidirish. Joriy tarmoq uziladi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directdan foydalanish joriy Wi-Fi ulanishini uzadi. Davom ettirilsinmi?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Wi-Fi Direct qurilmalarini yoki boshqa Wi-Fi tarmoqlardagi qurilmalarni qidirish"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directdan foydalanish joriy Wi-Fi bog‘lanishni uzadi. Davom ettirilsinmi?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct ulanishi"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Directni uzish"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct ulandi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ulanishi bekor qilinsinmi?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct ulanishi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct orqali boshqa qurilmalarga ulanish."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct parametrlari"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct yoqilganidan beri, %d daqiqa davomida amal bajarilmadi. Batareya xizmat qilish vaqtini uzaytirish uchun, Wi-Fi Direct o‘chirildi."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Directni sozlash"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Qidirish"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Directni uzish"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "To‘xtatish"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct holati"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "O‘chirib bo‘lmadi."
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Faollashtirish bajarilmadi."
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct ulanishi bekor qilinsinmi?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Joriy ulanish uziladi. Davom ettirilsinmi?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi tarmoqqa ulanish Wi-Fi Direct orqali ulangan qurilmani uzadi"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Bir vaqtda ko‘pi bilan %d qurilma ulanishi mumkin."
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct orqali boshqa qurilmalarga ulanish"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Mavjud qurilmalar"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Wi-Fi Directdan foydalanish uchun Mobile AP o‘chirilsinmi?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sga ulanib bo‘lmadi."
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Tarmoqlarni qidirish uchun, joriy Wi-Fi Direct qurilmasini uzing"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Qurilma boshqa qurilmaga ulangan."
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Directni yoqish Wi-Fi hamda portativ Wi-Fi faol nuqtani o‘chiradi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%sga ulangan."
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Directdan foydalanish portativ Wi-Fi faol nuqtani o‘chiradi"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-kodlar mos kelmaydi."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct hozirda ishlatilmoqda. Keyinroq urinib ko‘ring"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "O‘chirilmoqda..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct ulanish so‘rovi avtomatik ravishda rad etildi. Ulanish uchun, AllShare Castni o‘chiring"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Joriy ulanish uziladi hamda qidirish boshlanishi mumkin. Davom ettirilsinmi?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct will be disconnected. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Ulana olmagan qurilmalar"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi Direct ulanayotganda, Wi-Fi uzildi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sga ulanish uchun, PIN-kodni kiriting."
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct qurilmalarini qidirish"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%sga %d soniyada ulanish."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Qurilmalar yo‘q"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-kod %s"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Qidirish"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Qurilmalarni tanlash"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "To‘xtatish"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct ulanishi yo‘qotildi."
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "O‘chirib bo‘lmadi"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s bilan %d soniyada ulanish."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Faollashtirish bajarilmadi"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Qurilma nomini o'zgartirish"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Joriy ulanish uziladi. Davom ettirilsinmi?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN-kod"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Mavjud qurilmalar"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ulanib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Aloqani to‘xtatish"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Ruxsat ber"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Faollashtirilmoqda..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Ulanish"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Ulangan."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Qurilma nomini kiririting"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct orqali %d qurilma bilan ulangan."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ulanmagan"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Wi-Fi Direct ulanishi bekor qilinadi."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Bir vaqtda ko‘pi bilan %d qurilma ulanishi mumkin"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Batareya quvvatini tejash uchun, Wi-Fi Directni ishlatib bo‘lganingizdan so‘ng uni o‘chiring."
diff --git a/popup-wifidirect/po/vi.po b/popup-wifidirect/po/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..d072a88
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/po/vi.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Không tìm thấy thiết bị nào"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Tên thiêÌt biÌ£ của bạn"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Äổi tên thiết bị"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Các tên thiết bị được hiển thị để phân biệt mỗi thiết bị có trong danh sách thiết bị ở gần và thông qua Bluetooth, Wi-Fi Direct và các phương pháp khác."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Äã đạt số ký tá»± tối Ä‘a."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Äang kết nối..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Hủy"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Không"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Hủy"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Lá»—i."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Bật"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Äã chá»n %d"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Äã kết nối"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ký tự đã nhập không hợp lệ. Hãy thử lại"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Chạm để thay đổi cài đặt"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Thoát"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Không tương thích."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Chính sách bảo mật hạn chế việc sử dụng Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Äổi tên"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Sẵn sàng"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Kết nối bị lỗi"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Không"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Thiết bị Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Chạm để kết nối."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Hủy kêÌt nôÌi"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Thiết bị đã kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Chá»n tất cả"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Thiết bị bận"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Äã kết nối vá»›i thiết bị khác"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Äang chỠđể kết nối"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Lỗi kết nối."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Äa kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Ngắt toàn bộ kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Ngắt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Tắt Wi-Fi Direct sau khi sử dụng"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Tắt Wi-Fi Direct sau khi sử dụng"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Tắt Wi-Fi Direct sau khi sử dụng để tiết kiệm pin"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Tắt Wi-Fi Direct sau khi sử dụng để tiết kiệm pin"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s yêu cầu một kết nối Wi-Fi Direct. Cho phép?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Việc sử dụng Wi-Fi Direct sẽ ngắt kết nối Wi-Fi hiện tại. Tiếp tục?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Việc sử dụng Wi-Fi Direct sẽ ngắt kết nối Wi-Fi hiện tại. Tiếp tục?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Kết nối Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ngắt kết nối Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Hủy bỠkết nối Wi-Fi Direct?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Kết nối đến thiết bị khác qua Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Không có hoạt Ä‘á»™ng nào trong %d phút kể từ khi Wi-Fi Direct được bật. Äể kéo dài tuổi thá» pin, Wi-Fi Direct đã tắt."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Dò"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Dừng"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Xảy ra lỗi."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Kích hoạt bị lỗi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kết nối hiện tại sẽ bị ngắt. Tiếp tục?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Bạn có thể kết nối tối đa %d thiết bị cùng lúc."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Các thiết bị sẵn có"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Không thể kết nối đến %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Thiết bị đã kết nối đến thiết bị khác."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Äã kết nối đến %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Mã PIN không khớp."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Äang tắt..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kết nối hiện tại sẽ bị ngắt để quá trình dò tìm có thể bắt đầu. Tiếp tục?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Các thiết bị kết nối không thành công"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nhập PIN để kết nối đến %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Kết nối với %s trong %d giây."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Mã PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Chá»n thiết bị"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Äã mất kết nối Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Kết nối với %s trong %d giây."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Äổi tên thiết bị"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Không thể kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Dừng kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Cho phép"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Äang bật..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Äã kết nối."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nhập tên thiết bị"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Äã kết nối vá»›i %d thiết bị qua Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Chưa kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Kết nối Wi-Fi Direct này sẽ bị hủy."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Äể tiết kiệm nguồn pin, tắt Wi-Fi Direct sau khi sá»­ dụng."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/zh_CN.po b/popup-wifidirect/po/zh_CN.po
index 3ac9839..9c56085 100644
--- a/popup-wifidirect/po/zh_CN.po
+++ b/popup-wifidirect/po/zh_CN.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "已连接"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "输入您的 ID。"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "连接中..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "已达到最大字符é™åˆ¶"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "正在断开..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d 已选择"
-msgid ""
-msgstr "正在激活Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "å¯åŠ¨"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "正在å–消Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "。"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "已连接"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "达到的最大字符数 %d"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "èŽ·å– IP 地å€å¤±è´¥"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "内部错误"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "已连接至 Wi-Fi 网络 %s"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "å·²å–回"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "从ä¸"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "å–回失败"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "通过 Wi-Fi å’Œ 4G 下载数æ®"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "通过 Wi-Fi å’Œ 3G 下载数æ®"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "忘记"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "å–消"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "内部错误"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "确定"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "未知错误"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "已连接"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "网络故障"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "在移动网络和无线网络之间自动切æ¢ä»¥ä¿æŒäº’è”网连接稳定。"
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "æ— æœç´¢ç»“æžœ"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "å‘生验è¯é”™è¯¯"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "正在æœç´¢"
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "å°†åŒæ—¶ä½¿ç”¨ Wi-Fi 和移动网络以使下载文件更快。此æ“作å¯èƒ½å¢žåŠ ç§»åŠ¨æ•°æ®ä½¿ç”¨é‡ã€‚"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "断开连接失败"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "智能网络切æ¢å·²å¯ç”¨ã€‚该功能å¯é€šè¿‡åœ¨ç§»åŠ¨ç½‘络和 Wi-Fi 网络之间进行切æ¢æ¥å¸®åŠ©ä¿æŒç¨³å®šçš„互è”网连接。此æ“作å¯èƒ½å¢žåŠ æ‚¨çš„æ•°æ®ä½¿ç”¨é‡ã€‚"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "输入新密ç "
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "已选择 %s。\n\n如果无法连接至 AP,请通过进入 SIM å¡ç®¡ç†å™¨æ›´æ”¹ç”¨äºŽéªŒè¯çš„ SIM å¡ã€‚然åŽé€‰æ‹©æ‚¨æƒ³è¦ç”¨äºŽç§»åŠ¨æ•°æ®å’Œå½©ä¿¡çš„ SIM å¡ã€‚或者,也å¯ä»¥å¸è½½æ‚¨ä¸æƒ³ä½¿ç”¨çš„ SIM å¡ã€‚"
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "未知错误。无法å¯åŠ¨åº”用程åº"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d分钟内在Wi-Fi接入点按下WPS钮。"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "接å—"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "开放"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "连接中..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "未找到Wi-Fi AP。"
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "出错"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "当å‰ç½‘络将断开。"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "æ‹’ç»"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "被拒ç»"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "显示密ç "
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "全选"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "å¼€"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "失败"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "å…³"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "接å—"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "忘记网络"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "输入4-8ä½æ•°å­—çš„PINç "
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "智能网络切æ¢"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN ç ä¸åŒ¹é…ï¼"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "ä¿¡å·å¼ºåº¦"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "是"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "å‡å°‘移动数æ®ä½¿ç”¨é‡"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "激活中..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "速度优先"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "å·²å–消"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "网络绑定"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "确定"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 网络信æ¯"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "是"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "选择 WPS æ–¹å¼"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "移动热点"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "代ç†æœåŠ¡å™¨åœ°å€"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "输入当å‰å¯†ç "
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "密ç "
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "已选择%d"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "输入密ç "
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "正在æœç´¢"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS按钮"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "未选择"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "扫æ"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fiç›´è¿ž"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "查找éšè—网络"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "已断开"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi网络å¯ç”¨ã€‚"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "移动热点"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ç›´è¿ž"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP 地å€"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "正在å–消..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "仅在充电时"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "æ„外错误"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "å¼±"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "网络连接错误"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "用户è¯ä¹¦"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "æ“作失败"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "ä¸æ˜Žç¡®çš„"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "ä¸æ”¯æŒ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "未知"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "ä¸æ”¯æŒ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "è‹¥è¦æ›´å¿«ä¸‹è½½å¤§æ–‡ä»¶ï¼Œè¯·åŒæ—¶ä½¿ç”¨ Wi-Fi 和移动网络。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "å­ç½‘时标"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "é™æ€IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "排åºæ–¹å¼"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "扫æ中..."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fiç›´è¿ž"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "网络å¯ç”¨æ—¶æŽ¥æ”¶é€šçŸ¥"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "接收"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "代ç†æœåŠ¡å™¨ç«¯å£"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "å称"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC 地å€"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "自动连接到此网络将被ç¦ç”¨ã€‚继续å—?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP 地å€"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "身份"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "网关地å€"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "输入 ID。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP 方法"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "进行中..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "连接中..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "连接"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "å·²ä¿å­˜"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "扫æ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "已检测到 Wi-Fi 网络。您将连接。"
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "返回"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "高级设定"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fiç›´è¿ž"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "å¦"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi直连设备"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "安全政策é™åˆ¶ä½¿ç”¨Wi-Fi。"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "点击并连接"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "轻敲此处以连接"
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "多连接"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "您的设备正在连接至 %1$s。然而,该网络å¯èƒ½ä¸æ供上网æœåŠ¡ã€‚\n点击确定ä¸ä½†å¯ä»¥ç«‹å³ä¿æŒè¿žæŽ¥è‡³ %1$s,而且还å¯ä»¥é˜²æ­¢æ™ºèƒ½ç½‘络切æ¢åœ¨å°†æ¥è¿žæŽ¥è‡³è¯¥ç½‘络。"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "连接"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi和移动接入无法åŒæ—¶å¯åŠ¨ã€‚å–消移动接入?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "æ–­å¼€"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "登录至 Wi-Fi 网络"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "å–消连接"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "互è”网å¯èƒ½ä¸å¯ç”¨"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "å–消"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "ä¸è¦å†è¯¢é—®"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "激活"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "开放Wi-Fi设置"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "å–消"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "未找到设备"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fiç›´è¿ž"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "是"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "å¦"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "å–消"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "é‡å‘½å设备"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "我的设备å称"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "失败"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "å–消"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "已连接"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "激活中..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "确定"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "显示设备å称以区分附近设备列表中å¯ç”¨çš„ã€ä»¥åŠé€šè¿‡è“牙ã€Wi-Fi ç›´è¿žåŠå…¶ä»–æ–¹å¼å¯ç”¨çš„å„个设备。"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "é‡å‘½å"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "轻敲以更改设定"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "输入的字符无效。请é‡è¯•ã€‚"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ä¸æ”¯æŒ"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "适用"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "连接失败"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "使用 Wi-Fi ç›´è¿žå°†æ–­å¼€å½“å‰ Wi-Fi 连接"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi直连设备"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "关于 Wi-Fi 直连"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "点击并连接。"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi 直连使 Wi-Fi 设备能直接连接,让打å°ã€æ–‡ä»¶å…±äº«ã€åŒæ­¥å’Œå±å¹•å…±äº«æ›´ç®€å•æ›´æ–¹ä¾¿ã€‚è¿žæŽ¥è‡³æ”¯æŒ Wi-Fi 直连的设备使其能使用å„ç§åº”用程åºå…±äº«æ‚¨çš„内容ã€åŒæ­¥æ‚¨çš„æ•°æ®ã€ä¸Žå¥½å‹è¿›è¡Œç¤¾äº¤ã€çŽ©æ¸¸æˆã€æ’­æ”¾éŸ³é¢‘ã€è§†é¢‘以åŠå…¶ä»–"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "å–消连接"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "已连接设备"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "全选"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "使用中的设备"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "已与å¦ä¸€è®¾å¤‡è¿žæŽ¥"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "正在断开..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "连接中..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "等待连接"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "连接失败"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "连接失败。"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "多连接"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "断开所有"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "æ–­å¼€"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "未找到设备"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "使用åŽç¦ç”¨ Wi-Fiç›´è¿ž"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "使用åŽç¦ç”¨ Wi-Fi直连以节çœç”µæ± ç”µé‡"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "在使用åŽç¦ç”¨Wi-Fi直连以节çœç”µæ± "
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "扫æ Wi-Fi直连设备"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "扫æWi-Fi Direct设备。将断开当å‰ç½‘络"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "æœç´¢Wi-Fi直接设备或在其它Wi-Fi网络上æœç´¢è®¾å¤‡"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s 正在请求 Wi-Fi 直连连接。是å¦å…许?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
msgstr "使用 Wi-Fi ç›´è¿žå°†æ–­å¼€å½“å‰ Wi-Fi 连接。是å¦ç»§ç»­ï¼Ÿ"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
msgstr "使用 Wi-Fi ç›´è¿žå°†æ–­å¼€å½“å‰ Wi-Fi 网络共享。是å¦ç»§ç»­ï¼Ÿ"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "已连接Wi-Fi直连"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 直连连接"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fiç›´è¿žè¿ž"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "æ–­å¼€Wi-Fiç›´è¿ž"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi直连设置"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "是å¦å–消 Wi-Fiç›´è¿ž 连接?"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "é…ç½®Wi-Fiç›´è¿ž"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "通过Wi-Fi直连连接到其它设备。"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "æ–­å¼€Wi-Fiç›´è¿ž"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "自 Wi-Fiç›´è¿ž å¯ç”¨åŽå·² %d 分钟无活动。若è¦å»¶é•¿ç”µæ± å¯¿å‘½ï¼ŒWi-Fiç›´è¿ž å·²ç¦ç”¨ã€‚"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "直接Wi-Fi状æ€"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "扫æ"
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fiç›´è¿ž"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "åœæ­¢"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "是å¦å–消 Wi-Fiç›´è¿ž 连接?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "åœç”¨å¤±è´¥"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "连接至 Wi-Fi 网络将断开通过 Wi-Fi 直连连接的设备"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "激活失败"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "通过Wi-Fi直连连接到其它设备"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "当å‰è¿žæŽ¥å°†æ–­å¼€ã€‚ 继续?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "å–消移动AP以使用Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "您åŒæ—¶å¯è¿žæŽ¥æœ€å¤š %d å°è®¾å¤‡ã€‚"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "断开当å‰ç›´æŽ¥Wi-Fi设备以æœç´¢ç½‘络"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "å¯ç”¨è®¾å¤‡"
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "å¯ç”¨ Wi-Fi 直连将关闭 Wi-Fi 并ç¦ç”¨ä¾¿æºå¼çƒ­ç‚¹"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "连接到 %s 失败。"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "使用 Wi-Fi ç›´è¿žå°†ç¦ç”¨ç§»åŠ¨ Wi-Fi 热点"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "设备已连接至å¦ä¸€è®¾å¤‡ã€‚"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct已使用。请ç¨å€™"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "已连接%s。"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi 直连连接请求被自动拒ç»ã€‚è‹¥è¦è¿žæŽ¥ï¼Œè¯·å…³é—­ AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINç ä¸åŒ¹é…。"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi直连将断开。继续?"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "正在å–消..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "当连接直接Wi-Fi时Wi-Fi断开"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "当å‰è¿žæŽ¥å°†æ–­å¼€ä½¿å¾—扫æå¯å¼€å§‹ã€‚是å¦ç»§ç»­ï¼Ÿ"
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "æœç´¢ç›´æŽ¥Wi-Fi设备"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "连接失败的设备"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "没有设备"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "输入PINç ä»¥è¿žæŽ¥åˆ°%s。"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "扫æ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "在 %d 秒内连接至 %s。"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "åœæ­¢"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN ç  %s"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "åœç”¨å¤±è´¥"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "选择设备"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "激活失败"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi 直连连接已丢失。"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "当å‰è¿žæŽ¥å°†æ–­å¼€ã€‚ 继续?"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "请在 %d 秒内与 %s 连接。"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "å¯ç”¨è®¾å¤‡"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "é‡å‘½å设备"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN ç "
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "无法连接"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "åœæ­¢è¿žæŽ¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "å…许"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "激活中..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "连接"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "已连接"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "输入设备å称"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "已通过 Wi-Fi 直连与 %d å°è®¾å¤‡è¿žæŽ¥ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "未连接"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "该 Wi-Fi 直连连接将å–消"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "您åŒæ—¶å¯è¿žæŽ¥æœ€å¤š %d å°è®¾å¤‡"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "è‹¥è¦èŠ‚çœç”µæ± ç”µåŠ›ï¼Œä½¿ç”¨åŽç¦ç”¨ Wi-Fi 直连。"
diff --git a/popup-wifidirect/po/zh_HK.po b/popup-wifidirect/po/zh_HK.po
index f47c05b..cbe38dc 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/zh_HK.po
+++ b/popup-wifidirect/po/zh_HK.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "已連接"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "輸入您的 ID。"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "連接中..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "字元數目已é”上é™ã€‚"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "正在中斷連接..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d å·²é¸æ“‡"
-msgid ""
-msgstr "正在啟動 Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "啟用"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "正在關閉 WiFi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "。"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "已連接"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "å·²é”字元數é‡ä¸Šé™ %d"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "å–å¾— IP 地å€å¤±æ•—。"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "內部錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "已連接至 Wi-Fi 網絡 %s"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "å·²å–回"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "從ä¸"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "å–回失敗"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "é€éŽ Wi-Fi å’Œ 4G 下載數據"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "é€éŽ Wi-Fi å’Œ 3G 下載數據"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "忘記"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "å–消"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "內部錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "確定"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "未知錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "已連接"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "網絡故障"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "在æµå‹•ç¶²çµ¡èˆ‡ç„¡ç·šç¶²çµ¡ä¹‹é–“自動切æ›ä»¥ä¿æŒäº’è¯ç¶²é€£æŽ¥ç©©å®šã€‚"
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "ç„¡æœå°‹çµæžœ"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "發生èªè­‰éŒ¯èª¤"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "正在æœå°‹..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "å°‡åŒæ™‚使用 Wi-Fi 與æµå‹•ç¶²çµ¡ä»¥ä½¿ä¸‹è¼‰æª”案更快。此æ“作å¯èƒ½å¢žåŠ æµå‹•æ•¸æ“šä½¿ç”¨é‡ã€‚"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "中斷連接失敗"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "智能網絡切æ›å·²å•Ÿç”¨ã€‚此功能å¯é€šéŽåœ¨æµå‹•ç¶²çµ¡èˆ‡ Wi-Fi 網絡之間進行切æ›ä¾†å”助ä¿æŒç©©å®šçš„互è¯ç¶²é€£æŽ¥ã€‚æ­¤æ“作å¯èƒ½å¢žåŠ æ‚¨çš„數據使用é‡ã€‚"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "輸入新密碼"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "å·²é¸æ“‡ %s。\n\n若您無法連接至 AP,請通éŽå‰å¾€ SIM å¡ç®¡ç†å“¡è®Šæ›´ç”¨æ–¼é©—證的 SIM å¡ã€‚然後é¸æ“‡æ‚¨æƒ³è¦ç”¨æ–¼æµå‹•æ•¸æ“šèˆ‡å¤šåª’體訊æ¯çš„ SIM å¡ã€‚或者,您也å¯å¸è¼‰ä¸æƒ³ä½¿ç”¨çš„ SIM å¡ã€‚"
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "ä¸æ˜ŽéŒ¯èª¤ã€‚無法啟動應用程å¼"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "在%d分é˜å…§æŒ‰ä¸‹Wi-Fi接入點的WPS。"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "接å—"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "é–‹å•Ÿ"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "連接中..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "找ä¸åˆ° Wi-Fi AP。"
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "將中斷目å‰ç¶²çµ¡çš„連接。"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "拒絕"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "已拒絕"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "顯示密碼"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "é¸æ“‡å…¨éƒ¨"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "é–‹"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "失敗"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "關"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "接å—"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "忘記網絡"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "輸入 4 至 8 ä½æ•¸ PIN 碼"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "智能網絡切æ›"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN 碼ä¸ç›¸ç¬¦ï¼"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "訊號強度"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "是 "
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "減少æµå‹•æ•¸æ“šä½¿ç”¨é‡"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "正在啟動..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "速度優先"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "已關閉"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "網絡åˆä½µ"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "確定"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 網絡資訊"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "是"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "é¸æ“‡ WPS æ–¹å¼"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "æµå‹•ç†±é»ž"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "代ç†ä¼ºæœå™¨ä½å€"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "輸入目å‰å¯†ç¢¼"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "密碼"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "å·²é¸æ“‡ %d"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "輸入密碼。"
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "正在æœå°‹..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPSéµ"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "ç„¡å·²é¸æ“‡é …ç›®"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "掃æ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "尋找隱è—的網絡"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 網絡å¯ç”¨ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "已中斷連接"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "æµå‹•ç†±é»ž"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "僅在充電時"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP ä½å€"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "å¼±"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "正在關閉..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "用戶證書"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "éžé æœŸçš„錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "未指定"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "網絡連接錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "未知"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "æ“作失敗"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "è‹¥è¦ä½¿ä¸‹è¼‰å¤§æª”案更快,請åŒæ™‚使用 Wi-Fi å’Œæµå‹•ç¶²çµ¡ã€‚"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "ä¸æ”¯æ´"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "å­ç¶²çµ¡ç¯„åœ"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "ä¸æ”¯æ´"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "éœæ…‹ IP"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "排åºæ–¹å¼"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "正在掃æ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "網絡å¯ç”¨æ™‚接收通知。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "代ç†ä¼ºæœå™¨ç«¯å£"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "已接å—"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "å稱"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC 地å€"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "自動連接此網絡將會關閉。繼續嗎?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP 地å€"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "身份"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "網關地å€"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "輸入身分。"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "正在進行..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP 方法"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "連接中..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "連接"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "已儲存"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "掃æ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "å·²åµæ¸¬åˆ° Wi-Fi 網絡。將會連接。"
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "返回"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "進階設定"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "å¦"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct è£ç½®"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "安全政策é™åˆ¶ä½¿ç”¨ Wi-Fi。"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "輕觸以連接"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "輕觸此處以連接。"
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "多點連接"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "您的è£ç½®æ­£åœ¨é€£æŽ¥è‡³ %1$s。然而,此網絡å¯èƒ½ä¸æ供互è¯ç¶²å­˜å–功能。\n輕觸確定ä¸ä½†å¯ä»¥ç«‹å³ä¿æŒé€£æŽ¥è‡³ %1$s,而且還å¯ä»¥é˜²æ­¢æ™ºèƒ½ç¶²çµ¡åˆ‡æ›åœ¨å°‡ä¾†é€£æŽ¥è‡³æ­¤ç¶²çµ¡ã€‚"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "連接"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fiå’ŒMobile APä¸å¯åŒæ™‚啟動。關閉Mobile APå—Ž?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "中斷連接"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "登入至 Wi-Fi 網絡"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "å–消連接"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "互è¯ç¶²å¯èƒ½ä¸å¯ç”¨"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "å–消"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "ä¸å†è©¢å•"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "å•Ÿå‹•"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "開啟 Wi-Fi 設定"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "å–消"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "是"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "å¦"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "å–消"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "é‡æ–°å‘½åè£ç½®"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "我的è£ç½®å稱"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "失敗。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "å–消"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "已連接"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "正在啟動..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "確定"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "顯示è£ç½®å稱å¯å€åˆ†é™„è¿‘è£ç½®æ¸…單中通éŽè—牙ã€Wi-Fi Direct 與其他方å¼é€£æŽ¥çš„所有å¯ç”¨è£ç½®ã€‚"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "使用 Wi-Fi Direct å°‡ä¸­æ–·ç›®å‰ Wi-Fi 連接"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "é‡æ–°å‘½å"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "關於 Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "輕觸以更改設定。"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct 讓 Wi-Fi è£ç½®å¯ç›´æŽ¥é€£æŽ¥ã€åˆ—å°ã€æª”案共享ã€åŒæ­¥å’Œèž¢å¹•å…±äº«æ›´åŠ å®¹æ˜“ä¸”ç°¡ä¾¿ã€‚èˆ‡æ”¯æ´ Wi-Fi Direct çš„è£ç½®é€£æŽ¥ï¼Œä½¿ç”¨å„種應用程å¼åˆ†äº«æ‚¨çš„內容ã€åŒæ­¥æ•¸æ“šã€ç¤¾ç¾¤æ´»å‹•ã€çŽ©éŠæˆ²ã€è½éŸ³æ¨‚ã€çœ‹å½±ç‰‡ä»¥åŠå…¶ä»–。"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "輸入的字元無效。請é‡è©¦ã€‚"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ä¸æ”¯æ´"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "å¯ç”¨"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "連接失敗"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct è£ç½®"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "輕觸以連接。"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "å–消連接"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "已連接è£ç½®"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "é¸æ“‡å…¨éƒ¨"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "è£ç½®å¿™ç¢Œ"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "已與其他è£ç½®é€£æŽ¥"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "正在中斷連接..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "連接中..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "正在等待連接"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "連接失敗"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "連接失敗。"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "多點連接"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "中斷所有連線"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "中斷連接"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "使用後åœç”¨ Wi-Fi Direct"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "使用後åœç”¨ Wi-Fi Direct 以節çœé›»åŠ›"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "使用後åœç”¨ Wi-Fi Direct 以節çœé›»æ± é›»åŠ›"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "掃æ Wi-Fi Direct è£ç½®"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s 正在請求 Wi-Fi Direct 連接。å…許嗎?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "掃æ Wi-Fi Direct è£ç½®ã€‚將中斷目å‰ç¶²çµ¡é€£æŽ¥"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "使用 Wi-Fi Direct å°‡ä¸­æ–·ç›®å‰ Wi-Fi 連接。繼續嗎?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "æœå°‹ Wi-Fi Direct è£ç½®æˆ–æœå°‹å…¶ä»– Wi-Fi 網絡上的è£ç½®"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "使用 Wi-Fi Direct å°‡ä¸­æ–·ç›®å‰ Wi-Fi 網絡共享。繼續嗎?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct 連接"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "中斷 Wi-Fi Direct 的連接"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct 已連接"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "å–消 Wi-Fi Direct 連接嗎?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct 連接"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "é€éŽ Wi-Fi Direct 連接至其他è£ç½®ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "自 Wi-Fi Direct 啟用後,已有 %d 分é˜ç„¡æ´»å‹•ã€‚è‹¥è¦å»¶é•·é›»æ± å£½å‘½ï¼ŒWi-Fi Direct å·²åœç”¨ã€‚"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct 設定"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "掃æ"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "é…ç½® Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "åœæ­¢"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "中斷 Wi-Fi Direct 的連接"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "關閉失敗"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct 狀態"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "啟動失敗"
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "ç›®å‰é€£æŽ¥å°‡ä¸­æ–·ã€‚è¦ç¹¼çºŒå—Žï¼Ÿ"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "å–消 Wi-Fi Direct 連接嗎?"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "最多å¯åŒæ™‚連接 %d 個è£ç½®ã€‚"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "連接至 Wi-Fi 網絡將中斷é€éŽ Wi-Fi Direct 連接的è£ç½®"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "å¯ç”¨è£ç½®"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "é€éŽ Wi-Fi Direct 連接至其他è£ç½®"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "連接到 %s 失敗。"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "åœç”¨ Mobile AP 以使用 Wi-Fi Direct 嗎?"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "è£ç½®å·²é€£æŽ¥è‡³å…¶ä»–è£ç½®ã€‚"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "ä¸­æ–·ç›®å‰ Wi-Fi Direct è£ç½®çš„連接以æœå°‹ç¶²çµ¡"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "已連接至 %s。"
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "啟用 Wi-Fi Direct 將關閉 Wi-Fi 並åœç”¨ä¾¿æ”œå¼ Wi-Fi 熱點"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN 碼ä¸ç¬¦ã€‚"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "使用 Wi-Fi Direct å°‡åœç”¨ä¾¿æ”œå¼ Wi-Fi 熱點"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "正在關閉..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct 已在使用中。請ç¨å¾Œå†è©¦"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "將中斷目å‰çš„連接以開始掃æ。繼續嗎?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "已自動拒絕 Wi-Fi Direct 連接請求。若è¦é€£æŽ¥ï¼Œè«‹é—œé–‰ AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "無法連接的è£ç½®"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct 將中斷連接。繼續嗎?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "輸入 PIN 碼以連接至 %s。"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi Direct 連接時會中斷 Wi-Fi 的連接"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "在 %d 秒內連接至 %s。"
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "æœå°‹ Wi-Fi Direct è£ç½®"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN 碼 %s"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "ç„¡è£ç½®"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "é¸æ“‡è£ç½®"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "掃æ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct 連接已中斷。"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "åœæ­¢"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "在 %d 秒內與 %s 連接。"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "關閉失敗"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "é‡æ–°å‘½åè£ç½®"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "啟動失敗"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN 碼"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "ç›®å‰é€£æŽ¥å°‡ä¸­æ–·ã€‚è¦ç¹¼çºŒå—Žï¼Ÿ"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "無法連接"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "åœæ­¢é€£æŽ¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "å…許"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "正在啟動..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "連接"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "已連接"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "輸入è£ç½®å稱"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "å·²é€éŽ Wi-Fi Direct 與 %d è£ç½®é€£æŽ¥ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "未連接"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "å¯ç”¨çš„è£ç½®"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "å°‡å–消此 Wi-Fi Direct 連接。"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "最多å¯åŒæ™‚連接 %d 個è£ç½®"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "è‹¥è¦ç¯€çœé›»é‡ï¼Œè«‹åœ¨ä½¿ç”¨å¾Œåœç”¨ Wi-Fi Direct。"
diff --git a/popup-wifidirect/po/zh_SG.po b/popup-wifidirect/po/zh_SG.po
deleted file mode 100644
index 64b9a03..0000000
--- a/popup-wifidirect/po/zh_SG.po
+++ /dev/null
@@ -1,369 +0,0 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "已连接"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "连接中…"
-
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "正在中断连接…"
-
-msgid ""
-msgstr "正在激活 Wi-Fi..."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "正在å–消 Wi-Fi..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "已连接"
-
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "内部错误"
-
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "å·²å–回"
-
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "å–回失败"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "å–消"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "内部错误"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "未知的故障"
-
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "网络故障"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "æ— æœç´¢ç»“æžœ"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "æœå¯»ä¸­â€¦"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "断开连接失败"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "输入新密ç "
-
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "未知错误。无法å¯åŠ¨åº”用程åº"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "接å—"
-
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "连接中…"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "错误"
-
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "æ‹’ç»"
-
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "被拒"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "全选"
-
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "失败"
-
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "接å—"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "输入4-8ä½æ•°å­—çš„PINç "
-
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN ç ä¸åŒ¹é…ï¼"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "是"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "å¯åŠ¨ä¸­â€¦â€¦"
-
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "å·²å–消"
-
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "确认"
-
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "是"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "移动热点"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "输入当å‰å¯†ç "
-
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "已选择%d"
-
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "æœå¯»ä¸­â€¦"
-
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "未选择"
-
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "直接Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "已中断连接"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "移动热点"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP地å€"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "å–消中…"
-
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "æ„外错误"
-
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "网络连接错误"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "æ“作失败"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "ä¸æ”¯æŒ"
-
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "ä¸æ”¯æŒ"
-
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "直接Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "已接å—"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC 地å€"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "自动连接到此网络将被ç¦ç”¨ã€‚继续å—?"
-
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "进行中…"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
-msgstr "连接"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "扫æ"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "返回"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "直接 WiFi"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "直接Wi-Fi设备"
-
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "点击并连接"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "多连接"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "连接"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "中断连接"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "å–消连接"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "å–消"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "å¯åŠ¨"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "å–消"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "直接 WiFi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "å–消"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "å–消"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "å¯åŠ¨ä¸­â€¦â€¦"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "使用 Wi-Fi ç›´è¿žå°†æ–­å¼€å½“å‰ WLAN 连接"
-
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "关于 WLAN 直连"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "直接 Wi-Fi 使 Wi-Fi 设备能直接连接,让打å°ã€æ–‡ä»¶å…±äº«ã€åŒæ­¥å’Œå±å¹•å…±äº«æ›´ç®€å•æ›´æ–¹ä¾¿ã€‚è¿žæŽ¥è‡³æ”¯æŒ Wi-Fi Direct 的设备使其能使用å„ç§åº”用程åºå…±äº«æ‚¨çš„内容ã€åŒæ­¥æ‚¨çš„æ•°æ®ã€ä¸Žå¥½å‹è¿›è¡Œç¤¾äº¤ã€çŽ©æ¸¸æˆã€æ’­æ”¾éŸ³é¢‘ã€è§†é¢‘以åŠå…¶ä»–。"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "已连接设备"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "忙碌设备"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "已与å¦ä¸€è®¾å¤‡è¿žæŽ¥"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "正在中断连接…"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "连接中…"
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "等待连接"
-
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "连接失败"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "多连接"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "断开所有"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
-msgstr "æ–­å¼€"
-
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "未找到设备"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "使用åŽç¦ç”¨WLANç›´è¿ž"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "使用åŽç¦ç”¨WLANç›´è¿ž"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "使用åŽç¦ç”¨WLAN直连以节çœç”µæ± ç”µé‡"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "在使用åŽç¦ç”¨l以节çœç”µæ± "
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "扫æ直接Wi-Fi 设备"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "扫æ直接Wi-Fi设备。将断开当å‰ç½‘络"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "æœç´¢Wi-Fi直接设备或在其它Wi-Fi网络上æœç´¢è®¾å¤‡"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "使用WLANç›´è¿žå°†æ–­å¼€å½“å‰ Wi-Fi 连接。是å¦ç»§ç»­ï¼Ÿ"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "使用WLANç›´è¿žå°†æ–­å¼€å½“å‰ Wi-Fi 网络共享。是å¦ç»§ç»­ï¼Ÿ"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "已连接直接Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "直接Wi-Fi连接"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "直接Wi-Fi设置"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "é…置直接Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "断开直接Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "直接Wi-Fi状æ€"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "直接Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "是å¦å–消直接Wi-Fi连接?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "连接至 Wi-Fi 网络将断开通过 Wi-Fi 直连连接的设备"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "通过直接Wi-Fi连接到其它设备"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "å–消移动AP以使用Wi-Fi Direct?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "断开当å‰ç›´æŽ¥Wi-Fi设备以æœç´¢ç½‘络"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "å¯ç”¨ WLAN 直连将关闭 WLAN 并ç¦ç”¨ç§»åŠ¨ WLAN 热点"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "使用 Wi-Fi ç›´è¿žå°†ç¦ç”¨ç§»åŠ¨ WLAN 热点"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct已使用。请ç¨å€™"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "WLAN直连连接请求被自动拒ç»ã€‚è‹¥è¦è¿žæŽ¥ï¼Œè¯·å…³é—­ AllShare Cast"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "直连Wi-Fi将断开。继续?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "当连接直接Wi-Fi时Wi-Fi断开"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "æœç´¢ç›´æŽ¥Wi-Fi设备"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "没有设备"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "扫æ"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "åœæ­¢"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "åœç”¨å¤±è´¥"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "激活失败"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "当å‰è¿žæŽ¥å°†æ–­å¼€ã€‚ 继续?"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "å¯ç”¨è®¾å¤‡"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "您åŒæ—¶å¯è¿žæŽ¥è‡³å¤š %d å°è®¾å¤‡"
-
diff --git a/popup-wifidirect/po/zh_TW.po b/popup-wifidirect/po/zh_TW.po
index c5ef35f..2641e13 100644..100755
--- a/popup-wifidirect/po/zh_TW.po
+++ b/popup-wifidirect/po/zh_TW.po
@@ -1,264 +1,339 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "已連線"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "輸入您的 ID。"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "連線中..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "å·²é”字元數上é™ã€‚"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "正在中斷連線..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%då·²é¸æ“‡"
-msgid ""
-msgstr "正在啟動 Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "啟用"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "正在åœç”¨ Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "。"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "已連線"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "å·²é”字元數é‡ä¸Šé™ %d"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "無法å–å¾— IP ä½å€ã€‚"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "內部錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "已連接至 Wi-Fi 網路 %s"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "已擷å–"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "從ä¸"
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "æ“·å–失敗"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "經 Wi-Fi 與 4G 下載資料"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "經 Wi-Fi 與 3G 下載資料"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS的密碼"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "清除"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "å–消"
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "內部錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "確定"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "未知錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "已連線"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "網路錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "自動於 Wi-Fi 與行動網路間切æ›è‡³ç¶­æŒç©©å®šçš„網際網路連線。"
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "ç„¡æœå°‹çµæžœ"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "èªè­‰ç™¼ç”ŸéŒ¯èª¤"
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "正在æœå°‹..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "å°‡åŒæ™‚使用 Wi-Fi 與行動網路以加速檔案的下載。這å¯èƒ½å¢žåŠ æ‚¨çš„數據用é‡ã€‚"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "中斷連線失敗"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "智慧網路切æ›å·²å•Ÿç”¨ã€‚此功能å¯æ–¼è¡Œå‹•ç¶²è·¯èˆ‡ Wi-Fi 網路間切æ›ä»¥å”助維æŒç©©å®šçš„網路連線。å¯èƒ½ç”¢ç”Ÿæ•¸æ“šç”¨é‡ã€‚"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "輸入新密碼"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "å·²é¸æ“‡ %s。\n\n若您無法連線至 AP,請å‰å¾€ SIM å¡ç®¡ç†å·¥å…·ä¾†è®Šæ›´ç”¨æ–¼é©—證的 SIM å¡ã€‚然後é¸æ“‡æ¬²ç”¨æ–¼è¡Œå‹•æ•¸æ“šèˆ‡å¤šåª’體訊æ¯çš„ SIM å¡ã€‚除此之外也å¯ä»¥å¸é™¤ä¸æƒ³è¦ä½¿ç”¨çš„ SIM å¡ã€‚"
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "未知錯誤。無法啟動應用程å¼"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "在%d分é˜å…§æŒ‰ä¸‹ä½ çš„Wi - Fi WPSå­˜å–點。"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "接å—"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "é–‹å•Ÿ"
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "連線中..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "找ä¸åˆ° Wi-Fi AP。"
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "å³å°‡ä¸­æ–·ç›®å‰çš„網路連線。"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "拒絕"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "已拒絕"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "顯示密碼"
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "å…¨é¸"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "é–‹"
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "失敗"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "關"
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "接å—"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "清除網路"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "輸入 4 到 8 ä½æ•¸ PIN"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "智慧網路切æ›"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN ä¸ç¬¦åˆï¼"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "訊號強度"
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "是"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "é™ä½Žè¡Œå‹•æ•¸æ“šç”¨é‡"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "正在啟動..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "速度優先排åº"
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "å·²åœç”¨"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "網路åˆä½µ"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "確定"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 網路資訊"
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "是"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "é¸æ“‡ WPS æ–¹å¼"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "代ç†ä¼ºæœå™¨ä½å€"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "行動熱點"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "密碼"
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "輸入目å‰å¯†ç¢¼"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "輸入密碼。"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "å·²é¸æ“‡ %d"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS 按鈕"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "掃æ"
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "正在æœå°‹..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "尋找隱è—的網路"
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "未é¸æ“‡ä»»ä½•é …ç›®"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "å¯ç”¨çš„ Wi-Fi 網路。"
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "已中斷連線"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "åªåœ¨å……電時"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "行動熱點"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "å¼±"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP ä½å€"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "使用者憑證"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "正在åœç”¨..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "未指定"
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "未é æœŸéŒ¯èª¤"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "未知"
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "網路連線發生錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "è‹¥è¦åŠ é€Ÿä¸‹è¼‰å¤§åž‹æª”案,å¯åŒæ™‚使用 Wi-Fi 與行動網路。"
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "æ“作失敗"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "å­ç¶²è·¯é®ç½©"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "ä¸æ”¯æ´"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "éœæ…‹ IP"
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "ä¸æ”¯æ´"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "排åºä¾æ“š"
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "已接å—"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "正在掃æ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "網路å¯ç”¨æ™‚接收通知"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "代ç†ä¼ºæœå™¨é€£æŽ¥åŸ "
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "å稱"
msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "MAC ä½å€"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "自動連接到這個網路將被關閉。繼續?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP ä½å€"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "使用者"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "é–˜é“ä½å€"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "輸入身分。"
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "進行中..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP 方法"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "連線中..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "連線"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "已儲存"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "掃æ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "å·²åµæ¸¬åˆ° Wi-Fi 網路。將會連接。"
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "上一步"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "進階設定"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "å¦"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct設備"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "由於安全政策,使用Wi-Fi被é™åˆ¶ã€‚"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "輕觸連接"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "輕觸此處以連接。"
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "多點連線"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "您的è£ç½®æ­£é€£æŽ¥è‡³ %1$s。\nç¾åœ¨è«‹è¼•è§¸ç¢ºå®šä¿æŒç›®å‰èˆ‡ %1$s 的連接,åŒæ™‚防止智慧網路開關未來與此網路的連接。"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "連線"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi - Fi和行動APä¸èƒ½åœ¨åŒä¸€æ™‚間被啟動。åœç”¨è¡Œå‹•AP?"
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "中斷連接"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "登入 Wi-Fi 網路"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "å–消連線"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "網際網路å¯èƒ½ç„¡æ³•ä½¿ç”¨"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "å–消"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "ä¸è¦å†è©¢å•"
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "å•Ÿå‹•"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "開啟 Wi-Fi 設定"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "å–消"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®"
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "是"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "å¦"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "å–消"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "é‡æ–°å‘½åè£ç½®"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "我的è£ç½®å稱"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "失敗。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "å–消"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "已連線"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "確定"
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "正在啟動..."
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "將顯示è£ç½®å稱以å€åˆ¥é™„è¿‘è£ç½®æ¸…單中å„個å¯ç”¨çš„è£ç½®ï¼Œä¸¦é¡¯ç¤ºç¶“è—牙ã€Wi-Fi Directã€èˆ‡å…¶ä»–連接方å¼ã€‚"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "使用 Wi-Fi Direct å°‡ä¸­æ–·ç›®å‰ Wi-Fi 連接"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "é‡æ–°å‘½å"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "關於 Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "輕觸以變更設定"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct 是一個全新的連線技術,å³ä½¿æ²’有連線到 Wi-Fi 網路你ä»å¯é€éŽ Wi-Fi 直接連接è£ç½®ï¼Œä¸¦ç°¡å–®ä¸”方便的æ“作åƒåˆ—å°ï¼Œåˆ†äº«ï¼ŒåŒæ­¥å’Œè¼¸å‡ºé¡¯ç¤ºç­‰åŠŸèƒ½ã€‚WiFi Direct 連接後,å„種應用程å¼å¯ä»¥è¢«åˆ†äº«å…¶å…§å®¹å¦‚åŒæ­¥æ‚¨çš„資料,社群,玩éŠæˆ²ï¼Œæ’­æ”¾éŸ³æ¨‚和影片以åŠæ›´å¤šåŠŸèƒ½ã€‚"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "輸入的字元無效。請é‡è©¦ã€‚"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ä¸æ”¯æ´"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "å¯ç”¨"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "連線失敗"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct設備"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "輕觸連接。"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "å–消連線"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "已連接的è£ç½®"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "å…¨é¸"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "設備忙碌"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "已與其他è£ç½®é€£æŽ¥"
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "正在中斷連線..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "連線中..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "正在等待連接"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "連接失敗"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "連接失敗。"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "多點連線"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "中斷所有連線"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "中斷連接"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "沒有找到è£ç½®"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "使用後åœç”¨ Wi-Fi Direct"
@@ -271,99 +346,126 @@ msgstr "使用後將åœç”¨ Wi-Fi Direct 以節çœé›»åŠ›"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "使用後將åœç”¨ Wi-Fi Direct 以節çœé›»åŠ›"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "掃æ Wi-Fi Direct è£ç½®"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s 正在請求 Wi-Fi Direct 連接。å…許嗎?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "掃æ Wi-Fi Direct è£ç½®ã€‚將中斷目å‰çš„網路連線"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "使用 Wi-Fi Direct å°‡ä¸­æ–·ç›®å‰ Wi-Fi 連接。繼續嗎?"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "æœå°‹ Wi-Fi Direct è£ç½®æˆ–æœå°‹å…¶ä»– Wi-Fi 網路上的è£ç½®"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "使用 Wi-Fi Direct å°‡ä¸­æ–·ç›®å‰ Wi-Fi 網路共享。繼續嗎?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct 連線"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "中斷 Wi-Fi Direct 連接"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct 已連接"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "å–消 Wi-Fi Direct 連線嗎?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct 連線"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "é€éŽ Wi-Fi Direct 連接至其他è£ç½®ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "自 Wi-Fi Direct 啟用後,已有 %d 分é˜æœªå‡ºç¾æ´»å‹•ã€‚Wi-Fi Direct å·²åœç”¨ä»¥å»¶é•·é›»æ± å£½å‘½ã€‚"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct 設定"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "掃æ"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "é…ç½® Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "åœæ­¢"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "中斷 Wi-Fi Direct 連接"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "無法åœç”¨"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct 狀態"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "啟動失敗"
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "ç›®å‰é€£ç·šå°‡ä¸­æ–·ã€‚繼續?"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "å–消 Wi-Fi Direct 連線嗎?"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "最多å¯åŒæ™‚連接 %d 個è£ç½®ã€‚"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "連接至 Wi-Fi 網路將中斷é€éŽ Wi-Fi Direct 連接的è£ç½®"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "å¯ç”¨è£ç½®"
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "é€éŽ Wi-Fi Direct 連接至其他è£ç½®"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "無法連線到 %s。"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "åœç”¨ Mobile AP 以使用 Wi-Fi Direct 嗎?"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "è£ç½®å·²é€£æŽ¥è‡³å…¶ä»–è£ç½®ã€‚"
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "ä¸­æ–·ç›®å‰ Wi-Fi Direct è£ç½®çš„連線以æœå°‹ç¶²è·¯"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "連接到%s。"
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "啟用 Wi-Fi Direct 將關閉 Wi-Fi 並åœç”¨å¯æ”œå¼ Wi-Fi 無線基地å°"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN 碼ä¸ç¬¦åˆã€‚"
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "使用 Wi-Fi Direct å°‡åœç”¨å¯æ”œå¼ Wi-Fi 無線基地å°"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "正在åœç”¨..."
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct已在使用中。請ç¨å¾Œå†è©¦"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "將中斷目å‰çš„連接以開始掃æ。繼續嗎?"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "已自動拒絕 Wi-Fi Direct 連接請求。若è¦é€£æŽ¥ï¼Œè«‹é—œé–‰ AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "無法連接的è£ç½®"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct 將中斷連接。繼續嗎?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "輸入 PIN 碼以連çµè‡³ %s。"
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi Direct 連接時會中斷與 Wi-Fi 的連接"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "在 %2$d 秒內連接至 %1$s。"
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "æœå°‹ Wi-Fi Direct è£ç½®"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN 碼 %s"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "沒有找到è£ç½®"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "é¸æ“‡è£ç½®"
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "掃æ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct 連接已中斷。"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "åœæ­¢"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "於 %d 秒內與 %s 連接。"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "無法åœç”¨"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "é‡æ–°å‘½åè£ç½®"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "啟動失敗"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "ç›®å‰é€£ç·šå°‡ä¸­æ–·ã€‚繼續?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "無法連接"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "åœæ­¢é€£ç·š"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "å…許"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "正在啟動..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "連線"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "已連線"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "輸入è£ç½®å稱"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct 已連接 %d å°è£ç½®ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "未連接"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "å¯ç”¨çš„è£ç½®"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "å°‡å–消此 Wi-Fi Direct 連線。"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "最多å¯åŒæ™‚連接 %d 個è£ç½®"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "è‹¥è¦ç¯€çœé›»é‡ï¼Œè«‹åœ¨ä½¿ç”¨å¾Œåœç”¨ Wi-Fi Direct。"
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_computer_connect.png b/popup-wifidirect/resources/images/00_EditField_clear.png
index 8968996..0244344 100644
--- a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_computer_connect.png
+++ b/popup-wifidirect/resources/images/00_EditField_clear.png
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_display_connect.png b/popup-wifidirect/resources/images/00_EditField_clear_press.png
index 361009a..fe9d9cc 100644
--- a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_display_connect.png
+++ b/popup-wifidirect/resources/images/00_EditField_clear_press.png
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_multimedia_devices_connect.png b/popup-wifidirect/resources/images/00_search_edit_field_bg.png
index 367209f..8424339 100644
--- a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_multimedia_devices_connect.png
+++ b/popup-wifidirect/resources/images/00_search_edit_field_bg.png
Binary files differ
diff --git a/popup-wifidirect/resources/images/B03_event_screen_mirroring.png b/popup-wifidirect/resources/images/B03_event_screen_mirroring.png
new file mode 100755
index 0000000..deb828b
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/resources/images/B03_event_screen_mirroring.png
Binary files differ
diff --git a/popup-wifidirect/resources/images/B03_event_screen_mirroring_play.png b/popup-wifidirect/resources/images/B03_event_screen_mirroring_play.png
new file mode 100755
index 0000000..ec99239
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/resources/images/B03_event_screen_mirroring_play.png
Binary files differ
diff --git a/popup-wifidirect/resources/images/B03_wi-fi_direct_on_connected.png b/popup-wifidirect/resources/images/B03_wi-fi_direct_on_connected.png
new file mode 100755
index 0000000..9358b7a
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/resources/images/B03_wi-fi_direct_on_connected.png
Binary files differ
diff --git a/popup-wifidirect/resources/images/B03_wi-fi_direct_on_not_connected.png b/popup-wifidirect/resources/images/B03_wi-fi_direct_on_not_connected.png
new file mode 100755
index 0000000..5b3e14a
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/resources/images/B03_wi-fi_direct_on_not_connected.png
Binary files differ
diff --git a/popup-wifidirect/resources/images/settings_list_wifi_direct.png b/popup-wifidirect/resources/images/settings_list_wifi_direct.png
new file mode 100755
index 0000000..a92185c
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/resources/images/settings_list_wifi_direct.png
Binary files differ
diff --git a/popup-wifidirect/resources/images/settings_wifi_direct.png b/popup-wifidirect/resources/images/settings_wifi_direct.png
new file mode 100755
index 0000000..6dad320
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/resources/images/settings_wifi_direct.png
Binary files differ
diff --git a/popup-wifidirect/resources/images/ug-setting-allshare-cast-efl.png b/popup-wifidirect/resources/images/ug-setting-allshare-cast-efl.png
new file mode 100644
index 0000000..068d2ea
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/resources/images/ug-setting-allshare-cast-efl.png
Binary files differ
diff --git a/popup-wifidirect/resources/wfd_popup.edc b/popup-wifidirect/resources/wfd_popup.edc
new file mode 100644
index 0000000..f25b241
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/resources/wfd_popup.edc
@@ -0,0 +1,483 @@
+#define EDITFIELD_TOP_PADDING 20
+#define EDITFIELD_BOTTOM_PADDING 20
+#define EDITFIELD_RIGHT_PADDING 20
+#define EDITFIELD_RIGHT_TEXT_PADDING 56
+#define EDITFIELD_RIGHT_ERASER_PADDING 10
+#define EDITFIELD_HEIGHT_INC 66
+#define EDITFIELD_INPUTFIELD_BORDER_INC 9 9 9 9
+#define EDITFIELD_LEFT_PADDING_SEARCHFIELD_INC 16
+#define EDITFIELD_RIGHT_PADDING_SEARCHFIELD_INC 48
+#define EDITFIELD_TITLE_COLOR_INC 128 128 128 255
+#define EDITFIELD_TITLE_SIZE_INC 38
+#define EDITFIELD_GUIDE_TEXT_COLOR_INC 121 131 138 255
+#define EDITFIELD_DEFAULT_ERASER_MINW_INC 48
+#define EDITFIELD_DEFAULT_ERASER_MINH_INC 48
+#define EDITFIELD_SEARCHBAR_ERASER_EVENT_MINW_INC 38
+#define EDITFIELD_SEARCHBAR_ERASER_EVENT_MINH_INC 50
+#define ENTRY_TEXT_SIZE_INC 44
+#define CHECK_HEIGHT_INC 63
+#define CHECK_RECT_HEIGHT_INC 90
+
+#define WPS_POPUP_PADDING_LEFT_MIN_INC 15 0
+#define WPS_POPUP_TEXT_SLIDER_PADDING_LEFT_MIN_INC 15 27
+#define WPS_POPUP_TEXT_SLIDER_PADDING_LEFT_MAX_INC 15 27
+#define WPS_POPUP_TEXT_SLIDER_PADDING_RIGHT_MIN_INC 15 27
+#define WPS_POPUP_TEXT_SLIDER_PADDING_RIGHT_MAX_INC 15 27
+#define PBC_POPUP_TEXT_SLIDER_TEXT_DISCRIPTION_MIN_INC 266 76
+#define WPS_POPUP_TEXT_SLIDER_BG_MIN_INC 266 42
+#define WPS_POPUP_SLIDER_VIEW_LAYOUT_PADDING_TOP_MIN_INC 266 28
+#define WPS_POPUP_SLIDER_VIEW_LAYOUT_SWALLOW_MIN_INC 266 10
+
+
+collections {
+
+ base_scale: 1.8;
+
+ group { name: "pin_popup_entryview";
+ parts {
+ part {
+ name: "base";
+ type: RECT;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ align: 0.0 0.0;
+ visible: 0;
+ rel1 {
+ relative: 0.0 0.0;
+ }
+ rel2 {
+ relative: 1.0 1.0;
+ }
+ }
+ }
+ part {
+ name: "pad_t";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ align: 0.5 0.0;
+ min: 0 32;
+ fixed: 0 1;
+ rel1 {
+ relative: 1.0 0.0;to_x: "pad_l";
+ }
+ rel2 {
+ relative: 0.0 0.0;to_x: "pad_r";
+ }
+ }
+ }
+ part {
+ name: "pad_l";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 50 0;
+ max: 50 0;
+ fixed: 1 0;
+ rel1 {
+ relative: 0.0 0.0;
+ to: "base";
+ }
+ rel2 {
+ relative: 0.0 1.0;
+ to: "base";
+ }
+ align: 0.0 0.0;
+ }
+ }
+ part {
+ name: "pad_r";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 50 0;
+ max: 50 0;
+ fixed: 1 0;
+ rel1 {
+ relative: 1.0 0.0;
+ to: "base";
+ }
+ rel2 {
+ relative: 1.0 1.0;
+ to: "base";
+ }
+ align: 1.0 0.0;
+ }
+ }
+ part {
+ name:"elm.swallow.text";
+ type: SWALLOW;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ align:0 0;
+ rel1 {
+ relative: 1.0 1.0;
+ to_x: "pad_l";
+ to_y: "pad_t";
+ }
+ rel2 {
+ relative: 0.0 0.0;
+ to_x: "pad_r";
+ }
+ }
+ }
+ part {
+ name: "pad_m_1";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 0 20;
+ fixed: 1 0;
+ align:0 0;
+ rel1 {
+ relative: 1.0 1.0;
+ to_x: "pad_l";
+ to_y: "elm.swallow.text";
+ }
+ rel2 {
+ relative: 0.0 0.0;
+ to_x: "pad_r";
+ }
+ }
+ }
+ part {
+ name:"elm.swallow.entry";
+ type: SWALLOW;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 0 66;
+ fixed: 1 0;
+ align:0 0;
+ rel1 {
+ relative: 1.0 1.0;
+ to_x: "pad_l";
+ to_y: "pad_m_1";
+ }
+ rel2 {
+ relative: 0.0 0.0;
+ to_x: "pad_r";
+ }
+ }
+ }
+ part {
+ name: "pad_m_2";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 0 20;
+ fixed: 1 0;
+ align:0 0;
+ rel1 {
+ relative: 1.0 1.0;
+ to_x: "pad_l";
+ to_y: "elm.swallow.entry";
+ }
+ rel2 {
+ relative: 0.0 0.0;
+ to_x: "pad_r";
+ }
+ }
+ }
+ part {
+ name:"elm.swallow.check";
+ type: SWALLOW;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 0 63;
+ fixed: 1 0;
+ align:0 0;
+ rel1 {
+ relative: 1.0 1.0;
+ to_x: "pad_l";
+ to_y: "pad_m_2";
+ }
+ rel2 {
+ relative: 0.0 0.0;
+ to_x: "pad_r";
+ }
+ }
+ }
+ part {
+ name: "pad_m_3";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 0 32;
+ fixed: 1 0;
+ align:0 0;
+ rel1 {
+ relative: 1.0 1.0;
+ to_x: "pad_l";
+ to_y: "elm.swallow.check";
+ }
+ rel2 {
+ relative: 0.0 0.0;
+ to_x: "pad_r";
+ }
+ }
+ }
+ }
+}
+
+
+group {
+ name: "popup_pbc_button_layout";
+ styles {
+ style { name: "popup_processing_style";
+ base: "font=Tizen:style=Regular align=left font_size=30 color=#000000 color_class=T123 wrap=mixed ellipsis=1.0 text_class=T123";
+ tag: "br" "\n";
+ tag: "tab" "\t";
+ }
+ }
+
+ parts {
+ part {
+ name: "base";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 480 210;
+ max: 480 210;
+ fixed: 1 0;
+ }
+ }
+ part {
+ name: "pad_top_left";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ align: 0.0 0.0;
+ min: WPS_POPUP_TEXT_SLIDER_PADDING_LEFT_MIN_INC;
+ max: WPS_POPUP_TEXT_SLIDER_PADDING_LEFT_MAX_INC;
+ fixed: 1 1;
+ rel1 {
+ relative: 0.0 0.0;
+ to: "base";
+ }
+ rel2 {
+ relative: 0.0 0.0;
+ to: "base";
+ }
+ }
+ }
+ part {
+ name: "pad_left";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: WPS_POPUP_PADDING_LEFT_MIN_INC 0;
+ fixed: 1 0;
+ rel1 {
+ to: "base";
+ relative: 0.0 0.0;
+ }
+ rel2 {
+ to: "base";
+ relative: 0.0 1.0;
+ }
+ align: 0.0 0.0;
+ }
+ }
+ part {
+ name: "pad_right_bottom";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: WPS_POPUP_TEXT_SLIDER_PADDING_RIGHT_MIN_INC;
+ max: WPS_POPUP_TEXT_SLIDER_PADDING_RIGHT_MAX_INC;
+ fixed: 1 1;
+ rel1 {
+ relative: 1.0 1.0;
+ to: "base";
+ }
+ rel2 {
+ to: "base";
+ relative: 1.0 1.0;
+ }
+ align: 1.0 1.0;
+ }
+ }
+ part { name: "elm.text.description";
+ type: TEXTBLOCK;
+ scale: 1;
+ description { state: "default" 0.0;
+ fixed: 0 1;
+ min: PBC_POPUP_TEXT_SLIDER_TEXT_DISCRIPTION_MIN_INC;
+ rel1 {
+ relative: 1.0 1.0;
+ to: "pad_top_left";
+ }
+ rel2 {
+ relative: 0.0 1.0;
+ to_x: "pad_right_bottom";
+ to_y: "pad_top_left";
+ }
+ text {
+ style: "popup_processing_style";
+ min: 0 1;
+ }
+ align: 0.0 0.0;
+ }
+ }
+ part { name: "slider_bg";
+ type: SWALLOW;
+ scale: 1;
+ description { state: "default" 0.0;
+ fixed: 0 1;
+ min: WPS_POPUP_TEXT_SLIDER_BG_MIN_INC;
+ rel1 {
+ relative: 0.0 1.0;
+ to_y: "elm.text.description";
+ }
+ rel2 {
+ relative: 1.0 1.0;
+ to_y: "elm.text.description";
+ }
+ align: 0.0 0.0;
+ }
+ }
+ part { name: "slider_top_pad";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description { state: "default" 0.0;
+ min: WPS_POPUP_SLIDER_VIEW_LAYOUT_PADDING_TOP_MIN_INC;
+ fixed: 0 1;
+ rel1 {
+ relative: 1.0 0.0;
+ to_x: "pad_top_left";
+ to_y: "slider_bg";
+ }
+ rel2 {
+ relative: 0.0 0.0;
+ to_x: "pad_right_bottom";
+ to_y: "slider_bg";
+ }
+ align: 0.5 0.0;
+ }
+ }
+ part { name: "slider";
+ type: SWALLOW;
+ scale: 1;
+ description { state: "default" 0.0;
+ fixed: 0 1;
+ min: WPS_POPUP_SLIDER_VIEW_LAYOUT_SWALLOW_MIN_INC;
+ rel1 {
+ relative: 0.0 1.0;
+ to: "slider_top_pad";
+ }
+ rel2.to: "slider_top_pad";
+ }
+ }
+ part { name: "timer_bg";
+ type: SWALLOW;
+ scale: 1;
+ description { state: "default" 0.0;
+ fixed: 0 1;
+ min: 266 60;
+ rel1 {
+ relative: 0.0 1.0;
+ to_y: "slider";
+ }
+ rel2 {
+ relative: 1.0 1.0;
+ to_y: "slider";
+ }
+ align: 0.0 0.0;
+ }
+ }
+ part { name: "timer_top_pad";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description { state: "default" 0.0;
+ min: 0 7;
+ fixed: 0 1;
+ rel1 {
+ relative: 1.0 0.0;
+ to_x: "pad_top_left";
+ to_y: "timer_bg";
+ }
+ rel2 {
+ relative: 0.0 0.0;
+ to_x: "pad_right_bottom";
+ to_y: "timer_bg";
+ }
+ align: 0.5 0.0;
+ }
+ }
+ part {
+ name: "timer_label";
+ type: SWALLOW;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ fixed: 0 1;
+ min: 100 40;
+ max: 100 40;
+ rel1 {
+ relative: 0.0 1.0;
+ to: "timer_top_pad";
+ offset: 0 40;
+ }
+ rel2.to: "timer_top_pad";
+ }
+ }
+ }
+}
+
+
+group {
+ name: "popup_wps_pin_layout";
+ inherit: "popup_pbc_button_layout";
+ parts {
+ part {
+ name: "base";
+ type: RECT;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ align: 0.0 0.0;
+ visible: 0;
+ min: 480 260;
+ max: 480 260;
+ fixed: 1 0;
+ }
+ }
+ part { name: "elm.text.description";
+ type: TEXTBLOCK;
+ scale: 1;
+ description { state: "default" 0.0;
+ fixed: 0 1;
+ min: 266 120;
+ rel1 {
+ relative: 1.0 1.0;
+ to: "pad_top_left";
+ }
+ rel2 {
+ relative: 0.0 1.0;
+ to_x: "pad_right_bottom";
+ to_y: "pad_top_left";
+ }
+ text {
+ style: "popup_processing_style";
+ min: 0 1;
+ }
+ align: 0.0 0.0;
+ }
+ }
+ }
+}
+}
diff --git a/popup-wifidirect/src/wfd-app-client.c b/popup-wifidirect/src/wfd-app-client.c
index 3fbbbdb..e6de1d9 100755..100644
--- a/popup-wifidirect/src/wfd-app-client.c
+++ b/popup-wifidirect/src/wfd-app-client.c
@@ -24,35 +24,50 @@
* @author Sungsik Jang (sungsik.jang@samsung.com)
* @version 0.1
*/
-
#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
#include <string.h>
-#include "wifi-direct.h"
+
+#include <Elementary.h>
+#include <app_control.h>
+#include <vconf.h>
+#include <notification.h>
+
+#include <tethering.h>
+#include <network-cm-intf.h>
+#include <network-wifi-intf.h>
+
+#include <dd-display.h>
+
#include "wfd-app.h"
#include "wfd-app-util.h"
-#include "vconf.h"
-
+#include "wfd-app-strings.h"
+#include "wfd-app-popup-view.h"
+/**
+ * This function let the app make a callback for connected peer
+ * @return TRUE
+ * @param[in] peer the pointer to the connected peer
+ * @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
bool _wfd_connected_peer_cb(wifi_direct_connected_peer_info_s *peer, void *user_data)
{
__WFD_APP_FUNC_ENTER__;
wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) user_data;
- if (NULL == ad || NULL == peer || NULL == peer->ssid || NULL == peer->mac_address) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "NULL parameters.\n");
+
+ if (NULL == ad || NULL == peer || NULL == peer->device_name || NULL == peer->mac_address) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "NULL parameters.\n");
return FALSE;
}
int peer_cnt = ad->raw_connected_peer_cnt;
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "%dth connected peer. [%s]\n", peer_cnt, peer->ssid);
+ strncpy(ad->raw_connected_peers[peer_cnt].ssid, peer->device_name, sizeof(ad->raw_connected_peers[peer_cnt].ssid) - 1);
+ strncpy(ad->raw_connected_peers[peer_cnt].mac_address, peer->mac_address, WFD_MAC_ADDRESS_SIZE - 1);
- strncpy(ad->raw_connected_peers[peer_cnt].ssid, peer->ssid, sizeof(ad->raw_connected_peers[peer_cnt].ssid));
- strncpy(ad->raw_connected_peers[peer_cnt].mac_address, peer->mac_address, WFD_MAC_ADDRESS_SIZE);
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "\tSSID: [%s]\n", ad->raw_connected_peers[peer_cnt].ssid);
ad->raw_connected_peer_cnt++;
- free(peer->ssid);
+ free(peer->device_name);
free(peer->mac_address);
free(peer);
@@ -60,13 +75,18 @@ bool _wfd_connected_peer_cb(wifi_direct_connected_peer_info_s *peer, void *user_
return TRUE;
}
-int _wfd_app_get_connected_peers(void *user_data)
+/**
+ * This function let the app get the connected peers
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ */
+int wfd_app_get_connected_peers(void *user_data)
{
__WFD_APP_FUNC_ENTER__;
wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) user_data;
if (NULL == ad) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "NULL parameters.\n");
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "NULL parameters.\n");
return -1;
}
@@ -76,252 +96,28 @@ int _wfd_app_get_connected_peers(void *user_data)
res = wifi_direct_foreach_connected_peers(_wfd_connected_peer_cb, (void *)ad);
if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
ad->raw_connected_peer_cnt = 0;
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Get connected peer failed: %d\n", res);
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Get connected peer failed: %d\n", res);
}
__WFD_APP_FUNC_EXIT__;
return 0;
}
-void _del_wfd_notification()
-{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
-
- /* delete the notification */
- notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
- noti_err = notification_delete_all_by_type(NULL, NOTIFICATION_TYPE_NOTI);
- if(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Fail to notification_delete_all_by_type.(%d)\n", noti_err);
- return;
- }
-
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
-}
-
-#if 0
-void _add_wfd_actived_notification(void *user_data)
-{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
-
- wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) user_data;
- if (NULL == ad || NULL == ad->noti) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "NULL parameters.\n");
- return;
- }
-
- notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
-
- /* set the icon */
- noti_err = notification_set_image(ad->noti, NOTIFICATION_IMAGE_TYPE_ICON, RESDIR"/images/A09_notification_icon.png");
- if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Fail to notification_set_image. (%d)\n", noti_err);
- return;
- }
-
- /* set the title and content */
- noti_err = notification_set_text(ad->noti, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_TITLE,
- "Wi-Fi Direct activated", NULL, NOTIFICATION_VARIABLE_TYPE_NONE);
- if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Fail to notification_set_text. (%d)\n", noti_err);
- return;
- }
-
- noti_err = notification_set_text(ad->noti, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_CONTENT,
- "Tap to change settings", NULL, NOTIFICATION_VARIABLE_TYPE_NONE);
- if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Fail to notification_set_text. (%d)\n", noti_err);
- return;
- }
-
- bundle *b = NULL;
- b = bundle_create();
- appsvc_set_pkgname(b, PACKAGE);
- appsvc_add_data(b, NOTIFICATION_BUNDLE_PARAM, NOTIFICATION_BUNDLE_VALUE);
-
- int res = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
- res = notification_set_execute_option(ad->noti, NOTIFICATION_EXECUTE_TYPE_SINGLE_LAUNCH, /*Button Text*/NULL, NULL, b);
- if (res != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,"Failed to notification_set_execute_option. [%d]", res);
- return;
- }
-
- bundle_free(b);
-
- /* set display application list */
- noti_err = notification_set_display_applist(ad->noti, NOTIFICATION_DISPLAY_APP_NOTIFICATION_TRAY);
- if(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Fail to notification_set_display_applist : %d\n", noti_err);
- return;
- }
-
- /* notify the quick panel */
- if (0 == ad->is_insert) {
- noti_err = notification_insert(ad->noti, NULL);
- if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Fail to notification_insert.(%d)\n", noti_err);
- return;
- }
-
- ad->is_insert= 1;
- } else {
- noti_err = notification_update(ad->noti);
- if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Fail to notification_update. (%d)\n", noti_err);
- return;
- }
- }
-
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
-}
-#endif
-
-void _add_wfd_peers_connected_notification(void *user_data)
-{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
-
- wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) user_data;
- if (NULL == ad || NULL == ad->noti) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "NULL parameters.\n");
- return;
- }
-
- char msg[WFD_MAX_SIZE] = {0};
- notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
-
- /* delete all notifications */
- _del_wfd_notification();
-
- /* set the icon */
- noti_err = notification_set_image(ad->noti, NOTIFICATION_IMAGE_TYPE_ICON, RESDIR"/images/A09_notification_icon.png");
- if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Fail to notification_set_image. (%d)\n", noti_err);
- return;
- }
-
- /* set the title and content */
- _wfd_app_get_connected_peers(ad);
- snprintf(msg, WFD_MAX_SIZE, "Connected with %d devices via Wi-Fi Direct", ad->raw_connected_peer_cnt);
- noti_err = notification_set_text(ad->noti, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_TITLE, msg, NULL, NOTIFICATION_VARIABLE_TYPE_NONE);
- if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Fail to notification_set_text. (%d)\n", noti_err);
- return;
- }
-
- noti_err = notification_set_text(ad->noti, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_CONTENT,
- "Tap to change settings", NULL, NOTIFICATION_VARIABLE_TYPE_NONE);
- if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Fail to notification_set_text. (%d)\n", noti_err);
- return;
- }
-
- bundle *b = NULL;
- b = bundle_create();
- appsvc_set_pkgname(b, PACKAGE);
- appsvc_add_data(b, NOTIFICATION_BUNDLE_PARAM, NOTIFICATION_BUNDLE_VALUE);
-
- int res = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
- res = notification_set_execute_option(ad->noti, NOTIFICATION_EXECUTE_TYPE_SINGLE_LAUNCH, /*Button Text*/NULL, NULL, b);
- if (res != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,"Failed to notification_set_execute_option. [%d]", res);
- return;
- }
-
- bundle_free(b);
-
- /* set display application list */
- noti_err = notification_set_display_applist(ad->noti, NOTIFICATION_DISPLAY_APP_NOTIFICATION_TRAY);
- if(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Fail to notification_set_display_applist : %d\n", noti_err);
- return;
- }
-
- /* notify the quick panel */
- noti_err = notification_insert(ad->noti, NULL);
- if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Fail to notification_insert.(%d)\n", noti_err);
- return;
- }
-
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
-}
-
-void _add_wfd_turn_off_notification(void *user_data)
+/**
+ * This function let the app make a callback for deactivating wfd automatically when connected
+ * @return if stop the timer, return ECORE_CALLBACK_CANCEL, else return ECORE_CALLBACK_RENEW
+ * @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
+Eina_Bool wfd_automatic_deactivated_for_connection_cb(void *user_data)
{
__WFD_APP_FUNC_ENTER__;
-
- wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) user_data;
- if (NULL == ad || NULL == ad->noti) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "NULL parameters.\n");
- return;
- }
-
- notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
-
- /* delete all notifications */
- _del_wfd_notification();
-
- /* set the icon */
- noti_err = notification_set_image(ad->noti, NOTIFICATION_IMAGE_TYPE_ICON, RESDIR"/images/A09_notification_icon.png");
- if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Fail to notification_set_image. (%d)\n", noti_err);
- return;
- }
-
- /* set the title and content */
- noti_err = notification_set_text(ad->noti, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_TITLE,
- "Turn off Wi-Fi direct after using", NULL, NOTIFICATION_VARIABLE_TYPE_NONE);
- if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Fail to notification_set_text. (%d)\n", noti_err);
- return;
- }
-
- noti_err = notification_set_text(ad->noti, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_CONTENT,
- "To save battery turn off Wi-Fi direct after using", NULL, NOTIFICATION_VARIABLE_TYPE_NONE);
- if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Fail to notification_set_text. (%d)\n", noti_err);
- return;
- }
-
- bundle *b = NULL;
- b = bundle_create();
- appsvc_set_pkgname(b, PACKAGE);
- appsvc_add_data(b, NOTIFICATION_BUNDLE_PARAM, NOTIFICATION_BUNDLE_VALUE);
-
- int res = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
- res = notification_set_execute_option(ad->noti, NOTIFICATION_EXECUTE_TYPE_SINGLE_LAUNCH, /*Button Text*/NULL, NULL, b);
- if (res != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,"Failed to notification_set_execute_option. [%d]", res);
- return;
- }
-
- bundle_free(b);
-
- /* set display application list */
- noti_err = notification_set_display_applist(ad->noti, NOTIFICATION_DISPLAY_APP_NOTIFICATION_TRAY);
- if(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Fail to notification_set_display_applist : %d\n", noti_err);
- return;
- }
-
- /* notify the quick panel */
- noti_err = notification_insert(ad->noti, NULL);
- if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Fail to notification_insert.(%d)\n", noti_err);
- return;
- }
-
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
-}
-
-static Eina_Bool _wfd_automatic_deactivated_for_connection_cb(void *user_data)
-{
int interval = 0;
- unsigned int transmit_packet = 0;
int wfd_transfer_state = 0;
- wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t*) user_data;
+ int res = 0;
+ wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)user_data;
if (NULL == ad) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "NULL parameters.\n");
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "NULL parameters.\n");
return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
}
@@ -333,46 +129,96 @@ static Eina_Bool _wfd_automatic_deactivated_for_connection_cb(void *user_data)
/* get transfer state */
if (vconf_get_int(VCONFKEY_WIFI_DIRECT_TRANSFER_STATE, &wfd_transfer_state) < 0) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Error reading vconf (%s)\n",
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Error reading vconf (%s)\n",
VCONFKEY_WIFI_DIRECT_TRANSFER_STATE);
return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
}
+ res = wifi_direct_get_state(&ad->wfd_status);
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
+ }
+
+ if (ad->wfd_status < WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Wi-Fi Direct is unconnected!");
+ return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
+ }
+
/* show tickernoti*/
if (wfd_transfer_state > VCONFKEY_WIFI_DIRECT_TRANSFER_START) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Display Toast popup.\n");
+ notification_status_message_post(_("IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"));
WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "No RX/TX packet, turn off WFD automatically.\n");
- _add_wfd_turn_off_notification(ad);
+ wfd_app_util_add_wfd_turn_off_notification(ad);
} else {
WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Has RX/TX packet, restart.\n");
ad->last_wfd_transmit_time = time(NULL);
return ECORE_CALLBACK_RENEW;
}
+ ad->transmit_timer = NULL;
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
}
-/* automatic deactivated wfd callback*/
+int wfd_app_client_switch_off(void *data)
+{
+ wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)data;
+ int res;
+ if(NULL == ad) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "NULL == ad!\n");
+ return -1;
+ }
+ res = wifi_direct_get_state(&ad->wfd_status);
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
+ }
+
+ if (ad->wfd_status >= WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING) {
+ /*if connected, disconnect all devices*/
+ if (WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED == ad->wfd_status) {
+ res = wifi_direct_disconnect_all();
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ return -1;
+ }
+ }
+ res = wifi_direct_deactivate();
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to deactivate Wi-Fi Direct. error code = [%d]\n", res);
+ return -1;
+ }
+ }
+
+ return 0;
+}
+
+#ifdef WFD_FIVE_MIN_IDLE_DEACTIVATION
+/**
+ * This function let the ug make a callback for deactivating wfd automatically
+ * @return if stop the timer, return ECORE_CALLBACK_CANCEL, else return ECORE_CALLBACK_RENEW
+ * @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
static Eina_Bool _wfd_automatic_deactivated_for_no_connection_cb(void *user_data)
{
int res = -1;
int interval = 0;
- wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t*) user_data;
+ wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)user_data;
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+ int screen_mirroring_status = 0;
+#endif
if (NULL == ad) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "NULL parameters.\n");
return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
}
/* check the action, if action is exist, keep the cb */
res = wifi_direct_get_state(&ad->wfd_status);
if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Failed to get link status. [%d]\n", res);
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Get wifi-direct status WIFI_DIRECT_ERROR_NONE!\n");
return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
}
if (ad->last_wfd_status != ad->wfd_status) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Action is exist, last status: %d\n",
- ad->last_wfd_status);
ad->last_wfd_status = ad->wfd_status;
ad->last_wfd_time = time(NULL);
return ECORE_CALLBACK_RENEW;
@@ -380,525 +226,523 @@ static Eina_Bool _wfd_automatic_deactivated_for_no_connection_cb(void *user_data
/* check the timeout, if not timeout, keep the cb */
interval = time(NULL) - ad->last_wfd_time;
- if (interval < NO_ACTION_TIME_OUT) {
+ if (interval < MAX_NO_ACTION_TIME_OUT) {
return ECORE_CALLBACK_RENEW;
}
/* turn off the Wi-Fi Direct */
wifi_direct_get_state(&ad->wfd_status);
if (ad->wfd_status < WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Wi-Fi Direct is already deactivated\n");
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "wfd_status < WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING!\n");
} else {
- wfd_prepare_popup(WFD_POP_AUTOMATIC_TURN_OFF, NULL);
- }
-
- return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
-}
-
-void _cb_activation(int error_code, wifi_direct_device_state_e device_state,
- void *user_data)
-{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
-
- wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) user_data;
-
- switch (device_state)
- {
- case WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_ACTIVATED:
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,
- "event ------------------ WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_ACTIVATED\n");
- break;
-
- case WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_DEACTIVATED:
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,
- "event ------------------ WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_DEACTIVATED\n");
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,
- "Termination process of wifi-direct popup begins...\n");
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+ if (vconf_get_int(VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE, &screen_mirroring_status) < 0)
+ {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get vconf VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE\n");
+ }
- /* when deactivated, stop the timer */
- if (ad->transmit_timer) {
- ecore_timer_del(ad->transmit_timer);
- ad->transmit_timer = NULL;
+ if (screen_mirroring_status == VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_ACTIVATED) {
+ ad->last_wfd_time = time(NULL);
+ return ECORE_CALLBACK_RENEW;
+ } else {
+ /* turn off the Wi-Fi Direct */
+ wfd_app_client_switch_off(ad);
+ ad->popup = wfd_draw_pop_type_auto_deactivation(ad->win, user_data);
+ }
+#endif
}
+ /* reset monitor timer */
if (ad->monitor_timer) {
- ecore_timer_del(ad->monitor_timer);
- ad->monitor_timer = NULL;
+ ad->monitor_timer = NULL; //ECORE_CALLBACK_CANCEL will release timer.
}
- elm_exit();
- break;
-
- default:
- break;
- }
-
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
-
+ return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
}
+#endif
-
-static wfd_device_info_t *_wfd_app_find_peer_by_mac_address(void *data,
- const char *mac_address)
+/**
+ * This function let the app make a callback for registering activation event
+ * @return void
+ * @param[in] error_code the returned error code
+ * @param[in] device_state the state of device
+ * @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
+void _cb_activation(int error_code, wifi_direct_device_state_e device_state, void *user_data)
{
__WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)user_data;
- wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) data;
-
- int i;
-
- if (ad == NULL)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Incorrect parameter(NULL)\n");
- return NULL;
- }
-
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "find peer by MAC [%s] \n", mac_address);
-
- for (i = 0; i < ad->discovered_peer_count; i++)
+ switch (device_state) {
+ case WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_ACTIVATED:
{
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "check %dth peer\n", i);
-
- if (!strncmp(mac_address, (const char *) ad->discovered_peers[i].mac_address, 18))
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "found peer. [%d]\n", i);
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
- return &ad->discovered_peers[i];
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "---------------WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_ACTIVATED\n");
+#ifdef NOT_CONNECTED_INDICATOR_ICON
+ wfd_app_util_add_indicator_icon(ad);
+#endif
+#ifdef WFD_FIVE_MIN_IDLE_DEACTIVATION
+ if (NULL == ad->monitor_timer) {
+ ad->last_wfd_time = time(NULL);
+ ad->monitor_timer = ecore_timer_add(5.0,
+ (Ecore_Task_Cb)_wfd_automatic_deactivated_for_no_connection_cb, ad);
}
+#endif
}
-
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
-
- return NULL;
-}
-
-
-bool _wfd_app_discoverd_peer_cb(wifi_direct_discovered_peer_info_s * peer,
- void *user_data)
-{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
-
- wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) user_data;
-
- if (NULL != peer->ssid)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "discovered peer ssid[%s]\n", peer->ssid);
- strncpy(ad->discovered_peers[ad->discovered_peer_count].ssid, peer->ssid, 32);
- }
- else
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "peer's ssid is NULL\n");
- }
+ break;
- if (NULL != peer->mac_address)
+ case WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_DEACTIVATED:
{
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "discovered peer mac[%s]\n", peer->mac_address);
- strncpy(ad->discovered_peers[ad->discovered_peer_count].mac_address, peer->mac_address, 18);
- }
- else
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "peer's mac is NULL\n");
- }
-
- ad->discovered_peer_count++;
-
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
-
- return TRUE;
-
-}
-
-
-void _cb_discover(int error_code, wifi_direct_discovery_state_e discovery_state,
- void *user_data)
-{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
-
- wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) user_data;
- int ret;
-
- switch (discovery_state)
- {
- case WIFI_DIRECT_DISCOVERY_STARTED:
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "event ------------------ WIFI_DIRECT_DISCOVERY_STARTED\n");
- }
- break;
-
- case WIFI_DIRECT_ONLY_LISTEN_STARTED:
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "event ------------------ WIFI_DIRECT_ONLY_LISTEN_STARTED\n");
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "---------------WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_DEACTIVATED\n");
+ /* when deactivated, stop the timer */
+ if (ad->transmit_timer) {
+ ecore_timer_del(ad->transmit_timer);
+ ad->transmit_timer = NULL;
}
- break;
- case WIFI_DIRECT_DISCOVERY_FINISHED:
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "event ------------------ WIFI_DIRECT_DISCOVERY_FINISHED\n");
+#ifdef WFD_FIVE_MIN_IDLE_DEACTIVATION
+ /* when deactivated, stop the timer */
+ if (ad->monitor_timer) {
+ ecore_timer_del(ad->monitor_timer);
+ ad->monitor_timer = NULL;
}
- break;
-
- case WIFI_DIRECT_DISCOVERY_FOUND:
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "event ------------------ WIFI_DIRECT_DISCOVERY_FOUND\n");
-
- if (NULL != ad->discovered_peers)
- free(ad->discovered_peers);
-
- ad->discovered_peers = calloc(10, sizeof(wfd_device_info_t));
- ad->discovered_peer_count = 0;
-
- ret = wifi_direct_foreach_discovered_peers(_wfd_app_discoverd_peer_cb, (void *) ad);
- if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "get discovery result failed: %d\n", ret);
- }
- break;
+#endif
+ wfd_app_util_del_notification(ad);
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+ wfd_app_util_set_screen_mirroring_deactivated(ad);
+#endif
+ }
+ break;
default:
break;
- }
-
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ }
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
}
-void _cb_connection(int error_code,
- wifi_direct_connection_state_e connection_state,
- const char *mac_address, void *user_data)
+/**
+ * This function let the app make a callback for registering connection event
+ * @return void
+ * @param[in] error_code the returned error code
+ * @param[in] connection_state the state of connection
+ * @param[in] mac_address the mac address of peer
+ * @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
+void _cb_connection(int error_code, wifi_direct_connection_state_e connection_state, const char *mac_address, void *user_data)
{
__WFD_APP_FUNC_ENTER__;
- wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) user_data;
+ wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)user_data;
int result = -1;
- char msg[WFD_POP_STR_MAX_LEN] = {0};
- wfd_device_info_t *peer_info = NULL;
+ int wfd_state = -1;
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+ int screen_mirroring_status = 0;
+#endif
+ wifi_direct_discovered_peer_info_s *peer_info = NULL;
+ wfd_connection_info_s *connection = ad->connection;
+#ifdef NOT_CONNECTED_INDICATOR_ICON
+ notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
+#endif
+ char popup_text[MAX_POPUP_TEXT_SIZE] = {0, };
/* find the peer's name by the mac address */
- if (NULL == mac_address) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "ERROR : mac address is NULL !!\n");
- return;
- }
+ WFD_RET_IF(NULL == mac_address, "ERROR : mac address is NULL !!\n");
- strncpy(ad->peer_mac, mac_address, strlen(mac_address));
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "-------------------error_code:%d connection_state:%d \n",
+ error_code, connection_state);
- peer_info = _wfd_app_find_peer_by_mac_address(ad, mac_address);
+ /* when disconnection, mac_address is empty */
+ if (connection_state <= WIFI_DIRECT_DISASSOCIATION_IND) {
+ if (connection) {
+ result = strncmp(connection->peer_addr, mac_address, MACSTR_LENGTH);
+ if (result) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Connection event from unknown peer");
+ return;
+ }
+ } else {
+ result = wifi_direct_get_peer_info((char *)mac_address, &peer_info);
+ if (result < 0 || !peer_info) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Unknown peer");
+ if (NULL != peer_info)
+ free(peer_info);
+ return;
+ }
- if (NULL == peer_info)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "peer_info is NULL !!\n");
- }
- else if (NULL == peer_info->ssid)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "SSID from connection is NULL !!\n");
- }
- else
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "SSID from connection is %s.\n", peer_info->ssid);
- strncpy(ad->peer_name, peer_info->ssid, strlen(peer_info->ssid));
- }
+ connection = (wfd_connection_info_s*) calloc(1, sizeof(wfd_connection_info_s));
+ if (!connection) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to allocate memory for peer");
+ free(peer_info);
+ return;
+ }
- if (ad->peer_name == NULL || strlen(ad->peer_name) == 0) {
- strncpy(ad->peer_name, ad->peer_mac, strlen(ad->peer_mac));
- }
+ if (TRUE != dbus_validate_utf8(peer_info->device_name, NULL)) {
+ memcpy(connection->peer_name, peer_info->device_name, DEV_NAME_LENGTH-2);
+ connection->peer_name[DEV_NAME_LENGTH-2] = '\0';
+ } else {
+ memcpy(connection->peer_name, peer_info->device_name, DEV_NAME_LENGTH);
+ connection->peer_name[DEV_NAME_LENGTH] = '\0';
+ }
- switch (connection_state)
- {
- case WIFI_DIRECT_CONNECTION_RSP:
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,
- "event ------------------ WIFI_DIRECT_CONNECTION_RSP\n");
- wfd_destroy_popup();
+ strncpy(connection->peer_addr, mac_address, MACSTR_LENGTH);
+ connection->peer_addr[MACSTR_LENGTH] = '\0';
+ connection->device_type = peer_info->primary_device_type;
+ connection->wifi_display = peer_info->is_miracast_device;
+ wifi_direct_get_local_wps_type(&connection->wps_type);
+ wifi_direct_is_autoconnection_mode(&connection->auto_conn);
- if (error_code == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Link Complete!\n");
+ ad->connection = connection;
+ free(peer_info);
+ }
+ }
- /* add connected notification */
- _add_wfd_peers_connected_notification(ad);
+ switch (connection_state) {
+ case WIFI_DIRECT_CONNECTION_REQ:
+ {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "event ------------------ WIFI_DIRECT_CONNECTION_REQ\n");
- /* tickernoti popup */
- snprintf(msg, WFD_POP_STR_MAX_LEN, _("IDS_WFD_POP_CONNECTED"), ad->peer_name);
- wfd_tickernoti_popup(msg);
+ memcpy((char*)ad->mac_addr_connecting, connection->peer_addr, MACSTR_LENGTH);
+
+ wfd_app_get_connected_peers(ad);
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "No of connected peers = %d", ad->raw_connected_peer_cnt);
+ if (ad->raw_connected_peer_cnt >= WFD_MAX_CONNECTED_PEER) {
+ result = wifi_direct_reject_connection(connection->peer_addr);
+ if (result != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to reject connection(%d)", result);
+ snprintf(popup_text, MAX_POPUP_TEXT_SIZE,
+ _("IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"),
+ WFD_MAX_CONNECTED_PEER);
+ notification_status_message_post(popup_text);
+ break;
}
- else
- {
- if (error_code == WIFI_DIRECT_ERROR_CONNECTION_TIME_OUT)
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,
- "Error Code - WIFI_DIRECT_ERROR_CONNECTION_TIME_OUT\n");
- else if (error_code == WIFI_DIRECT_ERROR_AUTH_FAILED)
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,
- "Error Code - WIFI_DIRECT_ERROR_AUTH_FAILED\n");
- else if (error_code == WIFI_DIRECT_ERROR_CONNECTION_FAILED)
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,
- "Error Code - WIFI_DIRECT_ERROR_CONNECTION_FAILED\n");
-
- result = wifi_direct_start_discovery(FALSE, 0);
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,
- "wifi_direct_start_discovery() result=[%d]\n",
- result);
+
+ if (connection->auto_conn) {
+ usleep(200);
+ result = wifi_direct_accept_connection(connection->peer_addr);
+ if (result < 0) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to accept connection");
+ break;
+ }
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH, "Succeeded to accept connection");
+ } else {
+ if (connection->wps_type == WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PBC) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "WPS type: WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PBC\n");
+ wfd_prepare_popup(WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_PUSHBUTTON_REQ, NULL);
+ } else if (connection->wps_type == WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_DISPLAY) {
+ char *pin;
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "WPS type: WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_DISPLAY");
+ if (wifi_direct_get_wps_pin(&pin) != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get WPS pin");
+ return;
+ }
+ strncpy(connection->wps_pin, pin, PIN_LENGTH);
+ WFD_IF_FREE_MEM(pin);
+ wfd_prepare_popup(WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_DISPLAY_REQ, NULL);
+ } else if (connection->wps_type == WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_KEYPAD) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "WPS type: WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_KEYPAD");
+ wfd_prepare_popup(WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_KEYPAD_REQ, NULL);
+ } else {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "wps_config is unkown!\n");
+ break;
+ }
+ int res = display_change_state(LCD_NORMAL);
+ if(res < 0)
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to change PM state(%d)", res);
}
}
break;
case WIFI_DIRECT_CONNECTION_WPS_REQ:
{
- wifi_direct_config_data_s *config = NULL;
-
- memcpy(ad->peer_mac, mac_address, sizeof(ad->peer_mac));
-
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,
- "event ------------------ WIFI_DIRECT_CONNECTION_WPS_REQ\n");
- result = wifi_direct_get_config_data(&config);
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,
- "wifi_direct_client_get_config_data() result=[%d]\n",
- result);
-
- if (config->wps_config == WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PBC)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,
- "wps_config is WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PBC. Ignore it..\n");
- }
- else if (config->wps_config == WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_KEYPAD)
- {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "event ------------------ WIFI_DIRECT_CONNECTION_WPS_REQ\n");
+ if (connection->wps_type == WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_KEYPAD) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "WPS type: WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_KEYPAD\n");
+ wfd_prepare_popup(WFD_POP_PROG_CONNECT_WITH_KEYPAD, NULL);
+ } else if (connection->wps_type == WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_DISPLAY) {
char *pin;
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "wps_config is WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_KEYPAD\n");
-
- if (wifi_direct_generate_wps_pin() != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "wifi_direct_generate_wps_pin() is failed\n");
- return;
- }
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "WPS type: WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_DISPLAY\n");
- if (wifi_direct_get_wps_pin(&pin) != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "wifi_direct_generate_wps_pin() is failed\n");
+ if (wifi_direct_get_wps_pin(&pin) != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get WPS pin");
return;
}
- strncpy(ad->pin_number, pin, 32);
- free(pin);
- pin=NULL;
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "pin=[%s]\n", ad->pin_number);
+ strncpy(connection->wps_pin, pin, PIN_LENGTH);
+ WFD_IF_FREE_MEM(pin);
wfd_prepare_popup(WFD_POP_PROG_CONNECT_WITH_PIN, NULL);
+ } else {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "WPS type: %d", connection->wps_type);
}
- else if (config->wps_config == WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_DISPLAY)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "wps_config is WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_DISPLAY\n");
- wfd_prepare_popup(WFD_POP_PROG_CONNECT_WITH_KEYPAD, (void *) NULL);
- }
- else
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "wps_config is unkown!\n");
-
- }
- if (config != NULL)
- free(config);
}
break;
- case WIFI_DIRECT_CONNECTION_REQ:
+ case WIFI_DIRECT_CONNECTION_IN_PROGRESS:
{
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "event ------------------ WIFI_DIRECT_CONNECTION_REQ\n");
-
- wifi_direct_config_data_s *config = NULL;
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "event ------------------ WIFI_DIRECT_CONNECTION_IN_PROGRESS\n");
+ }
+ break;
- result = wifi_direct_get_config_data(&config);
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "wifi_direct_client_get_config_data() result=[%d]\n", result);
+ case WIFI_DIRECT_CONNECTION_RSP:
+ {
+ char *msg = NULL;
+ char txt[WFD_POP_STR_MAX_LEN] = {0};
+ wfd_destroy_popup();
- if(config->auto_connection == TRUE)
- {
- result = wifi_direct_accept_connection(ad->peer_mac);
- printf("wifi_direct_accept_connection() result=[%d]\n", result);
+ memset(ad->mac_addr_connecting, 0x00, MACSTR_LENGTH);
+
+ if (error_code != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to connect with peer[%s] -(%d)",
+ connection->peer_name, error_code);
+ snprintf(txt, WFD_POP_STR_MAX_LEN, _("IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"),
+ connection->peer_name);
+ } else {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Succeeded to connect with peer[%s] -(%d)",
+ connection->peer_name, error_code);
+ snprintf(txt, WFD_POP_STR_MAX_LEN, _("IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"),
+ connection->peer_name);
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+ result = vconf_get_int(VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE, &screen_mirroring_status);
+ if (result < 0)
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE");
+
+ if (screen_mirroring_status == VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_DEACTIVATED)
+ snprintf(txt, WFD_POP_STR_MAX_LEN, _("IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"),
+ connection->peer_name);
+#endif
}
- else
- {
-
- if (config->wps_config == WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PBC)
- {
- char pushbutton;
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "wps_config is WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PBC\n");
+ if (connection)
+ free(ad->connection);
+ ad->connection = NULL;
- wfd_prepare_popup(WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_PUSHBUTTON_REQ, NULL);
+ wfd_app_get_connected_peers(ad);
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "No of connected peers = %d", ad->raw_connected_peer_cnt);
+ /* tickernoti popup */
+ if (ad->raw_connected_peer_cnt < WFD_MAX_CONNECTED_PEER) {
+ if (strlen(txt) > 0) {
+ msg = elm_entry_utf8_to_markup(txt);
+ WFD_RET_IF(!msg, "Failed to elm_entry_markup_to_utf8()!");
+ notification_status_message_post(msg);
+ WFD_IF_FREE_MEM(msg);
}
- else if (config->wps_config == WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_DISPLAY)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "wps_config is WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_DISPLAY\n");
+ }
+ }
+ break;
- wfd_prepare_popup(WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_DISPLAY_REQ, NULL);
- }
- else if (config->wps_config == WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_KEYPAD)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "wps_config is WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_KEYPAD\n");
- wfd_prepare_popup(WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_KEYPAD_REQ, (void *) NULL);
- }
- else
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "wps_config is unkown!\n");
- }
+ case WIFI_DIRECT_DISASSOCIATION_IND:
+ {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "event ------------------ WIFI_DIRECT_DISASSOCIATION_IND\n");
+ wfd_app_util_del_wfd_connected_notification(ad);
- if (config != NULL)
- free(config);
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+ if (connection && connection->wifi_display)
+ wfd_app_util_set_screen_mirroring_deactivated(ad);
+#endif
+ if (connection)
+ free(ad->connection);
+ ad->connection = NULL;
- }
}
break;
case WIFI_DIRECT_DISCONNECTION_IND:
{
+#if 0 // changed to show notification only when allshare cast device is connected.
_del_wfd_notification();
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,
- "event ------------------ WIFI_DIRECT_DISCONNECTION_IND\n");
-
- result = wifi_direct_set_autoconnection_mode(false);
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,"wifi_direct_set_autoconnection_mode() result=[%d]\n", result);
-
- /* tickernoti popup */
- snprintf(msg, WFD_POP_STR_MAX_LEN, _("IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"), ad->peer_name);
- wfd_tickernoti_popup(msg);
+#endif
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "event ------------------ WIFI_DIRECT_DISCONNECTION_IND\n");
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+ wfd_app_util_set_screen_mirroring_deactivated(ad);
+#endif
+ notification_status_message_post(_("IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"));
+ wfd_app_util_del_wfd_connected_notification(ad);
}
break;
case WIFI_DIRECT_DISCONNECTION_RSP:
{
+#if 0 // changed to show notification only when allshare cast device is connected.
_del_wfd_notification();
- wfd_destroy_popup();
+#endif
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "event ------------------ WIFI_DIRECT_DISCONNECTION_RSP\n");
- result = wifi_direct_set_autoconnection_mode(false);
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,"wifi_direct_set_autoconnection_mode() result=[%d]\n", result);
+ wfd_app_util_del_wfd_connected_notification(ad);
- result = wifi_direct_start_discovery(FALSE, 0);
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,
- "wifi_direct_start_discovery() result=[%d]\n", result);
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+ wfd_app_util_set_screen_mirroring_deactivated(ad);
+#endif
+ wfd_destroy_popup();
- /* tickernoti popup */
- snprintf(msg, WFD_POP_STR_MAX_LEN, _("IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"), ad->peer_name);
- wfd_tickernoti_popup(msg);
+ result = wifi_direct_set_autoconnection_mode(false);
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "wifi_direct_set_autoconnection_mode() result=[%d]\n", result);
}
break;
- case WIFI_DIRECT_CONNECTION_IN_PROGRESS:
+
+ case WIFI_DIRECT_GROUP_DESTROYED:
{
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,
- "event ------------------ WIFI_DIRECT_CONNECTION_IN_PROGRESS\n");
- /* tickernoti popup */
- wfd_tickernoti_popup(_("IDS_WFD_POP_CONNECTING"));
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "event ------------------ WIFI_DIRECT_GROUP_DESTROYED\n");
+ notification_status_message_post(_("IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"));
}
+ break;
+
default:
break;
}
- /* if connected, switch to the transmit timer; Otherwise, switch to monitor timer */
- wifi_direct_get_state(&ad->wfd_status);
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,"status: %d", ad->wfd_status);
+ /*
+ * To support ON DEMAND popup destroy. API request blocks and popup destroy
+ * fails.
+ */
+ /* wifi_direct_get_state(&ad->wfd_status); */
- if (ad->wfd_status > WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING) {
- if (ad->monitor_timer) {
- ecore_timer_del(ad->monitor_timer);
- ad->monitor_timer = NULL;
+ if (vconf_get_int(VCONFKEY_WIFI_DIRECT_STATE, &wfd_state) < 0) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Error reading vconf (%s)\n", VCONFKEY_WIFI_DIRECT_STATE);
+ }
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "wfd state: %d", wfd_state);
+
+ if (wfd_state == VCONFKEY_WIFI_DIRECT_DEACTIVATED) {
+ wfd_app_util_del_notification(ad);
+ }
+
+#ifdef NOT_CONNECTED_INDICATOR_ICON
+ if (wfd_state >= VCONFKEY_WIFI_DIRECT_CONNECTED) {
+ noti_err = notification_delete(ad->noti_wifi_direct_on);
+ if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Fail to notification_delete.(%d)\n", noti_err);
+ } else {
+ noti_err = notification_free(ad->noti_wifi_direct_on);
+ ad->noti_wifi_direct_on = NULL;
+ if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Fail to notification_free.(%d)\n", noti_err);
+ }
}
+ }
+#endif
+ if (wfd_state < VCONFKEY_WIFI_DIRECT_CONNECTED) {
+ if (ad->transmit_timer) {
+ ecore_timer_del(ad->transmit_timer);
+ ad->transmit_timer = NULL;
+ }
+ } else {
if (NULL == ad->transmit_timer) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "switch to the transmit timer\n");
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "start the transmit timer\n");
ad->last_wfd_transmit_time = time(NULL);
ad->transmit_timer = ecore_timer_add(5.0,
- (Ecore_Task_Cb)_wfd_automatic_deactivated_for_connection_cb, ad);
- }
- } else {
- if (ad->transmit_timer) {
- ecore_timer_del(ad->transmit_timer);
- ad->transmit_timer = NULL;
+ (Ecore_Task_Cb)wfd_automatic_deactivated_for_connection_cb, ad);
}
+ }
+ if (wfd_state >= VCONFKEY_WIFI_DIRECT_CONNECTED) {
+#ifdef WFD_FIVE_MIN_IDLE_DEACTIVATION
+ if (ad->monitor_timer) {
+ ecore_timer_del(ad->monitor_timer);
+ ad->monitor_timer = NULL;
+ }
+#endif
+ } else {
+#ifdef NOT_CONNECTED_INDICATOR_ICON
+ wfd_app_util_add_indicator_icon(ad);
+#endif
+#ifdef WFD_FIVE_MIN_IDLE_DEACTIVATION
if (NULL == ad->monitor_timer) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "switch to the monitor timer\n");
ad->last_wfd_time = time(NULL);
ad->monitor_timer = ecore_timer_add(5.0,
- (Ecore_Task_Cb)_wfd_automatic_deactivated_for_no_connection_cb, ad);
+ (Ecore_Task_Cb)_wfd_automatic_deactivated_for_no_connection_cb, ad);
}
+#endif
}
__WFD_APP_FUNC_EXIT__;
}
-
-int init_wfd_popup_client(wfd_appdata_t * ad)
+/**
+ * This function let the app do initialization
+ * @return If success, return TRUE, else return FALSE
+ * @param[in] ad the pointer to the main data structure
+ */
+bool init_wfd_client(wfd_appdata_t *ad)
{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
-
- if (NULL == ad) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "NULL parameters.\n");
- return FALSE;
- }
-
- int ret = -1;
-
- ret = wifi_direct_initialize();
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ WFD_RETV_IF(NULL == ad, FALSE, "NULL parameters.\n");
+ int ret = -1;
+ int retrys = 3;
- ret = wifi_direct_set_device_state_changed_cb(_cb_activation, (void *) ad);
- ret = wifi_direct_set_discovery_state_changed_cb(_cb_discover, (void *) ad);
- ret =
- wifi_direct_set_connection_state_changed_cb(_cb_connection,
- (void *) ad);
+ ad->last_wfd_status = WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATED;
- /* initialize notification */
- ad->noti = NULL;
- ad->raw_connected_peer_cnt = 0;
+ while (retrys > 0) {
+ ret = wifi_direct_initialize();
+ if (ret == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE ||
+ ret == WIFI_DIRECT_ERROR_ALREADY_INITIALIZED)
+ break;
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to initialize Wi-Fi Direct(%d)\n", ret);
- ad->noti = notification_new(NOTIFICATION_TYPE_NOTI, NOTIFICATION_GROUP_ID_NONE, NOTIFICATION_PRIV_ID_NONE);
- if (NULL == ad->noti) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "notification_new failed.\n");
- return FALSE;
- }
+ retrys--;
+ if (retrys == 0)
+ return FALSE;
+ usleep(100*1000);
+ }
- /* start the monitor timer */
- ad->last_wfd_time = time(NULL);
- ad->last_wfd_status = WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATED;
- ad->monitor_timer = ecore_timer_add(5.0, (Ecore_Task_Cb)_wfd_automatic_deactivated_for_no_connection_cb, ad);
+ ret = wifi_direct_set_device_state_changed_cb(_cb_activation, (void*) ad);
+ if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to register _cb_activation(%d)\n", ret);
+ return FALSE;
+ }
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ ret = wifi_direct_set_connection_state_changed_cb(_cb_connection, (void*) ad);
+ if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to register _cb_connection(%d)\n", ret);
+ return FALSE;
+ }
- if (ret == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- return TRUE;
- else
- return FALSE;
+#ifdef WFD_FIVE_MIN_IDLE_DEACTIVATION
+ if (NULL == ad->monitor_timer) {
+ ad->last_wfd_time = time(NULL);
+ ad->monitor_timer = ecore_timer_add(5.0,
+ (Ecore_Task_Cb)_wfd_automatic_deactivated_for_no_connection_cb, ad);
+ }
+#endif
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return TRUE;
}
-int deinit_wfd_popup_client(wfd_appdata_t * ad)
+/**
+ * This function let the app do de-initialization
+ * @return If success, return TRUE, else return FALSE
+ * @param[in] ad the pointer to the main data structure
+ */
+int deinit_wfd_client(wfd_appdata_t *ad)
{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
-
- if (NULL == ad || NULL == ad->noti) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "NULL parameters.\n");
- return FALSE;
- }
-
- int ret = -1;
-
- ret = wifi_direct_deinitialize();
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ int ret = -1;
- _del_wfd_notification(ad);
+ if (NULL == ad) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "NULL parameter\n");
+ return -1;
+ }
- notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
- noti_err = notification_free(ad->noti);
- if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Fail to notification_free.(%d)\n", noti_err);
- ret = WIFI_DIRECT_ERROR_RESOURCE_BUSY;
- }
+#ifdef WFD_FIVE_MIN_IDLE_DEACTIVATION
+ if (ad->monitor_timer) {
+ ecore_timer_del(ad->monitor_timer);
+ ad->monitor_timer = NULL;
+ }
+#endif
- if (ad->transmit_timer) {
- ecore_timer_del(ad->transmit_timer);
- ad->transmit_timer = NULL;
- }
+ ret = wifi_direct_unset_device_state_changed_cb();
+ if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to deregister _cb_activation(%d)\n", ret);
+ }
- if (ad->monitor_timer) {
- ecore_timer_del(ad->monitor_timer);
- ad->monitor_timer = NULL;
- }
+ ret = wifi_direct_unset_connection_state_changed_cb();
+ if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to deregister _cb_connection(%d)\n", ret);
+ }
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ ret = wifi_direct_deinitialize();
+ if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to deinitialize Wi-Fi Direct. error code = [%d]\n", ret);
+ }
- if (ret == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- return TRUE;
- else
- return FALSE;
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return 0;
}
diff --git a/popup-wifidirect/src/wfd-app-main.c b/popup-wifidirect/src/wfd-app-main.c
index 16dd365..860cd68 100755..100644
--- a/popup-wifidirect/src/wfd-app-main.c
+++ b/popup-wifidirect/src/wfd-app-main.c
@@ -26,9 +26,18 @@
*/
#include <libintl.h>
-#include <appcore-efl.h>
-#include <appsvc.h>
-#include <app_service.h>
+#include <Elementary.h>
+#include <Ecore_X.h>
+#include <notification.h>
+#include <ui-gadget-module.h>
+#include <app_control.h>
+#include <feedback.h>
+#include <wifi-direct.h>
+#include <efl_util.h>
+#include <efl_assist.h>
+#include <linux/unistd.h>
+#include <utilX.h>
+#include <vconf.h>
#include "wfd-app.h"
#include "wfd-app-util.h"
@@ -38,188 +47,266 @@ wfd_appdata_t *g_wfd_ad;
wfd_appdata_t *wfd_get_appdata()
{
- return g_wfd_ad;
+ return g_wfd_ad;
}
-static void _win_del(void *data, Evas_Object * obj, void *event)
+static void _win_del(void *data, Evas_Object *obj, void *event)
{
- elm_exit();
+ elm_exit();
}
-static Evas_Object *_create_win(Evas_Object * parent, const char *name)
+static Evas_Object *_create_win(Evas_Object *parent, const char *name)
{
- Evas_Object *eo;
- int w, h;
-
- /* eo = elm_win_add(parent, name, ELM_WIN_BASIC); */
- eo = elm_win_add(NULL, name, ELM_WIN_NOTIFICATION);
- if (eo)
- {
- elm_win_title_set(eo, name);
- elm_win_borderless_set(eo, EINA_TRUE);
- elm_win_alpha_set(eo, EINA_TRUE);
- evas_object_smart_callback_add(eo, "delete,request", _win_del, NULL);
- ecore_x_window_size_get(ecore_x_window_root_first_get(), &w, &h);
- evas_object_resize(eo, w, h);
- evas_object_raise(eo);
- }
-
- return eo;
-}
+ Evas_Object *eo;
+ int w, h;
+
+ /* eo = elm_win_add(parent, name, ELM_WIN_BASIC); */
+ eo = elm_win_add(NULL, name, ELM_WIN_NOTIFICATION);
+ if (eo) {
+ elm_win_title_set(eo, name);
+ elm_win_borderless_set(eo, EINA_TRUE);
+ elm_win_alpha_set(eo, EINA_TRUE);
+ evas_object_smart_callback_add(eo, "delete,request", _win_del, NULL);
+ ecore_x_window_size_get(ecore_x_window_root_first_get(), &w, &h);
+ efl_util_set_notification_window_level(eo, EFL_UTIL_NOTIFICATION_LEVEL_1);
+ evas_object_resize(eo, w, h);
+ evas_object_raise(eo);
+ }
+ return eo;
+}
-static int _app_create(void *data)
+static bool _app_create(void *data)
{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
+ int ret = 0;
+
+ if (data == NULL) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Incorrect parameter\n");
+ return FALSE;
+ }
- wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
+ bindtextdomain(LOCALE_FILE_NAME, LOCALEDIR);
- if (data == NULL)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Incorrect parameter\n");
- return -1;
- }
+ ad->popup_data = (wfd_popup_t *) malloc(sizeof(wfd_popup_t));
+ if (!ad->popup_data) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "malloc failed\n");
+ return FALSE;
+ }
- bindtextdomain(LOCALE_FILE_NAME, LOCALEDIR);
+ memset(ad->popup_data, 0x0, sizeof(wfd_popup_t));
+ ad->win = _create_win(NULL, PACKAGE);
- ad->popup_data = (wfd_popup_t *) malloc(sizeof(wfd_popup_t));
- if (!ad->popup_data)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "malloc failed\n");
- return -1;
- }
- memset(ad->popup_data, 0x0, sizeof(wfd_popup_t));
+ if (elm_win_wm_rotation_supported_get(ad->win)) {
+ int rots[4] = { 0, 90, 180, 270 };
+ elm_win_wm_rotation_available_rotations_set(ad->win, rots, 1);
+ }
- ad->win = _create_win(NULL, PACKAGE);
- elm_win_indicator_mode_set(ad->win, ELM_WIN_INDICATOR_SHOW);
+ ad->conformant = elm_conformant_add(ad->win);
+ assertm_if(NULL == ad->conformant, "conformant is NULL!!");
+ elm_win_conformant_set(ad->win, EINA_TRUE);
+ elm_win_resize_object_add(ad->win, ad->conformant);
+ evas_object_size_hint_weight_set(ad->conformant, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
+ evas_object_size_hint_align_set(ad->conformant, EVAS_HINT_FILL, 0.0);
+ evas_object_show(ad->conformant);
- int r;
- if (!ecore_x_display_get())
- return -1;
+ ad->back_grnd = elm_bg_add(ad->conformant);
+ if (NULL == ad->back_grnd) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Create background failed\n");
+ return FALSE;
+ }
+ elm_object_signal_emit(ad->conformant, "elm,state,indicator,nooverlap", "elm");
+ elm_object_style_set(ad->back_grnd, "indicator/headerbg");
+ elm_object_part_content_set(ad->conformant, "elm.swallow.indicator_bg", ad->back_grnd);
+ evas_object_size_hint_weight_set(ad->back_grnd,
+ EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ evas_object_show(ad->back_grnd);
+
+ ad->layout = elm_layout_add(ad->conformant);
+ elm_object_content_set(ad->conformant, ad->layout);
+
+ if (!ecore_x_display_get()) {
+ return FALSE;
+ }
- r = appcore_set_i18n(PACKAGE, NULL);
- if (r != 0)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "appcore_set_i18n error\n");
- return -1;
- }
+ ret = init_wfd_client(ad);
+ if (!ret) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "init_wfd_popup_client error\n");
+ wfd_prepare_popup(WFD_POP_FAIL_INIT, NULL);
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return FALSE;
+ }
+
+ ret = wfd_app_util_register_vconf_callbacks(ad);
+ if (ret < 0) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to register vconf notification");
+ return FALSE;
+ }
- if (init_wfd_popup_client(ad) == FALSE)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "init_wfd_popup_client error\n");
- wfd_prepare_popup(WFD_POP_FAIL_INIT, NULL);
- }
+ /* Enable Changeable UI feature */
+ ea_theme_changeable_ui_enabled_set(EINA_TRUE);
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ /* Register Hard Key Press CB */
+ wfd_app_util_register_hard_key_down_cb(ad);
- return 0;
+ /* Initializes feedback API */
+ ret = feedback_initialize();
+ if (ret != FEEDBACK_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "feedback_initialize error : %d\n", ret);
+ return FALSE;
+ }
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return TRUE;
}
-static int _app_terminate(void *data)
+static void _app_terminate(void *data)
{
__WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) data;
+ int ret = 0;
- if (data == NULL)
- {
+ if (data == NULL) {
WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Incorrect parameter\n");
- return -1;
+ return;
}
- wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) data;
+ wfd_app_util_del_notification(ad);
- if (deinit_wfd_popup_client(ad) == FALSE)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "deinit_wfd_popup_client error\n");
+ ret = wfd_app_util_deregister_vconf_callbacks(ad);
+ if (ret < 0) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to register vconf notification");
}
- else
- {
- if (ad->popup)
- {
- evas_object_del(ad->popup);
- ad->popup = NULL;
- }
- if (ad->win)
- {
- evas_object_del(ad->win);
- ad->win = NULL;
- }
- if (ad->discovered_peers)
- {
- free(ad->discovered_peers);
- ad->discovered_peers = NULL;
- }
+
+ /* Deregister Hardkey CB */
+ wfd_app_util_deregister_hard_key_down_cb(ad);
+
+ /* Deinitializes feedback API */
+ ret = feedback_deinitialize();
+ if (ret != FEEDBACK_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "feedback_deinitialize error : %d\n", ret);
+ }
+ if (ad->transmit_timer) {
+ ecore_timer_del(ad->transmit_timer);
+ ad->transmit_timer = NULL;
}
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ wfd_destroy_popup();
+
+ ret = deinit_wfd_client(ad);
+ if (ret < 0) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "deinit_wfd_client error\n");
+ }
+
+ if (ad->back_grnd) {
+ evas_object_del(ad->back_grnd);
+ ad->back_grnd = NULL;
+ }
+
+ if (ad->win) {
+ evas_object_del(ad->win);
+ ad->win = NULL;
+ }
- return 0;
+ if (ad->popup_data) {
+ free(ad->popup_data);
+ ad->popup_data = NULL;
+ }
+
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return;
}
-static int _app_pause(void *data)
+static void _app_pause(void *data)
{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
- return 0;
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return;
}
-static int _app_resume(void *data)
+static void _app_resume(void *data)
{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
- return 0;
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return;
}
-static int _app_reset(bundle * b, void *data)
+static void _app_reset(app_control_h control, void *data)
{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
-
- wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t*) data;
-
- if(b == NULL)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,"Bundle is NULL");
- return -1;
- }
- // From Notification
- char *noti_type = NULL;
- noti_type = (char*) appsvc_get_data(b, NOTIFICATION_BUNDLE_PARAM);
- if (noti_type == NULL)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,"Notification type is wrong.");
- return -1;
- }
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,"Notification type is [%s]", noti_type);
- if (strncmp(noti_type, NOTIFICATION_BUNDLE_VALUE, strlen(NOTIFICATION_BUNDLE_PARAM))==0)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,"Launch wifidirect-ugapp");
- service_h service;
- service_create(&service);
- service_set_operation(service, SERVICE_OPERATION_DEFAULT);
- service_set_package(service, "org.tizen.wifi-direct-ugapp");
- service_send_launch_request(service, NULL, NULL);
- service_destroy(service);
- }
-
-
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
- return 0;
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+
+ int ret;
+ wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) data;
+ if (ad == NULL) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Incorrect parameter\n");
+ return;
+ }
+ if (control == NULL) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Service is NULL");
+ return;
+ }
+
+ // From Notification
+ char *noti_type = NULL;
+ app_control_get_extra_data(control, NOTIFICATION_BUNDLE_PARAM, &noti_type);
+
+ if (noti_type == NULL) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Notification type is wrong.");
+ return;
+ }
+
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Notification type is [%s]", noti_type);
+ if (strncmp(noti_type, NOTIFICATION_BUNDLE_VALUE, strlen(NOTIFICATION_BUNDLE_PARAM)) == 0) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Launch wifidirect-ug");
+ wifi_direct_get_state(&ad->wfd_status);
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "State: %d", ad->wfd_status);
+ if (ad->wfd_status == WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Connected");
+ if (ad->transmit_timer) {
+ ecore_timer_del(ad->transmit_timer);
+ ad->transmit_timer = NULL;
+ }
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "start the transmit timer again\n");
+ ad->last_wfd_transmit_time = time(NULL);
+ ad->transmit_timer = ecore_timer_add(5.0,
+ (Ecore_Task_Cb)wfd_automatic_deactivated_for_connection_cb, ad);
+ }
+ app_control_h ug_control;
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Launching Settings EFL from notification\n");
+ app_control_create(&ug_control);
+ app_control_set_operation(ug_control, APP_CONTROL_OPERATION_DEFAULT);
+ app_control_set_window(ug_control, elm_win_xwindow_get(ug_get_window()));
+ app_control_set_app_id(ug_control, "setting-wifidirect-efl");
+
+ ret = app_control_send_launch_request(ug_control, NULL, NULL);
+ if(ret == APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Launch Wi-Fi Direct successful");
+ } else {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Fail to launch Wi-Fi Direct");
+ }
+ app_control_destroy(ug_control);
+
+ }
+ WFD_IF_FREE_MEM(noti_type);
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return;
}
int main(int argc, char *argv[])
{
- wfd_appdata_t ad;
- struct appcore_ops ops = {
- .create = _app_create,
- .terminate = _app_terminate,
- .pause = _app_pause,
- .resume = _app_resume,
- .reset = _app_reset,
- };
-
- memset(&ad, 0x0, sizeof(wfd_appdata_t));
- ops.data = &ad;
- g_wfd_ad = &ad;
-
- return appcore_efl_main(PACKAGE, &argc, &argv, &ops);
+ wfd_appdata_t ad;
+ ui_app_lifecycle_callback_s event_callback;
+ memset(&event_callback, 0x0, sizeof(ui_app_lifecycle_callback_s));
+
+ event_callback.create = _app_create;
+ event_callback.terminate = _app_terminate;
+ event_callback.pause = _app_pause;
+ event_callback.resume = _app_resume;
+ event_callback.app_control = _app_reset;
+
+ memset(&ad, 0x0, sizeof(wfd_appdata_t));
+ g_wfd_ad = &ad;
+
+ return ui_app_main(argc, argv, &event_callback, &ad);
}
diff --git a/popup-wifidirect/src/wfd-app-popup-view.c b/popup-wifidirect/src/wfd-app-popup-view.c
index b3bde5a..6e11009 100755
--- a/popup-wifidirect/src/wfd-app-popup-view.c
+++ b/popup-wifidirect/src/wfd-app-popup-view.c
@@ -28,239 +28,217 @@
#include <libintl.h>
#include <glib.h>
-#include "wifi-direct.h"
+#include <Elementary.h>
+#include <efl-assist/efl_assist.h>
+#include <vconf.h>
+#include <X11/Xatom.h>
+#include <X11/Xutil.h>
+#include <Ecore_X.h>
+#include <utilX.h>
+#include <notification.h>
+#include <feedback.h>
+#include <wifi-direct.h>
+
#include "wfd-app.h"
#include "wfd-app-strings.h"
#include "wfd-app-util.h"
+#include "wfd-app-popup-view.h"
extern wfd_appdata_t *g_wfd_ad;
extern wfd_popup_t *g_wfd_pop;
extern unsigned char g_wfd_peer_mac[6];
extern unsigned char g_wfd_peer_name[32];
static Ecore_Timer *pb_timer = NULL;
+static Ecore_Timer *keypad_popup_timer = NULL;
+static int keypad_popup_timeout = 0;
-void wfd_tickernoti_popup(char *msg);
+void _replace_1PS_2PD(char *buf, int buf_len, char *format_str, char* SD_1, int PD_2);
-static void __popup_resp_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
+static void mouseup_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ Evas_Event_Mouse_Up *ev = event_info;
+ if (ev->button == 3) {
+ evas_object_del(obj);
+ }
+}
+
+/*static void keydown_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ Evas_Event_Key_Down *ev = event_info;
+ if (!strcmp(ev->keyname, KEY_BACK)) {
+ evas_object_del(obj);
+ }
+}*/
+static Eina_Bool __rotate(void *data, int type, void *event)
{
__WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)data;
+ Ecore_X_Event_Client_Message *ev = event;
+ int rots[4] = {0, 90, 180, 270};
+
+ if (ad == NULL || ad->win == NULL) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Parameter NULL");
+ return EINA_FALSE;
+ }
+
+ if (ev->message_type == ECORE_X_ATOM_E_ILLUME_ROTATE_ROOT_ANGLE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "ev->message_type: [%d]\n", ev->message_type);
+ elm_win_wm_rotation_available_rotations_set(ad->win, rots, 1);
+ }
+
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return EINA_FALSE;
+}
+/**
+ * This function let the ug make a callback for click the button in popup
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+static void __popup_resp_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
+ wfd_connection_info_s *connection = ad->connection;
int result = -1;
int resp = (int) data;
- Evas_Object *btn = obj;
char msg[WFD_POP_STR_MAX_LEN] = {0};
WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH, "popup resp : %d\n", resp);
- switch (resp)
- {
+ if (ad->rotate_event_handler) {
+ ecore_event_handler_del(ad->rotate_event_handler);
+ ad->rotate_event_handler = NULL;
+ }
+
+ switch (resp) {
case /* MT */ WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_PBC_YES:
{
WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH,
"WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_PBC_YES\n");
wfd_destroy_popup();
- result = wifi_direct_accept_connection(ad->peer_mac);
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,
- "wifi_direct_accept_connection() result=[%d]\n",
- result);
- if (result == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- /* tickernoti popup */
- wfd_tickernoti_popup(_("IDS_WFD_POP_CONNECTING"));
- }
- else
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR,
- "wifi_direct_accept_connection() FAILED!!\n");
+ result = wifi_direct_accept_connection(connection->peer_addr);
+ if (result != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to accept connection(%d)", result);
evas_object_hide(ad->win);
/* tickernoti popup */
- snprintf(msg, WFD_POP_STR_MAX_LEN, _("IDS_WFD_POP_CONNECT_FAILED"), ad->peer_name);
- wfd_tickernoti_popup(msg);
+ snprintf(msg, WFD_POP_STR_MAX_LEN, _("IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"),
+ connection->peer_name);
+ notification_status_message_post(msg);
}
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Succeeded to accept connection");
}
break;
- case /* MT */ WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_DISPLAY_YES:
+ case /* MT */ WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_DISPLAY_OK:
{
- char *pin = NULL;
-
WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH,
- "WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_DISPLAY_YES\n");
+ "WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_DISPLAY_OK\n");
wfd_destroy_popup();
- if (pb_timer) {
- ecore_timer_del(pb_timer);
- pb_timer = NULL;
- }
-
- if (wifi_direct_generate_wps_pin() != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "wifi_direct_generate_wps_pin() is failed\n");
- return;
- }
- if (wifi_direct_get_wps_pin(&pin) != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "wifi_direct_generate_wps_pin() is failed\n");
- return;
- }
- strncpy(ad->pin_number, pin, 32);
- free(pin);
- pin = NULL;
-
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "button ok: pin [%s]", ad->pin_number);
-
- result = wifi_direct_accept_connection(ad->peer_mac);
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,
- "wifi_direct_accept_connection() failed. result=[%d]\n",
- result);
- if (result == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- evas_object_hide(ad->win);
+ result = wifi_direct_accept_connection(connection->peer_addr);
+ if (result == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
wfd_prepare_popup(WFD_POP_PROG_CONNECT_WITH_PIN, NULL);
- }
- else
- {
+ } else {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,
+ "wifi_direct_accept_connection() failed. result=[%d]\n", result);
/* tickernoti popup */
- wfd_tickernoti_popup(_("IDS_WFD_POP_CONNECT_FAILED"));
+ notification_status_message_post(_("IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"));
}
}
break;
case /* MO */ WFD_POP_RESP_PROG_CONNECT_KEYPAD_OK:
- case /* MT */ WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_KEYPAD_YES:
{
+ int result = 0;
WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH,
- "WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_KEYPAD_YES\n");
- wfd_destroy_popup();
+ "WFD_POP_RESP_PROG_CONNECT_KEYPAD_OK\n");
- int len = strlen(ad->pin_number);
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "button ok: pin [%s]", ad->pin_number);
-
- if (len > 7 && len < 64)
- {
- int result = 0;
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "pin=[%s]\n", ad->pin_number);
+ wfd_destroy_popup();
- result = wifi_direct_set_wps_pin(ad->pin_number);
+ int len = strlen(connection->wps_pin);
+ WFD_APP_LOGSECURE(WFD_APP_LOG_LOW, "PIN [%s]", connection->wps_pin);
- if (result != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- /* tickernoti popup */
- snprintf(msg, WFD_POP_STR_MAX_LEN, _("IDS_WFD_POP_CONNECT_FAILED"), ad->peer_name);
- wfd_tickernoti_popup(msg);
- return;
- }
-
- //result = wifi_direct_activate_pushbutton();
- result = wifi_direct_accept_connection(ad->peer_mac);
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,
- "wifi_direct_accept_connection(%s) result=[%d]\n",
- ad->peer_mac, result);
- if (result != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR,
- "wifi_direct_accept_connection() FAILED!!\n");
- evas_object_hide(ad->win);
-
- /* tickernoti popup */
- snprintf(msg, WFD_POP_STR_MAX_LEN, _("IDS_WFD_POP_CONNECT_FAILED"), ad->peer_name);
- wfd_tickernoti_popup(msg);
- }
- }
- else
- {
+ if (len < 8 || len > 64) {
WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Error, Incorrect PIN!!\n");
-
+ keypad_popup_timeout--;
/* tickernoti popup */
- wfd_tickernoti_popup(_("IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"));
+ notification_status_message_post(_("IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"));
/* redraw the popup */
- if (WFD_POP_RESP_PROG_CONNECT_KEYPAD_OK == resp) {
- wfd_prepare_popup(WFD_POP_PROG_CONNECT_WITH_KEYPAD, (void *) NULL);
- } else {
- wfd_prepare_popup(WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_KEYPAD_REQ, (void *) NULL);
- }
+ wfd_prepare_popup(WFD_POP_PROG_CONNECT_WITH_KEYPAD, (void *) NULL);
+ break;
+ }
+ keypad_popup_timeout = 0;
+ result = wifi_direct_set_wps_pin(connection->wps_pin);
+ if (result != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ /* tickernoti popup */
+ snprintf(msg, WFD_POP_STR_MAX_LEN, _("IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"),
+ connection->peer_name);
+ notification_status_message_post(msg);
return;
}
+
+ result = wifi_direct_accept_connection(connection->peer_addr);
+ if (result != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to accept connection(%d)", result);
+ evas_object_hide(ad->win);
+
+ /* tickernoti popup */
+ snprintf(msg, WFD_POP_STR_MAX_LEN, _("IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"),
+ connection->peer_name);
+ notification_status_message_post(msg);
+ }
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Succeeded to connect with [%s]", connection->peer_addr);
}
break;
- case /* MT */ WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_NO:
+ case /* MT */ WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_KEYPAD_YES:
{
WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH,
- "WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_NO: destroy_popup...\n");
-
+ "WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_KEYPAD_YES\n");
wfd_destroy_popup();
if (pb_timer) {
ecore_timer_del(pb_timer);
pb_timer = NULL;
}
- result = wifi_direct_disconnect(ad->peer_mac);
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,
- "wifi_direct_disconnect[%s] result=[%d]\n",
- ad->peer_mac, result);
+ wfd_prepare_popup(WFD_POP_PROG_CONNECT_WITH_KEYPAD, (void *) NULL);
}
break;
- case WFD_POP_RESP_PROG_CONNECT_CANCEL:
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH, "WFD_POP_RESP_PROG_CONNECT_CANCEL\n");
- wfd_destroy_popup();
-
- result = wifi_direct_disconnect(ad->peer_mac);
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,
- "wifi_direct_disconnect[%s] result=[%d]\n",
- ad->peer_mac, result);
-
- if (result == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- /* tickernoti popup */
- snprintf(msg, WFD_POP_STR_MAX_LEN, _("IDS_WFD_POP_DISCONNECTED"), ad->peer_name);
- wfd_tickernoti_popup(msg);
- }
- else
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR,
- "wifi_direct_disconnect() FAILED!!\n");
-
- /* tickernoti popup */
- snprintf(msg, WFD_POP_STR_MAX_LEN, _("IDS_WFD_POP_DISCONNECT_FAILED"), ad->peer_name);
- wfd_tickernoti_popup(msg);
- }
- }
- break;
-
- case WFD_POP_RESP_AUTOMATIC_TURNOFF_OK:
+ case /* MT */ WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_NO:
{
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH, "WFD_POP_RESP_AUTOMATIC_TURNOFF_OK\n");
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH,
+ "WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_NO: destroy_popup...\n");
- /* turn off the Wi-Fi Direct */
- result = wifi_direct_get_state(&ad->wfd_status);
- if (result != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Failed to get link status. [%d]\n", result);
- return;
+ if (connection->peer_addr[0] != '\0') {
+ result = wifi_direct_reject_connection(connection->peer_addr);
+ if (result != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to reject connection(%d)", result);
+ } else {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Peer's address is Zero MAC");
}
- if (ad->wfd_status < WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Wi-Fi Direct is already deactivated\n");
- } else {
- ad->wfd_status = WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATING;
- wifi_direct_deactivate();
+ if (pb_timer) {
+ ecore_timer_del(pb_timer);
+ pb_timer = NULL;
}
wfd_destroy_popup();
+ keypad_popup_timeout = 0;
}
break;
default:
{
WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Unknown respone\n");
- evas_object_hide(ad->win);
+ wfd_destroy_popup();
}
break;
}
@@ -268,310 +246,369 @@ static void __popup_resp_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
__WFD_APP_FUNC_EXIT__;
}
-static Evas_Object *__create_progress_layout(Evas_Object * parent,
- const char *text)
-{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
-
- if (parent == NULL || text == NULL)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "param is NULL\n");
- return NULL;
- }
-
- Evas_Object *progressbar = NULL, *layout = NULL;
- Evas_Object *label = NULL;
- int w = 0, h = 0;
-
- layout = elm_layout_add(parent);
- if (layout == NULL)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "layout is NULL\n");
- return NULL;
- }
-
- elm_layout_file_set(layout, EDJ_NAME, "progress_popup");
- evas_object_size_hint_weight_set(layout,
- EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
-
- progressbar = elm_progressbar_add(layout);
- if (progressbar == NULL)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "progressbar is NULL\n");
- evas_object_del(layout);
- return NULL;
- }
- elm_object_style_set(progressbar, "list_process");
- evas_object_size_hint_align_set(progressbar, EVAS_HINT_FILL, 0.5);
- evas_object_size_hint_weight_set(progressbar,
- EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
- elm_object_part_content_set(layout, "popup_pb", progressbar);
- elm_progressbar_pulse(progressbar, EINA_TRUE);
-
- label = elm_label_add(layout);
- if (label == NULL)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "label is NULL\n");
- evas_object_del(layout);
- evas_object_del(progressbar);
- return NULL;
- }
- elm_object_style_set(label, "popup_description/default");
- elm_object_part_content_set(layout, "popup_progress_text", label);
- edje_object_part_geometry_get(layout, "popup_progress_text", NULL, NULL, &w,
- &h);
- elm_label_line_wrap_set(label, ELM_WRAP_WORD);
- elm_label_wrap_width_set(label, w);
- elm_object_text_set(label, text);
-
- evas_object_show(layout);
-
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
-
- return layout;
-}
-
-
+/**
+ * This function let the app destroy the popup
+ * @return void
+ * @param[in] null
+ */
void wfd_destroy_popup()
{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
- wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
+ if (ad == NULL) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "ad is NULL\n");
+ return;
+ }
- if (ad == NULL)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "ad is NULL\n");
- return;
- }
+ if (keypad_popup_timer) {
+ ecore_timer_del(keypad_popup_timer);
+ keypad_popup_timer = NULL;
+ }
- if (ad->popup)
- {
- evas_object_del(ad->popup);
- ad->popup = NULL;
- }
+ if (ad->popup) {
+ evas_object_del(ad->popup);
+ ad->popup = NULL;
+ }
- if (ad->popup_timeout_handle > 0)
- {
- g_source_remove(ad->popup_timeout_handle);
- ad->popup_timeout_handle = 0;
- }
+ if (ad->popup_timeout_handle > 0) {
+ g_source_remove(ad->popup_timeout_handle);
+ ad->popup_timeout_handle = 0;
+ }
- evas_object_hide(ad->win);
+ if (ad->win) {
+ evas_object_hide(ad->win);
+ }
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
- return;
+ if (pb_timer) {
+ ecore_timer_del(pb_timer);
+ pb_timer = NULL;
+ }
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return;
}
-static Evas_Object *wfd_draw_pop_type_a(Evas_Object * win, wfd_popup_t * pop)
-{ //no button with spin
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+static int __get_window_property(Display *dpy, Window win, Atom atom,
+ Atom type, unsigned int *val, unsigned int len)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ unsigned char *prop_ret = NULL;
+ Atom type_ret = -1;
+ unsigned long bytes_after = 0;
+ unsigned long num_ret = -1;
+ int format_ret = -1;
+ unsigned int i = 0;
+ int num = 0;
+
+ prop_ret = NULL;
+ if (XGetWindowProperty(dpy, win, atom, 0, 0x7fffffff, False,
+ type, &type_ret, &format_ret, &num_ret,
+ &bytes_after, &prop_ret) != Success) {
+ return -1;
+ }
- Evas_Object *popup;
+ if (type_ret != type || format_ret != 32) {
+ num = -1;
+ } else if (num_ret == 0 || !prop_ret) {
+ num = 0;
+ } else {
+ if (num_ret < len) {
+ len = num_ret;
+ }
+ for (i = 0; i < len; i++) {
+ val[i] = ((unsigned long *)prop_ret)[i];
+ }
+ num = len;
+ }
- popup = elm_popup_add(win);
- evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
- elm_object_text_set(popup, pop->text);
- elm_popup_timeout_set(popup, pop->timeout);
- evas_object_show(popup);
- evas_object_show(win);
+ if (prop_ret) {
+ XFree(prop_ret);
+ }
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
- return popup;
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return num;
}
-static Evas_Object *wfd_draw_pop_type_b(Evas_Object * win, wfd_popup_t * pop)
-{ //one button with spin
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+static int __x_rotation_get(Display *dpy, void* win)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ Window active_win = 0;
+ Window root_win = 0;
+ int rotation = -1;
+ int ret = -1;
- Evas_Object *popup = NULL;
- Evas_Object *btn = NULL;
+ Atom atom_active_win;
+ Atom atom_win_rotate_angle;
- popup = elm_popup_add(win);
- evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
- elm_object_text_set(popup, pop->text);
+ root_win = XDefaultRootWindow(dpy);
- btn = elm_button_add(popup);
- elm_object_style_set(btn, "popup_button/default");
- elm_object_text_set(btn, pop->label1);
- elm_object_part_content_set(popup, "button1", btn);
- evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", __popup_resp_cb,
- (void *) pop->resp_data1);
+ atom_active_win = XInternAtom(dpy, "_NET_ACTIVE_WINDOW", False);
+ ret = __get_window_property(dpy, root_win, atom_active_win,
+ XA_WINDOW, (unsigned int *)&active_win, 1);
- evas_object_show(popup);
- evas_object_show(win);
+ if (ret != 1) {
+ return 0;
+ }
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
- return popup;
-}
+ atom_win_rotate_angle =
+ XInternAtom(dpy, "_E_ILLUME_ROTATE_WINDOW_ANGLE", False);
+ ret = __get_window_property(dpy, active_win ,
+ atom_win_rotate_angle, XA_CARDINAL,
+ (unsigned int *)&rotation, 1);
-static Evas_Object *wfd_draw_pop_type_c(Evas_Object * win, wfd_popup_t * pop)
-{ //two button
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
-
- Evas_Object *popup = NULL;
- Evas_Object *btn1 = NULL, *btn2 = NULL;
-
- popup = elm_popup_add(win);
- evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
- elm_object_text_set(popup, pop->text);
-
- btn1 = elm_button_add(popup);
- elm_object_style_set(btn1, "popup_button/default");
- elm_object_text_set(btn1, pop->label1);
- elm_object_part_content_set(popup, "button1", btn1);
- evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", __popup_resp_cb,
- (void *) pop->resp_data1);
-
- btn2 = elm_button_add(popup);
- elm_object_style_set(btn2, "popup_button/default");
- elm_object_text_set(btn2, pop->label2);
- elm_object_part_content_set(popup, "button2", btn2);
- evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked", __popup_resp_cb,
- (void *) pop->resp_data2);
-
- evas_object_show(popup);
- evas_object_show(win);
-
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
- return popup;
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+
+ if (ret == 1) {
+ return rotation;
+ } else {
+ return 0;
+ }
}
+void __set_parent_rotate_angle(wfd_appdata_t *ad)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
-static Evas_Object *wfd_draw_pop_type_d(Evas_Object * win, wfd_popup_t * pop)
-{ //text with spin
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ int rotate_angle = 0;
+ int rots1[1] = {0};
+ int rots2[4] = {0, 90, 180, 270};
- Evas_Object *popup;
- Evas_Object *layout;
+ if (ad == NULL || ad->win == NULL) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Parameter NULL");
+ return;
+ }
+
+ rotate_angle = __x_rotation_get(ecore_x_display_get(), NULL);
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "rotate_angle: [%d]\n", rotate_angle);
+
+ if (rotate_angle < 0) {
+ rotate_angle = 0;
+ }
- popup = elm_popup_add(win);
- evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
- elm_object_style_set(popup, "customstyle");
- layout = __create_progress_layout(popup, pop->text);
- elm_popup_timeout_set(popup, pop->timeout);
- elm_object_content_set(popup, layout);
- evas_object_show(popup);
- evas_object_show(win);
+ if (rotate_angle == 0) {
+ elm_win_wm_rotation_available_rotations_set(ad->win, rots1, 1);
+ } else {
+ elm_win_wm_rotation_available_rotations_set(ad->win, rots2, 1);
+ }
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
- return popup;
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return;
}
-static void __popup_block_clicked_cb(void *data, Evas_Object * obj,
- void *event_info)
+/**
+ * This function let the app create a popup which includes no button
+ * @return popup
+ * @param[in] win the window object
+ * @param[in] pop the pointer to the prepared popup
+ */
+static Evas_Object *wfd_draw_pop_type_a(Evas_Object * win, wfd_popup_t * pop)
{
- wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
- wfd_popup_t *pop = NULL;
-
- if (ad != NULL)
- pop = ad->popup;
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
- if (ad->win != NULL)
- evas_object_hide(ad->win);
+ wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
+ Evas_Object *popup;
+
+ popup = elm_popup_add(win);
+ elm_popup_align_set(popup, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0);
+ ea_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, __popup_resp_cb, NULL);
+ evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP, mouseup_cb, ad);
+// evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN, keydown_cb, ad);
+ evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ elm_object_domain_translatable_text_set(popup, PACKAGE, pop->text);
+ elm_popup_timeout_set(popup, pop->timeout);
+ __set_parent_rotate_angle(ad);
+ evas_object_show(popup);
+ evas_object_show(win);
+ ad->rotate_event_handler = ecore_event_handler_add(ECORE_X_EVENT_CLIENT_MESSAGE, __rotate, ad);
- if (ad->popup_timeout_handle > 0)
- {
- g_source_remove(ad->popup_timeout_handle);
- ad->popup_timeout_handle = 0;
- }
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return popup;
}
-gboolean __popup_remove_timeout_cb(gpointer user_data)
+/**
+ * This function let the app create a popup which includes one button
+ * @return popup
+ * @param[in] win the window object
+ * @param[in] pop the pointer to the prepared popup
+ */
+static Evas_Object *wfd_draw_pop_type_b(Evas_Object * win, wfd_popup_t * pop)
{
- wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
- wfd_popup_t *pop = NULL;
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ Evas_Object *popup = NULL;
+ Evas_Object *btn = NULL;
+ wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
- if (ad != NULL)
- pop = ad->popup;
- else
- return false;
+ popup = elm_popup_add(win);
+ elm_popup_align_set(popup, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0);
+ ea_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, __popup_resp_cb, (void *) pop->resp_data1);
+ evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP, mouseup_cb, ad);
+// evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN, keydown_cb, ad);
+ evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ elm_object_domain_translatable_text_set(popup, PACKAGE, pop->text);
+
+ btn = elm_button_add(popup);
+ elm_object_style_set(btn, "popup");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn, PACKAGE, pop->label1);
+ elm_object_part_content_set(popup, "button1", btn);
+ evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", __popup_resp_cb, (void *) pop->resp_data1);
+
+ __set_parent_rotate_angle(ad);
+ evas_object_show(popup);
+ evas_object_show(win);
+ ad->rotate_event_handler = ecore_event_handler_add(ECORE_X_EVENT_CLIENT_MESSAGE, __rotate, ad);
- if (pop != user_data)
- return false;
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return popup;
+}
- if (ad->win != NULL)
- evas_object_hide(ad->win);
+/**
+ * This function let the app create a popup which includes two buttons
+ * @return popup
+ * @param[in] win the window object
+ * @param[in] pop the pointer to the prepared popup
+ */
+static Evas_Object *wfd_draw_pop_type_c(Evas_Object * win, wfd_popup_t * pop)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ Evas_Object *popup = NULL;
+ Evas_Object *btn1 = NULL, *btn2 = NULL;
+ wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
- ad->popup_timeout_handle = 0;
- return false;
+ popup = elm_popup_add(win);
+ elm_popup_align_set(popup, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0);
+ ea_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, __popup_resp_cb, (void *) pop->resp_data2);
+ evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP, mouseup_cb, ad);
+// evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN, keydown_cb, ad);
+ evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ elm_object_domain_translatable_part_text_set(popup, "title,text",
+ PACKAGE, _("IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"));
+ elm_object_domain_translatable_text_set(popup, PACKAGE, pop->text);
+
+ btn1 = elm_button_add(popup);
+ elm_object_style_set(btn1, "popup");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn1, PACKAGE, pop->label2);
+ elm_object_part_content_set(popup, "button1", btn1);
+ evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", __popup_resp_cb,
+ (void *) pop->resp_data2);
+
+ btn2 = elm_button_add(popup);
+ elm_object_style_set(btn2, "popup");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn2, PACKAGE, pop->label1);
+ elm_object_part_content_set(popup, "button2", btn2);
+ evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked", __popup_resp_cb,
+ (void *) pop->resp_data1);
+
+ __set_parent_rotate_angle(ad);
+
+ evas_object_show(popup);
+ evas_object_show(win);
+ ad->rotate_event_handler = ecore_event_handler_add(ECORE_X_EVENT_CLIENT_MESSAGE, __rotate, ad);
+
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return popup;
}
-static Evas_Object *wfd_draw_pop_type_e(Evas_Object * win, wfd_popup_t * pop)
+static void _wfd_ug_automatic_turn_off_popup_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
-
- wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
- Evas_Object *popup;
-
- if (ad == NULL)
- return NULL;
-
- popup = elm_popup_add(win);
- evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
- elm_object_text_set(popup, pop->text);
- evas_object_smart_callback_add(popup, "block,clicked",
- __popup_block_clicked_cb, NULL);
- ad->popup_timeout_handle =
- g_timeout_add(3000, __popup_remove_timeout_cb, popup);
- evas_object_show(popup);
- evas_object_show(win);
-
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
- return popup;
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
+
+ if (ad->popup) {
+ evas_object_del(ad->popup);
+ ad->popup = NULL;
+ }
+
+ if (ad->rotate_event_handler) {
+ ecore_event_handler_del(ad->rotate_event_handler);
+ ad->rotate_event_handler = NULL;
+ }
+
+ if (ad->win) {
+ evas_object_hide(ad->win);
+ }
+
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
}
+Evas_Object *wfd_draw_pop_type_auto_deactivation(Evas_Object *win, void *userdata)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+
+ Evas_Object *popup = NULL;
+ Evas_Object *btn = NULL;
+ char popup_text[MAX_POPUP_TEXT_SIZE] = {0};
+ wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
+
+ popup = elm_popup_add(win);
+ elm_popup_align_set(popup, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0);
+ ea_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, _wfd_ug_automatic_turn_off_popup_cb, userdata);
+ evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP, mouseup_cb, ad);
+// evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN, keydown_cb, ad);
+ evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ elm_object_domain_translatable_part_text_set(popup, "title,text",
+ PACKAGE, "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB");
+ snprintf(popup_text, MAX_POPUP_TEXT_SIZE,
+ "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG", 5);
+ elm_object_domain_translatable_text_set(popup, PACKAGE, popup_text);
+
+ btn = elm_button_add(popup);
+ elm_object_style_set(btn, "popup");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn, PACKAGE, "IDS_BR_SK_OK");
+ elm_object_part_content_set(popup, "button1", btn);
+ evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", _wfd_ug_automatic_turn_off_popup_cb, userdata);
+
+ __set_parent_rotate_angle(ad);
+ evas_object_show(popup);
+ evas_object_show(win);
+ ad->rotate_event_handler = ecore_event_handler_add(ECORE_X_EVENT_CLIENT_MESSAGE, __rotate, ad);
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return popup;
+}
+
+/**
+ * This function let the ug make a change callback for password input
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
static void _smart_ime_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
- wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
-
- Ecore_IMF_Context *imf_context = NULL;
- imf_context = (Ecore_IMF_Context *) ad->pin_entry;
-
- if (NULL == imf_context)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Error!!! Ecore_IMF_Context is NULL!!");
- return;
- }
-
- const char *txt =
- elm_entry_markup_to_utf8(elm_entry_entry_get
- ((const Evas_Object *) imf_context));
-
- if (NULL != txt)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "* text [%s], len=[%d]", txt, strlen(txt));
- strncpy(ad->pin_number, txt, sizeof(ad->pin_number));
- }
- else
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Err!");
- }
-
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
-}
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
+ wfd_connection_info_s *connection = ad->connection;
+ Ecore_IMF_Context *imf_context = NULL;
+ imf_context = (Ecore_IMF_Context *) ad->pin_entry;
-//#ifdef HIDE_PIN_NUMBER
-#if 1
-static void _check_changed_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
-{
- wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
+ if (NULL == imf_context) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Error!!! Ecore_IMF_Context is NULL!!");
+ return;
+ }
- if (obj == NULL)
- return;
+ char *txt = elm_entry_markup_to_utf8(elm_entry_entry_get((const Evas_Object *) imf_context));
+ if (NULL != txt) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "* text [%s], len=[%d]", txt, strlen(txt));
+ strncpy(connection->wps_pin, txt, sizeof(connection->wps_pin) - 1);
+ WFD_IF_FREE_MEM(txt);
+ } else {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Err!");
+ }
- Eina_Bool state = elm_check_state_get(obj);
- elm_entry_password_set(ad->pin_entry, !state);
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
}
-#endif
+/**
+ * This function let the app make a callback for progressbar timer
+ * @return if stop the timer, return ECORE_CALLBACK_CANCEL, else return ECORE_CALLBACK_RENEW
+ * @param[in] data the pointer to the wps structure
+ */
static Eina_Bool _fn_pb_timer(void *data)
{
int step = 0;
double value = 0.0;
char time_label[32] = {0};
- wfd_wps_display_popup_t *wps_display_popup = (wfd_wps_display_popup_t*) data;
+ wfd_wps_display_popup_t *wps_display_popup = (wfd_wps_display_popup_t *) data;
if (NULL == wps_display_popup) {
WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Param is NULL.\n");
@@ -585,14 +622,20 @@ static Eina_Bool _fn_pb_timer(void *data)
time = wps_display_popup->time;
value = elm_progressbar_value_get(progressbar);
+ wps_display_popup->step++;
+ step = wps_display_popup->step;
+ value = ((double)step) / WFD_POP_TIMER_120;
+
if (value >= 1.0) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Progress end.\n");
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Progress end.\n");
+ if (pb_timer) {
+ ecore_timer_del(pb_timer);
+ pb_timer = NULL;
+ }
+ wfd_destroy_popup();
return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
}
- wps_display_popup->step++;
- step = wps_display_popup->step;
- value = ((double)step) / WFD_POP_TIMER_120;
elm_progressbar_value_set(progressbar, value);
WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "step: %d, value: %f\n", wps_display_popup->step, value);
@@ -611,12 +654,100 @@ static Eina_Bool _fn_pb_timer(void *data)
}
}
- elm_object_text_set(time, time_label);
+ char *remaining_time_str = g_strdup_printf(
+ "<font_size=40><align=center>%s</align></font_size>", time_label);
+ elm_object_text_set(time, remaining_time_str);
+ g_free(remaining_time_str);
return ECORE_CALLBACK_RENEW;
}
-static Evas_Object * _add_edit_field(Evas_Object *parent, const char *title, const char *guide, Eina_Bool single_line, Eina_Bool is_editable)
+static Eina_Bool _keypad_popup_timer_cb(void *data)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+
+ char msg1[WFD_POP_STR_MAX_LEN] = {0};
+ char msg2[WFD_POP_STR_MAX_LEN] = {0};
+
+ Evas_Object *label = (Evas_Object*) data;
+ wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
+ wfd_connection_info_s *connection = ad->connection;
+ WFD_RETV_IF(NULL == ad, FALSE, "NULL parameters(ad)\n");
+ WFD_RETV_IF(NULL == label, FALSE, "NULL parameters(label)\n");
+ if (NULL == ad->popup) {
+ keypad_popup_timeout = 0;
+ return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
+ }
+
+ keypad_popup_timeout --;
+
+ if (keypad_popup_timeout > 0) {
+ _replace_1PS_2PD((char *)msg1, sizeof(msg1),
+ _("IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"),
+ connection->peer_name, keypad_popup_timeout);
+
+ strcat(msg1, " ");
+ snprintf(msg2, sizeof(msg2), _("IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"),
+ connection->peer_name);
+ strcat(msg1, msg2);
+ elm_object_domain_translatable_text_set(label, PACKAGE, msg1);
+
+ }
+
+ if (keypad_popup_timeout <= 0) {
+ wfd_destroy_popup();
+ keypad_popup_timeout = 0;
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
+ }
+
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return ECORE_CALLBACK_RENEW;
+}
+
+/* This callback is for showing(hiding) X marked button. */
+/*static void _changed_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ if (elm_object_focus_get(obj)) {
+ if (elm_entry_is_empty(obj))
+ elm_object_signal_emit(data, "elm,state,eraser,hide", "");
+ else
+ elm_object_signal_emit(data, "elm,state,eraser,show", "");
+ }
+}*/
+
+/* Focused callback will show X marked button and hide guidetext. */
+/*static void _focused_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ if (!elm_entry_is_empty(obj))
+ elm_object_signal_emit(data, "elm,state,eraser,show", "");
+ elm_object_signal_emit(data, "elm,state,rename,hide", "");
+}*/
+
+/* Unfocused callback will show guidetext and hide X marked button. */
+/*static void _unfocused_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ elm_object_signal_emit(data, "elm,state,eraser,hide", "");
+ elm_object_signal_emit(data, "elm,state,rename,show", "");
+}*/
+
+/* When X marked button clicked, make string as empty. */
+/*static void _eraser_btn_clicked_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ elm_object_focus_set(data, EINA_TRUE);
+ elm_entry_entry_set(data, "");
+}*/
+
+/**
+ * This function let the app create a edit filed
+ * @return edit filed
+ * @param[in] parent the parent object
+ * @param[in] title the pointer to the title of edit field
+ * @param[in] guide the pointer to the text of guide
+ * @param[in] single_line whether it can support single line
+ * @param[in] is_editable whether it is avaliable to edit
+ */
+/*static Evas_Object *_add_edit_field(Evas_Object *parent, const char *title, const char *guide, Eina_Bool single_line, Eina_Bool is_editable)
{
assertm_if(NULL == parent, "parent is NULL!!");
@@ -624,417 +755,657 @@ static Evas_Object * _add_edit_field(Evas_Object *parent, const char *title, con
assertm_if(NULL == layout, "layout is NULL!!");
if (title && title[0] != '\0') {
- elm_layout_theme_set(layout, "layout", "editfield", "title");
+ elm_layout_theme_set(layout, "layout", "dialogue/editfield/title", "default");
elm_object_part_text_set(layout, "elm.text", title);
- }
- else {
- elm_layout_theme_set(layout, "layout", "editfield", "default");
+ } else {
+ elm_layout_theme_set(layout, "layout", "dialogue/editfield", "default");
}
- Evas_Object *entry = elm_entry_add(parent);
+ Evas_Object *entry = elm_entry_add(layout);
assertm_if(NULL == entry, "entry is NULL!!");
- elm_object_part_content_set(layout, "elm.swallow.content", entry);
- evas_object_size_hint_weight_set(layout, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
-
if (guide && guide[0] != '\0') {
elm_object_part_text_set(layout, "elm.guidetext", guide);
}
+ evas_object_smart_callback_add(entry, "changed", _changed_cb, layout);
+ evas_object_smart_callback_add(entry, "focused", _focused_cb, layout);
+ evas_object_smart_callback_add(entry, "unfocused", _unfocused_cb, layout);
+
+ elm_object_part_content_set(layout, "elm.icon.entry", entry);
+ evas_object_size_hint_weight_set(layout, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ evas_object_size_hint_align_set(layout, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+
elm_entry_single_line_set(entry, single_line);
elm_entry_scrollable_set(entry, single_line);
- elm_entry_editable_set(entry, is_editable);
- elm_object_signal_emit(layout, "elm,state,eraser,hide", "elm");
- evas_object_show(layout);
+ Evas_Object *button = elm_button_add(parent);
+ elm_object_style_set(button, "editfield_clear");
+ elm_object_part_content_set(layout, "elm.icon.eraser", button);
+ evas_object_smart_callback_add(button, "clicked", _eraser_btn_clicked_cb, entry);
return layout;
-}
+}*/
+/**
+ * This function let the app create a display popup
+ * @return display popup
+ * @param[in] win the window object
+ * @param[in] pop the pointer to the prepared popup
+ */
Evas_Object *wfd_draw_pop_type_display(Evas_Object * win, wfd_popup_t * pop)
{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
-
- Evas_Object *popup = NULL;
- Evas_Object *label = NULL;
- Evas_Object *layout = NULL;
- Evas_Object *progressbar = NULL;
- Evas_Object *time = NULL;
- Evas_Object *btn1 = NULL;
- Evas_Object *btn2 = NULL;
- static wfd_wps_display_popup_t wps_display_popup;
-
- popup = elm_popup_add(win);
- elm_object_style_set(popup, "customstyle");
- evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
-
- Evas_Object *box = elm_box_add(popup);
- if (!box) {
- evas_object_del(popup);
- popup = NULL;
- return NULL;
- }
-
- evas_object_size_hint_weight_set(box, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
- evas_object_size_hint_align_set(box, EVAS_HINT_FILL, 0.0);
- elm_object_part_content_set(popup, NULL, box);
- evas_object_show(box);
-
- /* add label */
- label = elm_label_add(box);
- elm_object_style_set(label, "popup/default");
- elm_label_line_wrap_set(label, ELM_WRAP_MIXED);
- elm_object_text_set(label, pop->text);
- evas_object_size_hint_weight_set(label, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
- evas_object_size_hint_align_set(label, EVAS_HINT_FILL, 0.0);
- elm_box_pack_end(box, label);
- evas_object_show(label);
-
- /* add progressbar */
- progressbar = elm_progressbar_add(box);
- elm_object_style_set(progressbar, "list_progress");
- elm_progressbar_horizontal_set(progressbar, EINA_TRUE);
- evas_object_size_hint_align_set(progressbar, EVAS_HINT_FILL, 0.0);
- evas_object_size_hint_weight_set(progressbar, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
- elm_progressbar_value_set(progressbar, 0.0);
- elm_box_pack_end(box, progressbar);
- evas_object_show(progressbar);
-
- /* add time */
- time = elm_label_add(box);
- elm_object_style_set(time, "popup/default");
- elm_object_text_set(time, "00:00");
- evas_object_size_hint_weight_set(time, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
- evas_object_size_hint_align_set(time, EVAS_HINT_FILL, 0.0);
- elm_box_pack_end(box, time);
- evas_object_show(time);
-
- /* start progressbar timer */
- wps_display_popup.step = 0;
- wps_display_popup.progressbar= progressbar;
- wps_display_popup.time = time;
- pb_timer = ecore_timer_add(1, _fn_pb_timer, &wps_display_popup);
-
- /* add cancel buttons */
- btn1 = elm_button_add(popup);
- elm_object_style_set(btn1, "popup_button/default");
- elm_object_text_set(btn1, pop->label1);
- elm_object_part_content_set(popup, "button1", btn1);
- evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", __popup_resp_cb,
- (void *) pop->resp_data1);
-
- btn2 = elm_button_add(popup);
- elm_object_style_set(btn2, "popup_button/default");
- elm_object_text_set(btn2, pop->label2);
- elm_object_part_content_set(popup, "button2", btn2);
- evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked", __popup_resp_cb,
- (void *) pop->resp_data2);
-
- elm_object_content_set(popup, box);
- evas_object_show(popup);
- evas_object_show(win);
-
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
- return popup;
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "wfd_draw_pop_type_display\n");
+
+ Evas_Object *popup = NULL;
+ Evas_Object *progressbar = NULL;
+ Evas_Object *time = NULL;
+ Evas_Object *layout;
+ static wfd_wps_display_popup_t wps_display_popup;
+ wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
+
+ popup = elm_popup_add(win);
+ elm_popup_align_set(popup, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0);
+ evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP, mouseup_cb, ad);
+// evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN, keydown_cb, ad);
+ evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
+ elm_object_domain_translatable_part_text_set(popup, "title,text",
+ PACKAGE, _("IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"));
+
+ layout = elm_layout_add(popup);
+ if (layout == NULL) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Layout failed so returning !!");
+ return NULL;
+ }
+
+ elm_layout_file_set(layout, WFD_EDJ_POPUP_PATH, "popup_wps_pin_layout");
+ elm_object_domain_translatable_part_text_set(layout, "elm.text.description",
+ PACKAGE, pop->text);
+ evas_object_size_hint_weight_set(layout, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+
+ /* add progressbar */
+ progressbar = elm_progressbar_add(layout);
+ elm_object_style_set(progressbar, "list_progress");
+ elm_progressbar_horizontal_set(progressbar, EINA_TRUE);
+ evas_object_size_hint_align_set(progressbar, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+ evas_object_size_hint_weight_set(progressbar, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ elm_progressbar_value_set(progressbar, 0.0);
+ evas_object_show(progressbar);
+
+ /* add time */
+ time = elm_label_add(layout);
+ elm_object_style_set(time, "label3");
+ elm_label_line_wrap_set(time, ELM_WRAP_MIXED);
+ elm_object_text_set(time, _("<font_size=40><align=center>00:00</align></font_size>"));
+ evas_object_size_hint_weight_set(time, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
+ evas_object_size_hint_align_set(time, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+ evas_object_show(time);
+
+ elm_object_part_content_set(layout, "slider", progressbar);
+ elm_object_part_content_set(layout, "timer_label", time);
+
+
+ /* start progressbar timer */
+ wps_display_popup.step = 0;
+ wps_display_popup.progressbar = progressbar;
+ wps_display_popup.time = time;
+ pb_timer = ecore_timer_add(1, _fn_pb_timer, &wps_display_popup);
+
+ /* add buttons */
+ if (pop->resp_data2 == WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_NO) {
+ Evas_Object *btn2 = NULL;
+ btn2 = elm_button_add(popup);
+ elm_object_style_set(btn2, "popup");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn2, PACKAGE, pop->label2);
+ elm_object_part_content_set(popup, "button1", btn2);
+ evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked", __popup_resp_cb,
+ (void *) pop->resp_data2);
+ ea_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, __popup_resp_cb, (void *) pop->resp_data2);
+ }
+
+ if (pop->resp_data1 == WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_KEYPAD_YES || pop->resp_data1 == WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_PBC_YES ) {
+ Evas_Object *btn1 = NULL;
+ btn1 = elm_button_add(popup);
+ elm_object_style_set(btn1, "popup");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn1, PACKAGE, pop->label1);
+ elm_object_part_content_set(popup, "button2", btn1);
+ evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", __popup_resp_cb,
+ (void *) pop->resp_data1);
+ ea_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, __popup_resp_cb, (void *) pop->resp_data1);
+ }
+
+ elm_object_content_set(popup, layout);
+ __set_parent_rotate_angle(ad);
+ evas_object_show(popup);
+ evas_object_show(win);
+ ad->rotate_event_handler = ecore_event_handler_add(ECORE_X_EVENT_CLIENT_MESSAGE, __rotate, ad);
+
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return popup;
}
-Evas_Object *wfd_draw_pop_type_keypad(Evas_Object * win, wfd_popup_t * pop)
+static void __popup_eraser_clicked_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
- wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
-
- Evas_Object *conformant = NULL;
- Evas_Object *layout = NULL;
- Evas_Object *pinpopup = NULL;
- Evas_Object *label = NULL;
- Evas_Object *btn1 = NULL, *btn2 = NULL;
-
- conformant = elm_conformant_add(win);
- assertm_if(NULL == conformant, "conformant is NULL!!");
- elm_win_conformant_set(win, EINA_TRUE);
- elm_win_resize_object_add(win, conformant);
- evas_object_size_hint_weight_set(conformant, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
- evas_object_size_hint_align_set(conformant, EVAS_HINT_FILL, 0.0);
- evas_object_show(conformant);
-
- layout = elm_layout_add(conformant);
- elm_object_content_set(conformant, layout);
-
- pinpopup = elm_popup_add(layout);
- assertm_if(NULL == pinpopup, "pinpopup is NULL!!");
- elm_object_style_set(pinpopup, "customstyle");
- evas_object_size_hint_weight_set(pinpopup, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
- elm_object_part_text_set(pinpopup, "title,text", _("IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"));
-
- Evas_Object *box = elm_box_add(pinpopup);
- if (!box) {
- evas_object_del(pinpopup);
- pinpopup = NULL;
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ elm_entry_entry_set(data, "");
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+}
+
+static void _entry_changed_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ if (elm_object_part_content_get(obj, "elm.swallow.clear")) {
+ if (elm_object_focus_get(obj)) {
+ if (elm_entry_is_empty(obj))
+ elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,clear,hidden", "");
+ else
+ elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,clear,visible", "");
+ }
+ }
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+}
+
+static void _entry_focused_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+
+ if (elm_object_part_content_get(obj, "elm.swallow.clear")) {
+ if (!elm_entry_is_empty(obj))
+ elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,clear,visible", "");
+ else
+ elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,clear,hidden", "");
+ }
+ elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,focus,on", "");
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+}
+
+static void _entry_keydown_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj,
+ void *event_info)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+
+ Evas_Event_Key_Down *ev;
+ Evas_Object *entry = obj;
+
+ WFD_RET_IF(data == NULL, "Incorrect parameter data(NULL)\n");
+ WFD_RET_IF(event_info == NULL, "Incorrect parameter event_info(NULL)\n");
+ WFD_RET_IF(entry == NULL, "Incorrect parameter entry(NULL)\n");
+
+ ev = (Evas_Event_Key_Down *)event_info;
+
+ if (g_strcmp0(ev->key, "KP_Enter") == 0 || g_strcmp0(ev->key, "Return") == 0) {
+ Ecore_IMF_Context *imf_context;
+
+ imf_context = (Ecore_IMF_Context*)elm_entry_imf_context_get(entry);
+ if (imf_context) {
+ ecore_imf_context_input_panel_hide(imf_context);
+ }
+
+ elm_object_focus_set(entry, EINA_FALSE);
+ }
+}
+
+static char *__wfd_main_desc_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
+ const char *part)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ if (obj == NULL || part == NULL) {
+ return NULL;
+ }
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "wfd_rename desc\n");
+ char msg1[WFD_POP_STR_MAX_LEN] = {0, };
+ char msg2[WFD_POP_STR_MAX_LEN] = {0, };
+ wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
+ WFD_RETV_IF(ad == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ wfd_connection_info_s *connection = ad->connection;
+ WFD_RETV_IF(connection == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+
+ if (!g_strcmp0(part, "elm.text.multiline")) {
+ if (keypad_popup_timeout > 0) {
+ ad->timeout = keypad_popup_timeout;
+ }
+ _replace_1PS_2PD((char *)msg1, sizeof(msg1),
+ _("IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"),
+ connection->peer_name, ad->timeout);
+
+ strcat(msg1, " ");
+ snprintf(msg2, sizeof(msg2),
+ _("IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"),
+ connection->peer_name);
+ strcat(msg1, msg2);
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "string %s", msg1);
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return g_strdup(msg1);
+ }
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
return NULL;
- }
-
- evas_object_size_hint_weight_set(box, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
- evas_object_size_hint_align_set(box, EVAS_HINT_FILL, 0.0);
- elm_object_part_content_set(pinpopup, NULL, box);
- evas_object_show(box);
-
- /* add label */
- label = elm_label_add(box);
- elm_object_style_set(label, "popup/default");
- elm_label_line_wrap_set(label, ELM_WRAP_MIXED);
- elm_object_text_set(label, pop->text);
- evas_object_size_hint_weight_set(label, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
- evas_object_size_hint_align_set(label, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
- elm_box_pack_end(box, label);
- evas_object_show(label);
-
- /* add password */
- Evas_Object *body = elm_layout_add(box);
- if (!body) {
- evas_object_del(pinpopup);
- pinpopup = NULL;
+}
+
+static Evas_Object *__wfd_pin_entry_icon_get(void *data, Evas_Object *obj,
+ const char *part)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ if (obj == NULL || part == NULL) {
+ return NULL;
+ }
+ wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
+ WFD_RETV_IF(ad == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ Evas_Object *entry = NULL;
+ Evas_Object *button = NULL;
+ Ecore_IMF_Context *imf_context;
+ if (g_strcmp0(part, "elm.icon.entry")) {
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
+ }
+ static Elm_Entry_Filter_Accept_Set accept_set = {"0123456789", NULL};
+ entry = ea_editfield_add(obj, EA_EDITFIELD_SCROLL_SINGLELINE_PASSWORD);
+ ea_entry_selection_back_event_allow_set(entry, EINA_TRUE);
+ evas_object_size_hint_weight_set(entry, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ evas_object_size_hint_align_set(entry, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+ elm_entry_cnp_mode_set(entry, ELM_CNP_MODE_PLAINTEXT);
+ elm_entry_password_set(entry, EINA_TRUE);
+ elm_entry_prediction_allow_set(entry, EINA_FALSE);
+
+ elm_entry_markup_filter_append(entry,
+ elm_entry_filter_accept_set,&accept_set);
+ elm_entry_input_panel_layout_set(entry,
+ ELM_INPUT_PANEL_LAYOUT_DATETIME);
+ elm_object_signal_emit(entry, "elm,action,hide,search_icon", "");
+ elm_object_domain_translatable_part_text_set(entry, "elm.guide",
+ PACKAGE, _("IDS_WIFI_POP_PIN"));
+ elm_entry_input_panel_return_key_autoenabled_set(entry,EINA_TRUE);
+ elm_entry_input_panel_return_key_type_set(entry,
+ ELM_INPUT_PANEL_RETURN_KEY_TYPE_DONE);
+
+ ad->pin_entry = entry;
+ imf_context = (Ecore_IMF_Context*)elm_entry_imf_context_get(entry);
+ if (imf_context) {
+ ecore_imf_context_input_panel_return_key_type_set(imf_context,
+ ECORE_IMF_INPUT_PANEL_RETURN_KEY_TYPE_DONE);
+ }
+
+ button = elm_button_add(obj);
+ elm_object_style_set(button, "search_clear");
+ elm_object_focus_allow_set(button, EINA_FALSE);
+ elm_object_part_content_set(entry, "elm.swallow.clear", button);
+ evas_object_smart_callback_add(button, "clicked",
+ __popup_eraser_clicked_cb, entry);
+
+ elm_object_signal_emit (entry, "elm,action,hide,search_icon", "");
+ evas_object_smart_callback_add(entry, "changed",
+ _entry_changed_cb, NULL);
+ evas_object_smart_callback_add(entry, "preedit,changed",
+ _entry_changed_cb, NULL);
+ evas_object_smart_callback_add(entry, "focused",
+ _entry_focused_cb, NULL);
+ evas_object_event_callback_add(entry, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN,
+ _entry_keydown_cb, ad);
+
+ elm_object_content_set(obj,entry);
+ evas_object_show(entry);
+ evas_object_smart_callback_add(entry, "changed", _smart_ime_cb, NULL);
+ elm_object_focus_set(entry, EINA_TRUE);
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return entry;
+}
+
+static void _chk_changed_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *ei)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ if (obj == NULL || data == NULL) {
+ return;
+ }
+ Eina_Bool state = elm_check_state_get(obj);
+ if (state) {
+ elm_entry_password_set((Evas_Object *)data, EINA_FALSE);
+ } else {
+ elm_entry_password_set((Evas_Object *)data, EINA_TRUE);
+ }
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+}
+
+static void _gl_pswd_check_box_sel(void *data, Evas_Object *obj, void *ei)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ Elm_Object_Item *item = NULL;
+ item = (Elm_Object_Item *)ei;
+ if (item == NULL) {
+ return;
+ }
+ wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
+ if (ad == NULL) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ return;
+ }
+ Evas_Object *ck = elm_object_item_part_content_get(ei, "elm.icon.left");
+ elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
+ Eina_Bool state = elm_check_state_get(ck);
+ elm_check_state_set(ck, !state);
+ if (ad) {
+ _chk_changed_cb(ad->pin_entry, ck, NULL);
+ }
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+}
+
+static char *__wfd_password_label(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+
+ if (data == NULL || part == NULL) {
+ return NULL;
+ }
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Part %s", part);
+
+ if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main.right")) {
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return g_strdup(" Show password");
+ }
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
return NULL;
- }
-
- elm_layout_theme_set(body, "layout", "dialogue", "1icon");
- evas_object_size_hint_weight_set(body, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
- evas_object_size_hint_align_set(body, EVAS_HINT_FILL, 0.0);
-
- Evas_Object *editfield_pin = _add_edit_field(body, NULL, NULL, EINA_TRUE, EINA_TRUE);
- Evas_Object *entry_pin = elm_object_part_content_get(editfield_pin, "elm.swallow.content");
- ad->pin_entry = entry_pin;
- evas_object_smart_callback_add(ad->pin_entry, "changed", _smart_ime_cb, NULL);
- elm_object_part_content_set(body, "elm.icon", editfield_pin);
- elm_box_pack_end(box, body);
- evas_object_show(body);
-
-//#ifdef HIDE_PIN_NUMBER
-#if 1
- elm_entry_password_set(ad->pin_entry, TRUE);
-
- Evas_Object *check = elm_check_add(box);
- elm_object_text_set(check, _("Show password"));
- elm_object_focus_allow_set(check, EINA_FALSE);
- evas_object_size_hint_weight_set(check, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
- evas_object_size_hint_align_set(check, EVAS_HINT_FILL, 0.0);
- evas_object_smart_callback_add(check, "changed", _check_changed_cb, NULL);
- evas_object_show(check);
- elm_box_pack_end(box, check);
-#endif
-
- /* add buttons */
- btn1 = elm_button_add(pinpopup);
- elm_object_style_set(btn1, "popup_button/default");
- elm_object_text_set(btn1, pop->label1);
- elm_object_part_content_set(pinpopup, "button1", btn1);
- evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", __popup_resp_cb,
- (void *) pop->resp_data1);
-
- btn2 = elm_button_add(pinpopup);
- elm_object_style_set(btn2, "popup_button/default");
- elm_object_text_set(btn2, pop->label2);
- elm_object_part_content_set(pinpopup, "button2", btn2);
- evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked", __popup_resp_cb,
- (void *) pop->resp_data2);
-
- elm_object_content_set(pinpopup, box);
- evas_object_show(pinpopup);
- evas_object_show(win);
- elm_object_focus_set(ad->pin_entry, EINA_TRUE);
-
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
-
- return pinpopup;
}
-void wfd_prepare_popup(int type, void *userdata)
+static Evas_Object *__wfd_password_check(void *data, Evas_Object *obj,
+ const char *part)
{
__WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ if (obj == NULL || part == NULL) {
+ return NULL;
+ }
wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
- wfd_popup_t *pop = ad->popup_data;
+ WFD_RETV_IF(ad == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ Evas_Object *check = NULL;
+
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Part %s", part);
+
+ if (!g_strcmp0(part, "elm.icon.left")) {
+ check = elm_check_add(obj);
+ evas_object_propagate_events_set(check, EINA_FALSE);
+ evas_object_size_hint_align_set(check, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+ evas_object_size_hint_weight_set(check,
+ EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ evas_object_smart_callback_add(check, "changed",
+ _chk_changed_cb, ad->pin_entry);
+ elm_object_focus_allow_set(check, EINA_FALSE);
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return check;
+ }
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return check;
+}
+
+
+/**
+ * This function let the app create a keypad popup
+ * @return keypad popup
+ * @param[in] win the window object
+ * @param[in] pop the pointer to the prepared popup
+ */
+Evas_Object *wfd_draw_pop_type_keypad(Evas_Object * win, wfd_popup_t * pop)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
+ WFD_RETV_IF(ad == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ wfd_connection_info_s *connection = ad->connection;
+ WFD_RETV_IF(connection == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+
+ Evas_Object *pinpopup = NULL;
+ Evas_Object *btn1 = NULL, *btn2 = NULL;
+ Evas_Object *genlist = NULL;
+ Elm_Object_Item *git = NULL;
+
+ ad->timeout = pop->timeout;
+
+ pinpopup = elm_popup_add(ad->layout);
+ elm_popup_align_set(pinpopup, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0);
+ ea_object_event_callback_add(pinpopup, EA_CALLBACK_BACK, ea_popup_back_cb,
+ NULL);
+ evas_object_size_hint_weight_set(pinpopup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ elm_object_domain_translatable_part_text_set(pinpopup, "title,text",
+ PACKAGE, _("IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"));
+
+ genlist = elm_genlist_add(pinpopup);
+ elm_genlist_homogeneous_set(genlist, EINA_TRUE);
+ evas_object_size_hint_weight_set(genlist,
+ EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ evas_object_size_hint_align_set(genlist, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+ elm_genlist_mode_set(genlist, ELM_LIST_COMPRESS);
+ elm_scroller_content_min_limit(genlist, EINA_FALSE, EINA_TRUE);
+
+ /* Entry genlist item */
+ ad->pin_desc_itc = elm_genlist_item_class_new();
+ WFD_RETV_IF(ad->pin_desc_itc == NULL, NULL, "pin_desc_itc is NULL\n");
+ ad->pin_desc_itc->item_style = "multiline_main";
+ ad->pin_desc_itc->func.text_get = __wfd_main_desc_label_get;
+ ad->pin_desc_itc->func.content_get = NULL;
+ ad->pin_desc_itc->func.state_get = NULL;
+ ad->pin_desc_itc->func.del = NULL;
+
+ git = elm_genlist_item_append(genlist, ad->pin_desc_itc, ad, NULL,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ if(git != NULL)
+ elm_genlist_item_select_mode_set(git,
+ ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+
+ ad->pin_entry_itc = elm_genlist_item_class_new();
+ WFD_RETV_IF(ad->pin_entry_itc == NULL, NULL, "pin_entry_itc is NULL\n");
+ ad->pin_entry_itc->item_style = "entry";
+ ad->pin_entry_itc->func.text_get = NULL;
+ ad->pin_entry_itc->func.content_get = __wfd_pin_entry_icon_get;
+ ad->pin_entry_itc->func.state_get = NULL;
+ ad->pin_entry_itc->func.del = NULL;
+
+ elm_genlist_item_append(genlist, ad->pin_entry_itc, pinpopup,
+ NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+
+ keypad_popup_timeout = pop->timeout;
+ keypad_popup_timer = ecore_timer_add(1, _keypad_popup_timer_cb,
+ ad->pin_desc_itc);
+
+ ad->paswd_itc = elm_genlist_item_class_new();
+ WFD_RETV_IF(ad->paswd_itc == NULL, NULL, "paswd_itc is NULL\n");
+ ad->paswd_itc->item_style = "1line";
+ ad->paswd_itc->func.text_get = __wfd_password_label;
+ ad->paswd_itc->func.content_get = __wfd_password_check;
+ ad->paswd_itc->func.state_get = NULL;
+ ad->paswd_itc->func.del = NULL;
+
+ elm_genlist_item_append(genlist, ad->paswd_itc, pinpopup,
+ NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, _gl_pswd_check_box_sel, (void *)ad );
+
+ btn1 = elm_button_add(pinpopup);
+ elm_object_style_set(btn1, "popup");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn1, PACKAGE, pop->label2);
+ elm_object_part_content_set(pinpopup, "button1", btn1);
+ evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", __popup_resp_cb,
+ (void *)pop->resp_data2);
+
+ btn2 = elm_button_add(pinpopup);
+ elm_object_style_set(btn2, "popup");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn2, PACKAGE, pop->label1);
+ elm_object_part_content_set(pinpopup, "button2", btn2);
+ evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked", __popup_resp_cb,
+ (void *)pop->resp_data1);
+
+ elm_genlist_realization_mode_set(genlist, EINA_TRUE);
+ evas_object_show(genlist);
+ elm_object_content_set(pinpopup, genlist);
+
+ __set_parent_rotate_angle(ad);
+ evas_object_show(pinpopup);
+ evas_object_show(win);
+ elm_object_focus_set(ad->pin_entry, EINA_TRUE);
+ ad->rotate_event_handler = ecore_event_handler_add(ECORE_X_EVENT_CLIENT_MESSAGE,
+ __rotate, ad);
+
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return pinpopup;
+}
+
+
+void _replace_int(char *haystack, int size, char *niddle, int value)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ char*buf = NULL;
+ char *p = NULL;
+ char *q = NULL;
+
+ if (haystack == NULL || niddle == NULL || size <= 1)
+ return;
+
+ buf = g_strdup(haystack);
+ p = strstr(buf, niddle);
+ if (p==NULL) {
+ free(buf);
+ return;
+ }
+ q = p + strlen(niddle);
+ *p = '\0';
+
+ snprintf(haystack, size-1, "%s%d%s", buf, value, q);
+ free(buf);
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+}
+
+void _replace_1PS_2PD(char *buf, int buf_len, char *format_str, char* SD_1, int PD_2)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ char text[WFD_POP_STR_MAX_LEN] = {0, };
+ strncpy(text, format_str, WFD_POP_STR_MAX_LEN-1);
+ _replace_int(text, WFD_POP_STR_MAX_LEN, "%d", PD_2);
+ _replace_int(text, WFD_POP_STR_MAX_LEN, "%2$d", PD_2);
+ snprintf(buf, buf_len-1, text, SD_1);
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+}
+
+
+/**
+ * This function let the app create a popup
+ * @return void
+ * @param[in] type the type of popup
+ * @param[in] userdata the pointer to the data which will be used
+ */
+void wfd_prepare_popup(int type, void *user_data)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
+ wfd_popup_t *pop = ad->popup_data;
+ wfd_connection_info_s *connection = ad->connection;
+ char text[WFD_POP_STR_MAX_LEN+1] = {0, };
+ char text1[WFD_POP_STR_MAX_LEN+1] = {0, };
wfd_destroy_popup();
+ char *peer_name;
+ peer_name = elm_entry_utf8_to_markup(connection->peer_name);
memset(pop, 0, sizeof(wfd_popup_t));
pop->type = type;
- switch (pop->type)
- {
-
+ switch (pop->type) {
case /* MT */ WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_PUSHBUTTON_REQ:
- {
- snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), IDS_WFD_POP_CONNECT_Q, // WFD_STR_POP_APRV_CONNECT4
- ad->peer_name);
- snprintf(pop->label1, sizeof(pop->label1), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_YES")); // IDS_WFD_BUTN_YES
- snprintf(pop->label2, sizeof(pop->label2), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_NO")); // WFD_STR_BUTN_NO
+
+ _replace_1PS_2PD((char *)pop->text, sizeof(pop->text),
+ _("IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"),
+ peer_name, WFD_POP_TIMER_120);
+
+ snprintf(pop->label1, sizeof(pop->label1), "%s", _("IDS_WIFI_SK2_OK"));
+ snprintf(pop->label2, sizeof(pop->label2), "%s", _("IDS_WIFI_SK_CANCEL"));
+ pop->timeout = WFD_POP_TIMER_120;
pop->resp_data1 = WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_PBC_YES;
pop->resp_data2 = WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_NO;
- ad->popup = wfd_draw_pop_type_c(ad->win, pop);
- }
- break;
+ ad->popup = wfd_draw_pop_type_display(ad->win, pop);
+ break;
case /* MT */ WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_DISPLAY_REQ:
- {
- char *pin = (char *) userdata;
- snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), IDS_WFD_POP_CONNECT_Q, //WFD_STR_POP_APRV_CONNECT4"<br>PIN:%s"
- ad->peer_name, WFD_POP_TIMER_120, ad->pin_number);
- snprintf(pop->label1, sizeof(pop->label1), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_YES")); // IDS_WFD_BUTN_YES
- snprintf(pop->label2, sizeof(pop->label2), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_NO")); // WFD_STR_BUTN_NO
+ snprintf(pop->text, sizeof(pop->text),
+ _("IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"),
+ peer_name);
+ snprintf(pop->label1, sizeof(pop->label1), "%s", _("IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"));
+ snprintf(pop->label2, sizeof(pop->label2), "%s", _("IDS_BR_SK_CANCEL"));
pop->timeout = WFD_POP_TIMER_120;
- pop->resp_data1 = WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_DISPLAY_YES;
+ pop->resp_data1 = WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_DISPLAY_OK;
pop->resp_data2 = WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_NO;
- ad->popup = wfd_draw_pop_type_display(ad->win, pop);
- }
- break;
-
- case /*MO/MT */ WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_KEYPAD_REQ:
- {
- snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), IDS_WFD_POP_ENTER_PIN, // WFD_STR_POP_APRV_CONNECT4
- ad->peer_name, WFD_POP_TIMER_120, ad->peer_name);
- snprintf(pop->label1, sizeof(pop->label1), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_YES")); // IDS_WFD_BUTN_YES
- snprintf(pop->label2, sizeof(pop->label2), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_NO")); // WFD_STR_BUTN_NO
+ ad->popup = wfd_draw_pop_type_c(ad->win, pop);
+ break;
+
+ case /* MT */ WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_KEYPAD_REQ:
+ _replace_1PS_2PD((char *)pop->text, sizeof(pop->text),
+ _("IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"),
+ peer_name, WFD_POP_TIMER_120);
+ snprintf(pop->label1, sizeof(pop->label1), "%s", _("IDS_BR_SK_OK"));
+ snprintf(pop->label2, sizeof(pop->label2), "%s", _("IDS_BR_SK_CANCEL"));
pop->timeout = WFD_POP_TIMER_120;
pop->resp_data1 = WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_KEYPAD_YES;
pop->resp_data2 = WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_NO;
- ad->popup = wfd_draw_pop_type_keypad(ad->win, pop);
- }
- break;
+ ad->popup = wfd_draw_pop_type_display(ad->win, pop);
+ break;
case /* MT */ WFD_POP_PROG_CONNECT:
- {
- snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), "%s", _("IDS_WFD_POP_CONNECTING")); // WFD_STR_POP_PROG_CONNECT
- snprintf(pop->label1, sizeof(pop->label1), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_POP_CANCEL")); // WFD_STR_BTN_CANCEL
+ snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), "%s", _("IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"));
+ snprintf(pop->label1, sizeof(pop->label1), "%s", _("IDS_BR_SK_CANCEL"));
pop->timeout = WFD_POP_TIMER_120;
- pop->resp_data1 = WFD_POP_RESP_PROG_CONNECT_CANCEL;
+ pop->resp_data1 = WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_NO;
ad->popup = wfd_draw_pop_type_b(ad->win, pop);
- }
- break;
+ break;
case /* MO */ WFD_POP_PROG_CONNECT_WITH_KEYPAD:
- {
- snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), IDS_WFD_POP_ENTER_PIN, // WFD_STR_POP_ENTER_PIN
- ad->peer_name, WFD_POP_TIMER_120, ad->peer_name);
- snprintf(pop->label1, sizeof(pop->label1), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_OK")); // WFD_STR_BTN_OK
- snprintf(pop->label2, sizeof(pop->label2), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_POP_CANCEL")); // WFD_STR_BTN_CANCEL
+ _replace_1PS_2PD((char *)text, sizeof(text),
+ _("IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"),
+ peer_name, WFD_POP_TIMER_120);
+
+ snprintf(text1, WFD_POP_STR_MAX_LEN, "%s %s",
+ text, _("IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"));
+
+ snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), text1, connection->peer_name);
+
+ snprintf(pop->label1, sizeof(pop->label1), "%s", _("IDS_WIFI_SK_CONNECT"));
+ snprintf(pop->label2, sizeof(pop->label2), "%s", _("IDS_BR_SK_CANCEL"));
pop->timeout = WFD_POP_TIMER_120;
pop->resp_data1 = WFD_POP_RESP_PROG_CONNECT_KEYPAD_OK;
pop->resp_data2 = WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_NO;
ad->popup = wfd_draw_pop_type_keypad(ad->win, pop);
- }
- break;
+ break;
case /* MO/MT */ WFD_POP_PROG_CONNECT_WITH_PIN:
- snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), "%s %s", IDS_WFD_POP_CONNECTING_WITH_PIN, ad->pin_number); // WFD_STR_POP_PROG_CONNECT_WITH_PIN
- snprintf(pop->label1, sizeof(pop->label1), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_POP_CANCEL")); // WFD_STR_BTN_CANCEL
- pop->timeout = WFD_POP_TIMER_120;
- pop->resp_data1 = WFD_POP_RESP_PROG_CONNECT_CANCEL;
+ _replace_1PS_2PD((char *)text, sizeof(text),
+ _("IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"),
+ peer_name, WFD_POP_TIMER_120);
- ad->popup = wfd_draw_pop_type_b(ad->win, pop);
- break;
+ snprintf(text1, WFD_POP_STR_MAX_LEN, "%s %s %s",
+ text,
+ "<br>",
+ _("IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"));
+ snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), text1, connection->wps_pin);
- case WFD_POP_PROG_CONNECT_CANCEL:
- {
- snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_POP_CANCEL")); // WFD_STR_POP_PROG_CANCEL
+ snprintf(pop->label2, sizeof(pop->label2), "%s", _("IDS_BR_SK_CANCEL"));
pop->timeout = WFD_POP_TIMER_120;
- ad->popup = wfd_draw_pop_type_a(ad->win, pop);
- }
- break;
-
- case WFD_POP_INCORRECT_PIN:
- snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), "%s", _("IDS_WFD_POP_PIN_INVALID")); // WFD_STR_POP_INVALID_PIN
- snprintf(pop->label1, sizeof(pop->label1), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_OK")); // WFD_STR_BTN_OK
- pop->timeout = WFD_POP_TIMER_3;
- pop->resp_data1 = WFD_POP_RESP_OK;
- break;
-
- case WFD_POP_NOTI_CONNECTED:
- snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), "%s", _("IDS_WFD_POP_CONNECTED")); // WFD_STR_POP_NOTI_CONNECTED
- pop->timeout = WFD_POP_TIMER_3;
-
- ad->popup = wfd_draw_pop_type_e(ad->win, pop);
- break;
+ pop->resp_data2 = WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_NO;
- case WFD_POP_FAIL_CONNECT:
- snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), "%s", _("IDS_WFD_POP_DISCONNECT_FAILED")); // IDS_WFD_POP_DISCONNECT_FAILED
- pop->timeout = WFD_POP_TIMER_3;
+ ad->popup = wfd_draw_pop_type_display(ad->win, pop);
+ break;
- ad->popup = wfd_draw_pop_type_e(ad->win, pop);
- break;
- case WFD_POP_AUTOMATIC_TURN_OFF:
- snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), "%s", IDS_WFD_POP_AUTOMATIC_TURN_OFF);
- snprintf(pop->label1, sizeof(pop->label1), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_OK"));
- snprintf(pop->label2, sizeof(pop->label2), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_POP_CANCEL"));
+ case WFD_POP_PROG_CONNECT_CANCEL:
+ snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), "%s", _("IDS_BR_SK_CANCEL"));
pop->timeout = WFD_POP_TIMER_120;
- pop->resp_data1 = WFD_POP_RESP_AUTOMATIC_TURNOFF_OK;
-
- ad->popup = wfd_draw_pop_type_b(ad->win, pop);
+ ad->popup = wfd_draw_pop_type_a(ad->win, pop);
+ break;
- break;
default:
break;
}
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
- return;
-}
-
-void wfd_tickernoti_popup(char *msg)
-{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
-
+ /* feedback play */
int ret = -1;
- bundle *b = NULL;
-
- b = bundle_create();
- if (!b) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "FAIL: bundle_create()\n");
- return;
- }
-
- /* tickernoti style */
- ret = bundle_add(b, "0", "info");
- if (ret) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Fail to add tickernoti style\n");
- bundle_free(b);
- return;
+ ret = feedback_play(FEEDBACK_PATTERN_GENERAL);
+ if (ret != FEEDBACK_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR,"feedback_play error : %d\n", ret);
}
-
- /* popup text */
- ret = bundle_add(b, "1", msg);
- if (ret) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Fail to add popup text\n");
- bundle_free(b);
- return;
- }
-
- /* orientation of tickernoti */
- ret = bundle_add(b, "2", "0");
- if (ret) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Fail to add orientation of tickernoti\n");
- bundle_free(b);
- return;
- }
-
- /* timeout(second) of tickernoti */
- ret = bundle_add(b, "3", "3");
- if (ret) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Fail to add timeout of tickernoti\n");
- bundle_free(b);
- return;
- }
-
- /* launch tickernoti */
- ret = syspopup_launch(TICKERNOTI_SYSPOPUP, b);
- if (ret) {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Fail to launch syspopup\n");
- }
-
- bundle_free(b);
+ WFD_IF_FREE_MEM(peer_name);
__WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return;
}
-
diff --git a/popup-wifidirect/src/wfd-app-util.c b/popup-wifidirect/src/wfd-app-util.c
index d584917..3d88e23 100644
--- a/popup-wifidirect/src/wfd-app-util.c
+++ b/popup-wifidirect/src/wfd-app-util.c
@@ -25,41 +25,49 @@
* @version 0.1
*/
-
+#include <linux/unistd.h>
#include <stdio.h>
#include <string.h>
-#include "wfd-app-util.h"
+#include <Elementary.h>
+#include <utilX.h>
+#include <vconf.h>
+#include <app_control.h>
+#include <notification.h>
+#include <notification_internal.h>
+
+#include <wifi-direct.h>
+
+#include "wfd-app.h"
+#include "wfd-app-util.h"
char *wfd_app_trim_path(const char *filewithpath)
{
#if 0
- char *filename = NULL;
- if ((filename = strrchr(filewithpath, '/')) == NULL)
- return (char *) filewithpath;
- else
- return (filename + 1);
+ char *filename = NULL;
+ if ((filename = strrchr(filewithpath, '/')) == NULL)
+ return (char *) filewithpath;
+ else
+ return (filename + 1);
#else
- static char *filename[100];
- char *strptr = NULL;
- int start = 0;
- const char *space = " ";
- int len = strlen(filewithpath);
+ static char *filename[100];
+ char *strptr = NULL;
+ int start = 0;
+ const char *space = " ";
+ int len = strlen(filewithpath);
+
+ if (len > 20) {
+ strptr = (char *) filewithpath + (len - 20);
+ start = 0;
+ } else if (len < 20) {
+ strptr = (char *) filewithpath;
+ start = 20 - len;
+ }
- if (len > 20)
- {
- strptr = (char *) filewithpath + (len - 20);
- start = 0;
- }
- else if (len < 20)
- {
- strptr = (char *) filewithpath;
- start = 20 - len;
- }
- strncpy((char *) filename, space, strlen(space));
- strncpy((char *) filename + start, strptr, 50);
+ strncpy((char *) filename, space, strlen(space));
+ strncpy((char *) filename + start, strptr, 50);
- return (char *) filename;
+ return (char *) filename;
#endif
}
@@ -67,10 +75,881 @@ char *wfd_app_trim_path(const char *filewithpath)
int wfd_app_gettid()
{
#ifdef __NR_gettid
- return syscall(__NR_gettid);
+ return syscall(__NR_gettid);
#else
- fprintf(stderr,
- "__NR_gettid is not defined, please include linux/unistd.h ");
- return -1;
+ fprintf(stderr, "__NR_gettid is not defined, please include linux/unistd.h ");
+ return -1;
+#endif
+}
+
+static void __launch_app_result_cb(app_control_h request, app_control_h reply, app_control_result_e result, void *data)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+
+ if(result == APP_CONTROL_RESULT_FAILED) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "User cancel to reconnect screen mirroring\n");
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+ ad->screen_mirroring_state = WFD_POP_SCREEN_MIRROR_NONE;
+#endif
+ } else {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "app_control launch result: [%d]\n", result);
+ }
+
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+}
+
+static void _move_data_to_app_control(const char *key, const char *val, void *data)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+
+ WFD_RET_IF(data == NULL || key == NULL || val == NULL, , "Invialid parameter!");
+
+ app_control_h control = data;
+ app_control_add_extra_data(control, key, val);
+
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+}
+
+static void _launch_app(char *app_id, void *data)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ WFD_RET_IF(app_id == NULL || data == NULL, "Invialid parameter!");
+
+ int ret = APP_CONTROL_ERROR_NONE;
+ app_control_h control = NULL;
+ ret = app_control_create(&control);
+ if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "app_control_create() return error : %d", ret);
+ return;
+ }
+ WFD_RET_IF(control == NULL, "Failed to create app_control handle!");
+
+ app_control_set_operation(control, APP_CONTROL_OPERATION_DEFAULT);
+ app_control_set_app_id(control, app_id);
+ bundle_iterate((bundle *)data, _move_data_to_app_control, control);
+
+ char *launch_type = (char*)bundle_get_val(data, "-t");
+ if (!strcmp(launch_type, "reconnect_by_connecting_wifi_ap")) {
+ ret = app_control_send_launch_request(control, __launch_app_result_cb, NULL);
+ } else {
+ ret = app_control_send_launch_request(control, NULL, NULL);
+ }
+
+ if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "app_control_send_launch_request() is failed : %d", ret);
+ app_control_destroy(control);
+ return;
+ }
+ app_control_destroy(control);
+
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return;
+}
+
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+void _add_screen_mirroring_activated_indicator(void *user_data)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) user_data;
+ notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
+ WFD_RET_IF(ad->noti_screen_mirroring_on, "Indicator noti_screen_mirroring_on already exists");
+
+ if (ad->noti_screen_mirroring_play) {
+ notification_delete(ad->noti_screen_mirroring_play);
+ notification_free(ad->noti_screen_mirroring_play);
+ ad->noti_screen_mirroring_play = NULL;
+ }
+
+ if(ad->noti_screen_mirroring_on != NULL) {
+ noti_err = notification_free(ad->noti_screen_mirroring_on);
+ WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_free. [%d]", noti_err);
+ }
+
+ ad->noti_screen_mirroring_on = notification_new(NOTIFICATION_TYPE_ONGOING, NOTIFICATION_GROUP_ID_NONE, NOTIFICATION_PRIV_ID_NONE);
+ WFD_RET_IF(NULL == ad->noti_screen_mirroring_on, "NULL parameters.\n");
+
+ noti_err = notification_set_image(ad->noti_screen_mirroring_on, NOTIFICATION_IMAGE_TYPE_ICON_FOR_INDICATOR, SCREEN_MIRRIONG_INDICATOR_ICON_PATH);
+ WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_set_image. [%d]", noti_err);
+
+ noti_err = notification_set_property(ad->noti_screen_mirroring_on, NOTIFICATION_PROP_DISABLE_TICKERNOTI);
+ WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Unable to notification_set_property. [%d]", noti_err);
+
+ noti_err = notification_set_display_applist(ad->noti_screen_mirroring_on, NOTIFICATION_DISPLAY_APP_INDICATOR);
+ WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Unable to notification_set_display_applist. [%d]", noti_err);
+
+ /* notify the quick panel */
+ noti_err = notification_insert(ad->noti_screen_mirroring_on, NULL);
+ WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_insert. [%d]", noti_err);
+
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return;
+}
+#endif
+
+
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+/**
+ * This function let the app add the notification when it is connected
+ * @return void
+ * @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
+void _add_wfd_peers_connected_notification(void *user_data, char* package_name)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+
+ int res = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
+ wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) user_data;
+ notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
+
+ WFD_RET_IF(NULL == ad || NULL == package_name, "NULL parameters.\n");
+
+ if (ad->noti_screen_mirroring_on) {
+ notification_delete(ad->noti_screen_mirroring_on);
+ notification_free(ad->noti_screen_mirroring_on);
+ ad->noti_screen_mirroring_on = NULL;
+ }
+
+ if(ad->noti_screen_mirroring_play != NULL) {
+ noti_err = notification_free(ad->noti_screen_mirroring_play);
+ WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_free. [%d]", noti_err);
+ }
+
+ ad->noti_screen_mirroring_play = notification_new(NOTIFICATION_TYPE_ONGOING, NOTIFICATION_GROUP_ID_NONE, NOTIFICATION_PRIV_ID_NONE);
+ WFD_RET_IF(NULL == ad->noti_screen_mirroring_play, "NULL parameters.\n");
+
+ char msg[WFD_MAX_SIZE] = {0};
+
+ bundle *b = NULL;
+ app_control_h control;
+ res = app_control_create(&control);
+ WFD_RET_IF(res != APP_CONTROL_ERROR_NONE, "app_control_create() return error : %d", res);
+
+ app_control_set_package(control, package_name);
+ app_control_add_extra_data(control, "-t", "notification");
+ res = app_control_to_bundle(control, &b);
+ if (res != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "app_control_to_bundle() return error : %d", res);
+ app_control_destroy(control);
+ return;
+ }
+
+ res = notification_set_execute_option(ad->noti_screen_mirroring_play, NOTIFICATION_EXECUTE_TYPE_SINGLE_LAUNCH, /*Button Text*/NULL, NULL, b);
+ if (res != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to notification_set_execute_option. [%d]", res);
+ app_control_destroy(control);
+ return;
+ }
+
+ app_control_destroy(control);
+
+ noti_err = notification_set_layout(ad->noti_screen_mirroring_play, NOTIFICATION_LY_ONGOING_EVENT);
+ WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_set_layout. [%d]", noti_err);
+
+ /* set the icon */
+ noti_err = notification_set_image(ad->noti_screen_mirroring_play, NOTIFICATION_IMAGE_TYPE_ICON, SCREEN_MIRRIONG_NOTI_ICON_PATH);
+ WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_set_image. [%d]", noti_err);
+
+ noti_err = notification_set_image(ad->noti_screen_mirroring_play, NOTIFICATION_IMAGE_TYPE_ICON_FOR_INDICATOR, SCREEN_MIRRIONG_INDICATOR_PLAY_ICON_PATH);
+ WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_set_image. [%d]", noti_err);
+
+ /* set the title and content */
+ wfd_app_get_connected_peers(ad);
+ noti_err = notification_set_text(ad->noti_screen_mirroring_play, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_TITLE, _("IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"),
+ NULL, NOTIFICATION_VARIABLE_TYPE_NONE);
+ WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_set_text. [%d]", noti_err);
+
+ snprintf(msg, WFD_MAX_SIZE, _("IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"), ad->raw_connected_peers[0].ssid);
+ noti_err = notification_set_text(ad->noti_screen_mirroring_play, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_CONTENT,
+ msg, NULL, NOTIFICATION_VARIABLE_TYPE_NONE);
+ WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_set_text. [%d]", noti_err);
+
+
+ notification_set_property(ad->noti_screen_mirroring_play, NOTIFICATION_PROP_DISABLE_TICKERNOTI);
+
+ /* notify the quick panel */
+ noti_err = notification_insert(ad->noti_screen_mirroring_play, NULL);
+ WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_insert. [%d]", noti_err);
+
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return;
+}
#endif
+
+/**
+ * This function let the app make a change callback for flight mode
+ * @return void
+ * @param[in] key the pointer to the key
+ * @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
+static void _wfd_flight_mode_changed(keynode_t *node, void *user_data)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ int res = -1;
+ int flight_mode = 0;
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+ int screen_mirroring_status = 0;
+#endif
+ wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)user_data;
+ WFD_RET_IF(NULL == ad, "NULL parameters.\n");
+
+ res = vconf_get_bool(VCONFKEY_TELEPHONY_FLIGHT_MODE, &flight_mode);
+ if (res != 0) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get flight state from vconf. [%d]\n", res);
+ return;
+ }
+
+ if (flight_mode == FALSE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Flight mode is off\n");
+ return;
+ }
+
+ /* If flight mode is on, turn off WFD */
+ wifi_direct_get_state(&ad->wfd_status);
+ if (WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATED == ad->wfd_status) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Wi-Fi Direct is deactivated.\n");
+ return;
+ }
+
+ /* If connected, disconnect all devices*/
+ if (WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED == ad->wfd_status) {
+ res = wifi_direct_disconnect_all();
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to send disconnection request to all. [%d]\n", res);
+ return;
+ }
+ }
+
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH, "Deactivating WiFi DIrect..."
+ "Due to Flight Mode is Enabled\n");
+ res = wifi_direct_deactivate();
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to deactivate Wi-Fi Direct. error code = [%d]\n", res);
+ return;
+ }
+
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+ /* checking Screen Mirroring */
+ if (vconf_get_int(VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE, &screen_mirroring_status) < 0)
+ {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get vconf VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE\n");
+ }
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "screen_mirroring_status: %d\n", screen_mirroring_status);
+
+ if(screen_mirroring_status > VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_DEACTIVATED) {
+ res = vconf_set_int(VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE, VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_DEACTIVATED);
+ if (res < 0) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to set vconf VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE\n");
+ }
+ }
+#endif
+
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+}
+
+static void _wfd_cpu_limit_mode_changed(keynode_t *node, void *user_data)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)user_data;
+ WFD_RET_IF(NULL == ad, "NULL parameters.\n");
+ int power_mode = 0;
+ int screen_mirroring_status = 0;
+ int cup_limit_mode = 0;
+
+ if (vconf_get_int(VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE, &screen_mirroring_status) < 0) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get vconf VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE\n");
+ return;
+ }
+
+ if (screen_mirroring_status != VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_CONNECTED) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Allshare cast is not connected\n");
+ return;
+ }
+
+ if(vconf_get_bool(VCONFKEY_SETAPPL_PWRSV_CUSTMODE_CPU, &cup_limit_mode) < 0) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get vconf VCONFKEY_SETAPPL_PWRSV_CUSTMODE_CPU\n");
+ return;
+ }
+
+ if (vconf_get_int(VCONFKEY_SETAPPL_PSMODE, &power_mode) < 0)
+ {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get vconf VCONFKEY_SETAPPL_PSMODE\n");
+ return;
+ }
+
+ if ((power_mode == SETTING_PSMODE_POWERFUL || power_mode == SETTING_PSMODE_ADVISOR) &&
+ cup_limit_mode){
+ bundle *b = NULL;
+ b = bundle_create();
+ bundle_add(b, "-t", "notification_power_saving_on");
+ _launch_app(PACKAGE_ALLSHARE_CAST, b);
+ bundle_free(b);
+ }
+
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return;
+}
+
+static void _wfd_power_saving_mode_changed(keynode_t *node, void *user_data)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)user_data;
+ WFD_RET_IF(NULL == ad, "NULL parameters.\n");
+ int power_mode = 0;
+ int screen_mirroring_status = 0;
+ int cup_limit_mode = 0;
+
+ if (vconf_get_int(VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE, &screen_mirroring_status) < 0) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get vconf VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE\n");
+ return;
+ }
+
+ if (screen_mirroring_status != VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_CONNECTED) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Allshare cast is not connected\n");
+ return;
+ }
+
+ if (vconf_get_int(VCONFKEY_SETAPPL_PSMODE, &power_mode) < 0)
+ {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get vconf VCONFKEY_SETAPPL_PSMODE\n");
+ return;
+ }
+
+ if (power_mode == SETTING_PSMODE_SURVIVAL ||
+ power_mode == SETTING_PSMODE_EMERGENCY) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Ultra power saving mode on\n");
+ bundle *b = NULL;
+ b = bundle_create();
+ bundle_add(b, "-t", "quit_by_ultra_power_saving_on");
+
+ _launch_app(PACKAGE_ALLSHARE_CAST, b);
+ bundle_free(b);
+ } else if (power_mode == SETTING_PSMODE_POWERFUL ||
+ power_mode == SETTING_PSMODE_ADVISOR){
+ if(vconf_get_bool(VCONFKEY_SETAPPL_PWRSV_CUSTMODE_CPU, &cup_limit_mode) < 0) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get vconf VCONFKEY_SETAPPL_PWRSV_CUSTMODE_CPU\n");
+ return;
+ }
+
+ if (cup_limit_mode) {
+ bundle *b = NULL;
+ b = bundle_create();
+ bundle_add(b, "-t", "notification_power_saving_on");
+ _launch_app(PACKAGE_ALLSHARE_CAST, b);
+ bundle_free(b);
+ }
+ }
+
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return;
+}
+
+static void _wfd_wifi_status_changed(keynode_t *node, void *user_data)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)user_data;
+ WFD_RET_IF(NULL == ad, "NULL parameters.\n");
+ int wifi_status = 0;
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+ int screen_mirroring_status = 0;
+
+ if (vconf_get_int(VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE, &screen_mirroring_status) < 0) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get vconf VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE\n");
+ return;
+ }
+
+ if (screen_mirroring_status != VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_CONNECTED) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Allshare cast is not connected\n");
+ return;
+ }
+#endif
+
+ if (vconf_get_int(VCONFKEY_WIFI_STATE, &wifi_status) < 0)
+ {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get vconf VCONFKEY_WIFI_STATE\n");
+ return;
+ }
+
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Wi-Fi state is [%d]\n", wifi_status);
+ if (wifi_status == VCONFKEY_WIFI_CONNECTED) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Wi-Fi is connected\n");
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+ ad->screen_mirroring_state = WFD_POP_SCREEN_MIRROR_DISCONNECT_BY_RECONNECT_WIFI_AP;
+ bundle *b = NULL;
+ b = bundle_create();
+ bundle_add(b, "-t", "reconnect_by_connecting_wifi_ap");
+
+ _launch_app(PACKAGE_ALLSHARE_CAST, b);
+ bundle_free(b);
+#endif
+ } else if (VCONFKEY_WIFI_OFF == wifi_status) {
+ /* Deactivate WiFi Direct */
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Deactivate WiFi Direct...");
+ wfd_destroy_popup();
+ /*
+ * Currently, WiFi Direct OFF is handled at net-config.
+ * Also, this patch is added to support ON-DEMAND launch destroy popup.
+ * This patch will handle 5sec deadlock of popup destory from
+ * wfd-manager.
+ */
+ /* wfd_app_client_switch_off(ad); */
+ } else {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Wi-Fi state is [%d]\n", wifi_status);
+ }
+
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return;
+}
+
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+/**
+ * This function let the app make a change callback for allshare cast
+ * @return void
+ * @param[in] key the pointer to the key
+ * @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
+static void _wfd_allshare_cast_status_changed(keynode_t *node, void *user_data)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+
+ int screen_mirroring_status = 0;
+ wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)user_data;
+ WFD_RET_IF(NULL == ad, "NULL parameters.\n");
+
+ if (vconf_get_int(VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE, &screen_mirroring_status) < 0)
+ {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get vconf VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE\n");
+ }
+
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE:%d\n", screen_mirroring_status);
+
+ if (screen_mirroring_status == VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_CONNECTED) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Allshare cast is connected\n");
+ if (ad->transmit_timer) {
+ ecore_timer_del(ad->transmit_timer);
+ ad->transmit_timer = NULL;
+ }
+ /* add connected notification */
+ _add_wfd_peers_connected_notification(ad, PACKAGE_ALLSHARE_CAST);
+ } else if (screen_mirroring_status == VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_ACTIVATED) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Allshare cast is ACTIVATED\n");
+ _add_screen_mirroring_activated_indicator(ad);
+ } else {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Allshare cast is not connected\n");
+ if (ad->noti_screen_mirroring_on) {
+ notification_delete(ad->noti_screen_mirroring_on);
+ notification_free(ad->noti_screen_mirroring_on);
+ ad->noti_screen_mirroring_on = NULL;
+ }
+
+ if (ad->noti_screen_mirroring_play) {
+ notification_delete(ad->noti_screen_mirroring_play);
+ notification_free(ad->noti_screen_mirroring_play);
+ ad->noti_screen_mirroring_play = NULL;
+ }
+ }
+
+ return;
+
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+}
+#endif
+
+static Eina_Bool _wfd_hard_key_down_cb(void *data, int type, void *event)
+{
+ wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)data;
+ Ecore_Event_Key *ev = (Ecore_Event_Key *)event;
+ int res = 0;
+
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH, "Hard Key Pressed CB...");
+ if (NULL == ad || NULL == ev) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Invalid AppData parameter");
+ return EINA_FALSE;
+ }
+
+ if (!strcmp(ev->keyname, KEY_SELECT)) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH, "[KEY]KEY_SELECT pressed");
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH, "Mac : %s", ad->mac_addr_connecting);
+
+ if (strnlen(ad->mac_addr_connecting, MACSTR_LENGTH) > 0) {
+ res = wifi_direct_reject_connection(ad->mac_addr_connecting);
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to reject connection(%d)", res);
+ }
+ }
+ memset(ad->mac_addr_connecting, 0x00, MACSTR_LENGTH);
+ wfd_destroy_popup();
+ } else {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH, "[KEY][%s] pressed not Handled",
+ ev->keyname);
+ }
+
+ return EINA_FALSE;
+}
+
+int wfd_app_util_register_hard_key_down_cb(void *data)
+{
+ wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)data;
+
+ if (NULL == ad) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Invalid AppData parameter");
+ return -1;
+ }
+
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH, "Register hard key down press CB !!!");
+ if (NULL == ad->downkey_handler)
+ ad->downkey_handler = ecore_event_handler_add(ECORE_EVENT_KEY_DOWN,
+ _wfd_hard_key_down_cb, ad);
+
+ return 0;
+}
+
+int wfd_app_util_deregister_hard_key_down_cb(void *data)
+{
+ wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)data;
+
+ if (NULL == ad) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Invalid AppData parameter");
+ return -1;
+ }
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH, "Deregister hard key down press CB !!!");
+ if (NULL != ad->downkey_handler) {
+ ecore_event_handler_del(ad->downkey_handler);
+ ad->downkey_handler = NULL;
+ }
+ return 0;
+}
+
+int wfd_app_util_register_vconf_callbacks(void *data)
+{
+ wfd_appdata_t *ad = NULL;
+ int ret = 0;
+
+ if (!data) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Invalid parameter");
+ return -1;
+ }
+
+ ad = data;
+
+ /* register flight mode */
+ ret = vconf_notify_key_changed(VCONFKEY_TELEPHONY_FLIGHT_MODE,
+ _wfd_flight_mode_changed, ad);
+ if (ret < 0) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to register vconf callback for flight mode\n");
+ return -1;
+ }
+
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+ /* allshare cast */
+ /* TODO: Make proper changes for vconfkey */
+ ret = vconf_notify_key_changed(VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE,
+ _wfd_allshare_cast_status_changed, ad);
+ if (ret < 0) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to register vconf callback for allshare cast\n");
+ return -1;
+ }
+#endif
+
+ /* wifi */
+ ret = vconf_notify_key_changed(VCONFKEY_WIFI_STATE, _wfd_wifi_status_changed, ad);
+ if (ret < 0) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to register vconf callback for wifi\n");
+ return -1;
+ }
+
+ /* power mode */
+ ret = vconf_notify_key_changed(VCONFKEY_SETAPPL_PSMODE, _wfd_power_saving_mode_changed, ad);
+ if (ret < 0) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to register vconf callback for power mode\n");
+ return -1;
+ }
+
+ /* cpu limit mode */
+ ret = vconf_notify_key_changed(VCONFKEY_SETAPPL_PWRSV_CUSTMODE_CPU, _wfd_cpu_limit_mode_changed, ad);
+ if (ret < 0) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to register vconf callback for cpu limit mode\n");
+ return -1;
+ }
+
+ return 0;
+}
+
+int wfd_app_util_deregister_vconf_callbacks(void *data)
+{
+ int ret = 0;
+
+ /* remove callback for flight mode */
+ ret = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_TELEPHONY_FLIGHT_MODE, _wfd_flight_mode_changed);
+ if (ret == -1) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to ignore vconf key callback for flight mode\n");
+ }
+
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+ /* remove callback for allshare cast */
+ ret = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE, _wfd_allshare_cast_status_changed);
+ if (ret == -1) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to ignore vconf key callback for allshare cast\n");
+ }
+#endif
+
+ /* remove callback for wifi */
+ ret = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_WIFI_STATE, _wfd_wifi_status_changed);
+ if (ret == -1) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to ignore vconf key callback for wifi\n");
+ }
+
+ /* remove callback for power mode */
+ ret = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_SETAPPL_PSMODE, _wfd_power_saving_mode_changed);
+ if (ret == -1) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to ignore vconf key callback for power mode\n");
+ }
+
+ /* remove callback for cpu limit mode */
+ ret = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_SETAPPL_PWRSV_CUSTMODE_CPU, _wfd_cpu_limit_mode_changed);
+ if (ret == -1) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to ignore vconf key callback for cpu limit mode\n");
+ }
+
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * This function let the app delete the notification
+ * @return void
+ */
+void wfd_app_util_del_notification(wfd_appdata_t *ad)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ WFD_RET_IF(NULL == ad, "NULL parameters.\n");
+
+ /* delete the notification */
+ notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
+
+ noti_err = notification_delete_all_by_type(NULL, NOTIFICATION_TYPE_ONGOING);
+ if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Fail to notification_delete_all_by_type.(%d)\n", noti_err);
+ return;
+ }
+
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+ if (ad->noti_screen_mirroring_on) {
+ noti_err = notification_free(ad->noti_screen_mirroring_on);
+ ad->noti_screen_mirroring_on = NULL;
+ if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Fail to notification_free.(%d)\n", noti_err);
+ }
+ }
+
+ if (ad->noti_screen_mirroring_play) {
+ noti_err = notification_free(ad->noti_screen_mirroring_play);
+ ad->noti_screen_mirroring_play = NULL;
+ if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Fail to notification_free.(%d)\n", noti_err);
+ }
+ }
+#endif
+
+#ifdef NOT_CONNECTED_INDICATOR_ICON
+ if (ad->noti_wifi_direct_on) {
+ noti_err = notification_free(ad->noti_wifi_direct_on);
+ ad->noti_wifi_direct_on = NULL;
+ if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Fail to notification_free.(%d)\n", noti_err);
+ }
+ }
+#endif
+
+ if (ad->noti_wifi_direct_connected) {
+ noti_err = notification_free(ad->noti_wifi_direct_connected);
+ ad->noti_wifi_direct_connected = NULL;
+ if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Fail to notification_free.(%d)\n", noti_err);
+ }
+ }
+
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return;
+}
+
+#ifdef NOT_CONNECTED_INDICATOR_ICON
+/**
+ * This function let the app add the indicator icon when wfd is activated
+ * @return void
+ * @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_app_util_add_indicator_icon(void *user_data)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) user_data;
+ notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
+ WFD_RET_IF(ad->noti_wifi_direct_on, "Indicator already exists");
+
+ if(ad->noti_wifi_direct_on != NULL) {
+ noti_err = notification_free(ad->noti_wifi_direct_on);
+ WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_free. [%d]", noti_err);
+ }
+
+ ad->noti_wifi_direct_on = notification_new(NOTIFICATION_TYPE_ONGOING, NOTIFICATION_GROUP_ID_NONE, NOTIFICATION_PRIV_ID_NONE);
+ WFD_RET_IF(NULL == ad->noti_wifi_direct_on, "NULL parameters.\n");
+
+ noti_err = notification_set_image(ad->noti_wifi_direct_on, NOTIFICATION_IMAGE_TYPE_ICON_FOR_INDICATOR, WFD_ACTIVATED_NOTI_ICON_PATH);
+ WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_set_image. [%d]", noti_err);
+
+ noti_err = notification_set_property(ad->noti_wifi_direct_on, NOTIFICATION_PROP_DISABLE_TICKERNOTI);
+ WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Unable to notification_set_property. [%d]", noti_err);
+
+ noti_err = notification_set_display_applist(ad->noti_wifi_direct_on, NOTIFICATION_DISPLAY_APP_INDICATOR);
+ WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Unable to notification_set_display_applist. [%d]", noti_err);
+
+ /* notify the quick panel */
+ noti_err = notification_insert(ad->noti_wifi_direct_on, NULL);
+ WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_insert. [%d]", noti_err);
+
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return;
+}
+#endif
+
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+/**
+ * This function let the app set VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE to be DEACTIVATED
+*/
+void wfd_app_util_set_screen_mirroring_deactivated(wfd_appdata_t *ad)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ WFD_RET_IF(NULL == ad, "NULL == ad!\n");
+ int screen_mirroring_status = -1;
+ int result = -1;
+
+ /* Reconnect by ap connected, no need to set vconf to DEACTIVATED, allshare cast itself will set ACTIVATED*/
+ if (ad->screen_mirroring_state == WFD_POP_SCREEN_MIRROR_DISCONNECT_BY_RECONNECT_WIFI_AP) {
+ ad->screen_mirroring_state = WFD_POP_SCREEN_MIRROR_NONE;
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Reconnect screen mirroring by app connected.\n");
+ return;
+ }
+
+ if (vconf_get_int(VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE, &screen_mirroring_status) < 0) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get vconf VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE\n");
+ }
+
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "screen_mirroring_status: %d\n", screen_mirroring_status);
+ /* Set the vconf value to DEACTIVATED only when the previous vconf value is CONNECTED.
+ If the previous vconf value is ACTIVATED, it means that the Screen Mirroring UG changed that key already. So no need to change it. */
+ if(screen_mirroring_status == VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_CONNECTED) {
+ result = vconf_set_int(VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE, VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_DEACTIVATED);
+ if (result < 0) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to set vconf VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE\n");
+ }
+ notification_status_message_post(_("IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"));
+ }
+
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+}
+#endif
+/**
+ * This function let the app add the notification when it shoule be turned off
+ * @return void
+ * @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_app_util_add_wfd_turn_off_notification(void *user_data)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+
+ int res = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
+ wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) user_data;
+ notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
+
+ WFD_RET_IF(NULL == ad, "NULL parameters.\n");
+
+ /* delete all notifications */
+ wfd_app_util_del_notification(ad);
+
+ if(ad->noti_wifi_direct_connected!= NULL) {
+ noti_err = notification_free(ad->noti_wifi_direct_connected);
+ WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_free. [%d]", noti_err);
+ }
+
+ ad->noti_wifi_direct_connected = (notification_h) notification_new(NOTIFICATION_TYPE_ONGOING, NOTIFICATION_GROUP_ID_NONE, NOTIFICATION_PRIV_ID_NONE);
+ WFD_RET_IF(NULL == ad->noti_wifi_direct_connected, "NULL parameters.\n");
+
+ bundle *b = NULL;
+ app_control_h control;
+ res = app_control_create(&control);
+ WFD_RET_IF(res != APP_CONTROL_ERROR_NONE, "app_control_create() return error : %d", res);
+
+ app_control_set_package(control, PACKAGE);
+ app_control_add_extra_data(control, NOTIFICATION_BUNDLE_PARAM, NOTIFICATION_BUNDLE_VALUE);
+ res = app_control_to_bundle(control, &b);
+ if (res != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "app_control_to_bundle() return error : %d", res);
+ app_control_destroy(control);
+ return;
+ }
+
+ noti_err = notification_set_execute_option(ad->noti_wifi_direct_connected, NOTIFICATION_EXECUTE_TYPE_SINGLE_LAUNCH, /*Button Text*/NULL, NULL, b);
+ if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to notification_set_execute_option. [%d]", noti_err);
+ app_control_destroy(control);
+ return;
+ }
+
+ app_control_destroy(control);
+
+ noti_err = notification_set_layout(ad->noti_wifi_direct_connected, NOTIFICATION_LY_ONGOING_EVENT);
+ WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_set_layout. [%d]", noti_err);
+
+ /* set the icon */
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Icon Path: %s\n", WFD_NOTI_ICON_PATH);
+ noti_err = notification_set_image(ad->noti_wifi_direct_connected, NOTIFICATION_IMAGE_TYPE_ICON, WFD_NOTI_ICON_PATH);
+ WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_set_image. [%d]", noti_err);
+
+ noti_err = notification_set_display_applist(ad->noti_wifi_direct_connected, NOTIFICATION_DISPLAY_APP_TICKER | NOTIFICATION_DISPLAY_APP_NOTIFICATION_TRAY);
+ WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Unable to notification_set_display_applist. [%d]", noti_err);
+
+ noti_err = notification_set_text_domain(ad->noti_wifi_direct_connected, LOCALE_FILE_NAME, LOCALEDIR);
+ WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_set_text_domain. [%d]", noti_err);
+
+ /* set the title and content */
+ noti_err = notification_set_text(ad->noti_wifi_direct_connected, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_TITLE,
+ _("IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"), "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB", NOTIFICATION_VARIABLE_TYPE_NONE);
+ WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_set_text. [%d]", noti_err);
+
+ noti_err = notification_set_text(ad->noti_wifi_direct_connected, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_CONTENT,
+ _("IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"),
+ "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB", NOTIFICATION_VARIABLE_TYPE_NONE);
+ WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_set_text. [%d]", noti_err);
+
+ /* notify the quick panel */
+ noti_err = notification_insert(ad->noti_wifi_direct_connected, NULL);
+ WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_insert. [%d]", noti_err);
+
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return;
+
+}
+
+void wfd_app_util_del_wfd_connected_notification(wfd_appdata_t *ad)
+{
+ __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+ WFD_RET_IF(NULL == ad, "NULL parameters.\n");
+
+ /* delete the notification */
+ notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
+
+ noti_err = notification_delete(ad->noti_wifi_direct_connected);
+ if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Fail to notification_delete.(%d)\n", noti_err);
+ return;
+ }
+
+ if (ad->noti_wifi_direct_connected) {
+ noti_err = notification_free(ad->noti_wifi_direct_connected);
+ ad->noti_wifi_direct_connected = NULL;
+ if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+ WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Fail to notification_free.(%d)\n", noti_err);
+ }
+ }
+
+ __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+ return;
}
diff --git a/setting-wifidirect-efl.manifest b/setting-wifidirect-efl.manifest
new file mode 100644
index 0000000..c836e14
--- /dev/null
+++ b/setting-wifidirect-efl.manifest
@@ -0,0 +1,9 @@
+<manifest>
+ <request>
+ <domain name="_"/>
+ </request>
+ <assign>
+ <filesystem path="/usr/apps/setting-wifidirect-efl/shared/res/tables/setting-wifidirect-efl_ChangeableColorTable.xml" label="_"/>
+ <filesystem path="/usr/apps/setting-wifidirect-efl/shared/res/tables/setting-wifidirect-efl_FontInfoTable.xml" label="_"/>
+ </assign>
+</manifest>
diff --git a/ug-wifidirect/CMakeLists.txt b/ug-wifidirect/CMakeLists.txt
index e10920f..bd49222 100755..100644
--- a/ug-wifidirect/CMakeLists.txt
+++ b/ug-wifidirect/CMakeLists.txt
@@ -2,29 +2,36 @@ CMAKE_MINIMUM_REQUIRED(VERSION 2.6)
PROJECT(ug-setting-wifidirect-efl C)
SET(PACKAGE_NAME ug-setting-wifidirect-efl)
-SET(PREFIX "/opt/ug")
-SET(LIBDIR "${PREFIX}/lib")
+SET(PREFIX "/usr/apps/setting-wifidirect-efl")
+SET(LIBDIR "${PREFIX}/lib/ug")
SET(RESDIR "${PREFIX}/res")
-SET(EDJDIR "${RESDIR}/edje/${PROJECT_NAME}")
-SET(IMGDIR "${RESDIR}/images/${PROJECT_NAME}")
+SET(EDJDIR "${RESDIR}/edje/${PROJECT_NAME}")
+SET(SMACKDIR "/etc/smack/accesses.d")
+SET(TABLEDIR "/usr/apps/setting-wifidirect-efl/shared/res/tables")
+SET(IMAGEDIR "/usr/apps/setting-wifidirect-efl/shared/icons")
-SET(SRCS
+SET(dependents "network")
+
+SET(SRCS
src/wfd_ug.c
src/wfd_client.c
src/wfd_ug_popup.c
src/wfd_ug_genlist.c
src/wfd_ug_main_view.c
src/wfd_ug_multiconnect_view.c
- src/wfd_ug_about_view.c
+# src/wfd_motion_control.c
+ src/wfd_ug_rename_popup.c
)
INCLUDE_DIRECTORIES(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/include)
-SET(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} ${EXTRA_CFLAGS} -fvisibility=hidden -Wall")
+SET(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} ${EXTRA_CFLAGS} -fvisibility=hidden -Wall -DWFD_DBUS_LAUNCH -DWFD_ON_OFF_GENLIST")
SET(CMAKE_C_FLAGS_DEBUG "-O0 -g")
SET(CMAKE_C_FLAGS_RELEASE "-O2")
-
+IF(MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE)
+ ADD_DEFINITIONS(-DMODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE)
+ENDIF(MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE)
ADD_DEFINITIONS("-DPREFIX=\"${PREFIX}\"")
ADD_DEFINITIONS("-DRESDIR=\"${RESDIR}\"")
@@ -41,6 +48,8 @@ ADD_DEPENDENCIES(${PROJECT_NAME} wfd_ug.edj)
INSTALL(TARGETS ${PROJECT_NAME} DESTINATION ${LIBDIR})
INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/wfd_ug.edj DESTINATION ${EDJDIR})
-INSTALL(DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/resources/images/ DESTINATION ${IMGDIR} FILES_MATCHING PATTERN "*.png")
+INSTALL(FILES setting-wifidirect-efl.xml DESTINATION /usr/share/packages)
+INSTALL(DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/tables/ DESTINATION ${TABLEDIR} FILES_MATCHING PATTERN "*.xml")
+INSTALL(DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/resources/icons/ DESTINATION ${IMAGEDIR} FILES_MATCHING PATTERN "*.png")
ADD_SUBDIRECTORY(po)
diff --git a/ug-wifidirect/include/wfd_client.h b/ug-wifidirect/include/wfd_client.h
index 2e65b2e..e8b6c5e 100644
--- a/ug-wifidirect/include/wfd_client.h
+++ b/ug-wifidirect/include/wfd_client.h
@@ -22,44 +22,150 @@
#define __WFD_CLIENT_H__
-typedef enum
-{
- WFD_DEVICE_TYPE_COMPUTER = WIFI_DIRECT_PRIMARY_DEVICE_TYPE_COMPUTER, // 1
- WFD_DEVICE_TYPE_INPUT_DEVICE= WIFI_DIRECT_PRIMARY_DEVICE_TYPE_INPUT_DEVICE,
- WFD_DEVICE_TYPE_PRINTER = WIFI_DIRECT_PRIMARY_DEVICE_TYPE_PRINTER,
- WFD_DEVICE_TYPE_CAMERA = WIFI_DIRECT_PRIMARY_DEVICE_TYPE_CAMERA,
- WFD_DEVICE_TYPE_STORAGE = WIFI_DIRECT_PRIMARY_DEVICE_TYPE_STORAGE, // 5
- WFD_DEVICE_TYPE_NW_INFRA = WIFI_DIRECT_PRIMARY_DEVICE_TYPE_NETWORK_INFRA,
- WFD_DEVICE_TYPE_DISPLAYS = WIFI_DIRECT_PRIMARY_DEVICE_TYPE_DISPLAY,
- WFD_DEVICE_TYPE_MM_DEVICES = WIFI_DIRECT_PRIMARY_DEVICE_TYPE_MULTIMEDIA_DEVICE,
- WFD_DEVICE_TYPE_GAME_DEVICES = WIFI_DIRECT_PRIMARY_DEVICE_TYPE_GAME_DEVICE,
- WFD_DEVICE_TYPE_TELEPHONE = WIFI_DIRECT_PRIMARY_DEVICE_TYPE_TELEPHONE, // 10
- WFD_DEVICE_TYPE_AUDIO = WIFI_DIRECT_PRIMARY_DEVICE_TYPE_AUDIO,
- WFD_DEVICE_TYPE_OTHER = WIFI_DIRECT_PRIMARY_DEVICE_TYPE_OTHER, // 255
+typedef enum {
+ WFD_DEVICE_TYPE_COMPUTER = WIFI_DIRECT_PRIMARY_DEVICE_TYPE_COMPUTER,
+ WFD_DEVICE_TYPE_INPUT_DEVICE = WIFI_DIRECT_PRIMARY_DEVICE_TYPE_INPUT_DEVICE,
+ WFD_DEVICE_TYPE_PRINTER = WIFI_DIRECT_PRIMARY_DEVICE_TYPE_PRINTER,
+ WFD_DEVICE_TYPE_CAMERA = WIFI_DIRECT_PRIMARY_DEVICE_TYPE_CAMERA,
+ WFD_DEVICE_TYPE_STORAGE = WIFI_DIRECT_PRIMARY_DEVICE_TYPE_STORAGE,
+ WFD_DEVICE_TYPE_NW_INFRA = WIFI_DIRECT_PRIMARY_DEVICE_TYPE_NETWORK_INFRA,
+ WFD_DEVICE_TYPE_DISPLAYS = WIFI_DIRECT_PRIMARY_DEVICE_TYPE_DISPLAY,
+ WFD_DEVICE_TYPE_MM_DEVICES = WIFI_DIRECT_PRIMARY_DEVICE_TYPE_MULTIMEDIA_DEVICE,
+ WFD_DEVICE_TYPE_GAME_DEVICES = WIFI_DIRECT_PRIMARY_DEVICE_TYPE_GAME_DEVICE,
+ WFD_DEVICE_TYPE_TELEPHONE = WIFI_DIRECT_PRIMARY_DEVICE_TYPE_TELEPHONE,
+ WFD_DEVICE_TYPE_AUDIO = WIFI_DIRECT_PRIMARY_DEVICE_TYPE_AUDIO,
+ WFD_DEVICE_TYPE_OTHER = WIFI_DIRECT_PRIMARY_DEVICE_TYPE_OTHER,
} device_type_e;
typedef enum {
- WFD_LINK_STATUS_DEACTIVATED = WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATED, // 0
- WFD_LINK_STATUS_DEACTIVATING = WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATING,
- WFD_LINK_STATUS_ACTIVATING = WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING,
- WFD_LINK_STATUS_ACTIVATED = WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATED,
- WFD_LINK_STATUS_DISCOVERING = WIFI_DIRECT_STATE_DISCOVERING,
- WFD_LINK_STATUS_CONNECTING = WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING, // 5
- WFD_LINK_STATUS_DISCONNECTING = WIFI_DIRECT_STATE_DISCONNECTING,
- WFD_LINK_STATUS_CONNECTED = WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED,
- WFD_LINK_STATUS_GROUP_OWNER = WIFI_DIRECT_STATE_GROUP_OWNER,
+ WFD_LINK_STATUS_DEACTIVATED = WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATED,
+ WFD_LINK_STATUS_DEACTIVATING = WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATING,
+ WFD_LINK_STATUS_ACTIVATING = WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING,
+ WFD_LINK_STATUS_ACTIVATED = WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATED,
+ WFD_LINK_STATUS_DISCOVERING = WIFI_DIRECT_STATE_DISCOVERING,
+ WFD_LINK_STATUS_CONNECTING = WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING,
+ WFD_LINK_STATUS_DISCONNECTING = WIFI_DIRECT_STATE_DISCONNECTING,
+ WFD_LINK_STATUS_CONNECTED = WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED,
+ WFD_LINK_STATUS_GROUP_OWNER = WIFI_DIRECT_STATE_GROUP_OWNER,
} link_status_e;
-int wfd_get_vconf_status(void *data);
+/**
+ * This function let the ug get wi-fi direct status from vconf
+ * @return If success, return the wfd status, else return -1
+ * @param[in] void
+ */
+int wfd_get_vconf_status();
+
+/**
+ * This function let the ug get device name from vconf
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+int wfd_get_vconf_device_name(void *data);
+
+#ifndef MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE
+/**
+ * This function let the ug turn wifi off
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
int wfd_wifi_off(void *data);
+#endif /* MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE */
+
+/**
+ * This function let the ug turn AP on
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+int wfd_mobile_ap_on(void *data);
+
+/**
+ * This function let the ug turn AP off
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+int wfd_mobile_ap_off(void *data);
+
+/**
+ * This function let the ug do initialization
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
int init_wfd_client(void *data);
+
+
+/**
+ * This function let the ug load wfd manager
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+int launch_wifi_direct_manager(void *data);
+
+/**
+ * This function let the ug do de-initialization
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
int deinit_wfd_client(void *data);
-int wfd_client_start_discovery(void *data);
+
+/**
+ * This function let the ug turn wi-fi direct on
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
int wfd_client_switch_on(void *data);
+
+/**
+ * This function let the ug turn wi-fi direct off
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
int wfd_client_switch_off(void *data);
+
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+/**
+ * This function let the ug turn wi-fi direct on/off forcely
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] onoff whether to turn on/off wi-fi direct
+ */
int wfd_client_swtch_force(void *data, int onoff);
+#endif
+
+/**
+ * This function let the ug create a group
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ */
+int wfd_client_group_add();
+
+/**
+ * This function let the ug connect to the device by mac address
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] mac_addr the pointer to the mac address of device
+ */
int wfd_client_connect(const char *mac_addr);
+
+/**
+ * This function let the ug disconnect to the device by mac address
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] mac_addr the pointer to the mac address of device
+ */
int wfd_client_disconnect(const char *mac_addr);
+
+/**
+ * This function let the ug set the intent of a group owner
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] go_intent the intent parameter
+ */
int wfd_client_set_p2p_group_owner_intent(int go_intent);
+/**
+ * This function let the ug destroy tethering
+ * @return void
+ * @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_client_destroy_tethering(struct ug_data *ugd);
+
+void wfd_client_free_raw_discovered_peers(struct ug_data *ugd);
+
#endif /* __WFD_CLIENT_H__ */
diff --git a/ug-wifidirect/include/wfd_motion_control.h b/ug-wifidirect/include/wfd_motion_control.h
new file mode 100644
index 0000000..f3f5bd3
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/include/wfd_motion_control.h
@@ -0,0 +1,43 @@
+/*
+ * Wi-Fi Direct
+ *
+ * Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+ *
+ * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ *
+ * http://www.tizenopensource.org/license
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ *
+ */
+
+#ifndef __MOTION_CONTROL_H__
+#define __MOTION_CONTROL_H__
+
+#ifdef __cplusplus
+extern "C"
+{
+#endif
+
+#include <Evas.h>
+#include "wfd_ug.h"
+
+typedef enum {
+ MOTION_TARGET_VIEW_FOCUS_ON = 0,
+ MOTION_TARGET_VIEW_FOCUS_OFF
+}TARGET_VIEW_FOCUS;
+
+void motion_create(struct ug_data *);
+void motion_destroy(void);
+
+#ifdef __cplusplus
+}
+#endif
+
+#endif
diff --git a/ug-wifidirect/include/wfd_ug.h b/ug-wifidirect/include/wfd_ug.h
index c24b1ee..306d178 100755..100644
--- a/ug-wifidirect/include/wfd_ug.h
+++ b/ug-wifidirect/include/wfd_ug.h
@@ -22,58 +22,118 @@
#define __WFD_UG_H__
#include <dlog.h>
+#include <notification.h>
#include <ui-gadget-module.h>
+
#include <tethering.h>
+#include <wifi-direct.h>
+#include <efl-assist/efl_assist.h>
+
+#include <glib-object.h>
+#include <gio/gio.h>
+#include <glib.h>
+#include <assert.h>
+
#define PACKAGE "ug-setting-wifidirect-efl"
-#define LOCALEDIR "/opt/ug/res/locale"
+#define LOCALEDIR "/usr/share/locale"
+#define COLOR_TABLE "/usr/apps/setting-wifidirect-efl/shared/res/tables/setting-wifidirect-efl_ChangeableColorTable.xml"
+#define FONT_TABLE "/usr/apps/setting-wifidirect-efl/shared/res/tables/setting-wifidirect-efl_FontInfoTable.xml"
#define DIRECT_TAG "wfd_ug"
+/* TODO:: To change the log level as LOG_INFO */
#define DBG(log_level, format, args...) \
- LOG(log_level, DIRECT_TAG, "[%s()][%d] " format, __FUNCTION__, __LINE__, ##args)
+ LOG(LOG_ERROR, DIRECT_TAG, "[%s()][%d] " format, __FUNCTION__, __LINE__, ##args)
+#define DBG_SECURE(log_level, format, args...) \
+ SECURE_LOG(LOG_ERROR, DIRECT_TAG, "[%s()][%d] " format, __FUNCTION__, __LINE__, ##args)
+
+#define MAC2SECSTR(a) (a)[0], (a)[4], (a)[5]
+#define MACSECSTR "%02x:%02x:%02x"
+#if 0
+#define IP2SECSTR(a) (a)[0], (a)[3]
+#define IPSECSTR "%d..%d"
+#endif
-#define __FUNC_ENTER__ DBG(LOG_VERBOSE, "+\n")
-#define __FUNC_EXIT__ DBG(LOG_VERBOSE, "-\n")
+#define __FUNC_ENTER__ DBG(LOG_INFO, "+\n")
+#define __FUNC_EXIT__ DBG(LOG_INFO, "-\n")
+#if 0
+#define __FUNC_ENTER__
+#define __FUNC_EXIT__
+#endif
-#define VCONF_WFD_APNAME "db/setting/device_name"
+#define VCONF_WFD_APNAME "db/setting/device_name"
#define assertm_if(expr, fmt, arg...) do { \
- if(expr) { \
+ if (expr) { \
DBG(LOG_VERBOSE, " ##(%s) -> %s() assert!!## "fmt, #expr, __FUNCTION__, ##arg); \
assert(1); \
- } \
-} while (0) // retvm if
-
-#define MAC2STR(a) (a)[0], (a)[1], (a)[2], (a)[3], (a)[4], (a)[5]
-#define MACSTR "%02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x"
-
-#define AP_NAME_LENGTH_MAX 32 //allowed lenght is 31 + '\0'
-#define AP_PASSWORD_LENGTH_MAX 64 //allowed lenght is 63 + '\0'
-#define AP_PASSWORD_LENGTH_MIN 8 //min limit
+ } \
+} while (0)
+
+#define WFD_IF_DEL_OBJ(obj) \
+ do { \
+ if(obj) { \
+ evas_object_del(obj); \
+ obj = NULL; \
+ } \
+ } while (0)
+
+#define WFD_IF_DEL_ITEM(obj) \
+ do { \
+ if(obj) { \
+ elm_object_item_del(obj); \
+ obj = NULL; \
+ } \
+ } while (0)
+
+#define WFD_RET_IF(expr, fmt, args...) \
+ do { \
+ if(expr) { \
+ DBG(LOG_ERROR, "[%s] Return, message "fmt, #expr, ##args );\
+ return; \
+ } \
+ } while (0)
+
+#define WFD_RETV_IF(expr, val, fmt, args...) \
+ do { \
+ if(expr) { \
+ DBG(LOG_ERROR,"[%s] Return value, message "fmt, #expr, ##args );\
+ return (val); \
+ } \
+ } while (0)
+
+#define WFD_IF_FREE_MEM(mem) \
+ do { \
+ if(mem) { \
+ free(mem); \
+ mem = NULL; \
+ } \
+ } while (0)
+
+#define AP_NAME_LENGTH_MAX 32
+#define AP_PASSWORD_LENGTH_MAX 64
+#define AP_PASSWORD_LENGTH_MIN 8
#define AP_REJECT_CHAR_LIST "=,"
-#define DEFAULT_DEV_NAME "GT_I9500"
+#define DEFAULT_DEV_NAME "ZEQ"
#define MAC_LENGTH 18
#define SSID_LENGTH 32
+#define MAX_CONNECTED_PEER_NUM 7
#define MAX_PEER_NUM 10
-#define MAX_POPUP_PEER_NUM 7
#define MAX_POPUP_TEXT_SIZE 256
-#define MAX_DISPLAY_TIME_OUT 30
+#define MAX_DISPLAY_TIME_OUT 3
+#define MAX_NO_ACTION_TIME_OUT 300 /*5min*/
+#define MAX_SCAN_TIME_OUT 0
+
+#define GENLIST_HEADER_POS 1
+#define SR_CHECKBOX_ON_MSG "on/off button on"
+#define SR_CHECKBOX_OFF_MSG "on/off button off"
+#define SR_BUTTON_MSG "multiple connect button"
#define _(s) dgettext(PACKAGE, s)
#define N_(s) dgettext_noop(s)
#define S_(s) dgettext("sys_string", s)
-
-#if 1 //To-Do : Text should be translated.
-
-#define IDS_WFD_POP_SCAN_AGAIN "To start new scanning,<br>current connection will be<br>ended.Continue?"
-#define IDS_WFD_POP_WARN_BUSY_DEVICE "Unavailable device. Device is connected to another device."
-#define IDS_WFD_BODY_FAILED_DEVICES "Failed Devices"
-
-#endif
-
-
#define WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH 256
typedef enum {
@@ -82,146 +142,234 @@ typedef enum {
WFD_MULTI_CONNECT_MODE_COMPLETED,
} wfd_multi_connect_mode_e;
-typedef enum
-{
- PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTED,
- PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTING,
- PEER_CONN_STATUS_CONNECTING = PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTING,
- PEER_CONN_STATUS_CONNECTED,
- PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT,
- PEER_CONN_STATUS_WAIT_FOR_CONNECT,
+typedef enum {
+ PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTED,
+ PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTING,
+ PEER_CONN_STATUS_CONNECTING = PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTING,
+ PEER_CONN_STATUS_CONNECTED,
+ PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT,
+ PEER_CONN_STATUS_WAIT_FOR_CONNECT,
} conn_status_e;
-
-typedef struct
-{
- char ssid[SSID_LENGTH]; // 31 + 1('\0')
- unsigned int category;
- char mac_addr[MAC_LENGTH];
- char if_addr[MAC_LENGTH];
- conn_status_e conn_status;
- bool is_group_owner; /** Is an active P2P Group Owner */
- bool is_persistent_group_owner; /** Is a stored Persistent GO */
- bool is_connected; /** Is peer connected*/
- Elm_Object_Item *gl_item;
+typedef enum {
+ WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE,
+ WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START,
+ WIFI_DIRECT_DISCOVERY_FULL_SCAN_START,
+ WIFI_DIRECT_DISCOVERY_STOPPED,
+ WIFI_DIRECT_DISCOVERY_BACKGROUND,
+} discovery_status_e;
+
+
+typedef struct device_type_s_{
+ char ssid[SSID_LENGTH];
+ unsigned int category;
+ unsigned int sub_category;
+ char mac_addr[MAC_LENGTH];
+ char if_addr[MAC_LENGTH];
+ conn_status_e conn_status;
+ bool is_group_owner; /** Is an active P2P Group Owner */
+ bool is_persistent_group_owner; /** Is a stored Persistent GO */
+ bool is_connected; /** Is peer connected*/
+ bool is_alive;
+ bool dev_sel_state;
+ Elm_Object_Item *gl_item;
+ struct device_type_s_ *next;
} device_type_s;
-typedef struct
-{
- bool dev_sel_state;
- device_type_s peer;
-} wfd_multi_sel_data_s;
+struct ug_data {
+ Evas_Object *base;
+ ui_gadget_h ug;
+
+ Evas_Object *win;
+ Evas_Object *bg;
+ Evas_Object *layout;
+ Evas_Object *naviframe;
+ Elm_Object_Item *navi_item;
+ Elm_Object_Item *multi_navi_item;
+ Elm_Object_Item *head;
+ Evas_Object *genlist;
+ Evas_Object *multiconn_view_genlist;
+ Evas_Object *multiconn_layout;
+ Evas_Object *popup;
+ Evas_Object *act_popup;
+ Evas_Object *warn_popup;
+ Evas_Object *rename_popup;
+ Evas_Object *ctxpopup;
+ Evas_Object *scan_btn;
+ Evas_Object *disconnect_btn;
+ Evas_Object *toolbar;
+ Evas_Object *rename_entry;
+ Evas_Object *rename_button;
+
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+ Evas_Object *on_off_check;
+#endif
-struct ug_data
-{
- Evas_Object *base;
- ui_gadget_h ug;
+ Evas_Object *scan_toolbar;
+ Evas_Object *multiconn_scan_stop_btn;
+ Evas_Object *multiconn_conn_btn;
+ Evas_Object *select_all_icon;
- Evas_Object *win;
- Evas_Object *bg;
- Evas_Object *naviframe;
- Evas_Object *genlist;
- Evas_Object *multiconn_view_genlist;
- Evas_Object *popup;
- Evas_Object *act_popup;
- Evas_Object *warn_popup;
- Elm_Object_Item *head;
- Elm_Object_Item *scan_btn;
- Elm_Object_Item *multi_scan_btn;
- Elm_Object_Item *multi_connect_btn;
- Elm_Object_Item *nodevice_title_item;
- Elm_Object_Item *nodevice_item;
- Elm_Object_Item *nodevice_sep_low_item;
+ Elm_Object_Item *multi_connect_toolbar_item;
+ Elm_Object_Item *multi_view_connect_toolbar_item;
- Elm_Object_Item *about_wfd_item;
- Elm_Object_Item *about_wfdsp_sep_end_item;
+ Elm_Object_Item *select_all_view_genlist;
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+ Elm_Object_Item *item_wifi_onoff;
+#endif
+ Elm_Object_Item *device_name_item;
+ Elm_Genlist_Item_Class *rename_entry_itc;
+ Elm_Genlist_Item_Class *rename_desc_itc;
+ Elm_Object_Item *multi_connect_sep_item;
- Elm_Object_Item *conn_wfd_item;
+ Elm_Object_Item *nodevice_title_item;
+ Elm_Object_Item *nodevice_item;
- Elm_Object_Item *conn_failed_wfd_item;
- Elm_Object_Item *conn_failed_wfd_sep_item;
+ Elm_Object_Item *conn_wfd_item;
+ Elm_Object_Item *conn_failed_wfd_item;
+ Elm_Object_Item *avlbl_wfd_item;
+ Elm_Object_Item *busy_wfd_item;
+ Elm_Object_Item *multi_connect_wfd_item;
- Elm_Object_Item *avlbl_wfd_item;
+ Elm_Object_Item *mcview_title_item;
+ Elm_Object_Item *mcview_nodevice_item;
+ Elm_Object_Item *more_btn_multiconnect_item;
- Elm_Object_Item *busy_wfd_item;
- Elm_Object_Item *busy_wfd_sep_item;
+ Evas_Object *back_btn;
- Elm_Object_Item *multi_connect_wfd_item;
+ // Notify
+ Evas_Object *notify;
+ Evas_Object *notify_layout;
- Elm_Object_Item *multi_button_item;
- Elm_Object_Item *multi_button_sep_high_item;
- Elm_Object_Item *multi_button_sep_low_item;
+ int head_text_mode;
+ char *mac_addr_connecting;
+ char *mac_addr_req;
- Elm_Object_Item *mcview_select_all_item;
- Elm_Object_Item *mcview_title_item;
- Elm_Object_Item *mcview_nodevice_item;
+ //Connection is incoming or not
+ bool is_conn_incoming;
- Evas_Object *multi_btn;
+ // title mode of device list
+ int title_content_mode;
- int head_text_mode;
+ // Raw peer data
+ device_type_s raw_connected_peers[MAX_CONNECTED_PEER_NUM];
+ int raw_connected_peer_cnt;
+ GList *raw_discovered_peer_list;
+ int raw_discovered_peer_cnt;
- // Raw peer data
- device_type_s raw_connected_peers[MAX_PEER_NUM];
- int raw_connected_peer_cnt;
- device_type_s raw_discovered_peers[MAX_PEER_NUM];
- int raw_discovered_peer_cnt;
+ // Peer data in the Genlist
+ int gl_connected_peer_cnt;
+ device_type_s *gl_conn_peers_start;
- // Peer data in the Genlist
- device_type_s gl_connected_peers[MAX_PEER_NUM];
- int gl_connected_peer_cnt;
+ int gl_connected_failed_peer_cnt;
+ device_type_s *gl_failed_peers_start;
- device_type_s gl_connected_failed_peers[MAX_PEER_NUM];
- int gl_connected_failed_peer_cnt;
+ int gl_available_peer_cnt;
+ device_type_s *gl_avlb_peers_start;
- device_type_s gl_available_peers[MAX_PEER_NUM];
- int gl_available_peer_cnt;
+ int gl_busy_peer_cnt;
+ device_type_s *gl_busy_peers_start;
- device_type_s gl_busy_peers[MAX_PEER_NUM];
- int gl_busy_peer_cnt;
+ device_type_s raw_multi_selected_peers[MAX_PEER_NUM];
+ int raw_multi_selected_peer_cnt;
- device_type_s raw_multi_selected_peers[MAX_PEER_NUM];
- int raw_multi_selected_peer_cnt;
+ int gl_multi_connect_peer_cnt;
+ device_type_s *gl_mul_conn_peers_start;
- device_type_s gl_multi_connect_peers[MAX_PEER_NUM];
- int gl_multi_connect_peer_cnt;
+ // My status
+ bool I_am_group_owner;
+ bool I_am_connected;
- // My status
- bool I_am_group_owner;
- bool I_am_connected;
+ // Following variables are used at the Multi connect view.
+ wfd_multi_connect_mode_e multi_connect_mode;
+ device_type_s *multi_conn_dev_list_start;
+ int gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view;
+ int g_source_multi_connect_next;
- // Following variables are used at the Multi connect view.
- wfd_multi_connect_mode_e multi_connect_mode;
- wfd_multi_sel_data_s multi_conn_dev_list[MAX_PEER_NUM];
- int gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view;
- int g_source_multi_connect_next;
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+ int wfd_onoff;
+#endif
+ wifi_direct_state_e wfd_status;
+ char *dev_name;
+ char *dev_pass;
- int wfd_onoff;
- int wfd_status;
- char *dev_name;
- char *dev_pass;
+ // For connect failed peers
+ int last_display_time;
+ Ecore_Timer *display_timer;
- // For connect failed peers
- int last_display_time;
- Ecore_Timer *display_timer;
+ // Tethering
+ bool is_hotspot_off;
+ bool is_hotspot_locally_disabled;
+ tethering_h hotspot_handle;
- //tethering
- tethering_h hotspot_handle;
-
+ // wfds service
+ char *wfds;
+
+ // Device filter
+ int device_filter;
+
+ // Whether support auto exit after successed connection
+ bool is_auto_exit;
+
+ //Whether support multi connection
+ bool is_multi_connect;
+ bool is_select_all_checked;
+
+ //view type for search
+ char *view_type;
+
+ //Title of UG
+ char *title;
+
+ // The ip address of connected peer
+ char *peer_ip_address;
+
+ // The service name that supported WFDSP
+ char *service_name;
+
+ // Whether initialize wfd-namager ok
+ bool is_init_ok;
+
+ //timer for deleting progress bar
+ int timer_stop_progress_bar;
+
+ //timer for multi connect reset
+ int timer_multi_reset;
+
+ //if all the items are selected or not
+ bool is_multi_check_all_selected;
+
+ //timer for remove not alive peer
+ int timer_delete_not_alive_peer;
+
+ //wifi direct discovery status
+ int wfd_discovery_status;
+
+ bool is_paused;
+
+#ifdef WFD_DBUS_LAUNCH
+ GCancellable *dbus_cancellable;
+ GDBusConnection *conn;
+#endif
+ Ea_Theme_Color_Table *color_table;
+ Ea_Theme_Font_Table *font_table;
};
-extern Elm_Gen_Item_Class sep_itc;
-extern Elm_Gen_Item_Class sep_itc_end;
-extern Elm_Gen_Item_Class head_itc;
-extern Elm_Gen_Item_Class name_itc;
+extern Elm_Gen_Item_Class device_name_title_itc;
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+extern Elm_Gen_Item_Class wfd_onoff_itc;
+#endif
+extern Elm_Gen_Item_Class device_name_itc;
extern Elm_Gen_Item_Class title_itc;
+extern Elm_Gen_Item_Class multi_view_title_itc;
extern Elm_Gen_Item_Class peer_itc;
+extern Elm_Gen_Item_Class title_no_device_itc;
extern Elm_Gen_Item_Class noitem_itc;
-extern Elm_Gen_Item_Class help_itc;
-extern Elm_Gen_Item_Class button_itc;
+extern Elm_Gen_Item_Class title_available_itc;
extern Elm_Gen_Item_Class title_conn_itc;
extern Elm_Gen_Item_Class peer_conn_itc;
@@ -231,9 +379,30 @@ extern Elm_Gen_Item_Class peer_busy_itc;
extern Elm_Gen_Item_Class title_multi_connect_itc;
extern Elm_Gen_Item_Class peer_multi_connect_itc;
+extern Elm_Gen_Item_Class select_all_multi_connect_itc;
extern Elm_Gen_Item_Class title_conn_failed_itc;
extern Elm_Gen_Item_Class peer_conn_failed_itc;
+/**
+ * This function let the ug destroy the ug
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_destroy_ug(void *data);
+
+/**
+ * This function is called when ON/OFF button is turned ON/OFF
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] object
+ * @param[in] event
+ */
+void _onoff_changed_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+void toolbar_language_changed(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+void ctxpopup_dismissed_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+void wfd_free_nodivice_item(struct ug_data *ugd);
+void discover_cb(int error_code, wifi_direct_discovery_state_e discovery_state, void *user_data);
+
#endif /* __WFD_UG_H__ */
diff --git a/ug-wifidirect/include/wfd_ug_view.h b/ug-wifidirect/include/wfd_ug_view.h
index 2a35949..d4ec29e 100755..100644
--- a/ug-wifidirect/include/wfd_ug_view.h
+++ b/ug-wifidirect/include/wfd_ug_view.h
@@ -21,119 +21,459 @@
#define __WFD_UG_VIEW_H__
#include <glib.h>
-#include <syspopup_caller.h>
-#define EDJDIR "/opt/ug/res/edje/ug-setting-wifidirect-efl"
+#define EDJDIR "/usr/apps/setting-wifidirect-efl/res/edje/ug-setting-wifidirect-efl"
#define WFD_UG_EDJ_PATH EDJDIR"/wfd_ug.edj"
-#define WFD_IMG_DIR "/opt/ug/res/images/ug-setting-wifidirect-efl"
-#define TICKERNOTI_SYSPOPUP "tickernoti-syspopup"
-
+#define WFD_IMG_DIR "/usr/apps/setting-wifidirect-efl/res/images/ug-setting-wifidirect-efl"
/* Define icons */
+#define WFD_ICON_DEVICE_COMPUTER "A09_device_computer.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_INPUT_DEVICE "A09_device_input_device.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_PRINTER "A09_device_printer.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_CAMERA "A09_device_camera.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_STORAGE "A09_device_storage.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_NETWORK_INFRA "A09_device_network_infrastructure.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_DISPLAY "A09_device_display.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_MULTIMEDIA "A09_device_multimedia.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_GAMING "A09_device_gaming.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_TELEPHONE "A09_device_telephone.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_HEADSET "A09_device_headset.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_UNKNOWN "A09_device_unknown.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_BD "U04_device_BD.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_DONGLE "U04_device_Dongle.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_HOME_THEATER "U04_device_Home_Theater.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_STB "U04_device_STB.png"
+
+/* Not support */
+#define WFD_ICON_DEVICE_HEADPHONE "A09_device_headphone.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_MEDICAL "A09_device_Medical.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_MOUSE "A09_device_mouse.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_COMPUTER WFD_IMG_DIR"/A09_device_computer.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_INPUT_DEVICE WFD_IMG_DIR"/A09_device_input_device.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_PRINTER WFD_IMG_DIR"/A09_device_printer.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_CAMERA WFD_IMG_DIR"/A09_device_camera.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_STORAGE WFD_IMG_DIR"/A09_device_storage.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_NETWORK_INFRA WFD_IMG_DIR"/A09_device_network_infrastructure.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_DISPLAY WFD_IMG_DIR"/A09_device_display.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_MULTIMEDIA_DEVICE WFD_IMG_DIR"/A09_device_multimedia_devices.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_GAMING_DEVICE WFD_IMG_DIR"/A09_device_gaming_devices.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_TELEPHONE WFD_IMG_DIR"/A09_device_telephone.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_AUDIO_DEVICE WFD_IMG_DIR"/A09_device_audio_devices.png"
-
-#define WFD_ICON_DEVICE_COMPUTER_CONNECT WFD_IMG_DIR"/A09_device_computer_connect.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_INPUT_DEVICE_CONNECT WFD_IMG_DIR"/A09_device_input_device_connect.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_PRINTER_CONNECT WFD_IMG_DIR"/A09_device_printer_connect.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_CAMERA_CONNECT WFD_IMG_DIR"/A09_device_camera_connect.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_STORAGE_CONNECT WFD_IMG_DIR"/A09_device_storage_connect.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_NETWORK_INFRA_CONNECT WFD_IMG_DIR"/A09_device_network_infrastructure_connect.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_DISPLAY_CONNECT WFD_IMG_DIR"/A09_device_display_connect.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_MULTIMEDIA_DEVICE_CONNECT WFD_IMG_DIR"/A09_device_multimedia_devices_connect.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_GAMING_DEVICE_CONNECT WFD_IMG_DIR"/A09_device_gaming_devices_connect.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_TELEPHONE_CONNECT WFD_IMG_DIR"/A09_device_telephone_connect.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_AUDIO_DEVICE_CONNECT WFD_IMG_DIR"/A09_device_audio_devices_connect.png"
-
-#define WFD_ICON_CONNECTED WFD_IMG_DIR"/A09_Connect.png"
-
-
-enum
-{
- HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT,
- HEAD_TEXT_TYPE_DEACTIVATING,
- HEAD_TEXT_TYPE_ACTIVATING,
- HEAD_TEXT_TYPE_ACTIVATED,
- HEAD_TEXT_TYPE_SCANING,
+#define WFD_ICON_DEVICE_MORE_HELP "A09_popup_help.png"
+
+enum {
+ HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT,
+ HEAD_TEXT_TYPE_DEACTIVATING,
+ HEAD_TEXT_TYPE_ACTIVATING,
+ HEAD_TEXT_TYPE_ACTIVATED,
};
-enum
-{
- /* User confirm */
- POPUP_TYPE_WIFI_OFF,
- POPUP_TYPE_HOTSPOT_OFF,
+enum {
+ TITLE_CONTENT_TYPE_NONE,
+ TITLE_CONTENT_TYPE_SCANNING,
+ TITLE_CONTENT_TYPE_FOUND,
+};
+
+
+enum {
+ /* User confirm */
+#ifndef MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE
+ POPUP_TYPE_WIFI_OFF,
+#endif
+
+ POPUP_TYPE_HOTSPOT_OFF = 1,
- /* Activation */
- POPUP_TYPE_ACTIVATE_FAIL,
- POPUP_TYPE_DEACTIVATE_FAIL,
+ /* Activation */
+ POPUP_TYPE_ACTIVATE_FAIL,
+ POPUP_TYPE_ACTIVATE_FAIL_POLICY_RESTRICTS,
+ POPUP_TYPE_DEACTIVATE_FAIL,
- /* Connection */
- POPUP_TYPE_LINK_TIMEOUT,
- POPUP_TYPE_AUTH_FAIL,
- POPUP_TYPE_LINK_FAIL,
- POPUP_TYPE_UNKNOWN_ERROR,
+ /* Connection */
+ POPUP_TYPE_LINK_TIMEOUT,
+ POPUP_TYPE_AUTH_FAIL,
+ POPUP_TYPE_LINK_FAIL,
+ POPUP_TYPE_UNKNOWN_ERROR,
- POPUP_TYPE_TERMINATE,
+ POPUP_TYPE_INFO,
+ POPUP_TYPE_TERMINATE,
+ POPUP_TYPE_TERMINATE_DEACTIVATE_FAIL,
+ POPUP_TYPE_TERMINATE_NOT_SUPPORT,
- /* Disconnect */
- POP_TYPE_DISCONNECT,
+ /* Disconnect */
+ POP_TYPE_DISCONNECT,
- /* Disconnect All*/
- POP_TYPE_DISCONNECT_ALL,
+ POP_TYPE_CANCEL_CONNECT,
- /* Scan again */
- POP_TYPE_SCAN_AGAIN,
+ POP_TYPE_ACCEPT_CONNECTION,
- /* multi connect */
- POP_TYPE_MULTI_CONNECT_POPUP,
+ /* Scan again */
+ POP_TYPE_SCAN_AGAIN,
- /* Busy device */
- POP_TYPE_BUSY_DEVICE_POPUP,
+ /* multi connect */
+ POP_TYPE_MULTI_CONNECT_POPUP,
+
+ /* Busy device */
+ POP_TYPE_BUSY_DEVICE_POPUP,
+
+ /* Automaticlly turn off */
+ POP_TYPE_AUTOMATIC_TURN_OFF,
};
struct ug_data *wfd_get_ug_data();
+
+/**
+ * This function let the ug create the main view
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
void create_wfd_ug_view(void *data);
+
+/**
+ * This function let the ug destroy the main view
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
void destroy_wfd_ug_view(void *data);
-void wfd_ug_view_refresh_glitem(void *obj);
-void wfd_ug_view_refresh_button(void *obj, const char *text, int enable);
+
+/**
+ * This function let the ug update the genlist item
+ * @return void
+ * @param[in] gl_item the pointer to genlist item
+ */
+void wfd_ug_view_refresh_glitem(Elm_Object_Item *gl_item);
+
+/**
+ * This function let the ug refresh the attributes of button
+ * @return void
+ * @param[in] tb_item the pointer to the toolbar button
+ * @param[in] text the pointer to the text of button
+ * @param[in] enable whether the button is disabled
+ */
+void wfd_ug_view_refresh_button(Evas_Object *tb_item, const char *text,
+ int enable);
+
+/**
+ * This function let the ug update the peers
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
void wfd_ug_view_update_peers(void *data);
+
+/**
+ * This function let the ug free the peers
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
void wfd_ug_view_free_peers(void *data);
+
+/**
+ * This function let the ug create a action popup
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] message the pointer to the text of popup
+ * @param[in] popup_type the message type
+ */
void wfd_ug_act_popup(void *data, const char *message, int popup_type);
+
+/**
+ * This function let the ug remove the action popup
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
void wfg_ug_act_popup_remove(void *data);
+
+/**
+ * This function let the ug create a warning popup
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] message the pointer to the text of popup
+ * @param[in] popup_type the message type
+ */
void wfd_ug_warn_popup(void *data, const char *message, int popup_type);
-void wfg_ug_warn_popup_remove(void *data);
-int _create_connected_dev_list(void *data);
-int _change_multi_button_title(void *data);
-void _wifid_create_about_view(struct ug_data *ugd);
+/**
+ * This function let the ug create the view for multi connection
+ * @return void
+ * @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ */
void _wifid_create_multiconnect_view(struct ug_data *ugd);
-void _sub_view_back_btn_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info);
-void _back_btn_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info);
+/**
+ * This function let the ug call it when click 'back' button
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+Eina_Bool _back_btn_cb(void *data, Elm_Object_Item *it);
+
+/**
+ * This function let the ug call it when click 'scan' button
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
void _scan_btn_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info);
-void _wfd_onoff_btn_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
-void _wifid_create_multibutton_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info);
+/**
+ * This function let the ug call it when click 'disconnect' button
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+void _wfd_ug_disconnect_button_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+
+/**
+ * This function let the ug call it when click "Cancel Connection" button
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+void _wfd_ug_cancel_connection_button_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+/**
+ * This function let the ug get the found peers
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ */
int wfd_ug_get_discovered_peers(struct ug_data *ugd);
+
+/**
+ * This function let the ug get the connecting peer mac
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ */
+int wfd_ug_get_connecting_peer(struct ug_data *ugd);
+
+/**
+ * This function let the ug get the connected peers
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ */
int wfd_ug_get_connected_peers(struct ug_data *ugd);
-int wfd_refresh_wifi_direct_state(void* data);
-int wfd_multi_connect_next(void* data);
+/**
+ * This function let the ug get the device status
+ * @return If success, return 0-3(available: 0, connected: 1, busy: 2, connected failed: 3), else return -1
+ * @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ * @param[in] device the pointer to the number of connected failed devices
+ */
+//int wfd_get_device_status(void *data, device_type_s *device);
+
+/**
+ * This function let the ug refresh current status of wi-fi direct
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+int wfd_refresh_wifi_direct_state(void *data);
+
+/**
+ * This function let the ug free the selected peers in multi connect view
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_free_multi_selected_peers(void *data);
+
+/**
+ * This function let the ug stop to connect to selected peer
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
int wfd_stop_multi_connect(void *data);
-gboolean wfd_multi_connect_next_cb(void* data);
+/**
+ * This function let the ug connect to the next selected peer automatically
+ * @return If stop the timer, return false, else return true
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+gboolean wfd_multi_connect_next_cb(void *data);
+
+/**
+ * This function let the ug add a dialogue separator
+ * @return the separator item
+ * @param[in] genlist the pointer to the genlist
+ * @param[in] separator_style the style of separator
+ */
+Elm_Object_Item *wfd_add_dialogue_separator(Evas_Object *genlist,
+ const char *separator_style);
+
+/**
+ * This function let the ug free the multi connect devices
+ * @return 0
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+int wfd_free_multiconnect_device(struct ug_data *ugd);
+
+/**
+ * This function let the ug update the multi connect devices
+ * @return 0
+ * @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ * @param[in] is_free_all_peers true to free all peers
+ */
+int wfd_update_multiconnect_device(struct ug_data *ugd, bool is_free_all_peers);
+
+/**
+ * This function let the ug create the view for multi connection
+ * @return void
+ * @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_create_multiconnect_view(struct ug_data *ugd);
+
+/**
+ * This function let the ug delete search progressbar
+ * @return void
+ * @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
+int wfd_delete_progressbar_cb(void *user_data);
+
+/**
+ * This function let the ug insert peer item to genlist
+ * @return int
+ * @param[in] genlist the pointer to genlist
+ * @param[in] item the pointer to item to insert after
+ * @param[in] itc Elm_Gen_Item_Class
+ * @param[in] start_pos the pointer to the start position of peer array
+ * @param[in] peer_for_insert the pointer to the peer to insert
+ * @param[in] callback callback for peer select
+ */
+int insert_gl_item(Evas_Object *genlist, Elm_Object_Item *item,
+ Elm_Gen_Item_Class *itc, device_type_s **start_pos,
+ device_type_s *peer_for_insert, void *callback);
+
+/**
+ * This function let the ug get the insert position for next item
+ * @return item the position to insert after
+ * @param[in] peer the pointer to peer to search
+ * @param[in] pre_item the title item of peer list
+ * @param[in] peer_cnt the count of gl peers
+ */
+Elm_Object_Item *get_insert_postion(device_type_s *peer,
+ Elm_Object_Item *pre_item, int peer_cnt);
+
+/**
+ * This function let the ug find a peer in genlist
+ * @return peer the pointer of peer that found
+ * @param[in] start_pos the start position of peers list
+ * @param[in] mac_addr the mac_addr of peer for search
+ */
+device_type_s *find_peer_in_glist(device_type_s *start_pos, const char *mac_addr);
+
+/**
+ * This function let the ug free gl peers
+ * @return void
+ * @param[in] gl_peers_start the start pointer of peer list that for free
+ */
+void wfd_ug_view_free_peer(device_type_s *gl_peers_start);
+
+/**
+ * This function let the ug exits automatically after successed connection
+ * @return void
+ * @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
+void _wfd_ug_auto_exit(void *user_data);
+
+/**
+ * This function let the ug update the buttons of toolbar
+ * @return void
+ * @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_ug_update_toolbar(struct ug_data *ugd);
+
+/**
+ * This function let the ug update the available and busy peers
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_ug_update_available_peers(void *data);
+
+/**
+ * This function let the ug init the genlist
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] is_free_all_peers true to free all peer items
+ */
+void wfd_ug_view_init_genlist(void *data, bool is_free_all_peers);
+
+/**
+ * This function let the ug delete dead peers
+ * @return void
+ * @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ * @param[in] start_pos the pointer to start of peer list
+ * @param[in] cnt the pointer to the number of peets in list
+ */
+void delete_not_alive_peers(struct ug_data *ugd, device_type_s **start_pos,
+ int *cnt);
+
+/**
+ * This function let the ug mark up the dead peers
+ * @return void
+ * @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ * @param[in] start_pos the pointer to start of peer list
+ */
+void set_not_alive_peers(device_type_s *start_pos);
+
+/**
+ * This function let the ug update connected peers
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_ug_update_connected_peers(void *data);
+
+/**
+ * This function let the ug update the multi-connect peers
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_ug_view_update_multiconn_peers(void *data);
+
+/**
+ * This function let the ug update the failed peers
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_ug_update_failed_peers(void *data);
+
+/**
+ * This function let the ug cancel progressbar stop timer
+ * @return void
+ * @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_cancel_progressbar_stop_timer(struct ug_data *ugd);
+
+/**
+ * This function let the ug cancel not-alive devices delete timer
+ * @return void
+ * @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_cancel_not_alive_delete_timer(struct ug_data *ugd);
+
+/**
+ * This function let the ug move ctxpopup to specified location
+ * @return void
+ */
+void _ctxpopup_move();
+
+int _create_available_dev_genlist(void *data);
+
+Evas_Object *_create_no_device_genlist(void *data);
+
+Evas_Object *_create_no_device_multiconnect_genlist(struct ug_data *ugd);
+
+/**
+ * This function let the ug create rename popup
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+
+void _gl_rename_device_sel(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
-void wfd_ug_tickernoti_popup(char *msg);
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+/**
+ * This function let the ug create on off check
+ * @return void
+ * @param[in] parent the pointer to the naviframe
+ */
+void wfd_ug_create_on_off_check(struct ug_data *ugd);
+#endif
+/**
+ * This function is called after select all button is checked to select all available devices
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_genlist_select_all_check_changed_cb(void *data, Evas_Object *obj,
+ void *event_info);
#endif /* __WFD_UG_VIEW_H__ */
diff --git a/ug-wifidirect/po/CMakeLists.txt b/ug-wifidirect/po/CMakeLists.txt
index f54113b..e8773a4 100644
--- a/ug-wifidirect/po/CMakeLists.txt
+++ b/ug-wifidirect/po/CMakeLists.txt
@@ -1,6 +1,9 @@
# for i18n
-SET(POFILES ar.po az.po bg.po ca.po cs.po da.po de_DE.po el_GR.po en.po en_PH.po en_US.po es_ES.po es_US.po et.po eu.po fi.po fr_CA.po fr_FR.po ga.po gl.po hi.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po ja_JP.po ka.po kk.po ko_KR.po lt.po lv.po mk.po nb.po nl_NL.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po sk.po sl.po sr.po sv.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_SG.po zh_TW.po )
+SET(POFILES ar.po az.po bg.po ca.po cs.po da.po de.po el_GR.po en_PH.po en.po en_US.po es_ES.po
+es_US.po et.po eu.po fi.po fr_CA.po fr.po ga.po gl.po hi.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po
+ja_JP.po ka.po kk.po ko_KR.po lt.po lv.po mk.po nb.po nl.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po
+sk.po sl.po sr.po sv.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_TW.po)
SET(MSGFMT "/usr/bin/msgfmt")
@@ -15,8 +18,7 @@ FOREACH(pofile ${POFILES})
COMMAND ${MSGFMT} -o ${moFile} ${absPofile}
DEPENDS ${absPofile}
)
- INSTALL(FILES ${moFile}
- DESTINATION /opt/ug/res/locale/${lang}/LC_MESSAGES RENAME ${PROJECT_NAME}.mo)
+ INSTALL(FILES ${moFile} DESTINATION /usr/share/locale/${lang}/LC_MESSAGES RENAME ${PROJECT_NAME}.mo)
SET(moFiles ${moFiles} ${moFile})
ENDFOREACH(pofile)
diff --git a/ug-wifidirect/po/ar.po b/ug-wifidirect/po/ar.po
index ba92fa7..b87d28a 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/ar.po
+++ b/ug-wifidirect/po/ar.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "تم التوصيل"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "أدخل المعرÙ"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "جاري التوصيل"
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "تم الوصول إلى أقصى عدد من الحروÙ."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "جاري الÙصل..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "تم تحديد %d"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "تم التوصيل"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "تÙعيل"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "خطأ غير معروÙ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "عدم تطابق رموز PIN!"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "تم الوصول إلى الحد الأقصى من عدد الأحر٠%d"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "جاري التÙعيل..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Ùشل الحصول على عنوان IP."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "تم تحديد %d"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "تم الاتصال بشبكة Wi-Fi التي تحمل الاسم %s"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "جاري إلغاء التÙعيل..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "أبدًا"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "تنزيل البيانات عبر شبكة Wi-Fi و4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "تنزيل البيانات عبر شبكة Wi-Fi و3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "تجاهل"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "إلغاء"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "مواÙÙ‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "تم الاتصال"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "التبديل تلقائيا بين شبكات Wi-Fi والهات٠المحمول للحÙاظ على اتصال إنترنت ثابت."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "حدث خطأ ÙÙŠ المصادقة"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "سيتم استخدام شبكة Wi-Fi وشبكات الهات٠المحمول معًا لتنزيل الملÙات بشكل أسرع. قد يزيد ذلك استخدام بيانات هاتÙÙƒ المحمول."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "تم تÙعيل تبديل الشبكة الذكي. تساعد هذه الوظيÙØ© على المحاÙظة على اتصال إنترنت ثابت عبر التبديل بين شبكات جهاز المحمول ÙˆWi-Fi. قد يزيد هذا من استخدام البيانات."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "تم تحديد %s.â€\n\nإذا تعذر عليك الاتصال بنقطة الوصول، Ùغيّر بطاقة SIM المستخدمة للتحقق عبر الانتقال إلى إدارة بطاقة SIM. ثم حدد بطاقة SIM التي تريد استخدامها لبيانات الهات٠المحمول ورسائل الوسائط المتعددة. بدلاً من ذلك، يمكنك إلغاء تحميل بطاقة SIM التي لا تريد استخدامها."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "اضغط WPS ÙÙŠ نقطة وصول Wi-Fi خلال %d دقيقة."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ù…Ùتوح"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "لا يتوÙر Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "سيتم قطع اتصال الشبكة الحالية."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "عرض كلمة المرور"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Ù…Ùعل"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "غير Ù…Ùعل"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "نسيان الشبكة"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "تبديل الشبكة الذكي"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "قوة الإشارة"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "تخÙيض استخدام بيانات الهات٠المحمول"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "جعل السرعة أولوية"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "ربط الشبكات"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "معلومات حول شبكة Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "تحديد طريقة WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "عنوان التÙويض"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "كلمة المرور"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "غير مدعوم"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "أدخل كلمة المرور."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "زر WPS"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "بحث"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "أجهزة Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "العثور على الشبكة المخÙية"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "شبكات Wi-Fi متاحة."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "مباشر Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "أثناء الشحن Ùقط"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "ضعيÙØ©"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "شهادة المستخدم"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "غير محدد"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "غير معروÙ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "لتنزيل ملÙات أكبر حجمًا بشكل أسرع، استخدم شبكة Wi-Fi وشبكات الهوات٠المحمولة معاً ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "قناع الشبكة الÙرعية"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "ثابت IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ùرز بواسطة"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "جاري البحث..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "استلام إشعارات عند توÙّر الشبكات"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "منÙØ° الوكيل"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "انقر للتوصيل"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "الاسم"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "عنوان MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "عنوان IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "الهوية"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "عنوان البوابة"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "أدخل الهوية."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "أسلوب EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "جار التوصيل..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "توصيل"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "إلغاء الاتصال"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "تم الحÙظ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "تم اكتشا٠شبكة Wi-Fi. سيتم الاتصال."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "ضبط متقدم"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "لا"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "سياسة الأمان تقيد استخدام Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "انقر هنا للاتصال."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "يتم توصيل جهازك بـ %1$s. ولكن، قد لا توÙر هذه الشبكة الوصول إلى الإنترنت.\nانقر Ùوق مواÙÙ‚ لتبقى على اتصال بـ %1$s الآن، وقم أيضا بمنع تبديل الشبكة الذكي من الاتصال بهذه الشبكة ÙÙŠ المستقبل."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "حول Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "لا يمكن تنشيط كل من Wi-Fi ÙˆMobile AP ÙÙŠ الوقت Ù†Ùسه. هل تريد إلغاء تنشيط Mobile APØŸ"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "تعمل شبكة Wi-Fi Direct على تÙعيل أجهزة Wi-Fi للاتصال مباشرة والطباعة ومشاركة الملÙات والمزامنة ومشاركة الشاشة بسهولة وراحة أكبر. ومن خلال الاتصال بالأجهزة التي تدعم شبكة Wi-Fi DirectØŒ يمكن مشاركة المحتوى ومزامنة البيانات والتواصل مع الأصدقاء على المستوى الاجتماعي وتشغيل الألعاب والصوت ومقاطع الÙيديو وغير ذلك المزيد باستخدام تطبيقات متعددة"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "تسجيل الدخول لشبكة Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "قد لا يتوÙر الإنترنت"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "عدم السؤال مرة أخرى"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ùتح إعدادات Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "لم يتم العثور على أجهزة"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "نعم"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "لا"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "إلغاء"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "إعادة تسمية الجهاز"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "اسم الجهاز"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Ùشل."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "إلغاء"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "تم التوصيل."
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "مواÙÙ‚"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "تعرض أسماء الأجهزة لتمييز كل جهاز متوÙر ÙÙŠ قائمة الأجهزة القريبة، عبر البلوتوث ومباشر Wi-Fi وغيرها من الطرق."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "تغيير الاسم"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "انقر لتغيير الضبط"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "تم إدخال حر٠غير صالح. حاول مرة أخرى."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "غير مدعوم."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "متوÙر"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Ùشل الاتصال"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "أجهزة Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "انقر للتوصيل."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "إلغاء الاتصال"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "الأجهزة المتصلة"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "اختيار الكل"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "الأجهزة المشغولة"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "متصل بجهاز آخر"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "جاري التوصيل"
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "ÙÙŠ انتظار الاتصال"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Ùشل الاتصال"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Ùشل الاتصال."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "اتصال متعدد"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Ùصل الكل"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Ùصل"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "لم يتم العثور على أجهزة"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "إلغاء تÙعيل Wi-Fi Direct بعد استخدامها"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "إلغاء تÙعيل Wi-Fi Direct بعد استخدامها"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "إلغاء تÙعيل Wi-Fi Direct بعد استخدامها لتوÙير البطارية"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "إلغاء تÙعيل Wi-Fi Direct بعد استخدامها لتوÙير البطارية"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "يطلب %s الاتصال بشبكة Wi-Fi Direct. هل تريد السماح؟"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "سيؤدي استخدام Wi-Fi Direct إلى قطع اتصال Wi-Fi الحالي. متابعة؟"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "سيؤدي استخدام Wi-Fi Direct إلى قطع تقييد Wi-Fi الحالي. متابعة؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "اتصال Wi-Fi مباشر"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "قطع اتصال Wi-Fi مباشر"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "هل تريد إلغاء اتصال Wi-Fi Direct؟"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "لا توجد أجهزة"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "الاتصال بأجهزة أخرى عبر Wi-Fi مباشر."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "لم يوجد أي نشاط لمدة %d دقائق منذ تÙعيل شبكة Wi-Fi Direct. ولإطالة عمر البطارية، تم إلغاء تÙعيل Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "بحث"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "إيقاÙ"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Ùشل إلغاء التنشيط"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Ùشل إلغاء التنشيط."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Ùشل التنشيط"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Ùشل التنشيط."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "سيتم قطع الاتصال الحالي. متابعة؟"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "يمكنك الاتصال بما يصل إلى %d أجهزة ÙÙŠ Ù†Ùس الوقت."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "الأجهزة المتاحة"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "يمكنك الاتصال بما يصل إلى %d أجهزة ÙÙŠ Ù†Ùس الوقت"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ùشل ÙÙŠ الاتصال بـ %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "تم توصيل الجهاز بجهاز آخر."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "تم توصيله بـ %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "رموز PIN غير متطابقة."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "جاري إلغاء التÙعيل..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "سيتم قطع الاتصال الحالي حتى يبدأ المسح. هل تريد المتابعة؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "الأجهزة التي Ùشلت ÙÙŠ الاتصال"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "أدخل رمز PIN للاتصال بـ %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "اتصال بـ %s ÙÙŠ خلال %d ثوان."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "%s لرمز PIN"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "تحديد أجهزة"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "تم Ùقد اتصال Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "اتصال بـ %s ÙÙŠ خلال %d ثوان."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "إعادة تسمية الجهاز"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "يتعذر الاتصال"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "إيقا٠الاتصال"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "السماح"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "جاري التÙعيل..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "توصيل"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "تم التوصيل."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "إدخال اسم الجهاز"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "تم توصيله بـ %d أجهزة عبر Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "غير متصل"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "سيتم إلغاء اتصال مباشر Wi-Fi هذا."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "لتوÙير طاقة البطارية، ألغ تÙعيل شبكة Wi-Fi Direct بعد استخدامها."
diff --git a/ug-wifidirect/po/as.po b/ug-wifidirect/po/as.po
new file mode 100644
index 0000000..de81aab
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/po/as.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "কোনো ডিভাইচ পোৱা নগ'ল"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "মোৰ ডিভাইচৰ নাম"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ডিভাইচ পà§à¦¨à¦ƒà¦¨à¦¾à¦® দিয়ক"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ডিভাইচ নামসমূহ কাষৰীয়া ডিভাইচ সূচীত উপলভà§à¦¯ পà§à§°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦• ডিভাইচসমূহৰ সà§à¦ªà¦·à§à¦Ÿà¦¤à¦¾à¦²à§ˆ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰা হৈছে, আৰৠবà§à¦²à§à¦Ÿà§à¦¥, Wi-Fi Direct আৰৠঅনà§à¦¯ পদà§à¦§à¦¤à¦¿à¦¸à¦®à§‚হৰ হৈ৷"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "বৰà§à¦£à§° সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦¾à¦¤ উপনীত হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "সংযোগ হৈ আছে..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "বাতিল কৰক"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "হয়"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "নহয়"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ঠিক"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "বাতিল কৰক"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "বিফল হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "সকà§à¦·à¦®"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d টা চয়নিত"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "সংযোজিত"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "অমানà§à¦¯ বৰà§à¦£ পà§à§°à§±à¦¿à¦·à§à¦Ÿ কৰা হৈছে। পà§à¦¨à§° চেষà§à¦Ÿà¦¾ কৰক।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ছেটিংছ পৰিৱৰà§à¦¤à¦¨à§° বাবে টিপক৷"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "বাতিল"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ঠিক"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়৷"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à§° নিৰাপতà§à¦¤à¦¾ আà¦à¦šà¦¨à¦¿ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦¬à¦¨à§à¦§à¦¿à¦¤à§·"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "পà§à¦¨à¦ƒà¦¨à¦¾à¦®"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "উপলভà§à¦¯"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "সংযোগ বিফল হৈছে"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "নহয়"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ডিভাইচসমূহ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ কৰিবলৈ টিপক৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "সংযোগ বাতিল কৰক"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "সংযোজিত ডিভাইচ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "সকলো চয়ন কৰক"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "বà§à¦¯à¦¸à§à¦¤ ডিভাইচসমূহ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "অনà§à¦¯ ডিভাইচৰ সৈতে সংযোগ হৈছে"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "সংযোগলৈ অপেকà§à¦·à¦¾ কৰক"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ কৰিবলৈ বিফল হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "à¦à¦•à¦¾à¦§à¦¿à¦•-সংযোগ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "সকলো সংযোগহীন কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "সংযোগহীন"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰাৰ পিছত Wi-Fi ডাইৰেকà§à¦Ÿ অকà§à¦·à¦® কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰাৰ পিছত Wi-Fi Direct অকà§à¦·à¦®"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "সংৰকà§à¦·à¦£ কৰা বেটাৰীলৈ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰাৰ পিছত Wi-Fi ডাইৰেকà§à¦Ÿ অকà§à¦·à¦® কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "সংৰকà§à¦·à¦£ কৰা বেটাৰীলৈ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰাৰ পিছত Wi-Fi ডাইৰেকà§à¦Ÿ অকà§à¦·à¦® কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s à¦à¦Ÿà¦¾ Wi-Fi ডাইৰেকà§à¦Ÿ সংযোগৰ অনà§à§°à§‹à¦§ কৰিছে৷ অনà§à¦®à¦¤à¦¿?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰি থাকিলে, সামà§à¦ªà§à§°à¦¤à¦¿à¦• Wi-Fi সংযোগ সংযোগহীন হৈ পৰিব৷ অবà§à¦¯à¦¾à¦¹à¦¤ ৰাখিবনে?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰি থাকিলে, সামà§à¦ªà§à§°à¦¤à¦¿à¦• Wi-Fi সংযোগ সংযোগহীন হৈ পৰিব৷ অবà§à¦¯à¦¾à¦¹à¦¤ ৰাখিবনে?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ বাতিল কৰিবনে?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi ডাইৰেকà§à¦Ÿ হৈ অনà§à¦¯ ডিভাইচলৈ সংযোগ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct সকà§à¦·à¦® হৈ থকাৰ পৰা %d মিনিটৰ কাৰণে কোনো কাৰà§à¦¯à¦•à¦¾à§°à¦¿à¦¤à¦¾ নাছিল৷ বেটাৰী লাইফ বৃদà§à¦§à¦¿ কৰিবলৈ, Wi-Fi Direct অকà§à¦·à¦® কৰিব লাগিব৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "সà§à¦•à§‡à¦¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "বনà§à¦§ কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿà¦¹à§€à¦¨ বিফল হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿà¦•à§°à¦¨ বিফল হ'ল৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "সামà§à¦ªà§à§°à¦¤à¦¿à¦• নেটৱৰà§à¦• সংযোগহীন হ'ব৷ জাৰী ৰাখিবনে?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "আপà§à¦¨à¦¿ à¦à¦•à§‡ সময়তে %d ডিভাইচলৈকে সংযোগ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "উপলভà§à¦¯ ডিভাইচসমূহ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিবলৈ বিফল হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "অনà§à¦¯ ডিভাইচলৈ ডিভাইচ সংযোগ হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s সৈতে সংযোজিত৷"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "পিন মিলা নাই৷"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "নিসà§à¦•à§à§°à§€à§Ÿ হৈ আছে..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "শেহতীয়া সংযোগ সংযোগহীন কৰা হ'ব যাতে সà§à¦•à§‡à¦¨à¦¿à¦‚ আৰমà§à¦­ কৰিব পাৰে৷ জাৰী ৰাখিবনে?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ কৰিবলৈ বিফল হোৱা ডিভাইচসমূহ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s-লৈ সংযোগ কৰিবলৈ PIN পà§à§°à§±à¦¿à¦·à§à¦Ÿ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d ছেকেণà§à¦¡à¦¤ %s লৈ সংযোগ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "পিন %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ডিভাইচসমূহ চয়ন কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ হেৰাইছে৷"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s ছেকেণà§à¦¡à¦¤ %d-ৰ সৈতে সংযোগ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ডিভাইচ পà§à¦¨à¦ƒà¦¨à¦¾à¦®à¦¾à¦‚কন কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "সংযোগ কৰাত অকà§à¦·à¦®"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "সংযোগ বনà§à¦§ কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "অনà§à¦®à¦¤à¦¿"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿ হৈ আছে..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "সংযোজিত৷"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ডিভাইচৰ নাম পà§à¦°à§±à¦¿à¦·à§à¦Ÿ কৰক"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct হৈ %d ডিভাইচৰ সৈতে সংযোগ হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "সংযোগ হোৱা নাই"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "à¦à¦‡ Wi-Fi Direct-ৰ সংযোগ বাতিল হ'ব৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "বেটাৰীৰ পাৱাৰ সংৰকà§à¦·à¦£ কৰিবলৈ, বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à§° পাছত Wi-Fi ডাইৰেকà§à¦Ÿ অকà§à¦·à¦® কৰক৷"
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/az.po b/ug-wifidirect/po/az.po
index b066340..c969b7a 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/az.po
+++ b/ug-wifidirect/po/az.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "QoÅŸuldu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "ID-nizi daxil edin."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "qoÅŸulur"
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Simvol sayı maksimuma çatıb."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seçilmişdir"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "QoÅŸ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Simvolların sayı maksimuma %d çatıb"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP ünvanın əldə etmək mümkün olmadı."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Wi-Fi şəbəkəsinə %s qoşuldu"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Bağlantı kəsilir"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Heç zaman"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Wi-Fi və 4G vasitəsilə yüklə"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Wi-Fi və 3G vasitəsilə yüklə"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Unut"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Ləğv et"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Oldu"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "QoÅŸuldu"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Naməlum xəta"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Sabit internet bağlantısı qurmaq üçün Wi-Fi və mobil şəbəkələr arasında avtomatik keçin."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-lər uyğun deyil!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Eyniləşdirmə səhvi baş verdi"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Fəallaşdırılır..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi və mobil şəbəkələr bu faylların daha cəld yüklənməsi üçün birlikdə istifadə ediləcəkdir. Bu sizin mobil internetdən istifadənizi artıracaqdır."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seçilmişdir"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ağıllı şəbəkə keçiricisi aktivləşdirildi. Bu funksiya mobil və Wi-Fi şəbəkələri arasında keçməklə sabit internet bağlantısı yaratmağa kömək edir. Bu sizin mobil tarifdən istifadənizi artıracaqdır."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Söndürülür..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s seçildi.\n\nAP-a qoşula bilmədiyinizdə, SIM kart menecerinə keçərək təsdiq üçün istifadə edilən SIM kartı dəyişin. Sonra Mobil tarif və multimedia mesajları üçün istifadə etmək istədiyiniz SIM kartı seçin. Alternativ olaraq siz istifadə etmək istəmədiyiniz SIM kartı çıxara bilərsiniz."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Dəstəklənmir"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d dəqiqə ərzində Wi-Fi giriş nöqtəsində WPS düyməsini bas."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Aç"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi AP tapılmadı."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Cari şəbəkə ilə əlaqə kəsiləcək."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Parolu göstər"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "QoÅŸ"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Söndür"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Şəbəkə unudulsun"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart şəbəkə keçidi"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Siqnal səviyyəsi"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Mobil int-dən ist-i azalt"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Üstünlük verilən sürət"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Şəbəkə bağlantısı"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi şəbəkə məlumatı"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS üsulunu seç"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Giriş modulu ünvanı"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "ÅžifrÉ™"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Kodu daxil et."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS düyməsi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Axtarın"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct cihazları"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Gizli şəbəkləri tap"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi şəbəkələri mövcuddur."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Yalnız doldurulma zamanı"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Zəif"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "İstifadəçi sertifikatı"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Təyin edilməyib"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Naməlum"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Böyük faylları daha cəld yükləmək üçün Wi-Fi və mobil şəbəkədən eyni zamanda istifadə edin."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Şəbəkə altı qoruyucusu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statik Ä°P"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sıralama qaydası"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Skan edilir..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Şəbəkələr mövcud olduqda bildirişlər alın"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Qoşulmaq üçün vur"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proksi portu"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ad"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC ünvanı"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP ünvanı"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Kimlik"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Giriş ünvanı"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Eyniliyi daxil edin."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP metodu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "qoÅŸulur"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "QoÅŸul"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Bağlantını ləğv et"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Yaddaşa yazıldı"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi şəbəkəsi aşkarlandı. Siz qoşulacaqsınız"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Təkmilləşdirilmiş parametrlər"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Xeyr"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti Wi-Fi-dan istifadəni məhdudlaşdırır."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct haqqında"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Qoşulmaq üçün vurun."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct Wi-Fi cihazlarının birbaşa qoşulma, çap etmə, fayl paylaşma, sinxronlaşma və ekran paylaşmasını daha sadə və rahat edir. Wi-Fi Direct dəstəkləyən cihazlara qoşulmaq müxtəlif proqramlardan istifadə edərək məzmunuzu paylaşmağı, məlumatlarınızı paylaşmağı, sosiallaşmağı, oyunlar oynamağı, audio, videolar və sairəyə imkan verir"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Cihazınız %1$s-a qoşulmuşdur. Lakin bu şəbəkənin internetə çıxışı olmaya bilər.\n%1$s-a qoşulmuş qalmaq üçün OK vurun, lakin eyni zamanda Smart şəbəkəsinin gələcəkdə qoşulduğu şəbəkədən bu şəbəkəyə keçməsinə yol verməyin."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi və Mobile AP eyni zamanda aktivləşdirilə bilməz. Mobile AP qeyri-aktiv edilsin?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi şəbəkəsinə daxil ol"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "İnternet mövcud olmaya bilər"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Təkrar soruşma"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi parametrlərini aç"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Heç bir cihaz tapılmadı"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Bəli"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Xeyr"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Ləğv et"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Cihazın adını dəyiş"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Qurğumun adı"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Mümkün olmadı."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Ləğv et"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "QoÅŸuldu"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Bluetooth, Wi-Fi Direct və digər metodları vasitəsilə cihaz adları yaxınlıqdakı cihaz siyahısında mövcud olan cihazlardan hər birini ayırd etmək üçün göstərilir."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Adını dəyişdir"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Parametrləri dəyişmək üçün vurun"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Səhv simvol daxil edilib. Təkrar cəhd et"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Dəstəklənmir."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "İstifadə etmək mümkündür"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Bağlantı uğursuzdur"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct cihazları"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Qoşulmaq üçün vur."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Bağlantını ləğv et"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "QoÅŸulmuÅŸ cihazlar"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Hamısını seç"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Məşğul cihazlar"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Digər cihazlarla qoşulub"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "qoÅŸulur"
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Bağlantını gözləyir"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Bağlantı alınmadı"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Bağlantı alınmadı."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Çoxlu bağlantı"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Hamısı ilə əlaqəni kəs"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Bağlantını kəs"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Heç bir cihaz tapılmadı"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "İstifadədən sonra Wi-Fi Direct-i qeyri-aktiv et"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "İst.dən sonra Wi-Fi Direct-i söndür"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Batareyaya qənaət üçün istifadədən sonra Wi-Fi Direct-i qeyri-aktiv et"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Batareyaya qənaət üçün Wi-Fi Direct-i söndürün"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi Direct bağlantısı sorğulayır. İcazə verilsin?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct istifadəsi cari Wi-Fi bağlantısını kəsəcək. Davam edilsin?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct istifadəsi mövcud Wi-Fi bağlantısını kəsəcək. Davam edilsin?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ilə əlaqəni kəs"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı ləğv edilsin?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Cihaz yoxdur"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ilə digər cihazlara qoşul."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct aktivləşdiriləndən %d dəqiqə ərzində fəaliyyət olmamışdır. Batareyanın istifadə müddətini uzatmaq üçün Wi-Fi Direct qeyri-aktiv edilmişdir."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Axtar"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Dayandır"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Söndürülmə alınmadı"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Söndürülmə alınmadı."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Fəallaşdırmaq mümkün olmadı"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Fəallaşdırmaq mümkün olmadı."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Hazırkı bağlantı kəsiləcək. Davam edilsin?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Siz eyni zamanda maksimum %d cihaza qoşula bilərsiniz."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Mümkün cihazlar"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Siz eyni zamanda maksimum %d cihaza qoşula bilərsiniz"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s qoşulma alınmadı."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Cihaz baÅŸqa bir cihaza qoÅŸulub."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s ilÉ™ qoÅŸuldu."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN kodlar uyÄŸun deyil."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Söndürülür..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Axtarışa başlamaq üçün cari bağlantı ilə əlaqə kəsiləcək. Davam edilsin?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Qoşulmanın uğursuz olduğu cihazlar"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s qoşulmaq üçün PIN daxil et."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%s qoşul %d saniyəyə."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kod %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Cihazları seç"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı kəsildi."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d saniyəyə %s ilə qoşul."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Cihazın adını dəyiş"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "P I N"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Qoşulmaq mümkün deyil"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Bağlantını kəs"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Ä°cazÉ™ ver"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Fəallaşdırılır..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "QoÅŸul"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "QoÅŸuldu."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Cihaz adını daxil edin"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct vasitəsilə %d cihazla qoşulub."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Qoşulmamışdır"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Bu Wi-Fi Direct bağlantısı ləğv ediləcək."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Batareya enerjisinə qənaət etmək üçün istifadədən sonra Wi-Fi Direct-i deaktiv edin."
diff --git a/ug-wifidirect/po/bg.po b/ug-wifidirect/po/bg.po
index 3f8da15..d67f429 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/bg.po
+++ b/ug-wifidirect/po/bg.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Свързан"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Въведете Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð˜Ð”."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Свързване..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ДоÑтигнат макÑимален брой знаци."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Изключване..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d избрани"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Свързан"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Разрешаване"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "ÐеизвеÑтна грешка"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN кодовете не Ñъвпадат!"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "ДоÑтигнат е макÑималниÑÑ‚ брой знаци %d."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Ðктивиране..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "ÐеуÑпешно получаване на IP адреÑ."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d избрани"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Свързано e към Wi-Fi мрежа %s."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Деактивиране..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Ðикога"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Ðе Ñе поддържа"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Изтег. на данни през Wi-Fi и 4G"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Изтег. на данни през Wi-Fi и 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "ЗабравÑне"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Отмени"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Свързано"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "За автоматично превключване между Wi-Fi и мобилни мрежи за поддържане на Ñтабилна интернет връзка."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Възникна грешка при удоÑтоверÑване"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi и мобилните мрежи ще Ñе използват заедно за по-бързо изтеглÑне на файлове. Това може да увеличи вашето потребление на мобилни данни."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Превключване на умна мрежа е активирано. Тази Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð° да Ñе запази Ñтабилна интернет връзка, като превключва между мобилна и Wi-Fi мрежа. Това може да увеличи потреблението на мобилни данни."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s е избрано.\n\nÐко не можете да Ñе Ñвържете към точка за доÑтъп, Ñменете SIM картата, използвана за потвърждаване, като отидете в „ДиÑпечер на SIM карти“. След това изберете SIM картата, коÑто иÑкате да използвате за Мобилни данни и за мултимедийни ÑъобщениÑ. Също така можете да демонтирате SIM картата, коÑто не иÑкате да използвате."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "ÐатиÑнете WPS на Wi-Fi точката за доÑтъп в рамките на %d минути."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "ОтварÑне"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ðе е намерена Wi-Fi AP."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Връзката Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ‚Ð° мрежа ще бъде прекъÑната."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Показване на паролата"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Включено"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Изключено"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "ЗабравÑне на мрежата"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Превключв. на умна мрежа"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Сила на Ñигнала"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Ðамал. използ. моб. данни"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Приоритет на ÑкороÑтта"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Свързване на мрежа"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° Wi-Fi мрежа"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Избор на WPS метод"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð° прокÑи"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Парола"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Въвеждане на парола"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Бутон WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Сканиране"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "УÑтройÑтва за Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Ðамиране на Ñкрита мрежа"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Има доÑтъпни Wi-Fi мрежи."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Само докато Ñе зарежда"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Слаб"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Сертификат потр."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ðеопределен"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "ÐÑма информациÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "За да изтеглÑте по-големи файлове по-бързо, използвайте Wi-Fi и мобилни мрежи за едно."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Подмрежова маÑка"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Статичен IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Сортиране по"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Сканиране..."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Чукнете, за да Ñе Ñвържете"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Получаване на извеÑтиÑ, когато има доÑтъпни мрежи"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Порт за прокÑи"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Име"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC адреÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP адреÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "СамоличноÑÑ‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð° шлюз"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Въведете ÑамоличноÑÑ‚."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Метод EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Свързване..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Свързване"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "ОтмÑна на връзката"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "ЗапиÑан"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Открита е Wi-Fi връзка. Ще бъдете Ñвързани."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Разширени наÑтройки"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ðе"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "За Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Правилата за защита ограничават използването на Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct позволÑва на Wi-Fi уÑтройÑтва да Ñе Ñвързват директно, като прави печата, ÑподелÑнето на файлове, Ñинхронизирането и ÑподелÑнето на екрани много по-проÑто и по-удобно. Свързването към уÑтройÑтва, които поддържат Wi-Fi Direct, позволÑва да ÑподелÑте Ñъдържанието Ñи, да Ñинхронизирате данните Ñи, да Ñе Ñоциализирате Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтелите Ñи, да играете игри, да възпроизвеждате аудио, видео и много други, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ñ‚Ð° на различни приложениÑ."
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Чукнете тук, за да Ñе Ñвържете."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "УÑтройÑтвото ви Ñе Ñвързва към %1$s. Ð’Ñе пак, тази мрежа може да не оÑигурÑва интернет доÑтъп.\nЧукнете OK, за да оÑтанете Ñвързани към %1$s Ñега, но Ñъщо и да предотвратите Ñвързване на Превключване на умна мрежа към тази мрежа в бъдеще."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi и Mobile AP не могат да бъдат активирани едновременно.. Деактивиране на Mobile AP?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Влизане в Wi-Fi мрежа"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Интернет може да не е доÑтъпен"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ðе питай повече"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Отворете наÑтройките за Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Ðе Ñа намерени уÑтройÑтва"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Да"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ðе"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Отмени"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Преименуване на уÑтройÑтвото"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Име на моето уÑтройÑтво"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ÐеуÑпешно."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Отказ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Свързан"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Имената на уÑтройÑтвата Ñа показани, за да Ñе различава вÑÑко от уÑтройÑтвата, налични в ÑпиÑъка Ñ ÑƒÑтройÑтва наблизо, и през Bluetooth, Wi-Fi Direct и други методи."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Ðово име"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Чукнете, за да промените наÑтройките"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Въведен е невалиден знак. Опитайте отново"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Ðе Ñе поддържа."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ДоÑтъпен"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Свързването е неуÑп."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "УÑтройÑтва за Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Чукнете, за да Ñе Ñвържете."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "ОтмÑна на връзката"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Свързани уÑтройÑтва"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Избери вÑички"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Заети уÑтройÑтва"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Свързано Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾ уÑтройÑтво"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Свързване..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Изчакване на връзка"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "ÐеуÑпешно Ñвързване"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ÐеуÑпешно Ñвързване."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Мултивръзка"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "ПрекъÑване на вÑички"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Изключване"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ðе Ñа намерени уÑтройÑтва"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Деактивиране на Wi-Fi Direct Ñлед използване"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Деакт. Wi-Fi Direct Ñлед използване"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Деактивиране на Wi-Fi Direct Ñлед използване, за да Ñе пеÑти батериÑта"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Деактив. Wi-Fi Direct Ñлед използв. за пеÑÑ‚. бат."
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s иÑка разрешение за Wi-Fi Direct връзка. Разрешавате ли?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Използването на Wi-Fi Direct ще прекъÑне текущата Wi-Fi връзка. Продължаване?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Използването на Wi-Fi Direct ще прекъÑне текущото ÑдвоÑване. Продължаване?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Връзка Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Край връзка Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "ОтмÑна на връзка Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "ÐÑма уÑтройÑтва"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Свързване към други уÑтройÑтва през Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ðе е имало никаква активноÑÑ‚ в продължение на %d минути от активирането на Wi-Fi Direct. За да Ñе удължи животът на батериÑта, Wi-Fi Direct е деактивиран."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Скани-ране"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Стоп"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Деактивирането неуÑпешно"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Деактивирането e неуÑпешно."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
msgstr "ÐеуÑпешно активиране"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Текущата връзка ще бъде прекъÑната. Продължаване?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Можете да Ñвържете до %d уÑтройÑтва едновременно."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "ДоÑтъпни уÑтройÑтва"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Можете да Ñвържете до %d уÑтройÑтва едновременно"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ÐеуÑпешно Ñвързване Ñ %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "УÑтройÑтвото е Ñвързано към друго уÑтройÑтво."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Свързан Ñ %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-овете не Ñъвпадат."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Деактивиране..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Текущата връзка ще бъде прекъÑната, за да може да Ñтартира Ñканирането. Продължавате ли?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "УÑтройÑтва, които не Ñа уÑпели да Ñе Ñвържат"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Въведете PIN, за да Ñе Ñвържете Ñ %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Свързване към %s Ñлед %d Ñекунди"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN код %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Изберете уÑтройÑтва"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct връзката е изгубена."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Свързване към %s Ñлед %d Ñек."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Преименуване на уÑтройÑтвото"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ðе може да Ñе Ñвърже"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Край на връзката"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Позволи"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Ðктивиране..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Свързване"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Свързан."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Въведете име на уÑтройÑтвото"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Свързано Ñ %d уÑтройÑтва през Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ðе е Ñвързано"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Тази Wi-Fi Direct връзка ще бъде отменена."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "За да пеÑтите енергиÑта на батериÑта, деактивирайте Wi-Fi Direct Ñлед използване."
diff --git a/ug-wifidirect/po/bn.po b/ug-wifidirect/po/bn.po
new file mode 100644
index 0000000..a289e4a
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/po/bn.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "কোনও ডিভাইস খà§à¦à¦œà§‡ পাওয়া যায়নি"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "আমার ডিভাইসের নাম"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ডিভাইসের পà§à¦¨à¦ƒà¦¨à¦¾à¦®à¦•à¦°à¦£"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "কাছাকাছি ডিভাইসের তালিকা, à¦à¦¬à¦‚ বà§à¦²à§à¦Ÿà§à¦¥, Wi-Fi Direct à¦à¦¬à¦‚ অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ পদà§à¦§à¦¤à¦¿à¦—à§à¦²à¦¿à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§‡ সà§à¦²à¦­ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦Ÿà¦¿ ডিভাইসকে আলাদা করতে ডিভাইসের নামগà§à¦²à¦¿ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤à¥¤"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "অকà§à¦·à¦° সরà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦¾à§Ÿ পৌà¦à¦›à§‡à¦›à§‡à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "সংযোগ হচà§à¦›à§‡..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "বাতিল"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "হà§à¦¯à¦¾à¦"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "না"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ওকে"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "বাতিল"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "সকà§à¦·à¦®"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%dটি নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "সংযà§à¦•à§à¦¤"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "অবৈধ অকà§à¦·à¦° পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করানো হয়েছে৷ আবার চেষà§à¦Ÿà¦¾ করà§à¦¨à¥¤"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "সেটিংস পরিবরà§à¦¤à¦¨ করতে টà§à¦¯à¦¾à¦ª করà§à¦¨à¥¤"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "বাতিল"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ওকে"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "সà§à¦°à¦•à§à¦·à¦¾ নীতি Wi-Fi-à¦à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à§‡ সীমাবদà§à¦§ করে।"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "পà§à¦¨à¦ƒà¦¨à¦¾à¦®à¦•à¦°à¦£"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "সà§à¦²à¦­"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "সংযোগ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "না"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ডিভাইসগà§à¦²à¦¿"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে টà§à¦¯à¦¾à¦ª করà§à¦¨à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "সংযোগ বাতিল করà§à¦¨"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "সংযà§à¦•à§à¦¤ ডিভাইসগà§à¦²à¦¿"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "সমসà§à¦¤ নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করà§à¦¨"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "বà§à¦¯à¦¸à§à¦¤ ডিভাইসগà§à¦²à¦¿"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "অনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডিভাইসের সাথে সংযà§à¦•à§à¦¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "সংযোগের জনà§à¦¯ পà§à¦°à¦¤à§€à¦•à§à¦·à¦¾à¦°à¦¤"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "à¦à¦•à¦¾à¦§à¦¿à¦•-সংযোগ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "সমসà§à¦¤ সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° পরে Wi-Fi Direct অকà§à¦·à¦® করà§à¦¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° পরে অকà§à¦·à¦® করà§à¦¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦°à¦¿ সাশà§à¦°à§Ÿ করতে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° পরে Wi-Fi Direct অকà§à¦·à¦® করà§à¦¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦°à¦¿ সাশà§à¦°à§Ÿ করতে Wi-Fi Direct বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° পরে অকà§à¦·à¦® করà§à¦¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ Wi-Fi Direct সংযোগের চেষà§à¦Ÿà¦¾ করছে৷ অনà§à¦®à¦¤à¦¿ দেবেন?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা হলে বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ Wi-Fi সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ হবে৷ অবিরত রাখবেন?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা হলে বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ Wi-Fi সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ হবে৷ অবিরত রাখবেন?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct থেকে সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ বাতিল করবেন?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct-à¦à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§‡ অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ ডিভাইসে সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct সকà§à¦·à¦® থাকার কারণে %d মিনিট যাবত কোনও কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦•à¦²à¦¾à¦ª ছিল না৷ বà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦°à¦¿à¦° আয়à§à¦·à§à¦•à¦¾à¦²à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à¦¸à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ করতে Wi-Fi Directটি অকà§à¦·à¦® আছে৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "সà§à¦•à§à¦¯à¦¾à¦¨ করà§à¦¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "থামà§à¦¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦•à¦°à¦£ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦•à¦°à¦£ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ হবে। অবিরত থাকবেন?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "আপনি à¦à¦•à¦‡ সময়ে %dটি পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ ডিভাইস সংযà§à¦•à§à¦¤ করতে পারেন।"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "সà§à¦²à¦­ ডিভাইসগà§à¦²à¦¿"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s-ঠসংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ডিভাইস অনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডিভাইসের সাথে সংযà§à¦•à§à¦¤à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s-à¦à¦° সঙà§à¦—ে সংযà§à¦•à§à¦¤à¥¤"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINগà§à¦²à¦¿ অনà§à¦°à§‚প নয়।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ করা হচà§à¦›à§‡â€¦"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "সà§à¦•à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦‚ যাতে শà§à¦°à§ হতে পারে তাই বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সংযোগটি সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ হবে৷ অবিরত থাকবেন?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "যে ডিভাইসগà§à¦²à¦¿ সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s-à¦à¦° সাথে সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে PIN লিখà§à¦¨à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d সেকেনà§à¦¡à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ %s-à¦à¦° সাথে সংযোগ করà§à¦¨à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ডিভাইসগà§à¦²à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করà§à¦¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগটি হারিয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d সেকেনà§à¦¡à§‡ %s-à¦à¦° সঙà§à¦—ে সংযোগ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ডিভাইসের পà§à¦¨à¦ƒà¦¨à¦¾à¦®à¦•à¦°à¦£ করà§à¦¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "সংযোগ করতে অকà§à¦·à¦®"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "সংযোগ থামান"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "অনà§à¦®à¦¤à¦¿ দিন"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ করা হচà§à¦›à§‡â€¦"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "সংযà§à¦•à§à¦¤à¥¤"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ডিভাইস নাম লিখà§à¦¨"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct-à¦à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§‡ %dটি ডিভাইসের সাথে সংযà§à¦•à§à¦¤à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "সংযà§à¦•à§à¦¤ নয়"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "à¦à¦‡ Wi-Fi Direct সংযোগগà§à¦²à¦¿ বাতিল হবে।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦°à¦¿ পাওয়ার সাশà§à¦°à§Ÿ করতে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° পরে Wi-Fi Direct অকà§à¦·à¦® করà§à¦¨à¥¤"
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/ca.po b/ug-wifidirect/po/ca.po
index 0f236f9..5a5dd03 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/ca.po
+++ b/ug-wifidirect/po/ca.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Introdueixi l'ID"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seleccionat"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de %d caràcters."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Error en obtenir l'adreça IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Està connectat a la xarxa Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Mai"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Descarreg dades amb Wi-Fi i 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Descarreg dades amb Wi-Fi i 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Oblidar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Acceptar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Connectat"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Alternar automàticament entre xarxes Wi-Fi i mòbils per mantenir una connexió a Internet estable."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "S'ha produït un error d'autenticació"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Les xarxes Wi-Fi i mòbil s'utilitzaran conjuntament per descarregar fitxers més ràpidament. Això pot augmentar l'ús de dades mòbils."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "S'ha habilitat Smart network switch. Aquesta funció l'ajuda a mantenir una connexió a Internet estable canviant entre xarxes mòbils i Wi-Fi. Aquesta acció pot augmentar el seu consum de dades."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "S'ha seleccionat %s.\n\nSi no pot connectar a un punt d'accés, canviï la targeta SIM utilitzada per a la verificació anant al gestor de targetes SIM. Després, seleccioni la targeta SIM que vulgui utilitzar per a les dades mòbils i missatges multimèdia. També pot desmuntar la targeta SIM que no vulgui utilitzar."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Premi WPS al seu punt d'accés Wi-Fi en %d minuts"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Obrir"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "No es troba Wi-Fi AP"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Es desconnectarà la connexió actual"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostrar contrasenya"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Activat"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desactivat"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Oblidar xarxa"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Canvi Smart network"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Potència de senyal"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduir ús de dades mòbils"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritzar velocitat"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Vinculació de xarxa"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informació de xarxa Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Seleccionar mètode WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adreça de proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Contrasenya"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introduir contrasenya"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Botó WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Escanejar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Cercar xarxa oculta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Xarxes Wi-Fi disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Només mentre es carrega"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Feble"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certificat usuari"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Sense especificar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconegut"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Per descarregar fitxers més ràpidament, utilitzi Wi-Fi i xarxes mòbils conjuntament."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Màscara de subxarxa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP estàtica"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordenar per"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Examinant..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Rebre notificacions quan hi hagi xarxes disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port de servidor intermediari"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nom"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Adreça MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adreça IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adreça passarel·la"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Introduir identitat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Mètode EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Connectant..."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconnectant..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Connectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Desat"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "S'ha detectat una xarxa Wi-Fi. S'hi connectarà."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ajustaments avançats"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Toqui aquí per connectar."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "El dispositiu s'està connectant a %1$s.Tanmateix, aquesta xarxa no pot proporcionar accés a Internet.\nToqui Acceptar per mantenir-se connectat a %1$s, però evitar també que Smart network switch es connecti a aquesta xarxa en el futur."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "No es poden activar els punt d'accés Wi-Fi i mòbil al mateix temps. Desactivar al punt d'accés mòbil?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Iniciar ses a xarxa Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet potser no disponible"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "No ho tornis a preguntar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Obrir ajustaments Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No s'han trobat dispositius"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sí"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Canviar el nom del dispositiu"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "El nom del meu dispositiu"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Error"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Cancel·lar"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Connectat"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Error desconegut"
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Acceptar"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Els PIN no coincideixen!"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Els noms de dispositius es mostren per distingir cadascun dels dispositius disponibles a la llista de dispositius propers, i mitjançant Bluetooth, Wi-Fi Direct i altres mètodes."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activant..."
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Canv. nom"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seleccionat"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Toqui per canviar ajustaments"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desactivant..."
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Caràcter introduït no vàlid. Torni-ho a intentar."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "No s'admet"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponible"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Escanejar"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Error de connexió"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
msgstr "Dispositius Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
msgstr "Toqui per connectar"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Connectar"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Cancel·lar connexió"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Sobre Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct permet als dispositius Wi-Fi connectar-se directament, fent que tasques com imprimir, compartir fitxers, sincronitzar i compartir pantalla siguin molt més senzilles i còmodes. Connectar a dispositius que admeten Wi-Fi Direct fa possible compartir contingut, sincronitzar dades, socialitzar amb amics, jugar a jocs, reproduir àudio i vídeo, etc. amb diverses aplicacions"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Dispositius connectats"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleccioni-ho tot"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Dispositius ocupats"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Connectat a un altre dispositiu"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connectant..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Esperant connexió"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Error en la connexió"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Connexió múltiple"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Desconnectar tot"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Desconnectar"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "No s'han trobat dispositius"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Deshabilitar Wi-Fi Direct després d'ús"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Deshab Wi-Fi Direct després ús"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Deshabilitar Wi-Fi Direct després d'ús per estalviar bateria"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Deshab Wi-Fi Direct després d'ús per estalviar bat"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s està sol·licitant una connexió Wi-Fi Direct. Permetre?"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "L'ús de Wi-Fi Direct desconnectarà la connexió Wi-Fi actual. Continuar?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "L'ús de Wi-Fi Direct desconnectarà el tethering Wi-Fi actual. Continuar?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Connexió Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Desconnectar Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Cancel·lar connexió Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Sense dispositius"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connectar a altres dispositius mitjançant Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "No hi ha hagut activitat durant %d minuts des que s'ha habilitat Wi-Fi Direct. Per ampliar la durada de la bateria, s'ha deshabilitat Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Escan"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Aturar"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Error en desactivar"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
msgstr "Activació fallida"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Es desconnectarà la connexió actual. Continuar?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositius disponibles"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
msgstr "Pot connectar fins a %d dispositius simultàniament"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dispositius dispon"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Error en connectar-se a %s"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositiu connectat a un altre dispositiu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connectat a %s"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Els PIN no coincideixen"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desactivant..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Es desconnectarà la connexió actual per poder iniciar la cerca. Continuar?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositius que no han pogut connectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Introduir PIN per connectar a %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connectar a %s en %d segons"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Codi PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Seleccionar dispositius"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "S'ha perdut la connexió Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connectar amb %s en %d s"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Canviar el nom del dispositiu"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "No es pot connectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Aturar connexió"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Permetre"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activant..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connectat"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introdueixi un nom de dispositiu"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connectat amb %d dispositius mitjançant Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "No connectat"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Es cancel·larà aquesta connexió Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Per estalviar bateria, deshabiliti Wi-Fi Direct després d'ús"
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/cs.po b/ug-wifidirect/po/cs.po
index e52777c..2127afb 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/cs.po
+++ b/ug-wifidirect/po/cs.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Připojeno"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Zadejte své ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Připojování..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Bylo dosaženo maximálního poÄtu znaků."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Vybráno: %d"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Povolit"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Bylo dosaženo maximálního poÄtu znaků %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Nepodařilo se získat IP adresu."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Připojeno k síti Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nikdy"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Odpojování..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Stáhnout data přes Wi-Fi a 4G"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Stáhnout data přes Wi-Fi a 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN kód WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Odstranit"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Zrušit"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Připojeno"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Neznámá chyba"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automaticky přepíná mezi Wi-Fi a mobilními sítěmi, aby bylo zachováno stabilní připojení k Internetu."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN kódy se neshodují!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Chyba ověření"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktivace..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi a mobilní sítÄ› budou spoleÄnÄ› použity pro rychlejší stahování souborů. Tím může být zvýšeno využití mobilních dat."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Vybráno %d"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Byl zapnut Inteligentní pÅ™epínaÄ sítÄ›. Tato funkce pomáhá zachovat stabilní pÅ™ipojení k Internetu pÅ™epínáním mezi mobilními sítÄ›mi a sítí Wi-Fi. Může se zvýšit využití dat."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktivace..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Je vybrána %s.\n\nPokud se nemůžete připojit k přístupovému bodu, změňte SIM kartu použitou k ověření pomocí správce SIM karet. Potom vyberte SIM kartu, kterou chcete použít pro Mobilní data a multimediální zprávy. Nebo můžete odpojit SIM kartu, kterou nechcete použít."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nepodporováno"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "StisknÄ›te do %d minut tlaÄítko WPS na přístupovém bodu Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Otevřít"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nebyl nalezen žádný přístupový bod Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Aktuální síť bude odpojena."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Zobrazit heslo"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Zapnuto"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Vypnuto"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Zapomenout síť"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Chytrý pÅ™epínaÄ sítÄ›"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Intenzita signálu"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Snížit využití mob. dat"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Priorita rychlost"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Spojování sítí"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informace o síti Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Vyberte metodu WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Heslo"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Zadejte heslo."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "TlaÄ. WPS"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "NaÄíst"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Zařízení Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Najít skrytou síť"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Dostupné sítě Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Pouze během nabíjení"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Slabý"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Uživ. certifikát"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nespecifikováno"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Neznámé"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Chcete-li stahovat velké soubory rychleji, použijte Wi-Fi a mobilní sítě dohromady."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maska podsítě"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Pevná adresa IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Seřadit podle"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Hledám..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Budete upozorňováni, když budou dostupné sítě"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port serveru proxy"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Klepnutím připojte"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Jméno"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC adresa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adresa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Totožnost"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa brány"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Zadejte identitu."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Metoda EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Připojování..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Připojit"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Zrušit připojení"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Uloženo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Byla zjištěna síť Wi-Fi. Budete připojeni."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Upřesnit nastavení"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Zásady zabezpeÄení omezují použití Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Připojte klepnutím sem."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "VaÅ¡e zařízení se pÅ™ipojuje k %1$s. Tato síť ovÅ¡em nemusí poskytovat přístup k Internetu.\nKlepnutím na OK nyní zůstanete pÅ™ipojeni k %1$s, ale zabráníte Inteligentnímu pÅ™epínaÄi sítÄ›, aby se k této síti pÅ™ipojil v budoucnu."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Standard Wi-Fi Direct umožňuje bezdrátovým zařízením mnohem jednodušeji a mnohem pohodlněji přímo se připojovat, tisknout, sdílet soubory, provádět synchronizaci a sdílet obraz na displeji. Když se připojíte k zařízením podporujícím standard Wi-Fi Direct, budete moci sdílet obsah, synchronizovat data, komunikovat s přáteli, hrát hry, přehrávat zvukové a obrazové záznamy a kromě toho používat různé aplikace."
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi a mobilní přístupový bod nelze aktivovat souÄasnÄ›. Chcete deaktivovat mobilní přístupový bod?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Přihlásit se k síti Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet nemusí být dostupný"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Příště se neptat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Otevřít nastavení Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ano"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Zrušit"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Přejmenovat zařízení"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Název zařízení"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Nezdařilo se."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Zrušit"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Připojeno"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Jsou zobrazeny názvy zařízení, aby se odlišila jednotlivá zařízení dostupná v seznamu nedalekých zařízení, a dostupná prostřednictvím Bluetooth, Wi-Fi Direct a dalších metod."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Přejmenovat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Klepněte, chcete-li změnit nastavení"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Byl zadán neplatný znak. Opakujte akci"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepodporováno."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Dostupný"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Přip. se nezdařilo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Zařízení Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Klepnutím připojte."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Zrušit připojení"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Připojená zařízení"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Vybrat vše"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Zaneprázdněná zařízení"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Připojeno k jinému zařízení"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Připojování..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Čekání na připojení"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Připojení se nezdařilo"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Připojení se nezdařilo."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Vícenásobné připojení"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Odpojit vše"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Odpojit"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Po použití vypnout Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Po použití vypnout Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Po použití vypnout Wi-Fi Direct z důvodu šetření baterie"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Po použití vypnout Wi-Fi Direct pro úsporu baterie"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s vyžaduje připojení Wi-Fi Direct. Povolit?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Použitím Wi-Fi Direct se odpojí aktuální pÅ™ipojení Wi-Fi. Chcete pokraÄovat?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Použitím Wi-Fi Direct se odpojí aktuální sdílení pÅ™ipojení Wi-Fi. Chcete pokraÄovat?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Připojení Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Odpojit Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Zrušit připojení Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Žádná zařízení"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Připojit k dalším zařízením prostřednictvím Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Po zapnutí Wi-Fi Direct nebyla po dobu %d minut vyvinuta žádná aktivita. Wi-Fi Direct bylo vypnuto z důvodu prodloužení životnosti baterie."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Hledat"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Stop"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deaktivace se nezdařila"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deaktivace se nezdařila."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktivace se nezdařila"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivace se nezdařila."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Aktuální pÅ™ipojení bude odpojeno. Chcete pokraÄovat?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "SouÄasnÄ› se můžete pÅ™ipojit max. k %d zařízením."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Dostupná zařízení"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "SouÄasnÄ› se můžete pÅ™ipojit max. k %d zařízením"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nepodařilo se připojit k %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Zařízení je připojeno k jinému zařízení."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Připojeno k %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN kódy se neshodují."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktivace..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuální pÅ™ipojení bude odpojeno, aby mohlo být zahájeno vyhledávání. Chcete pokraÄovat?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Zařízení, ke kterým se nepodařilo připojit"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Zadejte PIN kód pro připojení k %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Připojí se k %s za %d sekund."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kód %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vyberte zařízení"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Připojení Wi-Fi Direct bylo přerušeno."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Připojit k %s za %d s."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Přejmenovat zařízení"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Připojení se nezdařilo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Zastavit připojení"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Povolit"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktivace..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Připojit"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Připojeno."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Zadejte název zařízení"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Připojeno k %d zařízením prostřednictvím Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nepřipojeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Toto připojení Wi-Fi Direct bude zrušeno."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Chcete-li šetřit energii baterie, vypněte po použití Wi-Fi Direct."
diff --git a/ug-wifidirect/po/da.po b/ug-wifidirect/po/da.po
index ec1fd70..bdc4deb 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/da.po
+++ b/ug-wifidirect/po/da.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Forbundet"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Indtast dit id."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Opretter forbindelse..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Det maksimale antal tegn er nået."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d valgt"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktivér"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Det maksimale antal tegn %d er nået."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Kunne ikke finde IP-adresse."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Sluttet til Wi-Fi-netværk %s."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Afbryder..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Aldrig"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi og 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi og 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN-kode"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Glem"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Annullér"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Forbundet"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Ukendt fejl"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Skift automatisk mellem Wi-Fi og mobile netværk for at opretholde en stabil internetforbindelse."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-koder stemmer ikke overens!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Godkendelsesfejl opstod"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiverer ..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi- og mobile netværk bruges sammen for at download filer hurtigere. Dette kan øge forbruget af dine mobile data."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d valgt"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Skift til smart-netværk er aktiveret. Denne funktion hjælper med at vedligeholde en stabil internetforbindelse ved at skifte mellem mobile netværk og Wi-Fi-netværk. Dette kan øge dataanvendelsen."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktiverer..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s er blevet valgt.\n\nHvis du ikke kan oprette forbindelse til en AP, skal du ændre indstillingen for SIM-kortet, der bruges til bekræftelse, ved at gå til Administration af SIM-kort. Vælg herefter det SIM-kort, du vil bruge til mobile data og mms-beskeder. Alternativt kan du deaktivere det SIM-kort, du ikke vil bruge."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Understøttes ikke"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Tryk på WPS på dit Wi-Fi-adgangspunkt inden for %d minutter."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ã…ben"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ingen Wi-Fi-AP fundet."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Det aktuelle netværk bliver frakoblet."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Vis adgangskode"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Til"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Fra"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Glem netværk"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Skift til smart-netværk"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signalstyrke"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Nedsæt brug af mob. data"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritér hastighed"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Netværkstilknytning"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Oplysninger om Wi-Fi-netværk"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Vælg WPS-metode"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy-adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Adgangskode"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Angiv adgangskode."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-knap"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Scanning"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-enheder"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Find skjult netværk"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Rør for at tilslutte"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Tilgængelige Wi-Fi-netværk."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Forbind"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Kun under opladning"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Svag"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Brugercertifikat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ikke specificeret"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ukendt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Hvis du vil downloade store filer hurtigere, skal du bruge Wi-Fi- og mobile netværk samtidig."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnet-maske"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statisk IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortér efter"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scanner ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Modtag meddelelser, når der er tilgængelige netværk."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy-port"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Navn"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitet"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway-adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Indtast identitet."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-metode"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Opretter forbindelse..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Tilslut"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Gemt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Et Wi-Fi-netværk er blevet registreret. Du vil blive tilsluttet."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Avancerede indstillinger"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Annuller forbindelse"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nej"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Om Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct gør det muligt for Wi-Fi-enheder at tilslutte direkte og gøre udskrivning, fildeling, synkronisering og skærmdeling meget enklere og mere praktisk. Tilslutning til enheder, der understøtter Wi-Fi Direct, gør det muligt at dele dit indhold, synkronisere dine data, være social med venner, spille spil, lyd, video og mere ved hjælp af forskellige programmer"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap her for at forbinde."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Din enhed opretter forbindelse til %1$s. Men dette netværk har ikke internetadgang.\nTap på OK for at opretholde forbindelsen til %1$s nu, men forhindr smart-netværk-skift i at oprette forbindelse til dette netværk fremover."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Både Wi-Fi og mobilt adgangspunkt kan ikke være aktiveret på samme tid. Deaktivér mobilt adgangspunkt?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Log på Wi-Fi-netværk"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet muligvis ikke tilg."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Spørg ikke igen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ã…bn Wi-Fi-indstillinger"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Ingen enheder fundet"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nej"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Annullér"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Omdøb enhed"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Mit enhedsnavn"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Mislykkedes."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Annullér"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Forbundet"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Enhedsnavne vises for at identificere hver enkelt af de tilgængelige enheder i forhold til andre enheder i nærheden og via Bluetooth, Wi-Fi Direct og andre metoder."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Omdøb"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tryk for at ændre indstillinger."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ugyldigt tegn indtastet. Prøv igen."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Understøttes ikke."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Tilgængelig"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Forbind. mislykkedes"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct-enheder"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tryk for at tilslutte."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Annullér forbindelse"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Tilsluttede enheder"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Vælg alle"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Optagne enheder"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Sluttet til en anden enhed"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Opretter forbindelse..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Venter på forbindelse"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Kunne ikke tilslutte"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Kunne ikke tilslutte."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Multi-forbind"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Frakobl alle"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Afbryd"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ingen enheder fundet"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Deaktivér Wi-Fi Direct efter brug"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Deaktivér Wi-Fi Direct efter brug"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Deaktivér Wi-Fi Direct efter brug for at spare batteri"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Deak. Wi-Fi Direct efter brug for at spare batteri"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s anmoder om en Wi-Fi Direct-forbindelse. Tillad?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Brug af Wi-Fi Direct deaktiverer din nuværende Wi-Fi-forbindelse. Vil du fortsætte?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Brug af Wi-Fi Direct deaktiverer din nuværende Wi-Fi-tethering. Vil du fortsætte?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct-forbindelse"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Annuller Wi-Fi Direct-forbindelse?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Frakobl Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Annullér Wi-Fi Direct-forbindelse?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Forbind til andre enheder via Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ingen enheder"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Der har ikke været nogen aktivitet i %d minutter, siden Wi-Fi Direct blev aktiveret. For at udvide batterilevetiden er Wi-Fi Direct blevet deaktiveret."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Stop"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deaktivering mislykkedes"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deaktivering mislykkedes."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktivering mislykkedes"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivering mislykkedes."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Den aktuelle forbindelse vil blive afbrudt. Vil du fortsætte?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Du kan tilslutte op til %d enheder på samme tid."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Tilgængelige enheder"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Du kan tilslutte op til %d enheder på samme tid"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Enhed forbundet til anden enhed."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Tilsluttet %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-koder stemmer ikke overens."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktiverer ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuel forbindelse afbrydes, så scanning kan starte. Fortsæt?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Enheder, der ikke kunne oprette forbindelse"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Angiv PIN-kode for at forbinde til %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Forbind til %s i løbet af %d sekunder."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-kode %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vælg enheder"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct-forbindelsen er mistet."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Sluttet til %s i %d sekunder."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Omdøb enhed"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN-kode"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stop forbindelse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Tillad"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktiverer ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Forbind"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Forbundet."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Angiv enhedsnavn"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Forbundet med %d enheder via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ingen forbindelse"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Denne Wi-Fi Direct-forbindelse annulleres."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Deaktivér Wi-Fi Direct efter brug for at spare batteristrøm."
diff --git a/ug-wifidirect/po/de.po b/ug-wifidirect/po/de.po
new file mode 100755
index 0000000..1d46956
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/po/de.po
@@ -0,0 +1,471 @@
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "ID eingeben"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximal zulässige Zeichenanzahl erreicht."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ausgewählt"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktivieren"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maximale Anzahl %d von Zeichen erreicht."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-Adresse konnte nicht abgerufen werden."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Mit WLAN-Netz %s verbunden."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Niemals"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Daten-Download über WLAN und 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Daten-Download über WLAN und 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS-PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Entfernen"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Abbrechen"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Verbunden"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatisch zwischen WLAN und mobilen Netzwerken umschalten, um eine stabile Internetverbindung aufrechtzuerhalten."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Authentifizierungsfehler aufgetreten"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Zum schnelleren Herunterladen von großen Dateien werden WLAN und mobile Netze gleichzeitig verwendet. Dadurch kann sich Ihre Datennutzung erhöhen."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Der intelligente Netzwechsel wurde aktiviert. Diese Funktion hilft Ihnen dabei eine stabile Internetverbindung aufrechtzuerhalten, indem sie zwischen mobilen Netzen und WLAN-Netzwerken hin und her schaltet. Dadurch kann sich Ihr genutztes Datenvolumen erhöhen."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s wurde ausgewählt.\n\nWenn Sie keine Verbindung mit einem AP herstellen können, ändern Sie die SIM-Karte für die Bestätigung in der SIM-Kartenverwaltung. Wählen Sie dann die SIM-Karte aus, die Sie für mobile Daten und MMS verwenden möchten. Als Alternative können Sie die SIM-Karte, die Sie nicht verwenden möchten, deaktivieren."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Drücken Sie die WPS-Taste an Ihrem WLAN-Zugangspunkt innerhalb von %d Minuten."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Offen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Keine WLAN-AP gefunden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Aktuelle Netzwerkverbindung wird getrennt."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Passwort anzeigen"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Ein"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Aus"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Netzwerk entfernen"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Intelligenter Netzwechsel"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signalstärke"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Mobile Daten reduzieren"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Vorrang für Geschwind."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Netzwerkbündelung"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Info zum WLAN-Netzwerk"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS-Methode auswählen"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy-Adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Passwort"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Passwort eingeben"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-Taste"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Suchen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Nach verborgenen Netzwerken suchen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "WLAN-Netze verfügbar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "WLAN"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Nur beim Laden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Schwach"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Nutzerzertifikat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nicht angegeben"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unbekannt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Verwenden Sie zum Herunterladen von großen Dateien WLAN und mobile Netze gleichzeitig."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnetzmaske"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statische IP-Adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortieren nach"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scannen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Benachrichtigung erhalten, wenn Netzwerke verfügbar sind."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy-Port"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Name"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-Adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-Adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identität"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway-Adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Identität eingeben"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-Methode"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Verbindung wird hergestellt..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Gespeichert"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Es wurde ein WLAN-Netzwerk erkannt. Die Verbindung wird hergestellt."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Weitere Einstellungen"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nein"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Sicherheitsrichtlinie schränkt die Verwendung von WLAN ein."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Zum Verbinden hier tippen."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Das Gerät stellt eine Verbindung mit %1$s her. Dieses Netzwerk bietet möglicherweise keinen Internetzugang.\nTippen Sie auf „OK“, um die Verbindung mit %1$s beizubehalten, aber zu verhindern, dass der intelligente Netzwechsel in Zukunft eine Verbindung mit diesem Netzwerk herstellt."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "WLAN und Mobile AP können nicht zur gleichen Zeit aktiviert werden. Mobile AP deaktivieren?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Im WLAN-Netzwerk anmelden"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet event. nicht verfügbar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Nicht erneut fragen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "WLAN-Einstellungen öffnen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Keine Geräte gefunden"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nein"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Abbrechen"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Gerätenamen ändern"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Name meines Geräts"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Abbrechen"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Verbunden"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Gerätenamen werden angezeigt um jedes Gerät unterscheiden zu können, das über die Liste naher Geräte, Bluetooth, Wi-Fi Direct oder andere Methoden verfügbar ist."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Umbenennen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tippen, um Einstellungen zu ändern."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ungültiges Zeichen eingegeben. Erneut versuchen."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nicht unterstützt"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Verfügbar"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Verbindung fehlg."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct-Geräte"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Zum Verbinden tippen"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Verbindung abbrechen"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Verbundene Geräte"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Alle auswählen"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Bereits ausgelastete Geräte"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Mit anderem Gerät verbunden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Warte auf Verbindung"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Verbindung nicht möglich"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Mehrfachverbindung"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Alle trennen"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Trennen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwendung deaktivieren"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwenden deaktvieren"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwendung deaktivieren, um Strom zu sparen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwenden deakt., um Strom zu sparen."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s fragt eine Wi-Fi Direct-Verbindung an. Möchten Sie diese erlauben?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wenn Wi-Fi Direct verwendet wird, wird die aktuelle WLAN-Verbindung getrennt. Fortfahren?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wenn Wi-Fi Direct verwendet wird, wird das aktuelle WLAN-Tethering getrennt. Fortfahren?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct-Verbindung"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct beenden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct-Verbindung trennen?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Über Wi-Fi Direct mit anderen Geräten verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Seit der Aktivierung von Wi-Fi Direct gab es %d Minuten keine Aktivitäten. Wi-Fi Direct wurde deaktiviert, um die Akkulaufzeit zu verlängern."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Suchen"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stopp"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deaktivierung fehlgeschlagen"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivierung fehlgeschlagen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuelle Verbindung wird getrennt. Fortfahren?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Sie können bis zu %d Geräte gleichzeitig miteinander verbinden."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Verfügbare Geräte"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Verbindung zu %s nicht möglich"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Gerät ist mit einem anderen Gerät verbunden."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Verbunden mit %s"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs stimmen nicht überein."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Wird deaktiviert..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuelle Verbindung wird getrennt, damit der Scan gestartet werden kann. Fortfahren?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Geräte, deren Verbindung fehlgeschlagen ist"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "PIN eingeben, um mit %s zu verbinden."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Verbindung zu %s in %d Sekunden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-Code %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Geräte auswählen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Die Wi-Fi Direct-Verbindung ist abgebrochen."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Verbindung mit %s in %d Sek."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Gerätenamen ändern"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Verbindung nicht möglich"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Verbindung beenden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Zulassen"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Wird aktiviert..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Verbunden"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Gerätenamen eingeben"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Mit %d Geräten über Wi-Fi Direct verbunden"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nicht verbunden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Diese Wi-Fi Direct-Verbindung wird abgebrochen."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwendung deaktivieren, um Strom zu sparen."
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/de_DE.po b/ug-wifidirect/po/de_DE.po
deleted file mode 100644
index a90ef3a..0000000
--- a/ug-wifidirect/po/de_DE.po
+++ /dev/null
@@ -1,117 +0,0 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Verbunden"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Verbindung wird hergestellt..."
-
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Verbindung wird getrennt..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Verbunden"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Unbekannter Fehler"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINs stimmen nicht überein!"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Wird aktiviert..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d ausgewählt"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Wird deaktiviert..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nicht unterstützt"
-
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Suchen"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Geräte"
-
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Zum Verbinden tippen"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Verbinden"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Verbindung abbrechen"
-
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Info zu Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct ermöglicht es WLAN-Geräten eine direkte Verbindung herzustellen und sorgt dafür, dass Druckvorgänge, Datenaustausch, Synchronisierung und die gemeinsame Nutzung von Bildschirmen einfacher und bequemer durchgeführt werden können. Durch die Verbindungsherstellung zu Wi-Fi Direct unterstützenden Geräten können Inhalte freigegeben, Daten synchronisiert, Kontakt mit Freunden aufgenommen sowie Spiele, Audiodateien, Videos und vieles mehr mit zahlreichen Anwendungen genutzt werden."
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "Verbundene Geräte"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "Bereits ausgelastete Geräte"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "Mit anderem Gerät verbunden"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Verbindung wird hergestellt..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "Warte auf Verbindung"
-
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Verbindung nicht möglich"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "Mehrfachverbindung"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Alle trennen"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
-msgstr "Trennen"
-
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Keine Geräte gefunden"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Wenn Wi-Fi Direct verwendet wird, wird die aktuelle WLAN-Verbindung getrennt. Fortfahren?"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Wenn Wi-Fi Direct verwendet wird, wird das aktuelle WLAN-Tethering getrennt. Fortfahren?"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Verbindung"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Verbindung trennen?"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Keine Geräte"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stopp"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deaktivierung fehlgeschlagen"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktivierung fehlgeschlagen"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Aktuelle Verbindung wird getrennt. Fortfahren?"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Verfügbare Geräte"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Sie können bis zu %d Geräte gleichzeitig miteinander verbinden."
-
diff --git a/ug-wifidirect/po/el_GR.po b/ug-wifidirect/po/el_GR.po
index be21a4f..a155432 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/el_GR.po
+++ b/ug-wifidirect/po/el_GR.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Συνδέθηκε"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Εισάγετε το ID σας."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "ΣÏνδεση..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Ο μέγιστος αÏιθμός χαÏακτήÏων συμπληÏώθηκε."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "ΑποσÏνδεση..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d επιλέχθηκαν"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Συνδέθηκε"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "ΕνεÏγό"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Τα PIN δεν συμφωνοÏν!"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "ΣυμπληÏώθηκε ο μέγιστος αÏιθμός %d χαÏακτήÏων."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "ΕνεÏγοποίηση..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Αποτυχία λήψης διεÏθυνσης IP."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Επιλέχθηκαν %d"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Συνδέθηκε στο δίκτυο Wi-Fi %s."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "ΑπενεÏγοποίηση.."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Ποτέ"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Δεν υποστηÏίζεται"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Λήψη δεδομ. μέσω Wi-Fi και 4G"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Λήψη δεδομ. μέσω Wi-Fi και 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "ΔιαγÏαφή"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ΆκυÏο"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Έγινε σÏνδεση"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Αυτόματη εναλλαγή Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Wi-Fi και δικτÏων κινητής τηλεφωνίας για τη διατήÏηση σταθεÏής σÏνδεσης στο Internet."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "ΠαÏουσιάστηκε σφάλμα πιστοποίησης"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Για την ταχÏτεÏη λήψη των αÏχείων, θα χÏησιμοποιηθοÏν ταυτόχÏονα τα δίκτυα Wi-Fi και κινητής τηλεφωνίας. Αυτό μποÏεί να αυξήσει τη χÏήση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Έχει ενεÏγοποιηθεί η έξυπνη εναλλαγή δικτÏου. Αυτή η λειτουÏγία συμβάλλει στη διατήÏηση της σταθεÏότητας της σÏνδεσης Internet, κάνοντας εναλλαγή Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Ï„Ï‰Î½ δικτÏων κινητής τηλεφωνίας και Wi-Fi. Αυτό μποÏεί να αυξήσει τη χÏήση δεδομένων."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Το %s είναι επιλεγμένο.\n\nΑν δεν μποÏείτε να συνδεθείτε σε ένα AP, αλλάξτε την κάÏτα SIM που χÏησιμοποιείται για επαλήθευση μέσω της ΔιαχείÏισης καÏτών SIM. Στη συνέχεια, επιλέξτε την κάÏτα SIM που θέλετε να χÏησιμοποιήσετε για δεδομένα κινητής τηλεφωνίας και μηνÏματα πολυμέσων. Εναλλακτικά, μποÏείτε να αποσυνδέσετε την κάÏτα SIM που δεν θέλετε να χÏησιμοποιήσετε."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Πιέστε το WPS του σημείου Ï€Ïόσβασης Wi-Fi εντός %d λεπτών."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Άνοιγμα"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Δεν βÏέθηκε εφαÏμογή Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Το Ï„Ïέχον δίκτυο θα αποσυνδεθεί."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Εμφάνιση ÎºÏ‰Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Ïόσβασης"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "ΕνεÏγό"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "ΑνενεÏγό"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Îα μη γίνει απομνημόνευση δικτÏου"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Έξυπνη εναλλαγή δικτÏου"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "ΙσχÏÏ‚ σήματος"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Μείωση χÏ. δεδ. κιν. τηλ."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "ΠÏοτεÏαιότητα ταχÏτητας"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "ΣÏνδεση δικτÏων"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "ΠληÏοφοÏίες δικτÏου Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Επιλογή μεθόδου WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "ΔιεÏθ.διακ.μεσολάβ."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Κωδικός Ï€Ïόσβασης"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Εισαγωγή κωδικοÏ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "ΠλήκτÏο WPS"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "ΣάÏωση"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Συσκευές Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "ΚÏυφό δίκτυο"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Μόνο κατά τη φόÏτιση"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Ασθενές"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Πιστοπ. χÏήστη"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "ΑκαθόÏιστο"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Άγνωστο"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Για την ταχÏτεÏη λήψη μεγάλων αÏχείων, χÏησιμοποιήστε δίκτυα Wi-Fi και κινητής τηλεφωνίας ταυτόχÏονα."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Μάσκα υποδικτÏου"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Στατικό IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ταξινόμηση κατά"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "ΣάÏωση..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Λήψη ειδοποιήσεων όταν υπάÏχουν διαθέσιμα δίκτυα"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "ΘÏÏα proxy"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Πατήστε για σÏνδεση"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Όνομα"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "ΔιεÏθυνση MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "ΔιεÏθυνση IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Ταυτότητα"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "ΔιεÏθυνση Ï€Ïλης"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Εισαγάγετε ταυτότητα."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Μέθοδος EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ΣÏνδεση..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "ΣÏνδεση"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "ΑκÏÏωση σÏνδεσης"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "ΑποθηκεÏτηκε"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Εντοπίστηκε δίκτυο Wi-Fi. Θα συνδεθείτε."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "ΣÏνθετες Ïυθμίσεις"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Όχι"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Η πολιτική ασφαλείας πεÏιοÏίζει τη χÏήση του Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Πατήστε εδώ για σÏνδεση."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Σχετικά με Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "H συσκευή σας συνδέεται με το %1$s. Ωστόσο, αυτό το δίκτυο ενδέχεται να μην παÏέχει Ï€Ïόσβαση στο Internet.\nΠατήστε OK για να παÏαμείνετε συνδεδεμένοι στο %1$s και για να αποτÏέψετε την έξυπνη εναλλαγή δικτÏου από τη σÏνδεση σε αυτό το δίκτυο στο μέλλον."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Το Wi-Fi Direct επιτÏέπει στις συσκευές Wi-Fi να συνδέονται απευθείας, γεγονός που κάνει τη διαδικασία εκτÏπωσης, κοινής χÏήσης αÏχείων, συγχÏÎ¿Î½Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï ÎºÎ±Î¹ κοινής χÏήσης οθόνης πιο απλή και πιο εÏχÏηστη. Η σÏνδεση σε συσκευές που υποστηÏίζουν Wi-Fi Direct σας επιτÏέπει να μοιÏάζεστε πεÏιεχόμενο, να συγχÏονίζετε τα δεδομένα σας, να συναναστÏέφεστε με τους φίλους σας, να παίζετε παιχνίδια, να ακοÏτε μουσική, να παÏακολουθείτε ταινίες κ.ά., χÏησιμοποιώντας διάφοÏες εφαÏμογές"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Τόσο το Wi-Fi όσο και το AP για κινητά δεν μποÏοÏν να ενεÏγοποιηθοÏν ταυτόχÏονα. ΑπενεÏγοποίηση AP για κινητά;"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "ΣÏνδεση στο δίκτυο Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Το Internet ίσως δεν είναι διαθέσ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Îα μην εÏωτηθώ ξανά"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Άνοιγμα Ïυθμίσεων Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Δεν βÏέθηκαν συσκευές"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Îαι"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Όχι"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ΆκυÏο"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Μετονομασία συσκευής"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Το όνομα της συσκευής μου"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Αποτυχία."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ΑκÏÏωση"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Συνδέθηκε"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Τα αÏχεία συσκευής εμφανίζονται για την αναγνώÏιση των διαθέσιμων συσκευών στη λίστα των κοντινών συσκευών και των συσκευών που είναι διαθέσιμες μέσω Bluetooth, Wi-Fi Direct και άλλων μεθόδων."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Μετονομασία"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Πατήστε για αλλαγή Ïυθμίσεων"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ΚαταχωÏίστηκε μη έγκυÏος χαÏακτήÏας. Δοκιμάστε ξανά"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Δεν υποστηÏίζεται."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Διαθέσιμο"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Η σÏνδεση απέτυχε"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Συσκευές Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Πατήστε για σÏνδεση."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "ΑκÏÏωση σÏνδεσης"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Συνδεδεμένες συσκευές"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Επιλογή όλων"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Απασχολημένες συσκευές"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Έχει συνδεθεί με άλλη συσκευή"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "ΣÏνδεση..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Αναμονή για σÏνδεση"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Αποτυχία σÏνδεσης"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Αποτυχία σÏνδεσης."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Πολλαπλή σÏνδεση"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "ΑποσÏνδεση όλων"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "ΑποσÏνδεση"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Δεν βÏέθηκαν συσκευές"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ΑπενεÏγοποίηση Wi-Fi Direct μετά τη χÏήση"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ΑπενεÏγ. Wi-Fi Direct μετά τη χÏήση"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ΑπενεÏγοποίηση Wi-Fi Direct μετά τη χÏήση για εξοικοκονόμηση μπαταÏίας"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Απεν. Wi-Fi Direct μετά τη χÏήση για εξοικ. μπατ."
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "Ο χÏήστης %s ζητά άδεια για σÏνδεση Wi-Fi Direct. Îα επιτÏαπεί;"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Η χÏήση του Wi-Fi Direct θα αποσυνδέσει την Ï„Ïέχουσα σÏνδεση Wi-Fi. Συνέχεια;"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Η χÏήση του Wi-Fi Direct θα αποσυνδέσει την Ï„Ïέχουσα σÏνδεση tethering μέσω Wi-Fi. Συνέχεια;"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "ΣÏνδεση Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "ΑποσÏνδεση Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "ΑκÏÏωση της σÏνδεσης Wi-Fi Direct;"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Καμία συσκευή"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "ΣÏνδεση σε άλλες συσκευές μέσω του Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Έχουν πεÏάσει %d λεπτά χωÏίς δÏαστηÏιότητα από την ενεÏγοποίηση του Wi-Fi Direct. Για την επέκταση της ζωής της μπαταÏίας, το Wi-Fi Direct έχει απενεÏγοποιηθεί."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ΣάÏωση"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Διακοπή"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Αποτυχία απενεÏγοποίησης"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Αποτυχία απενεÏγοποίησης."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Αποτυχία ενεÏγοποίησης"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Αποτυχία ενεÏγοποίησης."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Η Ï„Ïέχουσα σÏνδεση θα αποσυνδεθεί. Συνέχεια;"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ΜποÏείτε να συνδέσετε έως και %d συσκευές ταυτόχÏονα."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Διαθέσιμες συσκευές"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "ΜποÏείτε να συνδέσετε έως και %d συσκευές ταυτόχÏονα"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Αποτυχία σÏνδεσης με %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Η συσκευή έχει συνδεθεί σε άλλη συσκευή."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "ΣÏνδεση με %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Ασυμφωνία κωδικών PIN."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ΑπενεÏγοποίηση.."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Η Ï„Ïέχουσα σÏνδεση θα αποσυνδεθεί για να είναι δυνατή η έναÏξη της σάÏωσης. Συνέχεια;"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Συσκευές που απέτυχε η σÏνδεσή τους"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Εισάγετε τον κωδικό PIN για σÏνδεση με %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "ΣÏνδεση με τη συσκευή %s σε %d δευτεÏόλεπτα."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Κωδικός ΡΙΠ%s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Επιλογή συσκευών"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Η σÏνδεση Wi-Fi Direct χάθηκε."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "ΣÏνδεση με το %s σε %d δευτεÏόλ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Μετονομασία συσκευής"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Αποτυχία σÏνδεσης"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Διακοπή σÏνδεσης"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Αποδοχή"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "ΕνεÏγοποίηση..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ΣÏνδεση"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Συνδέθηκε."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Εισάγετε όνομα συσκευής"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Συνδέθηκε με %d συσκευές μέσω Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Δεν έχει συνδεθεί"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Αυτή η σÏνδεση Wi-Fi Direct θα ακυÏωθεί."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Για εξοικονόμηση μπαταÏίας, απενεÏγοποιήστε το Wi-Fi Direct μετά τη χÏήση."
diff --git a/ug-wifidirect/po/en.po b/ug-wifidirect/po/en.po
index d3a8223..fe2a4d5 100644
--- a/ug-wifidirect/po/en.po
+++ b/ug-wifidirect/po/en.po
@@ -1,114 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Connected"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Enter your ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters reached."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d selected"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Enable"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters %d reached."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Failed to obtain IP address."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Connected to Wi-Fi network %s."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Disconnecting..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Never"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi and 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi and 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Forget"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Connected"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Unknown error"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatically switch between Wi-Fi and mobile networks to maintain a stable Internet connection."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINs don't match!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Authentication error occurred"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activating..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi and mobile networks will be used together to download files faster. This may increase your mobile data usage."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d selected"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart network switch has been enabled. This function helps to maintain a stable Internet connection by switching between mobile and Wi-Fi networks. This may increase your data usage."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deactivating..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s is selected.\n\nIf you are unable to connect to an AP, change the SIM card used for verification by going to SIM card manager. Then select the SIM card you want to use for Mobile data and multimedia messages. Alternatively, you can unmount the SIM card you do not want to use."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Not supported"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Press WPS on your Wi-Fi access point within %d minutes."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Open"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "No Wi-Fi AP found."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Current network will be disconnected."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Show password"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "On"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Off"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Forget network"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart network switch"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signal strength"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduce mobile data usage"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritise speed"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Network bonding"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi network info"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Select WPS method"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy address"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Password"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Enter password."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS button"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Scan"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct devices"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Find hidden network"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi networks available."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "While charging only"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Weak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "User certificate"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Unspecified"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unknown"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "To download large files faster, use Wi-Fi and mobile networks together."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnet mask"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Static IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sort by"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scanning..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Receive notifications when networks are available."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap to connect"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy port"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Name"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identity"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Enter identity."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP method"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connecting..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Connect"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancel connection"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Saved"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "A Wi-Fi network has been detected. You will be connected."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Advanced settings"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Security policy restricts use of Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct enables Wi-Fi devices to connect directly, making printing, file sharing, synchronising, and screen sharing much simpler and more convenient. Connecting to devices that support Wi-Fi Direct makes it possible to share your content, synchronise your data, socialise with friends, play games, audio, videos, and more, using various applications"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap here to connect."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Your device is connecting to %1$s. However, this network may not provide Internet access.\nTap OK to stay connected to %1$s now, but also prevent Smart network switch from connecting to this network in the future."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Both Wi-Fi and mobile AP cannot be activated at the same time. Deactivate mobile AP?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Sign in to Wi-Fi network"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet may not be available"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Don't ask again"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Open Wi-Fi settings"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No devices found"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Yes"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Rename device"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "My device name"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Failed."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connected"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Device names are displayed to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth, Wi-Fi Direct, and other methods."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Rename"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tap to change settings."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Invalid character entered. Try again."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Not supported."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Available"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Connection failed"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct devices"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap to connect."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancel connection"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Connected devices"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Select all"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Busy devices"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Connected with another device"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Waiting for connection"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Failed to connect"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Failed to connect."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "Multi-connect"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Multi connect"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Disconnect all"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Disconnect"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "No devices found"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s is requesting a Wi-Fi Direct connection. Allow?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct connection"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Cancel Wi-Fi Direct connection?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No devices"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "There has been no activity for %d minutes since Wi-Fi Direct was enabled. To extend battery life, Wi-Fi Direct has been disabled."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Stop"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deactivation failed"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deactivation failed."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Activation failed"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Activation failed."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Current connection will be disconnected. Continue?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "You can connect up to %d devices at the same time."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Available devices"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "You can connect up to %d devices at the same time"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Failed to connect to %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Device connected to another device."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connected to %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs do not match."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deactivating..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Current connection will be disconnected so that scanning can start. Continue?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Devices that failed to connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Enter PIN to connect to %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connect to %s in %d seconds."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Select devices"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "The Wi-Fi Direct connection has been lost."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connect with %s in %d secs."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Rename device"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Unable to connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stop connection"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Allow"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activating..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connected."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Enter device name"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connected with %d devices via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Not connected"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "This Wi-Fi Direct connection will be cancelled."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "To save battery power, disable Wi-Fi Direct after use."
diff --git a/ug-wifidirect/po/en_PH.po b/ug-wifidirect/po/en_PH.po
index 1db0617..3c779fe 100644
--- a/ug-wifidirect/po/en_PH.po
+++ b/ug-wifidirect/po/en_PH.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Connected"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Enter your ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters reached."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d selected"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Enable"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters %d reached."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Failed to obtain IP address."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Connected to Wi-Fi network %s."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Disconnecting..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Never"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi and 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi and 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Forget"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Connected"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Unknown error"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatically switch between Wi-Fi and mobile networks to maintain a stable Internet connection."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINs don't match!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Authentication error occurred"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activating..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi and mobile networks will be used together to download files faster. This may increase your mobile data usage."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d selected"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart network switch has been enabled. This function helps to maintain a stable Internet connection by switching between mobile and Wi-Fi networks. This may increase your data usage."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deactivating..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s is selected.\n\nIf you are unable to connect to an AP, change the SIM card used for verification by going to SIM card manager. Then select the SIM card you want to use for Mobile data and multimedia messages. Alternatively, you can unmount the SIM card you do not want to use."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Not supported"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Press WPS on your Wi-Fi access point within %d minutes."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Open"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "No Wi-Fi AP found."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Current network will be disconnected."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Show password"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "On"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Off"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Forget network"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart network switch"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signal strength"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduce mobile data usage"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritize speed"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Network bonding"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi network info"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Select WPS method"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy address"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Password"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Enter password"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS button"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Scan"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct devices"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Find hidden network"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi networks available."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "While charging only"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Weak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "User certificate"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Unspecified"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unknown"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "To download large files faster, use Wi-Fi and mobile networks together."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnet mask"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Static IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sort by"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scanning..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Receive notifications when networks are available"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap to connect"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy port"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Name"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identity"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Enter identity."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP method"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connecting..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Connect"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancel connection"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Saved"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "A Wi-Fi network has been detected. Connect?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Advanced settings"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Security policy restricts use of Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "About Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap here to connect."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct enables Wi-Fi devices to connect directly, making printing, file sharing, synchronizing, and screen sharing much simpler and more convenient. Connecting to devices that support Wi-Fi Direct makes it possible to share your content, synchronize your data, socialize with friends, play games, audio, videos, and more, using various applications."
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Your device is connecting to %1$s. However, this network may not provide Internet access.\nTap OK to stay connected to %1$s now, but also prevent Smart network switch from connecting to this network in the future."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Both Wi-Fi and Mobile AP cannot be activated at the same time. Deactivate Mobile AP?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Sign in to Wi-Fi network"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet may not be available"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Don't ask again"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Open Wi-Fi settings"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No devices found"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Yes"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Rename device"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "My device name"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Failed"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connected"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Device names are displayed to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth, Wi-Fi Direct, and other methods."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Rename"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tap to change settings"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Invalid character entered. Try again"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Not supported."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Available"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Connection failed"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct devices"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap to connect."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancel connection"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Connected devices"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Select all"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Busy devices"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Connected with another device"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Waiting for connection"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Failed to connect"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Failed to connect."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Multi-connect"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Disconnect all"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Disconnect"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "No devices found"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s is requesting a Wi-Fi Direct connection. Allow?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct connection"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Cancel Wi-Fi Direct connection?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No devices"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "There has been no activity for %d minutes since Wi-Fi Direct was enabled. To extend battery life, Wi-Fi Direct has been disabled"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Stop"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deactivation failed"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deactivation failed."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Activation failed"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Activation failed."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Current connection will be disconnected. Continue?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "You can connect up to %d devices at the same time."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Available devices"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "You can connect up to %d devices at the same time"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Failed to connect to %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Device connected to another device."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connected to %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs do not match."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deactivating..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Current connection will be disconnected so that scanning can start. Continue?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Devices that failed to connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Enter PIN to connect to %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connect to %s in %d seconds."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN code %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Select devices"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "The Wi-Fi Direct connection has been lost."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connect with %s in %d secs."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Rename device"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Unable to connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stop connection"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Allow"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activating..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connected."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Enter device name"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connected with %d devices via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Not connected"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "This Wi-Fi Direct connection will be cancelled."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "To save battery power, disable Wi-Fi Direct after use."
diff --git a/ug-wifidirect/po/en_US.po b/ug-wifidirect/po/en_US.po
index 1db0617..49e1bfe 100644
--- a/ug-wifidirect/po/en_US.po
+++ b/ug-wifidirect/po/en_US.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Connected"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Enter your ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters reached."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d selected"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Turn on"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters %d reached."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Failed to obtain IP address."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Connected to Wi-Fi network %s."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Disconnecting..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Never"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi and 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi and 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Forget"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Connected"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Unknown error"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatically switch between Wi-Fi and mobile networks to maintain a stable Internet connection."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINs don't match!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Authentication error occurred"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activating..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi and mobile networks will be used together to download files faster. This may increase your mobile data usage."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d selected"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart network switch has been enabled. This function helps to maintain a stable Internet connection by switching between mobile and Wi-Fi networks. This may increase your data usage."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deactivating..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s is selected.\n\nIf you are unable to connect to an AP, change the SIM card used for verification by going to SIM card manager. Then select the SIM card you want to use for Mobile data and multimedia messages. Alternatively, you can unmount the SIM card you do not want to use."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Not supported"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Press WPS on your Wi-Fi access point within %d minutes."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Open"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "No Wi-Fi AP found."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Current network will be disconnected."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Show password"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "On"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Off"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Forget network"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart network switch"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signal strength"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduce mobile data usage"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritize speed"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Network bonding"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi network info"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Select WPS method"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy address"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Password"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Enter password"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS button"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Scan"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct devices"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Find hidden network"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi networks available."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "While charging only"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Weak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "User certificate"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Unspecified"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unknown"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "To download large files faster, use Wi-Fi and mobile networks together."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnet mask"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Static IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sort by"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scanning..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Receive notifications when networks are available."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap to connect"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy port"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Name"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identity"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Enter identity."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP method"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connecting..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Connect"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancel connection"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Saved"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "A Wi-Fi network has been detected. You will be connected."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Advanced settings"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Security policy restricts use of Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "About Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap here to connect."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct enables Wi-Fi devices to connect directly, making printing, file sharing, synchronizing, and screen sharing much simpler and more convenient. Connecting to devices that support Wi-Fi Direct makes it possible to share your content, synchronize your data, socialize with friends, play games, audio, videos, and more, using various applications."
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Your device is connecting to %1$s. However, this network may not provide Internet access.\nTap OK to stay connected to %1$s now, but also prevent Smart network switch from connecting to this network in the future."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Both Wi-Fi and Mobile AP cannot be activated at the same time. Deactivate Mobile AP?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Sign in to Wi-Fi network"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet may not be available"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Don't ask again"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Open Wi-Fi settings"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No devices found"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Yes"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Rename device"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "My device name"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Failed"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connected"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Device names are displayed to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth, Wi-Fi Direct, and other methods."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Rename"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tap to change settings"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Invalid character entered. Try again."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Not supported."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Available"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Connection failed"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct devices"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap to connect."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancel connection"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Connected devices"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Select all"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Busy devices"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Connected with another device"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Waiting for connection"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Failed to connect"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Failed to connect."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Multi-connect"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Disconnect all"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Disconnect"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "No devices found"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Turn off Wi-Fi Direct after use"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Turn off Wi-Fi Direct after use to save battery"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s is requesting a Wi-Fi Direct connection. Allow?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct connection"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Cancel Wi-Fi Direct connection?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No devices"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "There has been no activity for %d minutes since Wi-Fi Direct was turned on. To extend battery life, Wi-Fi Direct has been turned off."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Stop"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deactivation failed"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deactivation failed."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Activation failed"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Activation failed."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Current connection will be disconnected. Continue?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "You can connect up to %d devices at the same time."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Available devices"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "You can connect up to %d devices at the same time"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Failed to connect to %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Device connected to another device."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connected to %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs do not match."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deactivating..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Current connection will be disconnected so that scanning can start. Continue?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Devices that failed to connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Enter PIN to connect to %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connect to %1$s in %2$d seconds."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Select devices"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "The Wi-Fi Direct connection has been lost."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connect with %s in %d secs."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Rename device"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Unable to connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stop connection"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Allow"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activating..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connected."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Enter device name"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connected with %d devices via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Not connected"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "This Wi-Fi Direct connection will be cancelled."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "To save battery power, disable Wi-Fi Direct after use."
diff --git a/ug-wifidirect/po/es_ES.po b/ug-wifidirect/po/es_ES.po
index 8ac7c2a..6dec539 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/es_ES.po
+++ b/ug-wifidirect/po/es_ES.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Introduzca su ID"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Alcanzado el número máximo de caracteres"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seleccionado(s)"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Habilitar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de caracteres %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Error al obtener dirección IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Se ha conectado a red Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nunca"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Descargar datos con Wi-Fi y 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Descargar datos con Wi-Fi y 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN DE WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Olvidar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Conectado"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Cambiar automáticamente entre redes móviles y Wi-Fi para mantener una conexión de Internet estable."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Se ha producido un error de autenticación"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Las redes Wi-Fi y móvil se usarán conjuntamente para descargar archivos más rápido. Esto puede aumentar su uso de datos móviles."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart network switch se ha activado. Esta función contribuye a mantener una conexión a Internet estable con cambio entre las redes Wi-Fi y móvil. Esto puede incrementar el uso de datos."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Se ha seleccionado %s.\n\nSi no puede conectarse a un punto de acceso, cambie la tarjeta SIM utilizada para la verificación accediendo al gestor de tarjetas SIM. A continuación, seleccione la tarjeta que quiere utilizar para los datos móviles y los mensajes multimedia. De forma alternativa, puede desinstalar la tarjeta SIM que no desee utilizar."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pulse WPS de su punto de acceso Wi-Fi en %d minutos"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Abierta"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "No se ha encontrado ningún AP Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Se desconectará la red actual"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostrar contraseña"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Activado"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desactivado"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Olvidar red"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Cambio de Smart network"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Intensidad de la señal"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reducir uso datos móviles"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Priorizar velocidad"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Vinculación de red"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Información de red Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Seleccionar método WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Dirección de proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Contraseña"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introducir contraseña"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Botón WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Buscar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Encontrar red oculta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Redes Wi-Fi disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Solo durante carga"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Débil"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certific usuario"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Sin especificar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconocido"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Para descargar archivos grandes más rápido, use redes Wi-Fi y móviles conjuntamente."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Máscara de subred"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP estática"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordenar por"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Explorando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Recibir notificaciones cuando haya redes disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Puerto Proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nombre"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Dirección MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Dirección IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identidad"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Dirección de puerta de enlace"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Introducir identidad"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Método EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Conectando..."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconectando..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Guardado"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Se ha detectado una red Wi-Fi. Se conectará."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ajustes avanzados"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "La política de seguridad restringe el uso del Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Pulse aquí para conectarse."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "El dispositivo se está conectando a %1$s. No obstante, puede que esta red no proporcione acceso a Internet.\nPulse Aceptar para seguir conectado a %1$s ahora e impedir que el cambio de Smart network se conecte a esta red en el futuro."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Las conexiones Wi-Fi y Mobile AP no se pueden activar al mismo tiempo. ¿Desactivar Mobile AP?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Inicie sesión red Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet podría no estar disp"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "No volver a preguntar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Abrir ajustes Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No se han encontrado dispositivos"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sí"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Cambiar nombre"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nombre de mi dispositivo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Error"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Conectado"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Error desconocido"
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Aceptar"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Los códigos PIN no coinciden"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Los nombres de dispositivo se muestran para diferenciar cada uno de los dispositivos disponibles en la lista de dispositivos cercanos y mediante Bluetooth, Wi-Fi Direct y otros métodos."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activando..."
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Camb. nom"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seleccionado"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Pulse para cambiar los ajustes"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desactivando..."
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Carácter introducido no válido. Vuelva a intentarlo."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "No admitido"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponible"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Error de conexión"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
msgstr "Pulse para conectar"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Conectar"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Cancelar conexión"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Acerca de Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct permite que los dispositivos Wi-Fi se conecten directamente y facilita enormemente la impresión, el uso compartido de archivos y de pantallas. La conexión de dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct permite compartir contenido, sincronizar datos, relacionarse con amigos, reproducir juegos, audio, vídeo y mucho más gracias al uso de distintas aplicaciones"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Dispositivos conectados"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleccionar todo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Dispositivos ocupados"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Conectado con otro dispositivo"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Esperando conexión"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Error de conexión"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Conexión múltiple"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Desconectar todo"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Desconectar"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "No se han encontrado dispositivos"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Desactivar Wi-Fi Direct después de su uso"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Desact Wi-Fi Direct después uso"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Desactivar Wi-Fi Direct después de su uso para ahorrar batería"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Desact Wi-Fi Direct tras su uso para ahorrar bat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está solicitando una conexión Wi-Fi Direct. ¿Permitir?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "El uso de Wi-Fi Direct desconectará la conexión Wi-Fi actual. ¿Continuar?"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "El uso de Wi-Fi Direct desconectará la Zona Wifi actual. ¿Continuar?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Conexión Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Desconectar Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "¿Cancelar conexión Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No hay dispositivos"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectar a otros dispositivos Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Se ha detectado un periodo de inactividad de %d minutos desde que se habilitó Wi-Fi Direct. Para aumentar la duración de la batería, se ha desactivado Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Buscar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Parar"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Error en desactivación"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
msgstr "Error al activar"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "La conexión actual finalizará. ¿Continuar?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos disponibles"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
msgstr "Puede conectar hasta %d dispositivos al mismo tiempo"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Disposit dispon"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Error al conectar a %s"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo conectado con otro dispositivo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Conectado a %s"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Los PIN no coinciden"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desactivando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Se desconectará la conexión actual para que pueda iniciarse la búsqueda. ¿Continuar?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositivos que no han podido conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Introduzca el PIN para conectarse a %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Conectar a %s en %d segundos"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Código PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Seleccionar dispositivos"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Se ha perdido la conexión Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Conectar con %s en %d segundos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Cambiar nombre del dispositivo"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "No se puede conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Detener conexión"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Conectado"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introduzca nombre de dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectado con %d dispositivos a través de Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "No conectado"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Se cancelará esta conexión Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Para ahorrar batería, desactive Wi-Fi Direct después de su uso"
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/es_US.po b/ug-wifidirect/po/es_US.po
index e024219..37b0241 100644
--- a/ug-wifidirect/po/es_US.po
+++ b/ug-wifidirect/po/es_US.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Introducir su ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de caracteres."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seleccionado(s)"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Se alcanzó el número máximo de caracteres (%d)."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Error al obtener la dirección IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Conectado a red Wi-Fi %s."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconectando..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nunca"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Descargar datos por Wi-Fi y 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Descargar datos por Wi-Fi y 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN DE WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Olvidar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Conectado"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Error desconocido"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Cambiar automáticamente entre redes móviles y Wi-Fi para mantener una conexión de Internet estable."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Los PIN no coinciden"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Se ha producido un error de autentificación"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activando..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Se usarán redes Wi-Fi y móviles juntas para descargar archivos más rápido. Esto puede aumentar su uso de datos móviles."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seleccionado(s)"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Cambio de Red inteligente ha sido activado. Esta función ayuda a mantener una conexión a Internet estable mediante el cambio entre redes Wi-Fi y redes móviles. Esto podría aumentar su uso de datos."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desactivando…"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Se seleccionó %s.\n\nSi no es posible conectarse a un Punto de acceso, cambie la tarjeta SIM usada para la verificación desde el administrador de tarjetas SIM. Luego, seleccione la tarjeta SIM que desea usar para Datos móviles y mensajes multimedia. Como alternativa, puede desmontar la tarjeta SIM que no desea utilizar."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "No soportado"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pulse WPS en el punto de acceso Wi-Fi en %d minutos."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Abierta"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "No se ha encontrado ningún Punto de Acceso de Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Se desconectará la red actual."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostrar contraseña"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Activado"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desactivado"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Olvidar red"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Cambio de Red inteligente"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Intensidad de la señal"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reducir uso de datos móviles"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Priorizar velocidad"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Unión de red"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Información de red Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Seleccionar método WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Dirección de PROXY"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Contraseña"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introducir contraseña."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Botón WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Buscar"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Buscar red oculta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Redes Wi-Fi disponibles."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Directo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Sólo durante la carga"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Débil"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certific. usuario"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Sin especificar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconocido"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Para descargar archivos grandes más rápido, use redes Wi-Fi y móviles juntas."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Máscara de subred"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP estática"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordenar por"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Buscando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Recibir notificaciones cuando las redes estén disponibles"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pulse para conectar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Puerto proxy"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nombre"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Dirección MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Dirección IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identidad"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Dirección de puerta de enlace"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Introducir identidad."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Método EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Conectando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Conectar"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancelar conexión"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Guardado"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Se detectó una red Wi-Fi. Se conectará."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Configuración avanzada"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "La política de seguridad restringe el uso del Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Acerca de Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Pulse aquí para conectar."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Directo permite conectar directamente dispositivos Wi-Fi, lo que hace más simple y conveniente imprimir, compartir archivos, sincronizar datos y compartir en pantalla. La conexión con dispositivos que admiten Wi-Fi Directo hace que puedas compartir tus contenidos, sincronizar tus datos, socializar con amigos, jugar juegos, reproducir audio o videos, etc., mediante varias aplicaciones"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "El dispositivo se está conectando a %1$s. No obstante, puede que esta red no proporcione acceso a Internet.\nPulse Aceptar para seguir conectado a %1$s ahora e impedir que Cambio de Smart network se conecte a esta red en el futuro."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Las conexiones Wi-Fi y Mobile AP no se pueden activar al mismo tiempo. ¿Desactivar Mobile AP?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Acceder a la red Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet podría no estar disp."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "No volver a preguntar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Abrir configuración de Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No se encontraron dispositivos"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sí"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Renombrar dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nombre del dispositivo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Error."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Los nombres de dispositivo se muestran para diferenciar cada uno de los dispositivos disponibles en la lista de dispositivos cercanos y vía Bluetooth, Wi-Fi Directo y otros métodos."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Renombrar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Pulse para cambiar la configuración"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Se ingresó un carácter no válido. Inténtelo de nuevo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "No soportado."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponible"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Error de conexión"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Wi-Fi Directo"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pulse para conectar."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancelar conexión"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Dispositivos conectados"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Todo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Dispositivos ocupados"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Conectado con otro dispositivo"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Esperando conectarse"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Error de conexión"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Error de conexión."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Conexión múltiple"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Desconectar todo"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Desconectar"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "No se han encontrado dispositivos"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Desactivar Wi-Fi Directo después de usar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Desac. Wi-Fi Directo después de usar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Desactivar Wi-Fi Directo después de uso para ahorro de la batería"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Desac. Wi-Fi Directo después de usar para ahorr. bat."
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está solicitando una conexión Wi-Fi Directo. ¿Permitir?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
msgstr "Al usar Wi-Fi Directo se desconectará la conexión Wi-Fi actual. ¿Continuar?"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Al usar Wi-Fi Directo se desconectará la redirección de Wi-Fi actual. ¿Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Al usar Wi-Fi directo se desconectará anclaje de Wi-Fi actual. ¿Continuar?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Conexión Wi-Fi Directo"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Desconectar Wi-Fi Directo"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "¿Desea cancelar la conexión de Wi-Fi Directo?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No hay dispositivos"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectar a otros dispositivos a través de Wi-Fi Directo."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "No ha habido actividad por %d minutos desde que se activó Wi-Fi Directo. Se ha desactivado Wi-Fi Directo para extender la vida de la batería."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Buscar"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Detener"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Error en desactivación"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Error en desactivación."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Error al activar"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Error en la activación."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "La conexión actual se desconectará. ¿Continuar?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Puedes conectar hasta %d dispositivos al mismo tiempo."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Dispositivos disponibles"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Puedes conectar hasta %d dispositivos al mismo tiempo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Error al conectar a %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo conectado a otro dispositivo."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Conectado a %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "El PIN no coincide."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desactivando…"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "La conexión actual se perderá para poder iniciar la búsqueda. ¿Continuar?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositivos que no pudieron conectarse"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Introducir PIN para conectarse a %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Conectar a %s en %d segundos."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Seleccionar dispositivos"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Se perdió la conexión a Wi-Fi Directo."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Conectar con %s en %d segundos."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Renombrar dispositivo"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "No se puede conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Detener conexión"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Conectado"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introducir nombre de dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectado con %d dispositivos a través de Wi-Fi Directo."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "No conectado"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Se cancelará esta conexión de Wi-Fi Directo."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Para ahorrar batería, desactive Wi-Fi Directo después de usarlo."
diff --git a/ug-wifidirect/po/et.po b/ug-wifidirect/po/et.po
index 50ff9cc..252b207 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/et.po
+++ b/ug-wifidirect/po/et.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Ãœhendatud"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Sisestage oma tunnus."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Ãœhendamine..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Lubatud arv märke on täis."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d valitud"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Luba"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maksimaalne tähemärkide arv (%d) on saavutatud"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-aadressi hankimine nurjus."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Ühendatud Wi-Fi võrguga %s"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Ãœhenduse katkestamine..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Mitte kunagi"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Laadi alla: Wi-Fi ja 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Laadi alla: Wi-Fi ja 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS-i PIN-kood"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Unusta"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Tühista"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Ãœhendatud"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Tundmatu tõrge"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Saate lülituda automaatselt ümber Wi-Fi ja mobiilsidevõrkude vahel, et säilitada stabiilne internetiühendus."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-koodid ei kattu!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Ilmnes autentimistõrge"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiveerimine..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Failide kiiremaks allalaadimiseks kasutatakse Wi-Fi ja mobiilsidevõrke koos. See võib suurendada teie mobiilset andmekasutust."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d valitud"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Nutikas võrgu vahetamine on aktiveeritud. See funktsioon aitab säilitada stabiilse internetiühenduse, lülitudes ümber mobiilsidevõrgu ja Wi-Fi võrgu vahel. See võib suurendada teie andmekasutust."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desaktiveerimine..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s on valitud.\n\nKui te ei saa luua ühendust AP-ga, muutke SIM-kaardi halduris kinnitamiseks kasutatavat SIM-kaarti. Seejärel valige SIM-kaart, mida soovite kasutada mobiilse andmeside ja multimeediumsõnumite jaoks. Selle asemel võite ka katkestada ühenduse SIM-kaardiga, mida ei soovi kasutada."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Tugi puudub"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Vajutage %d minuti jooksul WPS-nuppu oma Wi-Fi paasupunktil."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ava"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi pääsupunkti ei leitud."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Uhendus praeguse vorguga katkestatakse."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Kuva parool"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Sees"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Väljas"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Unusta võrk"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Nutikas võrgu vahetamine"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signaali tugevus"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Väh. mob. andmeside kas."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Kiiruse prioriteet"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Võrkude liitmine"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi võrgu teave"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Valige WPS-i meetod"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Puhverserveri aadress"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Parool"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Sisestage parool."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-i nupp"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Otsi"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct seadmed"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Otsi peidetud võrku"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi võrgud on saadaval."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Ainult laadimise ajal"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Nõrk"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Kasutaja sert."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Määramata"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Tundmatu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Suurte failide kiiremaks allalaadimiseks kasutage Wi-Fi ja mobiilisidevõrke koos."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Alamvõrgumask"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Staatiline IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortimisalus"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Skaneerimine..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Võta vastu teavitusi, kui võrgud on saadaval"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "puudutage ühendamiseks"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Puhverserveri port"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nimi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-aadress"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-aadress"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Tunnus"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Lüüsi aadress"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Sisestage tunnus."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-meetod"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Ãœhendamine..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Ãœhenda"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Katkesta ühendus"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Salvestatud"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi võrk on tuvastatud. Teid ühendatakse."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Täpsemad seaded"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ei"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Turvalisuse poliis piirab Wi-Fi kasutuse."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Directi teave"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Toksake ühendamiseks siia."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct võimaldab Wi-Fi seadmetel otse ühenduda, muutes printimise, failijagamise, sünkroonimise ja ekraanijagamise palju lihtsamaks ning mugavamaks. Teenust Wi-Fi Direct toetavate seadmete ühendamine võimaldab teil mitmesuguste rakenduste abil jagada sisu, sünkroonida andmeid, suhelda sõpradega, mängida mänge, heli, videoid ja teha muudki"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Teie seade loob ühendust seadmega %1$s. Kuid see võrk ei pruugi pakkuda juurdepääsu internetile.\nToksake valikut OK, et jääda hetkel ühendatuks seadmega %1$s, kuid samas takistada nutikal võrgu vahetamisel luua tulevikus ühendust selle võrguga."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fit ja Mobile AP-d ei saa aktiveerida samaaegselt. Kas desaktiveerida Mobile AP?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Logi Wi-Fi võrku"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet ei pruugi olla saad."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ära küsi enam"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ava Wi-Fi seaded"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Seadmeid ei leitud"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Jah"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ei"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Tühista"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Nimeta seade ümber"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Minu seadme nimi"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Nurjus."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Tühista"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ãœhendatud"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Seadmete nimed kuvatakse selleks, et eristada iga lähedalasuva seadme loendis ja Bluetoothi, Wi-Fi Directi ja muude meetodite kaudu saadaolevat seadet."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Nim. ümb."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Toksake, et muuta seadeid"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Sisestati vale tähemärk. Proovige uuesti"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Tugi puudub."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Saadaval"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Ãœhendus nurjus"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct seadmed"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "puudutage uhendamiseks."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Katkesta ühendus"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Ãœhendatud seadmed"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Vali kõik"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Hõivatud seadmed"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Ãœhendatud teise seadmega"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ãœhendamine..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Ãœhenduse ootamine"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Ãœhendamine nurjus"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Ãœhendamine nurjus."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Mitmikühendus"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Katkesta kõigi ühendus"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Katkesta ühendus"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Seadmeid ei leitud"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Desaktiveerige Wi-Fi Direct pärast kasutamist"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Pärast kasut. desakt. Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Aku säästmiseks desaktiveerige Wi-Fi Direct pärast kasutamist"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Pärast kasut. desakt. Wi-Fi Direct, et säästa akut"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s taotleb Wi-Fi Directi ühendust. Kas lubate?"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directi kasutamisel katkestatakse aktiivne Wi-Fi ühendus. Kas jätkata?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directi kasutamisel katkestatakse aktiivne Wi-Fi modem. Kas jätkata?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Directi ühendus"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ãœhenda Wi-Fi Direct lahti"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Kas katkestada Wi-Fi Directi ühendus?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Seadmeid pole"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Uhenda teiste seadmetega Wi-Fi Directi kaudu."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Alates Wi-Fi Directi aktiveerimisest pole %d minutit midagi toimunud. Aku kestvuse pikendamiseks on Wi-Fi Direct desaktiveeritud."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Otsi"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Lõpeta"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Desaktiveerimine nurjus"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Desaktiveerimine nurjus."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktiveerimine nurjus"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktiveerimine nurjus."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Aktiivne ühendus katkestatakse. Kas jätkata?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Korraga saate uhendada kuni %d seadet."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Saadaolevad seadmed"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Korraga saate ühendada kuni %d seadet"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ühenduse loomine üksusega %s nurjus."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Seade on ühendatud teise seadmega."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Ühendatud võrguga %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-koodid ei kattu."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desaktiveerimine..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktiivne ühendus katkestatakse, et otsimist saaks alustada. Kas jätkata?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Seadmed, millega ühendamine nurjus"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Sisestage PIN-kood, et luua uhendust seadmega %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Loo uhendus seadmega %s %d sekundi parast."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-kood %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vali seadmed"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Directi uhendus on katkenud."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Uhenda seadmega %s %d s parast."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Nimeta seade ümber"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ãœhendust ei saa luua"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Katkesta ühendus"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Luba"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktiveerimine..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Ãœhenda"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Ãœhendatud."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Sisestage seadme nimi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ãœhendatud Wi-Fi Directi kaudu %d seadmega."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Pole ühendatud"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Antud Wi-Fi Direct ühendus tühistatakse."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Akutoite saastmiseks desaktiveerige Wi-Fi Direct parast kasutamist."
diff --git a/ug-wifidirect/po/eu.po b/ug-wifidirect/po/eu.po
index 4cb31ea..9a948b5 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/eu.po
+++ b/ug-wifidirect/po/eu.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Adierazi zure IDa"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Gehienezko karaktere kopurura heldu zara"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d aukeratuta"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Gaitu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "%d gehienezko karaktere kopurura iritsi zara."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Ezin izan da IP helbidea lortu."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "%s Wi-Fi sarera konektatu da."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Inoiz ez"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Deskar. datuak Wi-Fi eta 4G bidez"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Deskar. datuak Wi-Fi eta 3G bidez"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PINa"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Ahaztu"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Ezeztatu"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Onartu"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Konektatuta"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatikoki aldatu Wi-Fi eta sare mugikorren artean, Internet konexio egonkorra mantentzeko."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Autentifikazio errorea gertatu da"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi eta sare mugikorrak elkarrekin erabiliko dira fitxategiak azkarrago deskargatzeko. Baliteke horrek datu mugikorren erabilera handitzea."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Sare adimendunaren tekla gaitu da. Funtzio horrek Internet konexio egonkorrari eusten laguntzen du, sare mugikorren eta Wi-Fi sareen artean aldatuz. Baliteke datu erabilera handitzea."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s hautatu da.\n\nEzin baduzu SP batera konektatu, aldatu egiaztapenean erabilitako SIM txartela, SIM txartelaren kudeatzailean. Ondoren hautatu Datu mugikorretarako eta multimedia mezuetarako erabili nahi duzun SIM txartela. Bestela, erabili nahi ez duzun SIM txartela atera dezakezu."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Sakatu WPS Wi-Fi sargunean %d minutu igaro baino lehen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ireki"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ez da Wi-Fi APrik aurkitu"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Sare hau deskonektatuko da"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Erakutsi pasahitza"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Aktibatuta"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desaktibatuta"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Ahaztu sarea"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Sare adimendunaren tekla"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Seinale indarra"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Txikitu d. mug. erabilera"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Lehenetsi abiadura"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Sare lotzea"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi sarearen informazioa"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Hautatu WPS metodoa"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy helbidea"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Pasahitza"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Pasahitza idatzi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS botoia"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Eskaneatzea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Aurkitu ezkutuko sarea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi sare erabilgarriak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Kargatzean soilik"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Ahula"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Erabiltzailearen ziurtag."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Zehaztu gabe"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ezezaguna"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Fitxategi handiak azkarrago deskargatzeko, erabili Wi-Fi eta sare mugikorrak aldi berean"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Azpi-sareko maskara"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP estatikoa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Antolatu honen bidez"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Eskaneatzen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Jaso jakinarazpenak sareak erabilgarri daudenean"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy ataka"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Izena"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC helbidea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP helbidea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitatea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Atebidearen helbidea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Sartu identitatea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP metodoa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Konektatzen"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Deskonektatzen"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Konektatu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Gordeta"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi sarea hauteman da. Konektatu egingo zara."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ezarpen aurreratuak"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ez"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Segurtasun politikak Wi-Fi erabilera mugatzen du"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Ukitu hemen konektatzeko."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Zure gailua %1$s-(e)ra konektatzen ari da. Hala ere, baliteke sare honek Interneterako sarbiderik ez ematea.\nUkitu ados orain %1$s-(e)ra konektatuta jarraitzeko, baina saihestu sare adimendunaren tekla etorkizunean sare honetara konektatzea."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi eta Mobile AP ezin dira aldi berean aktibatu. Desaktibatu Mobile AP?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Hasi saioa Wi-Fi sarean"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Baliteke Internet erabilgarri ez egotea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ez galdetu berriz"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ireki Wi-Fi ezarpenak"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Ez da gailurik aurkitu"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Bai"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ez"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Ezeztatu"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Berrizendatu gailua"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nire gailuaren izena"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Huts egin du"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Ezeztatu"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Konektatuta"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Errore ezezaguna"
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Ados"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINak ez datoz bat!"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Gertuko gailuen zerrendan eta Bluetooth, Wi-Fi Direct eta beste metodo batzuen bidez erabilgarri dauden gailuen izenak erakusten dira."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktibatzen..."
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Berrizendatu"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d aukeratuta"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Ukitu ezarpenak aldatzeko"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desaktibatzen..."
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Karaktere baliogabea adierazi dituzu. Saiatu berriz."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Bateraezina"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Eskuragarri"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Eskaneatzea"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Konexioak huts egin du"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
msgstr "Wi-Fi Direct-en gailuak"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
msgstr "Ukitu konektatzeko"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Konektatu"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Utzi konexioa"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct-i buruz"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct funtzioak Wi-Fi gailuei zuzenean konektatzea ahalbidetzen die, hala, errazagoa eta erosoagoa izango da inprimatzea, fitxategiak partekatzea, sinkronizatzea eta pantailak partekatzea. Wi-Fi Direct onartzen duten gailuetara konektatzean posible izango zaizu zure edukia partekatzea, datuak sinkronizatzea, lagunekin sozializatzea, jokoetara jokatzea, audioa, bideoa eta bestelakoak erabiltzea, zenbait aplikazioren bidez"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Konektatutako gailuak"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Hautatu denak"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Lanpetutako gailuak"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Beste gailua batekin konektatuta"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Konektatzen"
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "Konexiora itxaroten"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Konexioa itxaroten"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Ezin izan da konektatu"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Konexio anitza"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Deskonektatu guztiak"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Deskonektatu"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ez da gailurik aurkitu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Desgaitu Wi-Fi Direct erabili ondoren"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Ezgaitu Wi-Fi Direct erabili ostean"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Desgaitu Wi-Fi Direct erabili ondoren bateria aurrezteko"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Ezgaitu Wi-Fi Direct erabili ostean bateria aurrezteko"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s baimena eskatzen ari zaizu Wi-Fi Direct-ekin konektatzeko?"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct erabiltzeak oraingo Wi-Fi konexioa deskonektatuko du. Jarraitu?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct erabiltzeak oraingo Wi-Fi ainguraketa deskonektatuko du. Jarraitu?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct konexioa"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Deskonektatu Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Utzi Wi-Fi Direct konexioa?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Gailurik ez"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Konektatu beste gailu batzuetara Wi-Fi Direct bidez"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ez da aktibitaterik egon %d minutuz Wi-Fi Direct gaitu zenetik. Bateria bizitza luzatzeko, Wi-Fi Direct ezgaitu da."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Eskane-atzea"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Gelditu"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Desaktibazioak huts egin du"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
msgstr "Aktibazioak huts egin du"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Uneko konexioa deskonektatu egingo da. Jarraitu?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Eskura dauden gailuak"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
msgstr "%d gailu ere konekta ditzakezu aldi berean"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Gailu eskuragarriak"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ezin da %s-ra konektatu"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Gailua beste gailu batera konektatuta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s-ra konektatuta"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINak ez datoz bat"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desaktibatzen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Oraingo konexioa deskonektatuko da bilaketa abiarazteko. Jarraitu?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Konektatu ezin izan diren gailuak"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Adierazi PINa %s-(e)ra konektatzeko"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Konektatu %s-(e)ra %d segundo barru"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kodea %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Hautatu gailuak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct konexioa galdu da"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Konektatu %s-(r)ekin %d seg. barru"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Berrizendatu gailua"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PINa"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ezin da konektatu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Eten konexioa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Baimendu"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktibatzen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Konektatu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Konektatuta"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Idatzi gailu izena"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Beste %d gailurekin konektatuta Wi-Fi Direct bidez"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ez dago konektatuta"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Wi-Fi Direct konexio hau utziko da."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Bateria aurrezteko, ezgaitu Wi-Fi Direct erabili ondoren"
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/fi.po b/ug-wifidirect/po/fi.po
index 7a9d955..b541f62 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/fi.po
+++ b/ug-wifidirect/po/fi.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Yhdistetty"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Anna tunnuksesi."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Yhdistetään..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Merkkien enimmäismäärä saavutettu."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d valittu"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Päälle"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Merkkien enimmäismäärä %d on saavutettu."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-osoitteen haku epäonnistui."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Yhdistetty Wi-Fi-verkkoon %s."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Yhteyttä katkaistaan..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Ei koskaan"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Lataa Wi-Fi- ja 4G-v. kautta"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Lataa Wi-Fi- ja 3G-v. kautta"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Unohda"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Peruuta"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Yhdistetty"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Tuntematon virhe"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Vaihda automaattisesti Wi-Fi-yhteyden ja matkapuhelinverkkojen välillä vakaan Internet-yhteyden säilyttämiseksi."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-koodit eivät täsmää!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Todennusvirhe"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktivoidaan..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi- ja matkapuhelinverkkoja käytetään yhdessä, jotta suuret tiedostot ladataan nopeammin. Tämä voi lisätä mobiilidatan käyttöä."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d valittu"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Älykäs verkon vaihto on käytössä. Tämä toiminto auttaa pitämään Internet-yhteyden vakaana vaihtamalla matkapuhelin- ja Wi-Fi-verkkojen välillä. Tämä voi lisätä datankäyttöä."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Kytketään pois päältä..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s on valittu.\n\nJos et pysty muodostamaan yhteyttä tukiasemaan, vaihda vahvistukseen käytettävä SIM-kortti siirtymällä SIM-kortin hallintaan. Valitse sitten mobiilidata- ja multimediaviestitoimintojen kanssa käytettävä SIM-kortti. Voit myös poistaa SIM-kortin käytöstä, jos et halua käyttää sitä."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Ei tuettu"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Paina Wi-Fi-yhteyspisteesi WPS-painiketta %d minuutin kuluessa."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Avoin"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "WI-Fi-yhteyspistettä ei löydy."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Yhteys nykyiseen verkkoon katkaistaan."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Näytä salasana"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Päällä"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Pois"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Unohda verkko"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Älykäs verkon vaihto"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signaalinvoimakkuus"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Väh. mobiilidatan käyttöä"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Priorisoi nopeus"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Verkkojen liitos"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi-verkon tiedot"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Valitse WPS-menetelmä"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Välityspalvelimen osoite"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Salasana"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Kirjoita salasana."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-painike"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Hae"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct -laitteet"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Etsi piilotettu verkko"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Käytett. olevat Wi-Fi-verkot."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Vain latauksen aikana"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Heikko"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Käyttäjävarmenne"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Määrittelemätön"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Tuntematon"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Voit ladata suuret tiedostot nopeammin käyttämällä Wi-Fi- ja matkapuhelinverkkoja yhdessä."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Aliverkon peite"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Staattinen IP-osoite"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Lajitteluperuste"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Etsitään..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Vastaanota ilmoituksia, kun verkkoja on käytettävissä."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Yhdistä napauttamalla"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Välityspalvelimen portti"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nimi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-osoite"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-osoite"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Käyttäjätiedot"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Yhdyskäytävän osoite"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Anna käyttäjätiedot."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-menetelmä"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Yhdistetään..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Yhdistä"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Peruuta yhteys"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Tallennettu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Havaittu Wi-Fi-verkko. Yhdistetään."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Lisäasetukset"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ei"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Suojauskäytäntö estää Wi-Fi-yhteyden käytön."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Directin tiedot"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Muodosta yhteys napauttamalla tätä."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct -toiminnon avulla Wi-Fi-laitteet voivat muodostaa suoria yhteyksiä, mikä tekee tulostamisesta, tiedostojen jakamisesta, synkronoinnista ja näytön jakamisesta entistä helpompaa ja mukavampaa. Muodostamalla yhteyden Wi-Fi Direct -toimintoa tukeviin laitteisiin voit jakaa sisältöä, synkronoida tietoja, pitää yhteyttä ystäviin, pelata pelejä, toistaa ääntä ja videoita sekä tehdä paljon muuta erilaisten sovellusten avulla"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Laite muodostaa yhteyttä kohteeseen %1$s. Internet ei kuitenkaan ole tässä verkossa käytettävissä.\nNapauta OK, jos haluat säilyttää yhteyden kohteeseen %1$s, mutta myös estää Älykäs verkon vaihto -toimintoa muodostamasta yhteyttä tähän verkkoon tulevaisuudessa."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fiä ja mobiilitukiasemaa ei voi ottaa käyttöön samaan aikaan. Haluatko poistaa mobiilitukiaseman käytöstä?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Kirjaudu Wi-Fi-verkkoon"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet ei ehkä ole käytett."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Älä kysy uudelleen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Avaa Wi-Fi-asetukset"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Laitteita ei löytynyt"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Kyllä"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ei"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Peruuta"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Nimeä laite uudelleen"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Oman laitteen nimi"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Epäonnistui."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Peruuta"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Yhdistetty"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Laitteiden nimet näytetään, jotta käytettävissä olevat laitteet voidaan erottaa lähellä olevien laitteiden luettelossa sekä Bluetoothia, Wi-Fi Directia ja muita yhteystapoja käytettäessä."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Nim. uud."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Muuta asetuksia napauttamalla."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Annettu virheellinen merkki. Yritä uudelleen."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Ei tuettu."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Käytettävissä"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Yhdist. epäonnistui"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct -laitteet"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Yhdistä napauttamalla."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Peruuta yhteys"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Yhdistetyt laitteet"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Valitse kaikki"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Varatut laitteet"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Yhdistetty toiseen laitteeseen"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Yhdistetään..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Odotetaan yhteyttä"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Moniyhteys"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Katkaise kaikki"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Katkaise yhteys"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Laitteita ei löytynyt"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Poista Wi-Fi Direct käytön jälkeen käytöstä"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Sammuta Wi-Fi Direct käytön jälk."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Sammuta Wi-Fi Direct käytön jälkeen akun säästämiseksi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Sammuta Wi-Fi Direct akun sääst. käyt. jälkeen"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s pyytää Wi-Fi Direct -yhteyttä. Sallitaanko?"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directia käytettäessä nykyinen Wi-Fi-yhteys katkaistaan. Jatketaanko?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directia käytettäessä nykyinen Wi-Fi-yhteyden jakaminen katkaistaan. Jatketaanko?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct -yhteys"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Katkaise Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Peruutetaanko Wi-Fi Direct -yhteys?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ei laitteita"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Yhdistä muihin laitteisiin Wi-Fi Direct -yhteyden kautta."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Mitään toimintoja ei ole suoritettu %d minuuttiin Wi-Fi Direct -yhteyden käyttöönoton jälkeen. Akun käyttöajan pidentämiseksi Wi-Fi Direct -yhteys on poistettu käytöstä."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Hae"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Lopeta"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Käytöstä poistaminen epäonnistui"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Käytöstä poistaminen epäonnistui."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktivointi epäonnistui"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivointi epäonnistui."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Nykyinen yhteys katkaistaan. Jatketaanko?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Käytettävissä olevat laitteet"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Voit muodostaa yhteyden samanaikaisesti enintään %d laitteeseen."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Käyt. olevat laitt."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Yhteyden muodostaminen kohteeseen %s epäonnistui."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Laite on yhdistetty toiseen laitteeseen."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Yhdistetty kohteeseen %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-koodit eivät täsmää."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Kytketään pois päältä..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Nykyinen yhteys katkaistaan, jotta haku voidaan aloittaa. Jatketaanko?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Laitteet, jotka eivät pystyneet muodostamaan yhteyttä"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Anna PIN-koodi laitteeseen %s yhdistämistä varten."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Yhdistä laitteeseen %s %d sekunnin kuluttua."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-koodi %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Valitse laitteet"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct -yhteys on katkennut."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Yhdistä laitt. %s %d s kuluttua."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Nimeä laite uudelleen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ei voi yhdistää"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Katkaise yhteys"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Salli"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktivoidaan..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Yhdistä"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Yhdistetty."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Anna laitteen nimi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Yhdistetty %d laitteeseen Wi-Fi Direct -yhteyden kautta."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ei yhdistetty"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Tämä Wi-Fi Direct -yhteys peruutetaan."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Voit muodostaa yhteyden samanaikaisesti enintään %d laitteeseen"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Poista Wi-Fi Direct akkuvirran säästämiseksi käytön jälkeen käytöstä."
diff --git a/ug-wifidirect/po/fr.po b/ug-wifidirect/po/fr.po
new file mode 100755
index 0000000..609c3ff
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/po/fr.po
@@ -0,0 +1,471 @@
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Entrez votre ID."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Nb max de caractères atteint"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d sélectionné(es)"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activer"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Le nombre maximum de caractères (%d) est atteint."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Impossible d'obtenir l'adresse IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Connecté au réseau Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Jamais"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Téléch. données via Wi-Fi et 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Téléch. données via Wi-Fi et 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Oublier"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuler"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connecté"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Basculez automatiquement entre le Wi-Fi et les réseaux mobiles pour conserver une connexion Internet stable."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Une erreur d'authentification est survenue"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Les réseaux Wi-Fi et mobile seront utilisés en même temps pour télécharger les fichiers plus rapidement. Cela risque d'augmenter votre utilisation des données mobiles."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Réseau intelligent a été activé. Cette fonction permet de maintenir une connexion Internet stable en jonglant entre les réseaux mobiles et Wi-Fi. Ceci peut augmenter votre utilisation des données."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s est sélectionné.\n\nSi vous ne parvenez pas à vous connecter à un point d'accès, changez la carte SIM utilisée aux fins de la vérification en accédant au gestionnaire de carte SIM. Sélectionnez alors la carte SIM que vous souhaitez utiliser pour les données mobiles et les MMS. Vous pouvez aussi démonter la carte SIM que vous ne prévoyez pas d'utiliser."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Appuyez sur la touche WPS de votre point d'accès Wi-Fi sous %d minutes."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ouvert"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Aucune application Wi-Fi trouvée."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Le réseau actuel sera déconnecté."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Afficher le mot de passe"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Activé"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Désactivé"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Oublier le réseau"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Bascul. réseau intellig."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Force du signal"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Réduire util. donn. mob."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioriser la vitesse"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Association de réseaux"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Infos sur le réseau Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Sélectionner la méthode WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adresse du proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Mot de passe"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Saisir le mot de passe."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Touche WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Rechercher"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Réseau sécurisé"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Réseaux Wi-Fi disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Uniq. lors du chargement"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Faible"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certif. utilisat."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Non défini"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Inconnu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Pour télécharger des fichiers volumineux plus rapidement, utilisez les réseaux mobile et Wi-Fi en même temps."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Masque de sous-réseau"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP statique"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Trier par"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Recherche..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Recevoir des notifications lorsque des réseaux sont disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port du proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nom"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Adresse MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adresse IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identité"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresse de passerelle"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Indiquer une identité."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Méthode EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connexion..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Connexion"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Enregistré"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Un réseau Wi-Fi a été détecté. Vous allez être connecté."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Paramètres avancés"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Non"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation du Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Appuyez ici pour vous connecter."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Votre appareil se connecte à %1$s. Cependant, ce réseau peut ne pas fournir d'accès à Internet.\nAppuyez sur OK pour rester connecté à %1$s maintenant tout en empêchant la fonction Réseau intelligent de se connecter à ce réseau à l'avenir."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Activation simultanée du Wi-Fi et du point d'accès mobile impossible. Désactiver le point d'accès mobile ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Connexion au réseau Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Intern. peut ne pas être disp."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne plus demander"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ouvrir paramètres Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Aucun appareil détecté"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Oui"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Non"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuler"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Renommer le périphérique"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nom de mon périphérique"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Échec"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Annuler"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connecté"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Les noms des appareils sont affichés pour vous permettre de distinguer les appareils disponibles dans la liste des appareils à proximité, ainsi que via Bluetooth, Wi-Fi Direct ou par d'autres méthodes."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Renommer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Appuyez pour modifier les paramètres"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Caractère non valide saisi. Réessayez."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Non pris en charge"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponible"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Échec de connexion"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Périphériques Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Appuyez pour vous connecter."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Annuler la connexion"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Périphériques connectés"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Sélect. tout"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Périphériques occupés"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Connecté à un autre périphérique"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Connexion en cours"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Échec de la connexion."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Connexion multiple"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Tout déconnecter"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Déconnecter"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Désactiver Wi-Fi Direct après utilisation"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Désact Wi-Fi Direct après utilisat."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Désactiver Wi-Fi Direct après utilisation pour économiser de la batterie"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Désact Wi-Fi Direct apr util pour économ batterie"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s demande l'autorisation d'établir une connexion via Wi-Fi Direct. Accepter ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "L'utilisation de Wi-Fi Direct va interrompre la connexion Wi-Fi actuelle. Continuer ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "L'utilisation du Wi-Fi Direct va désactiver le modem Wi-Fi. Continuer ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Connexion Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Déconnexion de Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Annuler la connexion Wi-Fi Direct ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Se connecter à d'autres périphériques via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Aucune activité pendant %d minutes depuis que Wi-Fi Direct est activé. Wi-Fi Direct a été désactivé pour étendre la durée de vie de la batterie."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Rechercher"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Arrêter"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Échec de la désactivation."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Échec de l'activation."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "La connexion actuelle sera interrompue. Continuer ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Vous pouvez vous connecter à %d périphériques maximum simultanément."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Périph. disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Impossible de se connecter à %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Périphérique connecté à un autre périphérique"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connecté à %s"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Les codes PIN ne correspondent pas."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Désactivation..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "La connexion actuelle va être interrompue pour que la recherche puisse démarrer. Continuer ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Périphériques dont la connexion a échoué"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Entrez le code PIN pour vous connecter à %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connexion à %s dans %d secondes"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Code PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Sélectionner des appareils"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "La connexion Wi-Fi Direct a été perdue."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connexion à %s dans %d sec."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Renommer le périphérique"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "Code PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Connexion impossible"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Arrêter connexion"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Autoriser"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activation en cours..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connexion"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connecté"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Entrer un nom pour l'appareil"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connecté à %d périphériques via Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Non connecté"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Cette connexion Wi-Fi Direct sera annulée."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Désactivez Wi-Fi Direct après utilisation pour économiser la batterie."
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/fr_CA.po b/ug-wifidirect/po/fr_CA.po
index efc6601..f677499 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/fr_CA.po
+++ b/ug-wifidirect/po/fr_CA.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Connecté"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Entrez votre ID."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Nb max de caractères atteint."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d sélect."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activer"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Le nombre maximum de caractères (%d) est atteint."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Impossible d'obtenir l'adresse IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "La connexion au réseau Wifi %s est établie."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Jamais"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Connexion ..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Téléch. données via Wifi et 4G"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Déconnexion ..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Téléch. données via Wifi et 3G"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "NIP WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Oublier"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuler"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Connecté"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Erreur inconnue"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Basculez automatiquement entre le Wifi et les réseaux mobiles pour conserver une connexion Internet stable."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Les NIP ne correspondent pas !"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Une erreur d'authentification est survenue"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "En cours d'activation ..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Les réseaux Wifi et mobile seront utilisés en même temps pour télécharger les fichiers plus rapidement. Cela risque d'augmenter votre utilisation des données mobiles."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d sélectionnées"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Réseau intelligent a été activé. Cette fonction permet de maintenir une connexion Internet stable en jonglant entre les réseaux mobiles et Wifi. Ceci peut augmenter votre utilisation des données."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Désactivation..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s est sélectionné.\n\nSi vous ne parvenez pas à vous connecter à un point d'accès, changez la carte SIM utilisée aux fins de la vérification en accédant au gestionnaire de carte SIM. Sélectionnez alors la carte SIM que vous souhaitez utiliser pour les données mobiles et les MMS. Vous pouvez aussi démonter la carte SIM que vous ne prévoyez pas d'utiliser."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Appuyez sur le bouton WPS de votre point d'accès wifi dans %d minutes."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ouvert"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Aucune application wifi trouvée"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Le réseau actuel sera déconnecté."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Afficher le mot de passe"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Activé"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Désactivé"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Oublier le réseau"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Réseau intelligent"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Force du signal"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Réduire util. donn. mob."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioriser la vitesse"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Association de réseaux"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Infos sur le réseau Wifi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Sélectionner la méthode WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adresse du serveur mandataire"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Mot de passe"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Non pris en charge"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Saisir le mot de passe."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Bouton WPS"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Rechercher"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Périphériques Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Réseau sécurisé"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Réseaux Wifi disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wifi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wifi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Uniq. lors du chargement"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Faible"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certif. utilisat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Non défini"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Inconnu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Pour télécharger des fichiers volumineux plus rapidement, utilisez les réseaux mobile et Wifi en même temps."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Masque de sous-réseau"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP statique"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Trier par"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Recherche..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Recevoir des notifications lorsque des réseaux sont disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port proxy"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Touchez pour vous connecter"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nom"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Adresse MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adresse IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identité"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresse de passerelle"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Indiquer une identité."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Méthode EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connexion en cours..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Connexion"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Annuler la connexion"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Enregistré"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Un réseau Wifi a été détecté. Vous allez être connecté."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Paramètres avancés"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Non"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation du Wifi."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Touchez ici pour vous connecter."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "À propos de Wifi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Votre appareil se connecte à %1$s. Cependant, ce réseau peut ne pas fournir d'accès à Internet.\nTouchez OK pour rester connecté à %1$s maintenant tout en empêchant la fonction Réseau intelligent de se connecter à ce réseau à l'avenir."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct active les périphériques Wifi pour se connecter directement, réaliser des impressions, partager des fichiers, synchroniser des données et partager des écrans de manière simple et pratique. La connexion aux périphériques qui prennent en charge Wi-Fi Direct permet de partager vos contenus, synchroniser vos données, communiquer avec vos amis, jouer à des jeux, écouter de la musique, visionner des vidéos, etc. via diverses applications."
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Activation simultanée de wifi et du point d'accès mobile impossible. Désactiver le point d'accès mobile ?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Conn. au réseau Wifi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Intern. peut ne pas être disp."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne plus demander"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ouvrir paramètres Wifi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Aucun appareil détecté"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Oui"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Non"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuler"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Renommer l'appareil"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nom de mon périphérique"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Échec."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Non"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connecté"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Les noms des appareils sont affichés pour vous permettre de distinguer les appareils disponibles dans la liste des appareils à proximité, ainsi que via Bluetooth, Wifi Direct ou par d'autres méthodes."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Renommer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Touchez pour modifier les paramètres"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Caractère non valide saisi. Réessayez"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Non pris en charge."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponible"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Échec de connexion"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Périphériques Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Touchez pour vous connecter."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Annuler la connexion"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Périphériques connectés"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Sélectionner tout"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Périphériques occupés"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Connecté à un autre périphérique"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connexion ..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Connexion en cours"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Échec de la connexion"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Échec de la connexion."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Connexion multiple"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Tout déconnecter"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Déconnecter"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Aucun périphérique détecté"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Désactiver Wi-Fi Direct après utilisation"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Désact Wi-Fi Direct après utilisat."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Désactiver Wi-Fi Direct après utilisation pour économiser l'énergie de la pile"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Désact Wi-Fi Direct apr util pour économ pile"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s demande l'autorisation de se connecter à Wifi Direct. Autoriser ?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
msgstr "L'utilisation de Wifi Direct va interrompre la connexion Wifi actuelle. Continuer ?"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
msgstr "L'utilisation de Wifi Direct va désactiver le modem Wifi. Continuer ?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Connexion Wifi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Annuler la connexion Wi-Fi Direct ?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Déconn. Wifi Direct"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Aucun périphérique"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Annuler la connexion Wifi Direct ?"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Se connecter à d'autres périphériques via Wifi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Aucune activité pendant %d minutes depuis que Wifi Direct est activé. Wifi Direct a été désactivé pour prolonger la durée d'utilisation de la pile."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Rech."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Arrêter"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Échec de la désactivation"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Échec de la désactivation."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Échec de l'activation"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Échec de l'activation."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "La connexion actuelle sera déconnectée. Continuer ?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Vous pouvez vous connecter à %d périphériques maximum simultanément."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Appareils disponibles"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Vous pouvez vous connecter à %d périphériques maximum simultanément"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Impossible de se connecter à %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Périphérique connecté à un autre périphérique."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connecté à %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Les NIP ne correspondent pas."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Désactivation..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "La connexion actuelle va être interrompue pour que la recherche puisse démarrer. Continuer ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Périphériques dont la connexion a échoué"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Entrez le NIP pour vous connecter à %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connexion à %s dans %d secondes"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Code NIP %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Sélectionner des appareils"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "La connexion Wifi Direct a été perdue."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connexion à %s dans %d s"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Renommer l'appareil"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "NIP"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Connexion impossible"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Arrêter connexion"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Autoriser"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "En cours d'activation ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connexion"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connecté."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Entrer un nom pour l'appareil"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connecté à %d périphériques via Wifi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Non connecté"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Cette connexion Wifi Direct sera annulée."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Désactivez Wifi Direct après utilisation pour économiser la pile."
diff --git a/ug-wifidirect/po/fr_FR.po b/ug-wifidirect/po/fr_FR.po
deleted file mode 100644
index cd35522..0000000
--- a/ug-wifidirect/po/fr_FR.po
+++ /dev/null
@@ -1,117 +0,0 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Connecté"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Connexion..."
-
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Déconnexion..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connecté"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Erreur inconnue"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Les codes PIN ne correspondent pas !"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activation en cours..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d sélectionné(es)"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Désactivation..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Non pris en charge"
-
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Analyser"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Périphériques Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Appuyez pour vous connecter"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Connexion"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Annuler la connexion"
-
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "A propos Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct active les périphériques Wi-Fi pour se connecter directement, réaliser des impressions, partager des fichiers, synchroniser des données et partager des écrans de manière simple et pratique. La connexion aux périphériques qui prennent en charge Wi-Fi Direct permet de partager vos contenus, synchroniser vos données, communiquer avec vos amis, jouer à des jeux, écouter de la musique, visionner des vidéos, etc. via diverses applications"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "Périphériques connectés"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "Périphériques occupés"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "Connecté à un autre périphérique"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connexion..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "Connexion en cours"
-
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Echec de la connexion"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "Connexion multiple"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Tout déconnecter"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
-msgstr "Déconnecter"
-
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Aucun périphérique détecté"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "L'utilisation de Wi-Fi Direct va interrompre la connexion Wi-Fi actuelle. Continuer ?"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "L'utilisation de Wi-Fi Direct va désactiver le modem Wi-Fi. Continuer ?"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Connexion Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Annuler la connexion Wi-Fi Direct ?"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Aucun périphérique"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Arrêter"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Echec de la désactivation"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Echec de l'activation"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "La connexion actuelle sera déconnectée. Continuer ?"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Appareils disponibles"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Vous pouvez vous connecter à %d périphériques maximum simultanément"
-
diff --git a/ug-wifidirect/po/ga.po b/ug-wifidirect/po/ga.po
index ef5e103..8fcd0d7 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/ga.po
+++ b/ug-wifidirect/po/ga.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Nasctha"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Iontráil do ID"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Ag nascadh..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Uaslíon na gcarachtar bainte amach."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d roghnaithe"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Cumasaigh"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Uaslíon na gcarachtar %d bainte amach."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Theip ar fháil seoladh IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Nasctha leis an líonra Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Choíche"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Ag dínascadh..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Ãoslód. sonraí le Wi-Fi agus 4G"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Ãoslód. sonraí le Wi-Fi agus 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Dearmad"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Cuir ar ceal"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Nasctha"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Earráid anaithnid"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Aistrigh go huathoibríoch idir Wi-Fi agus líonraí móibíleacha le nasc Idirlín cobhsaí a choimeád."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Ní mheaitseálann na PIN!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Tharla earráid fhíordheimhnithe"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Ag cur i ngníomh..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Úsáidfear Wi-Fi agus líonraí móibíleacha le chéile chun comhaid a íoslódáil níos tapa. Is féidir go méadófar d'úsáid sonraí móibíleacha leis seo."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d roghnaithe"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Aistriú líonra cliste cumasaithe. Tá an fheidhm seo ina cuidiú leat nasc Idirlín a choinneáil cobhsaí trí aistriú idir líonraí móibíleacha agus Wi-Fi. Is féidir leis seo d'úsáid sonraí a mhéadú."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Ag díghníomhachtú..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Tá %s roghnaithe.\n\nMura féidir leat nascadh le AP, athraigh an cárta SIM a úsáidtear le fíorú ach gabháil chuig Bainisteoir cártaí SIM. Ansin roghnaigh an cárta SIM is mian leat a úsáid le haghaidh Sonraí móibíleacha agus teachtaireachtaí ilmheán. De rogha air sin, is féidir leat an cárta SIM nach mian leat a úsáid a dhíghléasadh."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Gan tacú"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Brúigh WPS ar do phointe rochtana Wi-Fi laistigh de %d nóiméad"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Oscailte"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Níor aimsíodh AP Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Dínascfar an líonra reatha"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Taispeáin pasfhocal"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Air"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "As"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Déan dearmad ar líonra"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Aistriú go líonra cliste"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Neart comhartha"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Laghdaigh úsáid sonraí móib."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Tosaíocht ar luas"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Nascáil líonra"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Faisnéis líonra Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Roghnaigh modh WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Seoladh seachfhreastalaí"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Pasfhocal"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Iontráil pasfhocal"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Cnaipe WPS"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Scan"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Gléasanna Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Aimsigh líonra folaithe"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tapáil chun nascadh"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Tá líonraí Wi-Fi ar fáil."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Le linn luchtú amháin"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Lag"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Deimhniú úsáideora"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Neamhshonraithe"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Anaithnid"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Chun comhaid mhóra a íoslódáil níos tapa, úsáid Wi-Fi agus líonraí móibíleacha le chéile."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Masc folíonra"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP Statach"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sórtáil de réir"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Ag scanadh..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Faigh fógraí nuair atá líonraí ar fáil"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Seachphort"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ainm"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Seoladh MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Seoladh IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Aitheantas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Seoladh geata"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Iontráil aitheantas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Modh EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Ag nascadh..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Nasc"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cuir nasc ar ceal"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Sábháilte"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Braitheadh líonra Wi-Fi. Nascfar leis thú."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ardsocruithe"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ná déan é"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar úsáid Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tapáil anseo le nascadh."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Eolas faoi Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Tá do ghléas á nascadh le %1$s. Mar sin féin, is féidir nach soláthraítear rochtain Idirlín leis an líonra seo.\nTapáil OK le fanacht nasctha le %1$s anois, ach freisin chun cosc a chur ar Aistriú líonra cliste nascadh leis an líonra sin amach anseo."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Cuireann Wi-Fi Direct ar chumas gléasanna Wi-Fi nascadh go díreach, rud a dhéanann priontáil. comhroinnt comhad, sioncronú agus comhroinnt scáileáin níos simplí áisiúla. Trí nascadh le gléasanna a bhfuil tacú iontu do Wi-Fi Direct, is féidir d'inneachar a chomhroinnt, do shonraí a shioncronú, teagmháil a dhéanamh le cairde, cluichí a imirt, ceol agus físeáin a sheinm, agus eile, trí fheidhmchláir éagsúla a úsáid"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Ní féidir Wi-Fi agus AP Móibíleach a chur i ngníomh ag an am céanna. Díghníomhachtaigh AP Móibíleach?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Sínigh ist. líonra Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Seans nach bhfuil Idirlíon ar fáil"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ná hiarr arís"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Oscail socruithe Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Níor aimsíodh gléasanna"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Déan é"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ná déan é"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cuir ar ceal"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Athainmnigh an gléas"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ainm mo ghléis"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Theip air."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Cuir ar ceal"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Nasctha"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Taispeántar ainmneacha gléasanna le hidirdhealú a dhéanamh idir na gléasanna atá ar fáil i liosta na ngléasanna in aice láimhe, agus trí Bluetooth, Wi-Fi Direct, agus modhanna eile."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Athainmnigh"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tapáil le socruithe a athrú"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Carachtar neamhbhailí iontráilte. Triail arís."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Gan tacú."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Ar fáil"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Theip ar nascadh"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Gléasanna Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tapáil chun nascadh"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cuir nasc ar ceal"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Gléasanna nasctha"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Roghnaigh gach"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Gléasanna gnóthacha"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Nasctha le gléas eile"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ag nascadh..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Ag feitheamh le nasc"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Theip ar nascadh"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Theip ar nascadh."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "Ilnasc"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Ilnascadh"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Dínasc gach rud"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Dínasc gach"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Dínasc"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Níor aimsíodh gléas"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Díchumasaigh Wi-Fi Direct tar éis úsáide"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Díchum. Wi-Fi Direct tar éis úsáide"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Díchumasaigh Wi-Fi Direct tar éis úsáide chun an ceallra a choigilt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Díchum. Wi-Fi Direct tar éis úsáide le ceallra a choigilt"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ag iarraidh nasc Wi-Fi Direct. Ceadaigh?"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Dínascfar an nasc Wi-Fi reatha má úsáidtear Wi-Fi Direct. Ar aghaidh?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Dínascfar an nascaireacht Wi-Fi reatha má úsáidtear Wi-Fi Direct. Ar aghaidh?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Nasc Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Dínasc Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Cuir nasc Wi-Fi Direct ar ceal?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Níl gléasanna ann"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Nasc le gléasanna eile le Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Níor tharla aon ghníomhaíocht le %d nóiméad anuas ón am ar cumasaíodh Wi-Fi Direct. Chun saolré an cheallra a shíneadh rinneadh Wi-Fi Direct a dhíchumasú."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Stop"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Theip ar dhíghníomhachtú"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Theip ar dhíghníomhachtú."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Theip ar chur i ngníomh"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Theip ar chur i ngníomh."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Dínascfar an nasc reatha. Ar aghaidh?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Is féidir leat suas le %d gléas a nascadh ag an am céanna"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Gléasanna atá ar fáil"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Is féidir leat suas le %d gléas a nascadh ag an am céanna"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Theip ar nascadh le %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Gléas nasctha le gléas eile."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Nasctha le %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Ní hionann na PIN"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Ag díghníomhachtú..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Dínascfar an nasc reatha ionas go bhféadfar tosú ag scanadh. Lean ar aghaidh?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Gléasanna ar theip orthu nascadh"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Iontráil PIN chun nascadh le %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Nasc le %s i gceann %d soicind"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Roghnaigh gléasanna"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Cailleadh nasc Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Nasc le %s i gceann %d soicind"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Athainmnigh an gléas"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nascadh dodhéanta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Scoir nasc"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Ceadaigh"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Ag cur i ngníomh..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Nasc"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Nasctha."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Iontráil ainm an ghléis"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Nasctha le %d gléas trí Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Gan nascadh"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Cuirfear an nasc Wi-Fi Direct seo ar ceal."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Le cumhacht ceallra a choigilt, díchumasaigh Wi-Fi Direct tar éis úsáide"
diff --git a/ug-wifidirect/po/gl.po b/ug-wifidirect/po/gl.po
index 263fd3d..4da525e 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/gl.po
+++ b/ug-wifidirect/po/gl.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Insire a túa ID"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres alcanzado"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seleccionados"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Alcanzouse o número máximo de carácteres %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Non se puido obter o enderezo IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Conectado á rede Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nunca"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Descargar datos por Wi-Fi e 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Descargar datos por Wi-Fi e 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Ignorar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Conectado"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Cambiar automaticamente entre redes móbiles e Wi-Fi para manter unha conexión á Internet estable."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Produciuse un erro de autenticación"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Utilizaranse redes Wi-Fi e móbiles á vez para descargar os arquivos máis rápido. É posible que isto aumente a utilización de datos móbiles."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Activouse Smart network switch. Esta función axuda a manter unha conexión á Internet estable mediante o cambio entre redes móbiles e Wi-Fi. É posible que isto aumente o teu uso de datos."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s está seleccionado.\n\nSe non podes conectarte a un punto de acceso, cambia a tarxeta SIM usada para a verificación no xestor de tarxetas SIM. A continuación, selecciona a tarxeta SIM que desexas usar para os datos móbiles e as mensaxes multimedia. Tamén podes desmontar a tarxeta SIM que non desexas usar."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pulsa no botón WPS no punto de acceso Wi-Fi dentro de %d minutos"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Abrir"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Non se atopou ningún punto de acceso Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Desconectarase a rede actual"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Amosar contrasinal"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Activado"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desactivado"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Ignorar rede"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Cambio rede intelixente"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Intensidade do sinal"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reducir uso datos móbiles"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioridade á velocidade"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Unión de redes"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Información rede Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Seleccionar método WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Enderezo proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Contrasinal"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introduza o contrasinal"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Botón WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Buscar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Buscar rede oculta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Redes Wi-Fi dispoñibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Só durante a carga"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Débil"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certificado usua."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Non especificado"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Descoñecido"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Para descargar arquivos grandes máis rapidamente, utiliza redes Wi-Fi e móbiles á vez"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Máscara de subrede"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP estática"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordenar por"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Escaneando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Recibir notificacións cando as redes estean dispoñibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Porto do proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nome"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Enderezo MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Enderezo IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identidade"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Enderezo de pasarela"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Introducir identidade"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Método EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Conectando..."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconectando..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Gardado"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Detectouse unha rede Wi-Fi. Establecerase a conexión a ela."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Axustes avanzados"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Non"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "A política de seguridade limita o uso da Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Toca aquí para conectarte."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "O teu dispositivo está conectándose a %1$s. Non obstante, é posible que esta rede non forneza acceso á Internet.\nToca Aceptar para manterte conectado a %1$s agora, pero impide tamén que Cambio de Smart network se conecte a esta rede no futuro."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "O Wi-Fi e AP Móbil non poden activarse ao mesmo tempo. Desactivar AP Móbil?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Inic. sesi. na rede Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Pode que Internet non dispoñ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Non volver preguntar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Abrir axustes de Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Non se atoparon dispositivos"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Si"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Non"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Cambiar nome do dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome do meu dispositivo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Erro"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Conectado"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Erro descoñecido"
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Aceptar"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Os PIN non coinciden!"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Os nomes dos dispositivos amósanse para distinguir cada un dos dispositivos dispoñibles na lista de dispositivos próximos e a través de Bluetooth, Wi-Fi Direct e outros métodos."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activando..."
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Cam. nome"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seleccionadas"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Toca para cambiar os axustes"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desactivando..."
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Inseriuse un carácter non válido. Téntao de novo."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Non admitido"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Dispoñible"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Erro de conexión"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
msgstr "Toca para conectarte"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Conectar"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Cancelar conexión"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Acerca de Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct permite aos dispositivos Wi-Fi conectarse directamente, realizar impresións, compartir arquivos, sincronizar e compartir pantallas dun xeito moito máis simple e cómodo. A conexión con dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct permite compartir o teu contido, sincronizar os teus datos, socializarte cos amigos, xogar a xogos, escoitar son, ver vídeos, etc., mediante varias aplicacións"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Dispositivos conectados"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleccionar todo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Dispositivos ocupados"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Conectado con outro dispositivo"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Agardando conex. datos"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Non se puido establecer a conexión"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Multiconexión"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Desconectar todo"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Desconectar"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Non se atoparon dispositivos"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Desactiva Wi-Fi Direct despois de usalo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Desactivar Wi-Fi Direct despois uso"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Desactiva Wi-Fi Direct despois de usalo para aforrar batería"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Desac. Wi-Fi Direct desp. uso para aforrar batería"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está solicitando unha conexión Wi-Fi Direct. Desexas permitila?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "A utilización de Wi-Fi Direct desconectará a conexión Wi-Fi actual. Desexas continuar?"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "A utilización de Wi-Fi Direct desconectará a ancoraxe á rede Wi-Fi actual. Desexas continuar?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Conexión Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Desconectar Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Desexas cancelar a conexión Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Non hai dispositivos"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectar a outros dispositivos a través de Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Non houbo ningunha actividade durante %d minutos dende que se activou Wi-Fi Direct. Para ampliar a vida útil da batería, desactivouse Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Buscar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Deter"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Erro na desactivación"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
msgstr "Fallo na activación"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "A conexión actual desconectarase. Continuar?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos dispoñibles"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
msgstr "Podes conectar ata %d dispositivos á vez"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dispositivos dispoñ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Non se puido conectar a %s"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo conectado a outro dispositivo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Conectando a %s"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Os PINs non coinciden"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desactivando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "A conexión actual desconectarase para que se poida iniciar a exploración. Desexas continuar?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositivos que non se puideron conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Introduce o PIN para conectarte a %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Conectar con %s dentro de %d segundos"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Código PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Seleccionar dispositivos"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "A conexión Wi-Fi Direct perdeuse"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Conéctate con %s en %d segundos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Renomear dispositivo"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Imposible conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Deter conexión"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Conectado"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introduce o nome do dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectado a %d dispositivos a través de Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Non conectado"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Cancelarase esta conexión a Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Para aforrar batería, desactiva Wi-Fi Direct despois de usalo"
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/gu.po b/ug-wifidirect/po/gu.po
new file mode 100644
index 0000000..7908a22
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/po/gu.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "કોઈ ઉપકરણો મળà«àª¯àª¾àª‚ નથી"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "મારà«àª‚ ઉપકરણ નામ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ઉપકરણનà«àª‚ પà«àª¨àªƒàª¨àª¾àª®àª•àª°àª£ કરો"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "નજીકના ઉપકરણોની યાદીમાં અને બà«àª²à«àª¯à«àªŸà«àª¥, Wi-Fi Direct, અને અનà«àª¯ પદà«àª§àª¤àª¿àª“ મારફતે ઉપલબà«àª§ પà«àª°àª¤à«àª¯à«‡àª• ઉપકરણોની તà«àª²àª¨àª¾ કરવા માટે ઉપકરણોના નામો પà«àª°àª¦àª°à«àª¶àª¿àª¤ કરવામાં આવે છે."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "વરà«àª£à«‹àª¨à«€ મહતà«àª¤àª® સંખà«àª¯àª¾àª પહોંચà«àª¯àª¾."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "જોડાણ થઇ રહà«àª¯à«àª‚ છે…"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "રદ કરો"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "હા"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ના"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ઓકે"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "રદ કરો"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "નિષà«àª«àª³."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "સકà«àª·àª® કરો"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d પસંદ કરà«àª¯àª¾"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "જોડાયà«àª‚"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "અમાનà«àª¯ અકà«àª·àª° દાખલ કરà«àª¯à«‹ છે. ફરી પà«àª°àª¯àª¾àª¸ કરો."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "સેટિંગà«àª¸ બદલવા માટે ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "રદ કરો"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ઓકે"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ટેકો નથી."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "સà«àª°àª•à«àª·àª¾ નીતિ Wi-Fi નો ઉપયોગને પà«àª°àª¤àª¿àª¬àª‚ધિત કરે છે."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ફરી નામ આપો"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ઉપલબà«àª§"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "જોડાણ નિષà«àª«àª³"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ના"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi સીધા ઉપકરણો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "જોડાણ કરવા માટે ટેપ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "જોડાણ રદà«àª¦ કરો"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "જોડાણ કરેલ ઉપકરણો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "બધà«àª‚ પસંદ કરો"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "વà«àª¯àª¸à«àª¤ ઉપકરણો"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "અનà«àª¯ ઉપકરણ સાથે જોડેલ છે"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "જોડાણની પà«àª°àª¤à«€àª•à«àª·àª¾ કરે છે"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "જોડવામાં નિષà«àª«àª³."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "બહà«àªµàª¿àª§ જોડાણ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "બધà«àª‚ ડિસà«àª•àª¨à«‡àª•à«àªŸ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "જોડાણ તોડો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct ને વાપરà«àª¯àª¾ પછી અકà«àª·àª® કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ઉપયોગ પછી Wi-Fi Direct અકà«àª·àª® કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "બેટરી બચાવવા Wi-Fi Direct ને વાપરà«àª¯àª¾ પછી અકà«àª·àª® કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "બેટરી બચાવવા ઉપયોગ પછી Wi-Fi Direct અકà«àª·àª® કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ઠWi-Fi Direct જોડાણની વિનંતી કરી રહà«àª¯àª¾àª‚ છે. છૂટ આપીàª?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directનો ઉપયોગ કરવા પર વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ Wi-Fi જોડાણ અલગ થશે. ચાલૠરાખીàª?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directનો ઉપયોગ કરવા પર વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ Wi-Fi જોડાણ અલગ થશે. ચાલૠરાખીàª?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct જોડાણ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ડિસà«àª•àª¨à«‡àª•à«àªŸ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct જોડાણ રદ કરી�"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct દà«àªµàª¾àª°àª¾ અનà«àª¯ ઉપકરણેસ સાથે જોડો."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct સકà«àª·àª® હતà«àª‚ તેથી %d સà«àª§à«€ કોઈ પà«àª°àªµà«ƒàª¤à«àª¤àª¿ કરવામાં આવી નથી. બેટરી આવરદા વધારવા માટે, Wi-Fi Directને અકà«àª·àª® કરà«àª¯à« છે."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "સà«àª•à«‡àª¨ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "રોકો"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "નિષà«àª•à«àª°àª¿àª¯àª¤àª¾ નિષà«àª«àª³."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯àª¤àª¾ નિષà«àª«àª³."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "હાલનà«àª‚ જોડાણ તોડી નખાશે. આગળ વધીàª?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "તમે àªàª• સમયમાં %d ઉપકરણો સà«àª§à«€ જોડાણ કરી શકો છો."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ઉપલબà«àª§ ઉપકરણો"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s સાથે જોડાવવા નિષà«àª«àª³."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ઉપકરણ અનà«àª¯ ઉપકરણ સાથે જોડાયેલ છે."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s સાથે જોડાણ કરેલà«àª‚ છે."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN મેળ ખાતો નથી."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "નિષà«àª•à«àª°àª¿àª¯ કરે છે...."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ કનેકà«àª¶àª¨ ડિસà«àª•àª¨à«‡àª•à«àªŸ કરવામાં આવશે જેથી સà«àª•à«‡àª¨àª¿àª‚ગ પà«àª°àª¾àª°àª‚ભ થઈ શકે. ચાલૠરાખીàª?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "જોડવામાં નિષà«àª«àª³ થયેલા ઉપકરણો"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s સાથે જોડવા માટે PIN દાખલ કરો."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d સેકંડà«àª¸àª®àª¾àª‚ %s સાથે જોડાણ કરો."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN કોડ %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ઉપકરણો પસંદ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct જોડાણ નાશ પામà«àª¯à«àª‚ છે."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d સેકંડમાં %s સાથે જોડાણ કરો."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ઉપકરણનà«àª‚ પà«àª¨àªƒàª¨àª¾àª®àª•àª°àª£ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "જોડવામાં અસમરà«àª¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "જોડાણ અટકાવો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "મંજૂરી આપો"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ થઇ રહà«àª¯à«àª‚ છે..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "જોડો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "જોડાયà«àª‚."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ઉપકરણનà«àª‚ નામ દાખલ કરો"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct દà«àªµàª¾àª°àª¾ %d ઉપકરણો સાથે જોડાયેલ છે."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "જોડાયેલ નથી"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "આ Wi-Fi Direct જોડાણ રદ કરવામાં આવશે."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "બેટરી પાવર બચાવવા માટે, ઉપયોગ પછી Wi-Fi Direct ને અકà«àª·àª® કરો."
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/hi.po b/ug-wifidirect/po/hi.po
index 7e15cee..34df068 100644
--- a/ug-wifidirect/po/hi.po
+++ b/ug-wifidirect/po/hi.po
@@ -1,118 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "जोड़ा गया"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "अपनी ID दरà¥à¤œ करें"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "जोड़ा जा रहा है…"
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "वरà¥à¤£à¥‹ की संखà¥â€à¤¯à¤¾ अधिकतम पहà¥à¤à¤šà¥€à¥¤"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ हो रहा है..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d चयनित"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "जोड़ा गया"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "सकà¥à¤·à¤®"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN मेल नही खाता!"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "वरà¥à¤£à¥‹à¤‚ की अधिकतम संखà¥à¤¯à¤¾ %d तक पहà¥à¤à¤š गई।"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ हो रहा है…"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP पता पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करने में विफल।"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d चयनित"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Wi-Fi नेटवरà¥à¤• %s से जोड़ा गया"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ हो रहा है…"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "कभी नहीं"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Wi-Fi और 4G से डाउनलोड करें"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi डायरेकà¥à¤Ÿ"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "डाटा Wi-Fi और 3G से डाउनलोड करें"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "सà¥â€à¤•à¥ˆà¤¨"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "वाई-फाई डायरेकà¥à¤Ÿ डिवाइसें"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "भूल जाà¤à¤"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ करने के लिठटैप करें"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "रदà¥à¤¦"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ओके"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ किया गया"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "à¤à¤• सà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥€ इंटरनेट कनेकà¥à¤¶à¤¨ बनाठरखने के लिठWi-Fi और मोबाइल नेटवरà¥à¤•à¥à¤¸ के बीच सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¤¿à¤¤ रूप से सà¥à¤µà¤¿à¤š करें।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥€à¤•à¤°à¤£ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ हà¥à¤ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "फ़ाइलें तेज़ी से डाउनलोड करने के लिठWi-Fi और मोबाइल डाटा दोनों का à¤à¤• साथ उपयोग किया जाà¤à¤—ा। इससे आपके मोबाइल डाटा उपयोग में बढ़ोतरी हो सकती है।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "सà¥à¤®à¤¾à¤°à¥à¤Ÿ नेटवरà¥à¤• सà¥à¤µà¤¿à¤š सकà¥à¤·à¤® कर दिया है। मोबाइल और Wi-Fi नेटवरà¥à¤•à¥à¤¸ के बीच सà¥à¤µà¤¿à¤š कर सà¥à¤¥à¤¿à¤° इंटरनेट कनेकà¥à¤¶à¤¨ बनाठरखने में इस फंकà¥à¤¶à¤¨ से मदद मिलती है। इससे आपके डाटा उपयोग में बढ़ोतरी हो सकती है।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s चयनित है।\n\nयदि आप किसी AP से कनेकà¥à¤Ÿ करने में असमरà¥à¤¥ हैं, तो SIM कारà¥à¤¡ पà¥à¤°à¤¬à¤‚धक में जाकर सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ के लिठउपयोग किया गया SIM कारà¥à¤¡ बदलें। फिर मोबाइल डाटा और मलà¥à¤Ÿà¥€à¤®à¥€à¤¡à¤¿à¤¯à¤¾ सनà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¥‹à¤‚ के लिठउपयोग करने हेतॠइचà¥à¤›à¤¿à¤¤ SIM कारà¥à¤¡ चà¥à¤¨à¥‡à¤‚। वैकलà¥à¤ªà¤¿à¤• रूप से, आप जो SIM कारà¥à¤¡ उपयोग नहीं करना चाहते उसे अनमाउंट कर सकते हैं।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d मिनटों के अंदर आप के Wi-Fi à¤à¤•à¥à¤¸à¥‡à¤¸ पॉइंट पर WPS दबाà¤à¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "खोलें"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "कोई Wi-Fi AP नहीं मिला।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ नेटवरà¥à¤• डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ हो जाà¤à¤—ा।"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "पासवरà¥à¤¡ दिखाà¤à¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "चालू"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "बंद"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "नेटवरà¥à¤• भूल जाये"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "सà¥à¤®à¤¾à¤°à¥à¤Ÿ नेटवरà¥à¤• सà¥à¤µà¤¿à¤š"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "सिगà¥à¤¨à¤² कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "मोबाइल डाटा उपयोग घटाà¤à¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "गति को पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤•à¤¤à¤¾ दें"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "नेटवरà¥à¤• बाà¤à¤¡à¤¿à¤‚ग"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi नेटवरà¥à¤• जानकारी"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS पदà¥à¤§à¤¤à¤¿ चà¥à¤¨à¥‡à¤‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥â€à¤¸à¥€ पता"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "पासवरà¥à¤¡"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "पासवरà¥à¤¡ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करें"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS बटन"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "सà¥â€à¤•à¥ˆà¤¨ करें"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "छà¥à¤ªà¤¾ नेटवरà¥à¤• ढूà¤à¤¢à¥‡à¤‚"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi नेटवरà¥à¤•à¥à¤¸ उपलबà¥à¤§à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "केवल चारà¥à¤œà¤¿à¤‚ग के दौरान"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "दà¥à¤°à¥à¤¬à¤²"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "उपभोकà¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤°"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "अनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥â€à¤Ÿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "बड़ी फ़ाइलें तेज़ी से डाउनलोड करने के लिà¤, Wi-Fi और मोबाइल नेटवरà¥à¤• दोनों का à¤à¤• साथ उपयोग करें।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "सबनेट मासà¥à¤•"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤° IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "इसके दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ कà¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ करें"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "सà¥à¤•à¥ˆà¤¨ हो रहा है..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "नेटवरà¥à¤•à¥à¤¸ उपलबà¥à¤§ होने पर अधिसूचनाà¤à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करें"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥â€à¤¸à¥€ पोरà¥à¤Ÿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "नाम"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC पता"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP पता"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "पहचानें"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "गेटवे पता"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "पहचान पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करें"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP विधि"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ हो रहा है..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "जोड़ें"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ रदà¥à¤¦ करें"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ किया"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "à¤à¤• Wi-Fi नेटवरà¥à¤• का पता लगा है। आप कनेकà¥à¤Ÿ हो जाà¤à¤‚गे।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "उनà¥à¤¨à¤¤ सेटिंगà¥à¤¸"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "नहीं"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi डायरेकà¥à¤Ÿ के बारे में"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ नीति Wi-Fi के उपयोग को पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¤‚धित करती है।"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi डायरेकà¥à¤Ÿ Wi-Fi डिवाइसेस को सीधे कनेकà¥à¤Ÿ करना सकà¥à¤·à¤® करता है, जिस से पà¥à¤°à¤¿à¤‚ट करना, फ़ाइल साà¤à¤¾à¤•à¤°à¤£, सिंकà¥à¤°à¥‹à¤¨à¤¾à¤‡à¤œ करना, और सà¥â€à¤•à¥à¤°à¥€à¤¨ साà¤à¤¾à¤•à¤°à¤£ बहà¥à¤¤ आसान और अधिक सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾à¤œà¤¨à¤• बन जाता है। Wi-Fi डायरेकà¥à¤Ÿ को समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ करने वाले डिवाइसेस के साथ कनेकà¥à¤Ÿ करने से विभिनà¥à¤¨ à¤à¤ªà¥à¤²à¥€à¤•à¥‡à¤¶à¤‚स का उपयोग करते हà¥à¤, आपकी सामगà¥à¤°à¥€ साà¤à¤¾ करना, आपका डेटा सिंकà¥à¤°à¥‹à¤¨à¤¾à¤‡à¤œ करना, मितà¥à¤°à¥‹à¤‚ के साथ सोशलाइज़ करना, गेमà¥à¤¸ पà¥à¤²à¥‡ करने, ऑडियो, वीडियोज़, और बहà¥à¤¤ कà¥à¤› संभव हो जाता है"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ करने के लिठयहाठटैप करें।"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "आपका डिवाइस %1$s से कनेकà¥à¤Ÿ हो रहा है। हालाà¤à¤•à¤¿, हो सकता है यह नेटवरà¥à¤• इंटरनेट à¤à¤•à¥à¤¸à¥‡à¤¸ पà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤¨ न करे।\nअभी %1$s से कनेकà¥à¤Ÿ रहने के लिठओके टैप करें, लेकिन साथ ही सà¥à¤®à¤¾à¤°à¥à¤Ÿ नेटवरà¥à¤• को भविषà¥à¤¯ में इस नेटवरà¥à¤• से कनेकà¥à¤Ÿ करने से रोकें।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "à¤à¤• ही समय में Wi-Fi और मोबाइल AP सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ नहीं कर सकते हैं। मोबाइल AP निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ करें?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi नेटवरà¥à¤• साइन इन करे"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "हो सकता है इंटरनेट उपलबà¥à¤§ न हो"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "दोबारा न पूछें"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi सेटिंगà¥à¤¸ खोलें"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "कोई डिवाइस नहीं मिले"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "हाà¤"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "नहीं"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "रदà¥à¤¦"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "डिवाइस का नाम बदलें"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "मेरे डिवाइस का नाम"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "विफल।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "रदà¥à¤¦ करें"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ किया गया"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ओके"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "बà¥à¤²à¥‚टूथ, Wi-Fi Direct और किसी अनà¥à¤¯ पदà¥à¤§à¤¤à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ के माधà¥à¤¯à¤® से, निकटवरà¥à¤¤à¥€ डिवाइसों की सूची में उपलबà¥à¤§ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥‡à¤• डिवाइसों को पहचानने के लिठडिवाइस नाम पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ होते हैं।"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "नाम बदलें"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "सेटिंगà¥à¤¸ बदलने के लिठटैप करें।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "अमानà¥à¤¯ वरà¥à¤£ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ किठगà¤à¥¤ फिर से पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ करें।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥¤"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "उपलबà¥à¤§"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ विफल"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct डिवाइसें"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ करने के लिठटैप करें"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ रदà¥à¤¦ करें"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ किठगठडिवाइसेस"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "वà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ डिवाइसेस"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "सभी चà¥à¤¨à¥‡à¤‚"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "अनà¥â€à¤¯ डिवाइस के साथ कनेकà¥à¤Ÿ किया गया"
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "वà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ डिवाइसेस"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "जोड़ा जा रहा है…"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "अनà¥â€à¤¯ डिवाइस के साथ जोड़ा गया"
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ के लिठपà¥à¤°à¤¤à¥€à¤•à¥à¤·à¤¾à¤°à¤¤"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ हेतॠपà¥à¤°à¤¤à¥€à¤•à¥à¤·à¤¾"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ करने में असफल"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "जोड़ने में असफल।"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "मलà¥à¤Ÿà¥€-कनेकà¥à¤Ÿ"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "सभी डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ करें"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
-msgstr "डिसकनेकà¥à¤Ÿ"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "उपयोग के बाद Wi-Fi Direct अकà¥à¤·à¤® करें"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "कोई साधन नहीं मिला"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "उपयोग के बाद Wi-Fi Direct अकà¥à¤·à¤® करे"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "बैटरी सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करने के लिठउपयोग करने के बाद Wi-Fi Direct अकà¥à¤·à¤® करें"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "बैटरी बचाने हेतà¥, उपयोग के बाद Wi-Fi Direct अकà¥à¤·à¤® करें"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi डायरेकà¥à¤Ÿ कनेकà¥â€à¤¶à¤¨"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s किसी Wi-Fi Direct कनेकà¥à¤¶à¤¨ के लिठअनà¥à¤°à¥‹à¤§ कर रहा है। अनà¥à¤®à¤¤à¤¿ दें?"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Wi-Fi डायरेकà¥à¤Ÿ कनेकà¥â€à¤¶à¤¨ रदà¥à¤¦ करें?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct का उपयोग करने पर वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ Wi-Fi कनेकà¥à¤¶à¤¨ डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ हो जाà¤à¤—ा। जारी रखें?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "डिवाइस नहीं"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct का उपयोग करने पर वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ Wi-Fi टेथरिंग डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ हो जाà¤à¤—ी। जारी रखें?"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct कनेकà¥â€à¤¶à¤¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ करें"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct कनेकà¥â€à¤¶à¤¨ रदà¥à¤¦ करें?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct के दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ अनà¥à¤¯ डिवाइसों से कनेकà¥à¤Ÿ करें।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct सकà¥à¤·à¤® होने के बाद से %d मिनट के लिठकोई गतिविधि नहीं हà¥à¤ˆà¥¤ बैटरी लाइफ बढ़ाने के लिà¤, Wi-Fi Direct अकà¥à¤·à¤® किया गया है।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "सà¥à¤•à¥ˆà¤¨ करें"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "रोकें"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¤à¤¾ विफल"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¤à¤¾ विफल।"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤£ विफल"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤£ विफल।"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ कनेकà¥à¤¶à¤¨ डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ किया जाà¤à¤—ा। जारी रखें?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "उपलबà¥à¤§ डिवाइसें"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "आप à¤à¤• ही समय में %d डिवाइसेस तक कनेकà¥à¤Ÿ कर सकते है।"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "उपलबà¥â€à¤§ डिवाइसेस"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s से जोड़ने में असफल।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "डिवाइस अनà¥â€à¤¯ डिवाइस के साथ कनेकà¥à¤Ÿ किया गया।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s से कनेकà¥à¤Ÿ किया हà¥à¤†à¥¤"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN मेल नहीं खाते हैं।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ हो रहा है..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ कनेकà¥à¤¶à¤¨ डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ किया जाà¤à¤—ा ताकि सà¥à¤•à¥ˆà¤¨à¤¿à¤‚ग पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ कर सकें। जारी रखें?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "जोड़ने में विफल होने वाले डिवाइस"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s के साथ कनेकà¥à¤Ÿ करने के लिठPIN पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करें"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d सेकंड में %s से कनेकà¥à¤Ÿ करें"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "डिवाइस चà¥à¤¨à¥‡à¤‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct कनेकà¥à¤¶à¤¨ खो गया है।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d सेकंड में %s से कनेकà¥à¤Ÿ करें।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "डिवाइस का नाम बदलें"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "जोड़ने में असमरà¥à¤¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "कनेकà¥à¤Ÿà¤¶à¤¨ रोकें"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "अनà¥à¤®à¤¤à¤¿ दें"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ हो रहा है..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "जोड़ा गया।"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "डिवाइस का नाम पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करें"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct के दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ %d डिवाइसेस के साथ कनेकà¥à¤Ÿ किया गया।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "कनेकà¥â€à¤Ÿ नहीं है"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "आप à¤à¤• ही समय में %d डिवाइसेस तक कनेकà¥à¤Ÿ कर सकते है"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "यह Wi-Fi Direct कनेकà¥à¤¶à¤¨ रदà¥à¤¦ कर दिया जाà¤à¤—ा।"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "बैटरी पावर बचाने के लिà¤, उपयोग के बाद Wi-Fi Direct अकà¥à¤·à¤® करें।"
diff --git a/ug-wifidirect/po/hr.po b/ug-wifidirect/po/hr.po
index 349984d..f7648e8 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/hr.po
+++ b/ug-wifidirect/po/hr.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Spojeno"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Upišite svoj ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Spajanje..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maks. broj znakova."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Odspajanje..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d odabrano"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Spojeno"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "UkljuÄi"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Nepoznata greška"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-ovi se ne podudarajui!"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Dosegnut maksimalan broj znakova %d."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "UkljuÄivanje..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Dobivanje IP adrese nije uspjelo."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d odabrano"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Spojeno na Wi-Fi mrežu %s."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "IskljuÄivanje..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nikad"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nepodržan"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Skinite pod. preko Wi-Fi i 4G"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Skinite pod. preko Wi-Fi i 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Zaboravi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Prekid"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Spojen"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatsko prebacivanje između Wi-Fi i mobilnih mreža za održavanje stabilne internetske veze."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Došlo je do greške provjere"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Koristit će se Wi-Fi i mobilne mreže zajedno za brže skidanje velikih datoteka. To bi moglo povećati prijenos podataka na mobilnom uređaju."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Omogućena je Pametna promjena mreže. Ova funkcija omogućuje održavanje stabilne internetske veze prebacivanjem između mobilne i Wi-Fi mreže. To može povećati prijenos podataka."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Odabrana je kartica %s.\n\nAko se ne možete povezati s pristupnom toÄkom, odlaskom na upravitelja SIM kartice promijenite SIM karticu za provjeru. Zatim odaberite SIM karticu koju želite koristiti za Mobilne podatke i multimedijske poruke. Druga je mogućnost odspajanje SIM kartice koju ne želite koristiti."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pritisnite WPS na Wi-Fi pristupnoj toÄki u roku od %d minute."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Otvorena"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nije naÄ‘ena Wi-Fi pristupna toÄka."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Trenutna mreža biti će odspojena."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Prikaži lozinku"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "UkljuÄeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "IskljuÄeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Zaboravi mrežu"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Pametna promjena mreže"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "JaÄina signala"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Smanj. korišt. mob. pod."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Daj prioritet brzini"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Povezivanje mreža"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informacije o Wi-Fi mreži"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Odaberite WPS-naÄin"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy adresa"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Å ifra"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Unesite lozinku."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS tipka"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Skeniraj"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Uređaji za Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Traži skrivenu mrežu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Dostupne Wi-Fi mreže."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Samo tijekom punjenja"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Slaba"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "KorisniÄ. potvrda"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Neodređeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nepoznato"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Za brže skidanje velikih datoteka, koristite Wi-Fi i mobilne mreže zajedno."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maska podmreže"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "StatiÄki IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortiraj po"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Pretraživanje..."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Dotaknite za spajanje"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Primite obavijesti kada su mreže dostupne."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy ulaz"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ime"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC adresa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adresa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitet"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa pristupnika"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Unesi identitet."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP naÄin"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Spajanje..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Spoji"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Prekini vezu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Spremljeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Prepoznata je Wi-Fi mreža. Bit ćete spojeni."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Dodatne postavke"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Sigurnosne odredbe ograniÄavaju Wi-Fi koriÅ¡tenje."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Dotaknite ovdje za spajanje."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct omogućuje da se Wi-Fi ureÄ‘aji direktno spajaju, Äime se izuzetno olakÅ¡ava i pojednostavljuje ispis, dijeljenje datoteka, sinkroniziranje i dijeljenje zaslona. Spajanje s ureÄ‘ajima koji podržavaju Wi-Fi Direct omogućuje vam dijeljenje sadržaja, sinkroniziranje podataka, druženje s prijateljima, igranje igara, reproduciranje audia i videa te joÅ¡ mnogo toga pomoću raznih aplikacija"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "VaÅ¡ se ureÄ‘aj spaja na %1$s. MeÄ‘utim, preko ove mreže nije se moguće spojiti na internet.\nDodirnite U redu da biste sad ostali spojeni na %1$s, ali i kako biste sprijeÄili da se Pametna promjena mreže ubuduće spaja na ovu mrežu."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Istodobno ne možete ukljuÄiti Wi-Fi i Mobile AP. IskljuÄiti Mobilnu pristupnu toÄku?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Prijava na Wi-Fi mrežu"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet možda nije dostupan"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne pitaj više"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Otvori postavke za Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nisu pronađeni uređaji"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Da"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Prekid"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Preimenuj uređaj"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Naziv mog uređaja"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Neuspješno."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Prekid"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Spojeno"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Nazivi ureÄ‘aja prikazani su radi razlikovanja pojedinih ureÄ‘aja dostupnih na listi najbližih ureÄ‘aja, putem Bluetootha, Wi-Fi Directa te na druge naÄine."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Preimenuj"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Dodirnite za mijenjanje postavki."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Unesen neispravan znak. Pokušajte ponovno"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepodržan."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Dostupno"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Greška spajanja"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Uređaji za Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Dotaknite za spajanje."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Prekini vezu"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Spojeni uređaji"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Odaberi sve"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Zauzeti uređaji"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Spojen na drugi uređaj"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Spajanje..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "ÄŒekanje veze"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Greška spajanja"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Greška spajanja."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "multi spajanje"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Prekini sve"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Prekini vezu"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nisu pronađeni uređaji"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "IskljuÄi Wi-Fi Direct nakon upotrebe"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Isklj. Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "IskljuÄi Wi-Fi Direct nakon upotrebe radi uÅ¡tede baterije"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Isklj. Wi-Fi Direct nakon up. radi uštede baterije"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s zahtijeva Wi-Fi Direct vezu. Dopustiti?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "KoriÅ¡tenjem Wi-Fi Direct prekida se trenutaÄna Wi-Fi veza. Nastaviti?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "KoriÅ¡tenje Wi-Fi Directa će iskljuÄiti trenutno Wi-Fi dijeljenje mreže. Nastaviti?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct veza"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Odspajanje Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Poništiti Wi-Fi Direct vezu?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nema uređaja"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Spojite se na druge uređaje pomoću Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Nije bilo aktivnosti %d minuta od kada je ukljuÄen Wi-Fi Direct. IskljuÄen je Wi-Fi Direct radi produljenja trajanja baterije."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Skeniraj"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Zaustavi"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "IskljuÄivanje neuspjeÅ¡no"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "IskljuÄivanje neuspjeÅ¡no."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktivacija nije uspjela"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivacija nije uspjela."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Aktivna veza će se prekinuti. Nastaviti?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "U svakom trenutku možete spojiti najviše %d uređaja."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Dostupni uređaji"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "U svakom trenutku možete spojiti najviše %d uređaja"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Neuspješno spajanje sa %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Uređaj spojen na drugi uređaj."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Spojeno sa %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-ovi ne odgovaraju."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "IskljuÄivanje..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktivna veza će se prekinuti da bi pretraga mogla poÄeti. Nastaviti?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Uređaji koji se nisu uspjeli spojiti"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Unesite PIN za spajanje s %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Spojite se na %s za %d sek."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Odaberite uređaje"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct veza je prekinuta."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Spajanje s %s za %d sek."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Preimenuj uređaj"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nemoguće povezati"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Zaustavi vezu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Dopusti"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "UkljuÄivanje..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Spoji"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Spojeno."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Unesite naziv uređaja"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Spojeno s %d uređajima pomoću Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nije spojen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Ova Wi-Fi Direct veza bit će poništena."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Da biste uÅ¡tedili bateriju, iskljuÄite Wi-Fi Direct nakon upotrebe."
diff --git a/ug-wifidirect/po/hu.po b/ug-wifidirect/po/hu.po
index b5069e4..657e376 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/hu.po
+++ b/ug-wifidirect/po/hu.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Csatlakoztatva"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Adja meg az azonosítóját."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Kapcsolódás..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Nincs hely több karakternek."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d kiválasztva"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Engedélyezés"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Elérte a karakterek maximális számát (%d)."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Nem sikerült lekérni az IP-címet."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "A(z) %s Wi-Fi hálózathoz kapcsolódva."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Szétkapcsolás..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Soha"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Adatletöltés Wi-Fi-n és 4G-n"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Adatletöltés Wi-Fi-n és 3G-n"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Elfelejt"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Mégse"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Csatlakoztatva"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Ismeretlen hiba"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatikusan átkapcsol a Wi-Fi és a mobilhálózat között a stabil internetkapcsolat fenntartása érdekében."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "A PIN kódok nem egyeznek!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Hitelesítési hiba történt"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiválás..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Az eszköz a nagy fájlok letöltésének meggyorsítására egyszerre használja a Wi-Fi és a mobilhálózatot. Ãgy növekedhet a mobil internetkapcsolat adatforgalma."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d kiválasztva"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Engedélyezte az intelligens hálózatváltást. Ez a funkció a mobil- és Wi-Fi hálózat között átváltva hozzájárul a stabil internetkapcsolat fenntartásához. Ãgy megnövekedhet az adatforgalom."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktiválás..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "A(z) %s van kiválasztva.\n\nHa nem tud kapcsolódni egy hozzáférési ponthoz, akkor módosítsa a hitelesítéshez használt SIM kártyát a SIM-kártyakezelő segítségével. Ezután válassza ki a mobil adatkapcsolathoz és multimédiás üzenetekhez használni kívánt SIM kártyát. Azt is megteheti azonban, hogy leválasztja azt a SIM kártyát, amelyet nem kíván használni."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nem támogatott"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d percen belül nyomja meg a Wi-Fi hozzáférési pont WPS gombját."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Nincs"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nem található Wi-Fi hozzáférési pont."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "A jelenlegi hálózati kapcsolat megszűnik."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Jelszó megjelenítése"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Be"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Ki"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Hálózat elfelejtése"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Intelligens hálózatváltás"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Jelerősség"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Mobil adathaszn. csökk."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "A gyorsaság az elsődleges"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Hálózatkapcsolás"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi hálózat adatai"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS-módszer kiválasztása"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy címe"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Jelszó"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Ãrja be a jelszót."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS gomb"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Keresés"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-eszközök"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Rejtett hálózat keresése"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Érintse meg a kapcsolódáshoz"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Van elérhető Wi-Fi hálózat."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Kapcsolódik"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Kapcsolat megszakítása"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Csak töltéskor"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Gyenge"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Felh. tanúsítv."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nincs megadva"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ismeretlen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "A nagy fájlok gyorsabb letöltése érdekében egyszerre is használhatja a Wi-Fi és a mobilhálózatot."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Alhálózati maszk"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statikus IP-cím"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Rendezés"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Ellenőrzés..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Értesítések fogadása, ha elérhető a hálózat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy port"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Név"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-cím"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-cím"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Azonosító"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Ãtjárócím"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Identitás megadása"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP módszer"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "2. DNS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "1. DNS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Kapcsolódás..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Kapcsolódás"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Mentve."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi hálózat észlelhető. Kapcsolódni fog hozzá."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Speciális beállítások"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "A Wi-Fi Directről"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nem"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "A Wi-Fi Direct lehetővé teszi a Wi-Fi eszközök közvetlen csatlakoztatását, így jóval egyszerűbbé és kényelmesebbé válik a nyomtatás, fájlmegosztás, szinkronizálás és képernyőmegosztás. Wi-Fi Directet támogató eszközökhöz kapcsolódva tartalmat oszthat meg, adatokat szinkronizálhat, közösségi életet élhet ismerőseivel, játszhat, hangot, videót és egyebeket játszhat le, és különféle alkalmazásokat használhat"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "A biztonsági irányelv korlátozza a Wi-Fi használatát."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Érintse meg a kapcsolódáshoz."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Az eszköz kapcsolódik a(z) %1$s hozzáférési ponthoz. Ez a hálózat azonban nem feltétlenül biztosít internet-hozzáférést.\nÉrintse meg az OK gombot a(z) %1$s-kapcsolat jelenlegi fenntartásához azzal, hogy az intelligens hálózatváltás funkció máskor nem kapcsolódik majd ehhez a hálózathoz."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "A Wi-Fi és a Mobil AP-nem lehet egyszerre aktív. Kikapcsolja a Mobil AP-t?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Bejel. a Wi-Fi hálózatba"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Az internet esetleg nem elérh."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Máskor ne legyen kérdés"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi beállítások megnyitása"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nem található eszköz"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Igen"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nem"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Mégse"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Eszköz átnevezése"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Saját eszköz neve"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Sikertelen"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Mégse"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Csatlakoztatva."
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Megjelennek az eszköznevek, hogy meg lehessen különböztetni a közeli eszközök listáján szereplő, illetve Bluetooth, Wi-Fi Direct vagy egyéb módszer használatával elérhető egyes eszközöket."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Ãtnevez"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Érintse meg a beállítások módosításához"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Érvénytelen karaktert vitt be. Próbálja újra"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nem támogatott."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Elérhető"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Sikert. kapcsolódás"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct-eszközök"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Érintse meg a kapcsolódáshoz."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Kapcsolat megszakítása"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Csatlakoztatott eszközök"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Összes kijelölése"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Foglalt eszközök"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Másik eszközhöz csatlakozik"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Kapcsolódás..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Várakozás kapcsolatra"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Nem sikerült kapcsolódni"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Nem sikerült kapcsolódni."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Többszörös kapcsolat"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Összes szétkapcsolása"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Szétkapcsolás"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nem található eszköz"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Használat után tiltsa le a Wi-Fi Direct funkciót"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Haszn. után tiltsa le a Wi-Fi Directet"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Használat után akkukíméléshez le a Wi-Fi Direct funkciót"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Haszn. után akkukíméléshez tiltsa le a Wi-Fi Directet"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "A(z) %s Wi-Fi Direct-kapcsolatot kér. Engedélyezi?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "A Wi-Fi Direct használata esetén megszakad az aktuális Wi-Fi kapcsolat. Folytatja?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "A Wi-Fi Direct használatával a Mobil Wi-Fi hotspot kapcsolat megszakad. Folytatja?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct-kapcsolat"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct-kapcs. bont."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Megszakítja a Wi-Fi Direct-kapcsolatot?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nincs eszköz"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Kapcsolódás más eszközökhöz Wi-Fi Direct segítségével"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "%d percig tartott a tétlenség engedélyezett Wi-Fi Direct mellett. A Wi-Fi Direct az akkumulátor üzemidejének meghosszabbítása érdekében le lett tiltva."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Keres"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Leállít"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Sikertelen deaktiválás"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Nem sikerült aktiválni"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Nem sikerült aktiválni."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "A jelenlegi kapcsolat megszakad. Folytatja a műveletet?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Egyszerre legfeljebb %d eszközt csatlakoztathat."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Elérhető eszközök"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Egyszerre legfeljebb %d eszközt csatlakoztathat"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nem sikerült csatlakozni a következőhöz: %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Az eszköz egy másik eszközhöz csatlakozik."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Kapcsolódva a(z) %s hálózathoz."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "A PIN kódok nem egyeznek."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktiválás..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "A keresés megkezdéséhez megszakad a jelenlegi kapcsolat. Folytatja?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Sikertelenül kapcsolódó eszközök"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Adja meg a PIN-t a(z) %s eszközhöz való kapcsolódáshoz."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Kapcsolódás a(z) %s eszközhöz %d mp-en belül."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kód: %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Eszközök kiválasztása"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "A Wi-Fi Direct-kapcsolat megszakadt."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Kapcs. %s esz.höz %d mp-en belül."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Eszköz átnevezése"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nem lehet kapcsolódni"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Kapcs. leállítása"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Megenged"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktiválás..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Kapcsolódik"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Csatlakoztatva."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ãrjon be egy eszköznevet"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "%d eszközhöz csatlakozik Wi-Fi Direct segítségével."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nincs kapcsolat"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Ez a Wi-Fi Direct-kapcsolat megszakad."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Használat után az akkumulátor kímélése érdekében tiltsa le a Wi-Fi Direct funkciót."
diff --git a/ug-wifidirect/po/hy.po b/ug-wifidirect/po/hy.po
index 657d3c6..e6a9a6a 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/hy.po
+++ b/ug-wifidirect/po/hy.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Õ„Õ¸Ö‚Õ¿Ö„Õ¡Õ£Ö€Õ¥Ö„ ÕÕ¥Ö€ ID-Õ¶:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Õ€Õ¡Õ½Õ¥Õ¬ Õ¥Ö„ Õ¶Õ«Õ·Õ¥Ö€Õ« Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡Õ£Õ¸Ö‚ÕµÕ¶ Ö„Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ«Õ¶:"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d Õ¨Õ¶Õ¿Ö€Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¶Õ¬"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Õ€Õ¡Õ½Õ¥Õ¬ Õ§ Õ¶Õ«Õ·Õ¥Ö€Õ« Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡Õ£Õ¸Ö‚ÕµÕ¶ Ö„Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ«Õ¶Õ %d"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Õ‰Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ IP Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥:"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¥Õ¬ Õ§ %s Wi-Fi ÖÕ¡Õ¶ÖÕ«Õ¶"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "ÔµÖ€Õ¢Õ¥Ö„"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Õ†Õ¥Ö€Õ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö€. Wi-Fi Ö‡ 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Õ†Õ¥Ö€Õ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö€. Wi-Fi Ö‡ 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Õ„Õ¸Õ¼Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Õ‰Õ¥Õ²Õ¡Ö€Õ¯Õ¥Õ¬"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ§"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´..."
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Ô»Õ¶Ö„Õ¶Õ¡Õ¢Õ¥Ö€Õ¡Õ¢Õ¡Ö€ ÖƒÕ¸Õ­Õ¡Ö€Õ¯Õ¥Õ¬ Wi-Fi Ö‡ Õ·Õ¡Ö€ÕªÕ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¡ÕºÕ« ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¥Ö€Õ« Õ´Õ«Õ»Ö‡Õ Õ¯Õ¡ÕµÕ¸Ö‚Õ¶ Õ«Õ¶Õ¿Õ¥Ö€Õ¶Õ¥Õ¿-Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´ ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€:"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Õ†Õ¸Ö‚ÕµÕ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡ÖÕ´Õ¡Õ¶ Õ½Õ­Õ¡Õ¬ Õ§ Õ¿Õ¥Õ²Õ« Õ¸Ö‚Õ¶Õ¥ÖÕ¥Õ¬"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¾Õ¸Ö‚Õ´ Õ§..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Ö‡ Õ¢Õ»Õ»Õ¡ÕµÕ«Õ¶ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¥Ö€Õ¨ Õ¯Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¾Õ¥Õ¶ Õ´Õ«Õ¡Õ½Õ«Õ¶Õ Õ¶Õ«Õ·Ö„Õ¥Ö€Õ¶ Õ¡Ö€Õ¡Õ£ Õ¶Õ¥Ö€Õ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€: Ô¿Õ¡Ö€Õ¸Õ² Õ¥Õ¶ Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¬ Õ¬Ö€Õ¡ÖÕ¸Ö‚ÖÕ«Õ¹ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö€:"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Õ‘Õ¡Õ¶ÖÕ¥Ö€Õ« Õ­Õ¥Õ¬Õ¡ÖÕ« ÖƒÕ¸Õ­Õ¡Ö€Õ¯Õ¸Ö‚Õ´Õ¶ Õ¨Õ¶Õ±Õ¥Õ¼Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§: Ô±ÕµÕ½ Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¡Õ¼Õ¸Ö‚ÕµÕ©Õ¶ Ö…Õ£Õ¶Õ¸Ö‚Õ´ Õ§ ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡ÕµÕ¸Ö‚Õ¶ Õ«Õ¶Õ¿Õ¥Ö€Õ¶Õ¥Õ¿Õ« Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ ÖƒÕ¸Õ­Õ¡Ö€Õ¯Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾ Wi-Fi Ö‡ Õ·Õ¡Ö€ÕªÕ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¡ÕºÕ« ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¥Ö€Õ« Õ´Õ«Õ»Ö‡: Ô´Õ¡ Õ¯Õ¡Ö€Õ¸Õ² Õ§ Õ´Õ¥Õ®Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö€Õ« Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¸Ö‚Õ´Õ¨:"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö€Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§ %s:\n\nÔµÕ©Õ¥ Õ¹Õ¥Ö„ Õ¯Õ¡Ö€Õ¸Õ²Õ¡Õ¶Õ¸Ö‚Õ´ Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¸Ö€Ö‡Õ§ Õ´Õ¸Ö‚Õ¿Ö„Õ« Õ¯Õ¥Õ¿Õ«, ÖƒÕ¸Õ­Õ¥Ö„ Õ½Õ¿Õ¸Ö‚Õ£Õ´Õ¡Õ¶ Õ¶ÕºÕ¡Õ¿Õ¡Õ¯Õ¸Õ¾ Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¾Õ¸Õ² SIM Ö„Õ¡Ö€Õ¿Õ Õ£Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Õ¾ SIM Ö„Õ¡Ö€Õ¿Õ« Õ¯Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¡Ö€Õ«Õ¹: Õ€Õ¥Õ¿Õ¸ Õ¨Õ¶Õ¿Ö€Õ¥Ö„ SIM Ö„Õ¡Ö€Õ¿Õ¨, Õ¸Ö€Õ¶ Õ¸Ö‚Õ¦Õ¸Ö‚Õ´ Õ¥Ö„ Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¬ Õ‡Õ¡Ö€ÕªÕ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö€Õ« Ö‡ Õ´Õ¸Ö‚Õ¬Õ¿Õ«Õ´Õ¥Õ¤Õ«Õ¡ Õ°Õ¡Õ²Õ¸Ö€Õ¤Õ¡Õ£Ö€Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€: Ô±ÕµÕ¬Õ¨Õ¶Õ¿Ö€Õ¡Õ¶Ö„Õ¸Ö€Õ¥Õ¶, Õ¯Õ¡Ö€Õ¸Õ² Õ¥Ö„ Õ¡ÕºÕ¡Õ½Õ¡Ö€Õ¥Õ¬ SIM Ö„Õ¡Ö€Õ¿Õ¨, Õ¸Ö€Õ¶ Õ¸Ö‚Õ¦Õ¸Ö‚Õ´ Õ¥Ö„ Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¬:"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "ÕÕ¥Õ²Õ´Õ¥Ö„ ÕÕ¥Ö€ Wi-Fi Õ´Õ¸Ö‚Õ¿Ö„Õ« Õ¯Õ¥Õ¿Õ« WPS-Õ¨ %d Ö€Õ¸ÕºÕ¥:"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ô²Õ¡ÖÕ¥Õ¬"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi Õ´Õ¡Õ¿Õ¹Õ´Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¥Õ¿ Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¥Õ¾Õ¥Õ¬:"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ©Õ¡ÖÕ«Õ¯ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¨ Õ¯Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¾Õ«:"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Õ‘Õ¸Ö‚ÕµÖ Õ¿Õ¡Õ¬ Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ§"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Ô±Õ¶Õ¸Ö€Õ¸Õ· Õ½Õ­Õ¡Õ¬"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-Õ¨ Õ¹Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¨Õ¶Õ¯Õ¶Õ¸Ö‚Õ´Ö‰"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Õ„Õ¸Õ¼Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¨"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¾Õ¸Ö‚Õ´ Õ§..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Õ‘Õ¡Õ¶ÖÕ¥Ö€Õ« Õ­Õ¥Õ¬Õ¡ÖÕ« ÖƒÕ¸Õ­Õ¡Ö€Õ¯Õ¸Ö‚Õ´"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d Õ¨Õ¶Õ¿Ö€Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Ô±Õ¦Õ¤Õ¡Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ« Õ¸Ö‚ÕªÕ£Õ¶Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶Õ¨"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Ô±ÕºÕ¡Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Ô»Õ»Õ¥ÖÕ¶Õ¥Õ¬ Õ¢Õ»Õ». Õ¿Õ¾ÕµÕ¬-Õ« Ö…Õ£Õ¿-Õ¨"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Õ‰Õ« Õ½Õ¡Õ¿Õ¡Ö€Õ¾Õ¸Ö‚Õ´"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Ô±Õ¼Õ¡Õ»Õ¶Õ¡Õ°Õ¥Ö€Õ© Õ¡Ö€Õ¡Õ£Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Õ‘Õ¡Õ¶ÖÕ« Õ¯Õ¡ÕºÕ¸Ö‚Õ´"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "ÕÕ¥Õ²Õ¥Õ¯. Wi-Fi ÖÕ¡Õ¶ÖÕ« Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö€Õ¥Õ¬ WPS Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "ÕŠÖ€Õ¸Ö„Õ½Õ«Õ« Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Õ„Õ¸Ö‚Õ¿Ö„Õ¡Õ£Ö€Õ¥Ö„ Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨:"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS Õ¯Õ¸Õ³Õ¡Õ¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Ô¶Õ¶Õ¶Õ¥Õ¬"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Õ“Õ¶Õ¿Ö€Õ¥Õ¬ Õ©Õ¡Ö„Õ¶Õ¾Õ¡Õ® ÖÕ¡Õ¶Ö"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ô¹Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬ Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Ô±Õ¼Õ¯Õ¡ Õ¥Õ¶ Wi-Fi ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¥Ö€:"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Ô´Õ¡Õ¤Õ¡Ö€Õ¥ÖÕ¶Õ¥Õ¬ Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÕµÕ¶ Õ¬Õ«ÖÖ„Õ¡Õ¾Õ¸Ö€Õ´Õ¡Õ¶ Õ¨Õ¶Õ©Õ¡ÖÖ„Õ¸Ö‚Õ´"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Ô¹Õ¸Ö‚ÕµÕ¬"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Õ•Õ£Õ¿Õ¾Õ¸Õ²Õ« Õ¾Õ¯Õ¡ÕµÕ¡Õ¯Õ¡Õ¶"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "ÕÕ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ°Õ¡ÕµÕ¿"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Õ„Õ¥Õ® Õ¶Õ«Õ·Ö„Õ¥Ö€Õ¶ Õ¡Ö€Õ¡Õ£ Õ¶Õ¥Ö€Õ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€ Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Ö„ Wi-Fi Ö‡ Õ¢Õ»Õ»Õ¡ÕµÕ«Õ¶ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¥Ö€Õ¨ Õ´Õ«Õ¡Õ½Õ«Õ¶:"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "ÔµÕ¶Õ©Õ¡ÖÕ¡Õ¶ÖÕ« Õ¤Õ«Õ´Õ¡Õ¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "ÕÕ¿Õ¡Õ¿Õ«Õ¯ IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "ÕÕ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¡Õ¾Õ¸Ö€Õ¥Õ¬ Õ¨Õ½Õ¿"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "ÕÕ¯Õ¡Õ¶Õ¡Õ¾Õ¸Ö€Õ¸Ö‚Õ´ Õ§..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "ÕÕ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ®Õ¡Õ¶Õ¸Ö‚ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¶Õ¥Ö€ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¥Ö€Õ« Õ´Õ¡Õ¿Õ¹Õ¥Õ¬Õ«Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "ÕŠÖ€Õ¸Ö„Õ½Õ«Õ« ÕºÕ¸Ö€Õ¿"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ¸Ö‚Õ¶"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Ô»Õ¶Ö„Õ¶Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "ÕˆÖ‚Õ²Õ¥Õ´Õ¸Ö‚Õ¿Õ« Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Õ„Õ¸Ö‚Õ¿Ö„Õ¡Õ£Ö€Õ¥Õ¬ Õ«Õ¶Ö„Õ¶Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶Õ¨:"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "ÕŠÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¾Õ¥Ö:"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi ÖÕ¡Õ¶Ö Õ§ Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¥Ö€Õ¾Õ¥Õ¬: Ô´Õ¸Ö‚Ö„ Õ¯Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Ö„ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ«Õ¶"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ô¼Ö€Õ¡ÖÕ¸Ö‚ÖÕ«Õ¹ Õ¯Õ¡ÕµÕ¡Õ¶Ö„Õ¶Õ¥Ö€"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ÕˆÕ¹"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Õ« Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ¾Õ¿Õ¡Õ¶Õ£Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Ö„Õ¡Õ²Õ¡Ö„Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶Õ¨ Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¡ÖƒÕ¡Õ¯Õ¸Ö‚Õ´ Õ§ Wi-Fi-Õ« Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¸Ö‚Õ´Õ¨:"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Õ¨ Wi-Fi Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€Õ«Õ¶ Õ¨Õ¶Õ±Õ¥Õ¼Õ¸Ö‚Õ´ Õ§ Õ¸Ö‚Õ²Õ²Õ¡Õ¯Õ«Õ¸Ö€Õ¥Õ¶ Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¶Õ¡Ö€Õ¡Õ¾Õ¸Ö€Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶Õ Õ¿ÕºÕ¥Õ¬Õ¨, Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö€ Õ°Õ¡Õ´Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¬Õ¨, Õ°Õ¡Õ´Õ¡ÕªÕ¡Õ´Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬Õ¨ Ö‡ Õ§Õ¯Ö€Õ¡Õ¶Õ¨ Õ°Õ¡Õ´Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¬Õ¨ Õ¤Õ¡Ö€Õ±Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾ Õ·Õ¡Õ¿ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Õ°Õ¥Õ·Õ¿ Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Ö€Õ´Õ¡Ö€Õ¡Õ¾Õ¥Õ¿: Wi-Fi Direct-Õ« Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¶Ö„Õ¶ Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¸Õ² Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€Õ«Õ¶ Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¨ Õ°Õ¶Õ¡Ö€Õ¡Õ¾Õ¸Ö€ Õ§ Õ¤Õ¡Ö€Õ±Õ¶Õ¸Ö‚Õ´ Õ°Õ¡Õ´Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¬ ÕÕ¥Ö€ Õ¢Õ¸Õ¾Õ¡Õ¶Õ¤Õ¡Õ¯Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶Õ¨, Õ°Õ¡Õ´Õ¡ÕªÕ¡Õ´Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö€Õ¨, Õ·ÖƒÕ¾Õ¥Õ¬ Õ¨Õ¶Õ¯Õ¥Ö€Õ¶Õ¥Ö€Õ« Õ°Õ¥Õ¿, Õ­Õ¡Õ²Õ¥Ö€ Õ­Õ¡Õ²Õ¡Õ¬, Õ±Õ¡ÕµÕ¶Õ¡Õ¶ÕµÕ¸Ö‚Õ©Õ¥Ö€ Õ¸Ö‚ Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¶ÕµÕ¸Ö‚Õ©Õ¥Ö€ Õ¶Õ¾Õ¡Õ£Õ¡Ö€Õ¯Õ¥Õ¬ Ö‡ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ«Õ¶Õ Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾ Õ¦Õ¡Õ¶Õ¡Õ¦Õ¡Õ¶ Õ®Ö€Õ¡Õ£Ö€Õ¥Ö€"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€ Õ©Õ¡Õ¯Õ¥Ö„ Õ¡ÕµÕ½Õ¿Õ¥Õ²:"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "ÕÕ¥Ö€ Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¨ Õ¯Õ¡ÕºÕ¡Õ¯ÖÕ¾Õ¸Ö‚Õ´ Õ§ %1$s-Õ«Õ¶: ÕÕ¡Õ¯Õ¡ÕµÕ¶ Õ¡ÕµÕ½ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¸Õ² Õ§ Õ¹Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡ÕºÕ¡Õ¯ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨ Õ€Õ¡Õ´Õ¡ÖÕ¡Õ¶ÖÕ«Õ¶:\nÕ€ÕºÕ¥Ö„ OKÕ %1$s-Õ«Õ¶ Õ¡ÕµÕªÕ´ Õ¯Õ¡ÕºÕ¡Õ¯ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ´Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€, Õ½Õ¡Õ¯Õ¡ÕµÕ¶ Õ¶Õ¡Ö‡ Õ¯Õ¡Õ¶Õ­Õ¥Ö„ Ô½Õ¥Õ¬Õ¡ÖÕ« ÖÕ¡Õ¶ÖÕ« ÖƒÕ¸Õ­Õ¡Ö€Õ¯Õ¸Ö‚Õ´Õ¨ Õ¡ÕµÕ½ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ«Õ¶ Õ°Õ¥Õ¿Õ¡Õ£Õ¡ÕµÕ¸Ö‚Õ´:"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi-Õ¶ Õ¸Ö‚ Mobile AP-Õ¶ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ¯Õ¡Ö€Õ¸Õ² Õ´Õ«Õ¡ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¾Õ¥Õ¬: Ô±ÕºÕ¡Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¶Õ¥ÕžÕ¬ Mobile AP-Õ¶:"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Õ„Õ¿Õ¥Ö„ Wi-Fi ÖÕ¡Õ¶Ö"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Õ€Õ¡Õ´Õ¡ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¸Õ² Õ§ Õ¡Õ¶Õ´Õ¡Õ¿Õ¹Õ¥Õ¬Õ« Õ¬Õ«Õ¶Õ¥Õ¬"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ô±ÕµÕ¬Ö‡Õ½ Õ¹Õ°Õ¡Ö€ÖÕ¶Õ¥Õ¬"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ô²Õ¡ÖÕ¥Õ¬ Wi-Fi Õ¯Õ¡Ö€Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö€Õ¸Ö‚Õ´Õ¶Õ¥Ö€Õ¨"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ÕÕ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ô±ÕµÕ¸"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ÕˆÕ¹"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Õ‰Õ¥Õ²Õ¡Ö€Õ¯Õ¥Õ¬"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ÕŽÕ¥Ö€Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬ Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¨"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ô»Õ´ Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö‚Õ¶Õ¨"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ÕÕ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Õ‰Õ¥Õ²Õ¡Ö€Õ¯Õ¥Õ¬"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¾Õ¡Õ®"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ¸Ö‚Õ¶Õ¥Õ¬"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ÕÕ¡Ö€Ö„Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö‚Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Õ¨ ÖÕ¸Ö‚ÖÕ¡Õ¤Ö€Õ¾Õ¸Ö‚Õ´ Õ¥Õ¶, Õ¸Ö€ÕºÕ¥Õ½Õ¦Õ« Õ¿Õ¡Ö€Õ¢Õ¥Ö€Õ¾Õ« Õ´Õ¸Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡ Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€Õ« ÖÕ¡Õ¶Õ¯Õ¸Ö‚Õ´ Õ¡Õ¼Õ¯Õ¡ Ö‡ Bluetooth, Wi-Fi Direct Õ¸Ö‚ Õ¡ÕµÕ¬ Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥Ö€Õ¸Õ¾ Õ´Õ¡Õ¿Õ¹Õ¥Õ¬Õ« Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€Õ«Ö ÕµÕ¸Ö‚Ö€Õ¡Ö„Õ¡Õ¶Õ¹ÕµÕ¸Ö‚Ö€Õ¨:"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ÕŽÖ€Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Ô¹Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬Õ Õ¤Ö€Õ¾Õ¡Õ®Ö„Õ¶Õ¥Ö€Õ¨ ÖƒÕ¸Õ­Õ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö€ Õ¶Õ«Õ· Õ§ Õ´Õ¸Ö‚Õ¿Ö„Õ¡Õ£Ö€Õ¾Õ¥Õ¬: Õ†Õ¸Ö€Õ«Ö ÖƒÕ¸Ö€Õ±Õ¥Ö„"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Õ‰Õ« Õ½Õ¡Õ¿Õ¡Ö€Õ¾Õ¸Ö‚Õ´:"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Õ€Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« Õ§"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨ Õ±Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ô¹Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬ Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€:"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Ô´Õ¡Õ¤Õ¡Ö€Õ¥ÖÕ¶Õ¥Õ¬ Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö€Õ¥Õ¬ Õ¢Õ¸Õ¬Õ¸Ö€Õ¨"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Ô¶Õ¢Õ¡Õ²Õ¾Õ¡Õ® Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ§ Õ¡ÕµÕ¬ Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ« Õ°Õ¥Õ¿"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "ÕÕºÕ¡Õ½Õ¸Ö‚Õ´ Õ§ Õ´Õ«Õ¡ÖÕ´Õ¡Õ¶"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Õ‰Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Õ‰Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬:"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Ô²Õ¡Õ¦Õ´Õ¡Õ¯Õ« Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬ Õ¢Õ¸Õ¬Õ¸Ö€Õ¨"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "ÕÕ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Õ•Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¸Ö‚Õ´Õ«Ö Õ°Õ¥Õ¿Õ¸ Õ¯Õ¡Õ½Õ¥ÖÖ€Õ¥Ö„ Wi-Fi Direct-Õ¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Õ•Õ£Õ¿. Õ°Õ¥Õ¿Õ¸ Õ¯Õ¡Õ½Õ¥ÖÖ€Õ¥Ö„ Wi-Fi Direct-Õ¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Õ•Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¸Ö‚Õ´Õ«Ö Õ°Õ¥Õ¿Õ¸ Õ¯Õ¡Õ½Õ¥ÖÖ€Õ¥Ö„ Wi-Fi Direct-Õ¨Õ Õ´Õ¡Ö€Õ¿Õ¯Õ¸ÖÕ« Õ¬Õ«ÖÖ„Õ¨ Õ­Õ¶Õ¡ÕµÕ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Õ•Õ£Õ¿. Õ°Õ¥Õ¿Õ¸ Õ¯Õ¡Õ½Õ¥ÖÖ€Õ¥Ö„ Wi-Fi DirectÕ Õ´Ö€Õ¿Õ¯Ö Õ­Õ¶Õ¡ÕµÕ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Ö€"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s-Õ¨ Wi-Fi Direct Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´ Õ§ ÕºÕ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ»Õ¸Ö‚Õ´. Õ©Õ¸Ö‚ÕµÕ¬ Õ¿Õ¡ÕžÕ¬:"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ« Õ¨Õ¶Õ©Õ¡ÖÕ«Õ¯ Wi-Fi Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨. Õ·Õ¡Ö€Õ¸Ö‚Õ¶Õ¡Õ¯Õ¥ÕžÕ¬:"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ« Õ¨Õ¶Õ©Õ¡ÖÕ«Õ¯ Wi-Fi Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¯Õ¡ÕºÕ¸Ö‚Õ´Õ¨. Õ·Õ¡Ö€Õ¸Ö‚Õ¶Õ¡Õ¯Õ¥ÕžÕ¬:"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct-Õ« Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬ Wi-Fi Direct-Õ¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Ô´Õ¡Õ¤Õ¡Ö€Õ¥ÖÕ¶Õ¥ÕžÕ¬ Wi-Fi Direct-Õ« Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨:"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "ÕÕ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€ Õ¹Õ¯Õ¡Õ¶"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¡ÕµÕ¬ Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€Õ« Wi-Fi Direct-Õ« Õ´Õ«Õ»Õ¸ÖÕ¸Õ¾:"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "%d Ö€Õ¸ÕºÕ¥Õ« Õ¨Õ¶Õ©Õ¡ÖÖ„Õ¸Ö‚Õ´ Õ¸Õ¹ Õ´Õ« Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¸Ö‚Õ¶Õ¥Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶ Õ¹Õ« Õ¥Õ²Õ¥Õ¬ Wi-Fi Direct-Õ« Õ¨Õ¶Õ±Õ¥Õ¼Õ¸Ö‚Õ´Õ«Ö Õ« Õ¾Õ¥Ö€: Õ„Õ¡Ö€Õ¿Õ¯Õ¸ÖÕ« Õ¯ÕµÕ¡Õ¶Ö„Õ¨ Õ¥Ö€Õ¯Õ¡Ö€Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€ Wi-Fi Direct-Õ¨ Õ¯Õ¡Õ½Õ¥ÖÕ¾Õ¥Õ¬ Õ§:"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ÕÕ¥Õ½Õ¡Õ®Ö€Õ¥Õ¬"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Ô¿Õ¡Õ¶Õ£Õ¶Õ¥Õ¬"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Ô±ÕºÕ¡Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨ Õ±Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Ô±ÕºÕ¡Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨ Õ±Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö:"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨ Õ±Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨ Õ±Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö:"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Ô¸Õ¶Õ©Õ¡ÖÕ«Õ¯ Õ¯Õ¡ÕºÕ¡Õ¯ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨ Õ¯Õ¤Õ¡Õ¤Õ¡Ö€Õ¥ÖÕ¾Õ«Ö‰ Õ‡Õ¡Ö€Õ¸Ö‚Õ¶Õ¡Õ¯Õ¥ÕžÕ¬"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Ô¿Õ¡Ö€Õ¸Õ² Õ¥Ö„ Õ´Õ«Õ¡ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬ Õ´Õ«Õ¶Õ¹Ö‡ %d Õ½Õ¡Ö€Ö„:"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Õ„Õ¡Õ¿Õ¹Õ¥Õ¬Õ« Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Ô¿Õ¡Ö€Õ¸Õ² Õ¥Ö„ Õ´Õ«Õ¡ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬ Õ´Õ«Õ¶Õ¹Ö‡ %d Õ½Õ¡Ö€Ö„"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨ %s-Õ«Õ¶ Õ±Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö:"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ÕÕ¡Ö€Ö„Õ¨ Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ§ Õ¡ÕµÕ¬ Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ«:"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¥Õ¬ Õ§ %s-Õ«Õ¶:"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-Õ¥Ö€Õ¨ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ°Õ¡Õ´Õ¨Õ¶Õ¯Õ¶Õ¸Ö‚Õ´:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Ô±ÕºÕ¡Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ©Õ¡ÖÕ«Õ¯ Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨ Õ¯Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¾Õ«, Õ¸Ö€ÕºÕ¥Õ½Õ¦Õ« Õ°Õ¶Õ¡Ö€Õ¡Õ¾Õ¸Ö€ Õ¬Õ«Õ¶Õ« Õ½Õ¯Õ½Õ¥Õ¬ Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ®Ö€Õ¸Ö‚Õ´Õ¨. Õ·Õ¡Ö€Õ¸Ö‚Õ¶Õ¡Õ¯Õ¥ÕžÕ¬:"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ÕÕ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€, Õ¸Ö€Õ¸Õ¶Ö„ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ¯Õ¡Ö€Õ¸Õ²Õ¡ÖÕ¥Õ¬ Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Õ„Õ¸Ö‚Õ¿Ö„Õ¡Õ£Ö€Õ¥Õ¬ PIN-Õ¨Õ %s-Õ«Õ¶ Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€:"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ %s-Õ«Õ¶ %d Õ¾Õ¡ÕµÖ€Õ¯ÕµÕ¡Õ¶Õ«Ö:"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN Õ¯Õ¸Õ¤ %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö€Õ¥Õ¬ Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct-Õ« Õ¯Õ¡ÕºÕ¨ Õ¯Õ¸Ö€Õ¥Õ¬ Õ§:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ %s-Õ« Õ°Õ¥Õ¿ %d Õ¾Õ¡ÕµÖ€Õ¯ÕµÕ¡Õ¶Õ«Ö:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ÕŽÕ¥Ö€Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬ Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ°Õ¶Õ¡Ö€ Õ§ Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Ô¿Õ¡Õ¶Õ£Õ¶Õ¥ÖÕ¶Õ¥Õ¬ Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Ô¹Õ¸Ö‚ÕµÕ¬Õ¡Õ¿Ö€Õ¥Õ¬"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡ÖÕ¾Õ¸Ö‚Õ´ Õ§..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ§"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Õ„Õ¸Ö‚Õ¿Ö„Õ¡Õ£Ö€Õ¥Õ¬ Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö‚Õ¶Õ¨"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ§ %d Õ½Õ¡Ö€Ö„Õ¥Ö€Õ« Õ°Õ¥Õ¿ Wi-Fi Direct-Õ« Õ´Õ«Õ»Õ¸ÖÕ¸Õ¾:"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Ô±ÕµÕ½ Wi-Fi Direct Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´Õ¨ Õ¯Õ¤Õ¡Õ¤Õ¡Ö€Õ¥ÖÕ¾Õ«:"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Õ„Õ¡Ö€Õ¿Õ¯Õ¸ÖÕ« Õ§Õ¶Õ¥Ö€Õ£Õ«Õ¡Õ¶ Õ­Õ¶Õ¡ÕµÕ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€ Õ¯Õ¡Õ½Õ¥ÖÖ€Õ¥Ö„ Wi-Fi Direct-Õ¨ Õ¡ÕµÕ¶ Ö…Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¬Õ¸Ö‚Ö Õ°Õ¥Õ¿Õ¸:"
diff --git a/ug-wifidirect/po/id.po b/ug-wifidirect/po/id.po
new file mode 100644
index 0000000..7e63a68
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/po/id.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Tidak ditemukan perangkat"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nama perangkat saya"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Namai ulang perangkat"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Nama perangkat ditampilkan untuk membedakan setiap perangkat yang tersedia dalam daftar perangkat terdekat, dan melalui Bluetooth, Wi-Fi Direct, dan metode lain."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Jumlah maksimum karakter tercapai."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Menyambungkan"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Batal"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ya"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Tidak"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Batal"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Gagal."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktif"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d dipilih"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Tersambung"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Karakter tidak valid. Coba lagi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Ketuk untuk mengubah pengaturan"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Batalkan"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Tdk mendukung."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Kebijakan pengaman membatasi penggunaan Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Mengganti nama"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Tersedia"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Koneksi gagal"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Tidak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Perangkat Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi langsung"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ketuk utk menghubungkan."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Batalkan koneksi"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Perangkat yg tersambung"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Pilih semua"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Perangkat sibuk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Tersambung dengan perangkat lain"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Menunggu koneksi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Gagal utk menyambung."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Multi-konek"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Putuskan semua koneksi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Putus"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Nonaktifkan Wi-Fi Direct setelah pakai"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Nonaktifkan Wi-Fi Direct stlh pakai"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Nonaktifkan Wi-Fi Direct setelah pakai untuk hemat baterai"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Nonaktifkan Wi-Fi Direct stlh pakai utk hemat bat."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s meminta koneksi Wi-Fi Direct. Izinkan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Menggunakan Wi-Fi Direct akan memutuskan koneksi Wi-Fi saat ini. Lanjutkan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Menggunakan Wi-Fi Direct akan memutuskan penambatan Wi-Fi saat ini. Lanjutkan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Koneksi Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Putuskan Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Batalkan koneksi Wi-Fi Direct?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Sambungkan ke perangkat lain lewat Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Tidak ada aktivitas selama %d menit sejak Wi-Fi Direct diaktifkan. Untuk memperpanjang masa pakai baterai, Wi-Fi Direct telah dinonaktifkan."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Pindai"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Berhenti"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Penonaktifan gagal."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivasi gagal."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Koneksi aktif akan terputus. Lanjutkan?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Anda dapat menyambungkan hingga %d perangkat dalam waktu bersamaan."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Perangkat tersedia"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Gagal terhubung ke %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Perangkat tersambung ke perangkat lain."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Terhubung ke %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN tidak cocok."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Menonkatifkan..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Koneksi saat ini akan diputus sehingga pemindaian dapat dimulai. Lanjutkan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Perangkat yang gagal tersambung"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Masukkan PIN untuk tersambung ke %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Sambung ke %s dalam %d detik."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Kode PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Pilih perangkat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Koneksi Wi-Fi Direct hilang."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Sambungkan dgn %s dalam %d dtk."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Ubah nama perangkat"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Tdk dpt menyambung"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Hentikan koneksi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Izinkan"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Mengaktivasi..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Hubung"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Tersambung."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Masukkan nama perangkat"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Tersambung dengan perangkat %d melalui Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Tidak tersambung"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Koneksi Wi-Fi Direct ini akan dibatalkan."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Untuk menghemat daya baterai, nonaktifkan Wi-Fi Direct setelah digunakan."
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/is.po b/ug-wifidirect/po/is.po
index ec86b97..c5db3d5 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/is.po
+++ b/ug-wifidirect/po/is.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Tengt"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Sláðu inn auðkennið þitt."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Verið er að tengjast..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Hámarksfjölda stafa hefur verið náð."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d valið"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Gera virkt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Hámarksfjölda stafa (%d) hefur verið náð."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Mistókst að fá IP-tölu."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Tengt við Wi-Fi netið %s."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Verið er að aftengja..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Aldrei"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Sækja gögn um Wi-Fi og 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Sækja gögn um Wi-Fi og 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN fyrir nettengingu"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Gleyma"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Hætta við"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Ã lagi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Tengt"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Óþekkt villa"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Skipta sjálfkrafa á milli Wi-Fi og farsímakerfa til að viðhalda stöðugri nettengingu."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-númerin passa ekki saman!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Auðkenningarvilla kom upp"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Ræsi..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi og farsímakerfi verða notuð saman til að hlaða skrám hraðar niður. Þetta kann að auka farsímagagnanotkun."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d valið"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Kveikt var á snjöllum netskiptum. Þessi eiginleiki hjálpar til við að viðhalda stöðugu netsambandi með því að skipta á milli farsímakerfa og Wi-Fi neta. Þetta kann að auka gagnanotkun."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Slekk..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s er valið.\n\nEf þú getur ekki tengst aðgangsstað skaltu fara í SIM-kortastjórnun og skipta um SIM-kort fyrir staðfestingu. Veldu síðan SIM-kortið sem þú vilt nota fyrir farsímagögn og margmiðlunarskilaboð. Önnur leið er að aftengja SIM-kortið sem þú vilt ekki nota."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Óstutt"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Ãttu á Nettengingu á Wi-Fi aðgangsstaðnum innan %d mínútna."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Opna"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Enginn Wi-Fi aðgangsstaður fannst."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Tengingu við núverandi kerfi verður slitið."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Sýna lykilorð"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Kveikt"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Slökkt"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Gleyma kerfi"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Snjöll netskipti"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Sendistyrkur"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Minnka farsímagagnanotkun"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Hraði í forgangi"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Sameinað net"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Upplýsingar um Wi-Fi net"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Veldu WPS-aðferð"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Vistfang staðgengilsnetþjóns"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Aðgangsorð"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Rita aðgangsorð."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Tengihnapp."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Skanna"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct tæki"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Finna falið net"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pikkaðu til að tengja"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi net eru til staðar."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Tengja"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Hætta við tengingu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Aðeins við hleðslu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Lítill"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Notandavottorð"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ótilgreint"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Óþekkt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Til að sækja skrár hraðar skaltu nota Wi-Fi og farsímakerfi saman."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Undirkerfi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Kyrrlegar IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Raða eftir"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Verið er að skrá..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Fá tilkynningar þegar net er í boði"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Tengi fyrir staðgengilnetþjón"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Heiti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-vistfang"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP vistfang"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Auðkenni"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Vistfang gáttar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Sláðu inn auðkenni."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-aðferð"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Verið er að tengjast..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Tengjast"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Vistað"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi net fannst. Þú munt tengjast því."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Frekari stillingar"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nei"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Um Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Öryggisreglur takmarka notkun Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct gerir tækjum með Wi-Fi kleift að tengjast beint sín á milli, sem gerir prentun, samnýtingu skráa, samstillingu og skjásamnýtingu einfaldari og þægilegri. Með tengingu við tæki sem styðja Wi-Fi Direct geturðu deilt efninu þínu, samstillt gögn, blandað geði við vini, spilað leiki, myndskeið og tónlist og margt fleira, með ýmsum forritum"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Pikkaðu hér til að tengja."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Tækið er tengt við %1$s. Ekki er víst að hægt sé að tengjast við internetið um þetta net.\nPikkaðu á „à lagi“ til að hafa tækið áfram tengt við %1$s en hindra jafnframt snjöll netskipti í að tengjast við þetta net í framtíðinni."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Það er ekki hægt að nota Wi-Fi og farsímaaðgangsstað á sama tíma. Viltu loka farsímaaðgangsstaðnum?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Skrá inn á Wi-Fi-net"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Net er hugsanlega ekki í boði"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ekki spyrja aftur"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Opna Wi-Fi stillingar"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Engin tæki fundust"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Já"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nei"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Hætta við"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Endurnefna tæki"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Heiti tækisins"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Mistókst."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Hætta við"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Tengt"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Ã lagi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Heiti tækja eru birt til að greina tiltæk tæki í sundur á listanum yfir nálæg tæki, með Bluetooth, Wi-Fi Direct og öðrum aðferðum."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Endurnefna"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Pikkaðu til að breyta stillingum"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ógildur stafur sleginn inn. Reyndu aftur."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Óstutt."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Laust"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Tengingin rofnaði"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct tæki"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pikkaðu til að tengja."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Hætta við tengingu"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Tengd tæki"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Velja allt"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Upptekin tæki"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Tengt við annað tæki"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Verið er að tengjast..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Bíður eftir tengingu"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Mistókst að tengjast"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Mistókst að tengjast."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Fjöltenging"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Aftengja allt"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Aftengja"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Engin tæki fundust"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Slökkva á Wi-Fi Direct eftir notkun"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Slökkva á Wi-Fi Direct eftir notkun"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Slökkva á Wi-Fi Direct eftir notkun til að spara rafhlöðu"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Slökktu síðan á Wi-Fi Direct til að spara rafhl."
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s biður um Wi-Fi Direct-tengingu. Leyfa?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Núverandi Wi-Fi tengingu verður slitið ef Wi-Fi Direct er notað. Viltu halda áfram?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Núverandi Wi-Fi tjóðrun verður slitið ef Wi-Fi Direct er notað. Viltu halda áfram?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct tenging"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Aftengja Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Hætta við Wi-Fi Direct tengingu?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Engin tæki"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Tengja við önnur tæki um Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Engin virkni hefur verið til staðar í %d mínútur síðan Wi-Fi Direct var gert virkt. Til að bæta rafhlöðuendingu þarf að slökkva á Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Leita"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Stöðva"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Mistókst að slökkva"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Mistókst að slökkva."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Ekki tókst að gera virkt"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Ekki tókst að gera virkt."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Tengingu við netkerfið verður slitið. Viltu halda áfram?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Hægt er að tengjast allt að %d tækjum samtímis."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Tiltæk tæki"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Hægt er að tengjast allt að %d tækjum samtímis"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Mistókst að tengjast við %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Tækið er tengt við annað tæki."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Tengt við %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-númer stangast á."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Slekk..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Núverandi tenging verður aftengd svo að skönnun geti hafist. Halda áfram?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Tæki sem mistókst að tengjast"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Sláðu inn PIN-númer til að tengjast við %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Tengjast %s eftir %d sekúndur."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-númer %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Velja tæki"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct tengingin slitnaði."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Tengjast %s eftir %d sek."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Endurnefna tæki"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ekki er hægt að tengjast"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Slíta tengingu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Leyfa"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Ræsi..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Tengja"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Tengt."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Sláðu inn heiti tækis"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Tengt við %d önnur tæki um Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Engin tenging"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Hætt verður við þessa Wi-Fi Direct-tengingu."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Til að spara rafhlöðuna skaltu slökkva á Wi-Fi Direct eftir notkun."
diff --git a/ug-wifidirect/po/it_IT.po b/ug-wifidirect/po/it_IT.po
index 5687423..3adb1bc 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/it_IT.po
+++ b/ug-wifidirect/po/it_IT.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Inserite l'ID."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Raggiunto numero massimo di caratteri."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d selezionato/i"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Attiva"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "È stato raggiunto il numero massimo di caratteri (%d)."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Impossibile ottenere l'indirizzo IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Connesso alla rete Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Mai"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Scarica dati con Wi-Fi e 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Scarica dati con Wi-Fi e 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Rimuovi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Annulla"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Connesso"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Connessione..."
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Passate automaticamente dalle reti Wi-Fi a quelle mobili e viceversa per mantenere una connessione a Internet stabile."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Disconnessione..."
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Si è verificato un errore di autenticazione"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Collegato"
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Per scaricare file di grandi dimensioni più rapidamente, utilizzate la rete Wi-Fi e la rete cellulare contemporaneamente. Quest'operazione potrebbe comportare l'aumento dell'utilizzo dei dati cellulare."
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Errore sconosciuto"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Rete Intelligente attivata. Questa funzione consente di mantenere una connessione stabile a Internet passando dalla rete cellulare alla rete Wi-Fi e viceversa. L'operazione potrebbe aumentare l'utilizzo dei dati."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "I PIN non corrisponde!"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s è selezionato.\n\nSe non riuscite a connettervi a un punto di accesso, cambiate la scheda SIM utilizzata per la verifica andando in Gestione schede SIM. Quindi, selezionate la scheda SIM che volete utilizzare per la connessione dati e i messaggi multimediali. In alternativa, potete smontare la scheda SIM che non volete utilizzare."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Attivazione..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Premere WPS sul punto di accesso Wi-Fi entro %d minuti."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d selezionate"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Non protetta"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Disattivazione..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nessun punto di accesso Wi-Fi trovato."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Non supportato"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "La connessione verrà terminata"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostra password"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Attivo"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Non attivo"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Dimentica rete"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Rete Intelligente"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Potenza del segnale"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Riduci uso connessione dati"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Assegna priorità a velocità"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Bonding di rete"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informazioni rete Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Seleziona metodo WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Indirizzo proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Password"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Inserisci password."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Tasto WPS"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Scansione"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositivi Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Trova rete nascosta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Reti Wi-Fi disponibili."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Soltanto durante la ricarica"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Debole"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certific. utente"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Non specificato"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Sconosciuto"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Per scaricare file di grandi dimensioni più rapidamente, utilizzate la rete Wi-Fi e la rete cellulare contemporaneamente."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maschera di sottorete"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP statico"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordina per"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scansione..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Ricevi notifiche quando sono disponibili delle reti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Porta"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Toccare per connettersi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nome"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Indirizzo MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Indirizzo IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identità"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Indirizzo gateway"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Inserisci identità."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Metodo EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connessione..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Connetti"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Annulla connessione"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Salvato"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "È stata rilevata una rete Wi-Fi. Verrà effettuata la connessione."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Impostazioni avanzate"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "I criteri di sicurezza limitano l'uso del Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tocca qui per connetterti."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Info su Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Il dispositivo sta eseguendo la connessione a %1$s. Tuttavia, questa rete potrebbe non offrire accesso a Internet.\nToccate OK per restare connessi a %1$s ma anche per impedire a Rete Intelligente di connettersi a questa rete in futuro."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct consente ai dispositivi Wi-Fi di collegarsi direttamente rendendo più semplici e comode le operazioni di stampa, condivisione file, sincronizzazione e condivisione schermo. Connettendosi ai dispositivi che supportano Wi-Fi Direct, potete condividere i contenuti, sincronizzare i dati, comunicare con gli amici, giocare, riprodurre file audio, video e altro ancora utilizzando diverse applicazioni"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Impossibile attivare contemporaneamente sia Wi-Fi che Router Wi-Fi. Disattivare Router Wi-Fi?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Accedi a rete Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet non disponibile"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Non chiedere più"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Apri impostazioni Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nessun dispositivo trovato"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sì"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Annulla"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Rinomina il dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome mio dispositivo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Errore"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Annulla"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Collegato"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "I nomi dei dispositivi consentono di distinguere ciascun dispositivo vicino presente in elenco e quelli connessi con Bluetooth, Wi-Fi Direct e altri metodi."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Rinomina"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Toccate per modificare le impostazioni"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Carattere inserito non valido. Riprovate."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Non supportato."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponibile"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Connes. non riuscita"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispositivi Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Toccare per connettersi."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Annulla connessione"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Dispositivi connessi"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleziona tutto"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Dispositivi occupati"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Connessi con altro dispositivo"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connessione..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "In attesa di conness."
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Connessione non riuscita"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Connessione non riuscita."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Connessione multipla"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Disconnetti tutto"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Disconnetti"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nessun dispositivo trovato"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Disattiva Wi-Fi Direct dopo l’utilizzo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Disattiva Wi-Fi Direct dopo l'uso"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Disattiva Wi-Fi Direct dopo l’utilizzo per risparmiare batteria"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Disatt. Wi-Fi Direct dopo l'uso per risp. batteria"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s sta richiedendo una connessione Wi-Fi Direct. Consentire?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
msgstr "Attivando Wi-Fi Direct, la connessione Wi-Fi corrente verrà interrotta. Continuare?"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Attivando Wi-Fi Direct, il tethering Wi-Fi corrente verrà interrotto. Continuare?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Attivando Wi-Fi Direct, tethering Wi-Fi verrà interrotto. Continuare?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Connessione Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Annullare connessione Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Disconnetti Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Annullare la connessione?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connettiti ad altri dispositivi con Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nessun dispositivo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Dall'attivazione di Wi-Fi Direct non è stata rilevata alcuna attività per %d minuti. Wi-Fi Direct è stato disattivato per prolungare la durata della batteria."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Ricerca"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Ferma"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Disattivazione non eseguita"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Disattivazione non eseguita."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Attivazione non riuscita"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Attivazione non riuscita."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "La connessione corrente sarà disconnessa. Continuare?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Potete connettere un massimo di %d dispositivi contemporaneamente."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Dispositivi disponibili"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Potete connettere un massimo di %d dispositivi contemporaneamente"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Impossibile connettersi a %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo connesso a un altro dispositivo."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connesso a %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN non corrispondenti."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Disattivazione..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "La connessione corrente sarà interrotta per permettere l'avvio della ricerca. Continuare?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositivi con connessione non eseguita"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Immettere PIN per connettersi a %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connesso a %s in %d secondi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Codice PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Seleziona dispositivi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "La connessione Wi-Fi Direct è stata interrotta."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connesso con %s in %d secondi."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Rinomina dispositivo"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Impossibile connettere"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Arres. connessione"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Consenti"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Attivazione..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connetti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connesso"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Inserisci nome dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connesso ad altri %d dispositivi con Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Non connesso"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Questa connessione a Wi-Fi Direct verrà annullata."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Per risparmiare la carica della batteria, disattivate Wi-Fi Direct dopo l’utilizzo."
diff --git a/ug-wifidirect/po/ja_JP.po b/ug-wifidirect/po/ja_JP.po
index f323d6b..991768d 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/ja_JP.po
+++ b/ug-wifidirect/po/ja_JP.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "接続ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "IDを入力ã—ã¦ãã ã•ã„。"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "接続中..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "最大文字数ã«é”ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "切断中..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d件é¸æŠž"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "接続ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "有効"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã§ã™ã€‚"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINãŒâ€‹ä¸€è‡´â€‹ã—ã¾ã›ã‚“ï¼"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "最大文字数(%d文字)ã«é”ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "起動中..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IPアドレスã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d件​é¸æŠž"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Wi-Fiãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯%sã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "解除​中..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "常ã«OFF"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆâ€‹ã•ã‚Œã¦â€‹ã„ã¾ã›ã‚“。"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Wi-Fiã¨4Gã§ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’ダウンロード"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Wi-Fiã¨3Gã§ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’ダウンロード"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "切断"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "キャンセル"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "接続中"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "安定ã—ãŸã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒãƒƒãƒˆæŽ¥ç¶šã‚’維æŒã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€ãƒ¢ãƒã‚¤ãƒ«ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¨Wi-Fi接続を自動ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "èªè¨¼ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ç™ºç”Ÿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "ファイルをより速ãダウンロードã™ã‚‹ã«ã¯ã€Wi-Fiã¨ãƒ¢ãƒã‚¤ãƒ«ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’åŒæ™‚ã«ä½¿ç”¨ã—ã¦ãã ã•ã„。ã“ã®æ“作ã¯ãƒ¢ãƒã‚¤ãƒ«ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã®ä½¿ç”¨é‡ã‚’増加ã•ã›ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "スマートãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆãŒæœ‰åŠ¹ã§ã™ã€‚ã“ã®æ©Ÿèƒ½ã¯ã€ãƒ¢ãƒã‚¤ãƒ«ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¨Wi-Fiãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’切り替ãˆã‚‹ã“ã¨ã§ã€å®‰å®šã—ãŸã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒãƒƒãƒˆæŽ¥ç¶šã‚’維æŒã™ã‚‹ã“ã¨ã«å½¹ç«‹ã¡ã¾ã™ã€‚ã“ã®æ©Ÿèƒ½ã‚’使用ã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ä½¿ç”¨é‡ãŒå¢—加ã—ã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%sãŒé¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚\n\nAPã«æŽ¥ç¶šã§ããªã„å ´åˆã€SIMカードマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã«ç§»å‹•ã—ã¦èªè¨¼ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹SIMカードを変更ã—ã¦ã‹ã‚‰ã€ãƒ¢ãƒã‚¤ãƒ«ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãŠã‚ˆã³ãƒžãƒ«ãƒãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹SIMカードをé¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚ã¾ãŸã€ä½¿ç”¨ã—ãªã„SIMカードã®ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’解除ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d分以内ã«Wi-Fiアクセスãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã®WPSボタンを押ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "オープン"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi APãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯æŽ¥ç¶šã‚’解除ã—ã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "パスワードを表示"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "ON"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "OFF"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’切断"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "ï½½ï¾ï½°ï¾„ネットワーク切り替ãˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "電波強度"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "モバイルデータ使用é‡ã‚’抑ãˆã‚‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "速度を優先ã™ã‚‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒœãƒ³ãƒ‡ã‚£ãƒ³ã‚°"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fiãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯æƒ…å ±"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPSæ–¹å¼ã‚’é¸æŠž"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "プロキシアドレス"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "パスワード"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "パスワードを入力"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPSボタン"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "スキャン"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Directデãƒã‚¤ã‚¹"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "éžè¡¨ç¤ºãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’検索"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fiãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "充電中ã®ã¿ON"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "å¼±ã„"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "ユーザー証明書"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "設定ãªã—"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "ä¸æ˜Ž"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "容é‡ãŒå¤§ãã„ファイルをより速ãダウンロードã™ã‚‹ã«ã¯ã€Wi-Fiã¨ãƒ¢ãƒã‚¤ãƒ«ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’åŒæ™‚ã«ä½¿ç”¨ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "サブãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "é™çš„IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "並ã¹æ›¿ãˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "スキャン中..."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "タップ​ã—ã¦â€‹æŽ¥ç¶š"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒåˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªå ´åˆã«é€šçŸ¥ã‚’å—ä¿¡"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "プロキシãƒãƒ¼ãƒˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "åå‰"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MACアドレス"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IPアドレス"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "ID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "ゲートウェイアドレス"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "IDを入力"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP方法"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "接続中..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "接続"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "接続をキャンセル"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "ä¿å­˜æ¸ˆã¿"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fiãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒæ¤œå‡ºã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚接続ã—ã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "詳細設定"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ã„ã„ãˆ"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct​ã«â€‹ã¤ã„ã¦"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fiã®ä½¿ç”¨ã¯ã€ã‚»ã‚­ãƒ¥ãƒªãƒ†ã‚£ãƒãƒªã‚·ãƒ¼ã«ã‚ˆã£ã¦åˆ¶é™ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi ​Directã¯ã€â€‹ã‚ˆã‚Šâ€‹ç°¡å˜â€‹ã§â€‹ä¾¿åˆ©â€‹ã«â€‹Wi-Fi​デãƒã‚¤ã‚¹â€‹ã®â€‹ç›´æŽ¥â€‹æŽ¥ç¶šã€â€‹å°åˆ·ã€â€‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«â€‹å…±æœ‰ã€â€‹åŒæœŸã€â€‹ç”»é¢â€‹å…±æœ‰â€‹ãŒâ€‹ã§ãる​よã†â€‹ã«â€‹ã—ã¾ã™ã€‚​Wi-Fi ​Direct​ã«â€‹å¯¾å¿œâ€‹ã—ãŸâ€‹ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹â€‹ã«â€‹æŽ¥ç¶šâ€‹ã™ã‚‹â€‹ã¨ã€â€‹ã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒ„​ã®â€‹å…±æœ‰ã€â€‹ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿â€‹ã®â€‹åŒæœŸã€â€‹å‹é”​ã¨â€‹ã®â€‹äº¤æµâ€‹ã‚„​ゲームã€â€‹éŸ³æ¥½ã€â€‹å‹•ç”»â€‹ã®â€‹å†ç”Ÿâ€‹ç­‰â€‹ã‚’​様々​ãªâ€‹ã‚¢ãƒ—リ​ケーション​ã§â€‹åˆ©ç”¨â€‹ã§ã​ã¾ã™ã€‚"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "ã“ã“をタップã—ã¦æŽ¥ç¶š"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "端末ãŒ%1$sã«æŽ¥ç¶šã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ãŸã ã—ã€ã“ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã§ã¯ã€ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒãƒƒãƒˆã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã§ããªã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚\n%[OK]をタップã™ã‚‹ã¨ã€1$sã¨ã®æŽ¥ç¶šã¯ç¶­æŒã•ã‚Œã¾ã™ãŒã€ä»Šå¾Œ[スマートãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ]ã¯ã“ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¸ã®æŽ¥ç¶šã‚‚制é™ã—ã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fiã¨Wi-Fiテザリング両方ã¯åŒæ™‚èµ·å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“。Wi-Fiテザリングを無効ã«ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fiãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã«ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¤ãƒ³ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "ï½²ï¾ï¾€ï½°ï¾ˆï½¯ï¾„接続ãŒä¸å®‰å®šã§ã™"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "今後表示ã—ãªã„"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi設定を表示"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ã¯ã„"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ã„ã„ãˆ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "キャンセル"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹å称を変更"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "マイデãƒã‚¤ã‚¹å"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "失敗ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "キャンセル"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "接続"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "è¿‘ãã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã€Bluetoothã€Wi-Fi Directãªã©ã§è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹åˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ãƒªã‚¹ãƒˆã«ã€ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®åå‰ã‚’表示ã—ã¦ã€ç°¡å˜ã«åŒºåˆ¥ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "åå‰å¤‰æ›´"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "設定を変更ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ã‚¿ãƒƒãƒ—ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "無効ãªæ–‡å­—ãŒå…¥åŠ›ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚å†åº¦å®Ÿè¡Œã—ã¦ãã ã•ã„。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "使用å¯èƒ½"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "接続失敗"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Directデãƒã‚¤ã‚¹"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "タップã—ã¦æŽ¥ç¶š"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "接続をキャンセル"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "接続デãƒã‚¤ã‚¹"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "アクセスã§ããªã„デãƒã‚¤ã‚¹"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "å…¨ã¦é¸æŠž"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "ä»–ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã¨æŽ¥ç¶šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "接続ä¸å¯ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "接続中..."
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "ä»–ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã¨æŽ¥ç¶šä¸­"
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "接続​待機​中"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "接続待機中"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "接続​ã«â€‹å¤±æ•—​ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "接続ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "複数​接続"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "複数接続"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "å…¨ã¦â€‹åˆ‡æ–­"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "å…¨ã¦åˆ‡æ–­"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "切断"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ãŒâ€‹è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "使用後ã¯Wi-Fi Directを無効ã«ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Directã‚’OFF"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒªãƒ¼ã‚’節約ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ä½¿ç”¨å¾Œã¯Wi-Fi Directを無効ã«ã—ã¦ãã ã•ã„。"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "節電ã®ãŸã‚ã€ä½¿ç”¨å¾Œã¯Wi-Fi Directã‚’OFF"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%sãŒWi-Fiダイレクトã®æŽ¥ç¶šã‚’è¦æ±‚ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚許å¯ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directを使用ã™ã‚‹ã¨ã€ç¾åœ¨ã®Wi-Fi接続ãŒåˆ‡æ–­ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚続行ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directを使用ã™ã‚‹ã¨ã€ç¾åœ¨ã®ãƒ†ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°ãŒåˆ‡æ–­ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚続行ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct接続"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Directを切断"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Wi-Fi Direct接続をキャンセルã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹â€‹ãŒâ€‹ã‚り​ã¾ã›ã‚“。"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Directã§ä»–ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã«æŽ¥ç¶š"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi DirectãŒæœ‰åŠ¹ã«ãªã£ã¦ã‹ã‚‰%d分間使用ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。ãƒãƒƒãƒ†ãƒªãƒ¼ã®æ¶ˆè€—を抑ãˆã‚‹ãŸã‚ã«ã€Wi-Fi Directを無効ã«ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "スキャン"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "åœæ­¢"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "無効ã«â€‹å¤±æ•—​ã—ã¾ã—ãŸ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "無効ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
msgstr "èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "ç¾åœ¨ã®â€‹æŽ¥ç¶šâ€‹ã¯åˆ‡æ–­â€‹ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚​続行ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "ç¾åœ¨ã®æŽ¥ç¶šã¯åˆ‡æ–­ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚続行ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "接続å¯èƒ½ãªãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
msgstr "åŒæ™‚ã«%då°ã¾ã§ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’接続ã§ãã¾ã™ã€‚"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "接続å¯èƒ½ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sã¸ã®æŽ¥ç¶šå¤±æ•—"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ä»–ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã¨æŽ¥ç¶šä¸­ã§ã™ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%sã«æŽ¥ç¶š"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINãŒä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "解除中..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "スキャンを開始ã™ã‚‹ã¨ã€ç¾åœ¨ã®æŽ¥ç¶šã¯åˆ‡æ–­ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚続行ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "接続ã«å¤±æ•—ã—ãŸãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sã«æŽ¥ç¶šã™ã‚‹ã«ã¯PINを入力ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%2$d秒以内ã«ã€%1$sã¨æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã‚’é¸æŠž"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct接続ãŒåˆ‡æ–­ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%sã¨%d秒以内ã«æŽ¥ç¶šã—ã¦ãã ã•ã„。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹å称を変更"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "接続ä¸å¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "接続をåœæ­¢"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "許å¯"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "起動中..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "接続"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "接続ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹å称を入力"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Directã§%då°ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã¨æŽ¥ç¶šä¸­"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "未接続"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Wi-Fi Direct接続をキャンセルã—ã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒªãƒ¼ã®æ¶ˆè²»é‡ã‚’抑ãˆã‚‹ãŸã‚ã€ä½¿ç”¨å¾Œã¯Wi-Fi Directを無効ã«ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/ka.po b/ug-wifidirect/po/ka.po
index 2d1a45a..ff7865f 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/ka.po
+++ b/ug-wifidirect/po/ka.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბულიáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ თქვენი ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "უკáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ებáƒ..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "მიღწეულირსიმბáƒáƒšáƒáƒ”ბის მáƒáƒ¥áƒ¡áƒ˜áƒ›áƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ რáƒáƒáƒ“ენáƒáƒ‘áƒ."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ვáƒ..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d áƒáƒ áƒ©áƒ”ულიáƒ"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბულიáƒ"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "გáƒáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ áƒ”ბáƒ"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "უცნáƒáƒ‘ი შეცდáƒáƒ›áƒ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN–ები áƒáƒ  თáƒáƒœáƒ®áƒ•áƒ“ებáƒ!"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "მიღწეულირსიმბáƒáƒšáƒáƒ”ბის მáƒáƒ¥áƒ¡áƒ˜áƒ›áƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ რáƒáƒáƒ“ენáƒáƒ‘რ%d"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "áƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ áƒ“ებáƒ..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP მისáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ის მიღებრვერ მáƒáƒ®áƒ“áƒ."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d áƒáƒ áƒ©áƒ”ულიáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "დáƒáƒ£áƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“რWi-Fi ქსელს %s"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ვáƒ..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¡áƒáƒ“ეს"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "გáƒáƒ£áƒ—ვáƒáƒšáƒ˜áƒ¡áƒ¬áƒ˜áƒœáƒ”ბელი"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "ჩáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ áƒ—ვრWi-Fi დრ4G-ით"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "ჩáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ áƒ—ვრWi-Fi დრ3G-ით"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "დáƒáƒ•áƒ˜áƒ¬áƒ§áƒ”ბáƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "გáƒáƒ£áƒ¥áƒ›áƒ”ბáƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბული"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ£áƒ áƒáƒ“ გáƒáƒ“áƒáƒ áƒ—ეთ Wi-Fi-სრდრმáƒáƒ‘ილურ ქსელებს შáƒáƒ áƒ˜áƒ¡, რáƒáƒ—რშენáƒáƒ áƒ©áƒ£áƒœáƒ“ეს უწყვეტი კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜ ინტერნეტთáƒáƒœ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "მáƒáƒ®áƒ“რáƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ áƒ˜áƒ–áƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ შეცდáƒáƒ›áƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ”ბის უფრრსწრáƒáƒ¤áƒáƒ“ ჩáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ áƒ—ვისთვის ერთáƒáƒ“ იქნებრგáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებული Wi-Fi დრმáƒáƒ‘ილური ქსელები. áƒáƒ›áƒ˜áƒ— შეიძლებრგáƒáƒ˜áƒ–áƒáƒ áƒ“áƒáƒ¡ მáƒáƒ‘ილურ მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მთრგáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებáƒ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "ჩáƒáƒ˜áƒ áƒ—რქსელის ინტელექტუáƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ გáƒáƒ“áƒáƒ áƒ—ვáƒ. ეს ფუნქცირხელს უწყáƒáƒ‘ს სტáƒáƒ‘ილური კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜áƒ¡ შენáƒáƒ áƒ©áƒ£áƒœáƒ”ბáƒáƒ¡ ინტერნეტთáƒáƒœ, რისთვისáƒáƒª áƒáƒ®áƒ“ენს გáƒáƒ“áƒáƒ áƒ—ვáƒáƒ¡ მáƒáƒ‘ილურ დრWi-Fi ქსელებს შáƒáƒ áƒ˜áƒ¡. áƒáƒ›áƒ˜áƒ— შეიძლებრგáƒáƒ˜áƒ–áƒáƒ áƒ“áƒáƒ¡ მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მთრგáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებáƒ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "áƒáƒ áƒ©áƒ”ულირ%s.\n\nთუ წვდáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ წერტილს ვერ უკáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ებით, გáƒáƒ“áƒáƒ“ით SIM ბáƒáƒ áƒáƒ—ების მმáƒáƒ áƒ—ველზე დრშეცვáƒáƒšáƒ”თ დáƒáƒ›áƒáƒ¬áƒ›áƒ”ბისთვის გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებული SIM ბáƒáƒ áƒáƒ—ი. შემდეგ áƒáƒ˜áƒ áƒ©áƒ˜áƒ”თ SIM ბáƒáƒ áƒáƒ—ი, რáƒáƒ›áƒšáƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებáƒáƒª გსურთ მáƒáƒ‘ილურ მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მთრქსელისრდრმულტიმედიური შეტყáƒáƒ‘ინებებისთვის. სხვáƒáƒ’ვáƒáƒ áƒáƒ“, შეგიძლიáƒáƒ— გáƒáƒ—იშáƒáƒ— SIM ბáƒáƒ áƒáƒ—ი, რáƒáƒ›áƒšáƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებáƒáƒª áƒáƒ  გსურთ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "მáƒáƒ¥áƒ¡áƒ˜áƒ›áƒ£áƒ› %d წუთში დáƒáƒáƒ­áƒ˜áƒ áƒ”თ WPS–ს თქვენი Wi-Fi წვდáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ წერტილზე."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "გáƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi AP ვერ მáƒáƒ˜áƒ«áƒ”ბნáƒ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "მიმდინáƒáƒ áƒ” ქსელი გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ áƒ—ვებáƒ."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "პáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ›áƒáƒ©áƒ”ნáƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "ჩáƒáƒ áƒ—ვáƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "ქსელის დáƒáƒ•áƒ˜áƒ¬áƒ§áƒ”ბáƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "ინტელექტუáƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ გáƒáƒ“áƒáƒ áƒ—ვáƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "სიგნáƒáƒšáƒ˜áƒ¡ სიმძლáƒáƒ•áƒ áƒ”"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "შემცირდეს გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებáƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "სიჩქáƒáƒ áƒ˜áƒ¡ პრიáƒáƒ áƒ˜áƒ¢áƒ”ტი"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "ქსელების დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბáƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ქსელის ინფáƒáƒ áƒ›áƒáƒªáƒ˜áƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "áƒáƒ˜áƒ áƒ©áƒ˜áƒ”თ WPS მეთáƒáƒ“ი"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "პრáƒáƒ¥áƒ¡áƒ˜ სერვერის მისáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ი"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "პáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "პáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜áƒ¡ შეყვáƒáƒœáƒ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS ღილáƒáƒ™áƒ˜"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "სკáƒáƒœáƒ˜áƒ áƒ”ბáƒ"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ები"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "ფáƒáƒ áƒ£áƒšáƒ˜ ქსელის ძებნáƒ"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "დáƒáƒáƒ™áƒáƒ™áƒ£áƒœáƒ”თ, რáƒáƒ› დáƒáƒ£áƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ეთ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ქსელები მისáƒáƒ¬áƒ•áƒ“áƒáƒ›áƒ˜áƒ."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბის გáƒáƒ£áƒ¥áƒ›áƒ”ბáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "მხáƒáƒšáƒáƒ“ დáƒáƒ›áƒ£áƒ®áƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ¡ დრáƒáƒ¡"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "სუსტი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "მáƒáƒ›áƒ®. სერთიფიკáƒáƒ¢áƒ˜"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "დáƒáƒ£áƒ–უსტებელი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "უცნáƒáƒ‘ი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "დიდი ფáƒáƒ˜áƒšáƒ”ბის მáƒáƒ’ვიáƒáƒœáƒ”ბით ჩáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ áƒ—ვისთვის ერთáƒáƒ“ გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნეთ Wi-Fi დრმáƒáƒ‘ილური ქსელი."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "ქვექსელის ნიღáƒáƒ‘ი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "სტáƒáƒ¢áƒ˜áƒ™áƒ£áƒ áƒ˜ IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "მიმდ. სკáƒáƒœáƒ˜áƒ áƒ”ბáƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "მიიღეთ შეტყáƒáƒ‘ინებები, რáƒáƒ“ესáƒáƒª ქსელი მისáƒáƒ¬áƒ•áƒ“áƒáƒ›áƒ˜ გáƒáƒ®áƒ“ებáƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "პრáƒáƒ¥áƒ¡áƒ˜ სერვერის პáƒáƒ áƒ¢áƒ˜"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "სáƒáƒ®áƒ”ლი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC მისáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP მისáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "პირáƒáƒ“áƒáƒ‘áƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "გáƒáƒ¡áƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ”ლის მისáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სáƒáƒ˜áƒ“ენტიფიკáƒáƒªáƒ˜áƒ ინფáƒáƒ áƒ›áƒáƒªáƒ˜áƒ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP მეთáƒáƒ“ი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "უკáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ებáƒ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბáƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "შენáƒáƒ®áƒ£áƒšáƒ˜áƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "ნáƒáƒžáƒáƒ•áƒœáƒ˜áƒ Wi-Fi ქსელი. დáƒáƒ›áƒ§áƒáƒ áƒ“ებრკáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბითი პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "áƒáƒ áƒ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "უსáƒáƒ¤áƒ áƒ—ხáƒáƒ”ბის პáƒáƒšáƒ˜áƒ¢áƒ˜áƒ™áƒ ზღუდáƒáƒ•áƒ¡ Wi-Fi-ის გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებáƒáƒ¡."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct-ის შესáƒáƒ®áƒ”ბ"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "შეეხეთ áƒáƒ¥ დრდáƒáƒ£áƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ით."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct áƒáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ áƒ”ბს Wi-Fi მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ებს, პირდáƒáƒžáƒ˜áƒ  დáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბლáƒáƒ“, áƒáƒ›áƒáƒ¡áƒáƒ‘ეჭდáƒáƒ“, ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ¡áƒáƒ–იáƒáƒ áƒ”ბლáƒáƒ“, სინქრáƒáƒœáƒ˜áƒ–áƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡áƒ—ვის დრეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ¡áƒáƒ–იáƒáƒ áƒ”ბლáƒáƒ“, გáƒáƒªáƒ˜áƒšáƒ”ბით მáƒáƒ áƒ¢áƒ˜áƒ•áƒáƒ“ დრუფრრმáƒáƒ®áƒ”რხებულáƒáƒ“. ისეთ მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ებთáƒáƒœ დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბáƒ, რáƒáƒ›áƒšáƒ”ბშიც მუშáƒáƒáƒ‘ს Wi-Fi Direct, გáƒáƒ«áƒšáƒ”ვთ შესáƒáƒ«áƒšáƒ”ბლáƒáƒ‘áƒáƒ¡ გáƒáƒáƒ–იáƒáƒ áƒáƒ— მáƒáƒ¡áƒáƒšáƒ, დáƒáƒáƒ¡áƒ˜áƒœáƒ¥áƒ áƒáƒœáƒáƒ— მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მები, დáƒáƒáƒ›áƒ§áƒáƒ áƒáƒ— ურთიერთáƒáƒ‘რმეგáƒáƒ‘რებთáƒáƒœ, ითáƒáƒ›áƒáƒ¨áƒáƒ—, ჩáƒáƒ áƒ—áƒáƒ— áƒáƒ£áƒ“იáƒ, ვიდერდრáƒ.შ., სხვáƒáƒ“áƒáƒ¡áƒ®áƒ•áƒ პრáƒáƒ’რáƒáƒ›áƒ”ბის გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებით."
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "თქვენი მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘რუკáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ებრ%1$s-ს. áƒáƒ›áƒáƒ¡áƒ—áƒáƒœ, áƒáƒ› ქსელმრშეიძლებრáƒáƒ  მáƒáƒ’ცეთ წვდáƒáƒ›áƒ ინტერნეტზე.\nშეეხეთ OK-ს დრშეინáƒáƒ áƒ©áƒ£áƒœáƒ”თ კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜ %1$s-თáƒáƒœ áƒáƒ®áƒšáƒ, მáƒáƒ’რáƒáƒ› áƒáƒ¡áƒ”ვე áƒáƒ£áƒ™áƒ áƒ«áƒáƒšáƒ”თ ქსელის ინტელექტუáƒáƒšáƒ£áƒ  გáƒáƒ“áƒáƒ áƒ—ვáƒáƒ¡ კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ›áƒ§áƒáƒ áƒ”ბრáƒáƒ› ქსელთáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒáƒ•áƒáƒšáƒ¨áƒ˜."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi დრMobile AP ვერ გáƒáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ áƒ“ებრერთიდáƒáƒ˜áƒ›áƒáƒ•áƒ” დრáƒáƒ¡. გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ áƒ—áƒáƒ¡ Mobile AP?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ქსელში შესვლáƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "შესáƒáƒ«áƒšáƒáƒ, ინტერნეტი áƒáƒ  იყáƒáƒ¡"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "áƒáƒ¦áƒáƒ  მკითხáƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების გáƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ები ვერ მáƒáƒ˜áƒ«áƒ”ბნáƒ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "კი"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "áƒáƒ áƒ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "გáƒáƒ£áƒ¥áƒ›áƒ”ბáƒ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ის სáƒáƒ®áƒ”ლის შეცვლáƒ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ჩემი მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ის სáƒáƒ®áƒ”ლი"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ვერ შესრულდáƒ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "გáƒáƒ£áƒ¥áƒ›áƒ”ბáƒ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბულიáƒ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "კი"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ნáƒáƒ©áƒ•áƒ”ნებირმáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ების სáƒáƒ®áƒ”ლები, რáƒáƒ—რგáƒáƒœáƒáƒ¡áƒ®áƒ•áƒáƒáƒ— áƒáƒ®áƒšáƒáƒ›áƒ“ებáƒáƒ áƒ” მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ების სიáƒáƒ¨áƒ˜ მყáƒáƒ¤áƒ˜ თითáƒáƒ”ული მáƒáƒ—გáƒáƒœáƒ˜, რáƒáƒ›áƒ”ლთáƒáƒœáƒáƒª შეიძლებრკáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ›áƒ§áƒáƒ áƒ”ბრBluetooth-ით, Wi-Fi Direct-ითრდრსხვრმეთáƒáƒ“ებით."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ áƒ¥áƒ›."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "შეეხეთ დრშეცვáƒáƒšáƒ”თ პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "áƒáƒ™áƒ áƒ”ფილირáƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜ სიმბáƒáƒšáƒ. კიდევ მáƒáƒ¡áƒ˜áƒœáƒ¯áƒ”თ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "გáƒáƒ£áƒ—ვáƒáƒšáƒ˜áƒ¡áƒ¬áƒ˜áƒœáƒ”ბელი."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "მისáƒáƒ¬áƒ•áƒ“áƒáƒ›áƒ˜áƒ"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ვერ დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“áƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ები"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "დáƒáƒáƒ™áƒáƒ™áƒ£áƒœáƒ”თ, რáƒáƒ› დáƒáƒ£áƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ეთ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბის გáƒáƒ£áƒ¥áƒ›áƒ”ბáƒ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბული მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ები"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ყველáƒáƒ¡ áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ”ბული áƒáƒžáƒáƒ áƒáƒ¢áƒ”ბი"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბულირსხვრáƒáƒžáƒáƒ áƒáƒ¢áƒ—áƒáƒœ"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "უკáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ებáƒ..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბის ლáƒáƒ“ინი"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "ვერ დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“áƒ"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ვერ დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“áƒ."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "მრáƒáƒ•áƒáƒšáƒ˜ კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "ყველრკáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ—იშვáƒ"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "გáƒáƒ—იშვáƒ"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ები ვერ მáƒáƒ˜áƒ«áƒ”ბნáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ეთ Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ეთ Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ეთ Wi-Fi Direct, ენერგიის დáƒáƒ¡áƒáƒ–áƒáƒ’áƒáƒ“"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ეთ Wi-Fi Direct, ენერგიის დáƒáƒ¡áƒáƒ–áƒáƒ’áƒáƒ“"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ითხáƒáƒ•áƒ¡ Wi-Fi Direct კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ¡. დáƒáƒ áƒ—áƒáƒ•áƒ— ნებáƒáƒ¡?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "თუ Wi-Fi Direct-ს გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნებთ, გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ áƒ—ვებრმიმდინáƒáƒ áƒ” Wi-Fi კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜. გáƒáƒœáƒáƒ’რძáƒáƒ‘თ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct -ის გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებრშეáƒáƒ¤áƒ”რხებს მიმდინáƒáƒ áƒ” უკáƒáƒ‘ელრWi-Fi-ის მუშáƒáƒáƒ‘áƒáƒ¡. გáƒáƒœáƒ•áƒáƒ’რძáƒáƒ—?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "შეწყდეს Wi-Fi Direct კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ები áƒáƒ  áƒáƒ áƒ˜áƒ¡"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "სხვრმáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ებთáƒáƒœ დáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბლáƒáƒ“ გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნეთ Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "მáƒáƒ¥áƒ›áƒ”დებები áƒáƒ  შესრულებულრWi-Fi Direct-ის გáƒáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ áƒ”ბიდáƒáƒœ %d წუთის გáƒáƒœáƒ›áƒáƒ•áƒšáƒáƒ‘áƒáƒ¨áƒ˜. კვების ელემენტის სიცáƒáƒªáƒ®áƒšáƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ¡áƒáƒ–რდელáƒáƒ“, გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ áƒ—რWi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "სკáƒáƒœáƒ˜áƒ áƒ”ბáƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "შეჩერებáƒ"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "დეáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ•áƒáƒªáƒ˜áƒ ვერ შესრულდáƒ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "დეáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ•áƒáƒªáƒ˜áƒ ვერ შესრულდáƒ."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "ვერ გáƒáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ áƒ“áƒ"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ვერ გáƒáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ áƒ“áƒ."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "მიმდინáƒáƒ áƒ” კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜ გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ áƒ—ვებáƒ. გáƒáƒœáƒáƒ’რძáƒáƒ‘თ?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "მისáƒáƒ¬áƒ•áƒ“áƒáƒ›áƒ˜ მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ები"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "შეგიძლიáƒáƒ— ერთდრáƒáƒ£áƒšáƒáƒ“ დáƒáƒ£áƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ეთ %d-მდე მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒáƒ¡."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ხელმისáƒáƒ¬áƒ•áƒ“áƒáƒ›áƒ”ბი"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ვერ დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“რ%s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘რდáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბულირსხვრმáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒáƒ¡áƒ—áƒáƒœ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბულირ%s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-ები áƒáƒ  თáƒáƒœáƒ®áƒ•áƒ“ებáƒ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ვáƒ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "მიმდინáƒáƒ áƒ” კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜ შეწყდებáƒ, რáƒáƒ› დáƒáƒ˜áƒ¬áƒ§áƒáƒ¡ ძებნáƒ. გáƒáƒœáƒáƒ’რძáƒáƒ‘თ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ები, რáƒáƒ›áƒšáƒ”ბიც ვერ დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“áƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ჩáƒáƒ¬áƒ”რეთ PIN, რáƒáƒ› დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ეს %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "დáƒáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”თ %s, %d წáƒáƒ›áƒ¨áƒ˜."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN კáƒáƒ“ი %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ების áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜ დáƒáƒ˜áƒ™áƒáƒ áƒ’áƒ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ეს %s %d წáƒáƒ›áƒ¨áƒ˜."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ის სáƒáƒ®áƒ”ლის შეცვლáƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "P I N"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ვერ უკáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ებáƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜áƒ¡ შეწყვეტáƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "ნებáƒáƒ áƒ—ვáƒ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "áƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ áƒ“ებáƒ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბულიáƒ."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ჩáƒáƒ¬áƒ”რეთ მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ის სáƒáƒ®áƒ”ლი"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ”ბულირ%d მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒáƒ¡áƒ—áƒáƒœ Wi-Fi Direct-ით."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜ áƒáƒ áƒáƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "ეს Wi-Fi Direct კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜ გáƒáƒ£áƒ¥áƒ›áƒ“ებáƒ."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "შეგიძლიáƒáƒ— ერთდრáƒáƒ£áƒšáƒáƒ“ დáƒáƒ£áƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ეთ %d-მდე მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒáƒ¡"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ენერგიის დáƒáƒ–áƒáƒ’ვის მიზნáƒáƒ—, გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ეთ Wi-Fi Direct, მისი გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნების შემდეგ."
diff --git a/ug-wifidirect/po/kk.po b/ug-wifidirect/po/kk.po
index 96fab04..f7aa402 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/kk.po
+++ b/ug-wifidirect/po/kk.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Идентификаторыңызды енгізіңіз."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Таңбалардың ен көп Ñаны артты."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d таңдалды"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "ҚоÑу"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Ең көп таңбалар Ñанына (%d) жетті"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP мекенжайын алу ÑәтÑіз аÑқталды."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "%s Wi-Fi желіÑіне қоÑылды"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Ешқашан"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Дерек-ді Wi-Fi ж. 4G арқ. жүк-у"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Дерек-ді Wi-Fi ж. 3G арқ. жүк-у"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Ұмыту"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Тоқтату"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "ҚоÑылды"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Тұрақты интернет қоÑылымын қамтамаÑыз ету үшін Wi-Fi және Ò±Ñлы Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð¶ÐµÐ»Ñ–Ð»ÐµÑ€Ñ– араÑында автоматты ауыÑтырыңыз."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "ТүпнұÑқалық раÑтама қатеÑÑ– орын алды"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi және Ò±Ñлы деректер файлдарды жылдамырақ жүктеу үшін бірге пайдаланылатын болады. Бұл Ò±Ñлы деректерді пайдалануды көбейтуі мүмкін."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Смарт желіні ауыÑтыру қоÑылды. Бұл Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ò±Ñлы және Wi-Fi желілері араÑында ауыÑтыру арқылы тұрақты Интернет байланыÑын Ò±Ñтануға көмектеÑеді. Бұл деректерді пайдалануды көбейтуі мүмкін."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s таңдалды.\n\nAP қоÑыла алмаÑаңыз, SIM карта реттеушіÑіне өту арқылы раÑтау үшін пайдаланылған SIM картаны ауыÑтырыңыз. ОÑыдан кейін Ò±Ñлы деректер мен мультимедиа хабарлары үшін пайдаланғыңыз келетін SIM картаны таңдаңыз. Балама түрде, пайдаланғыңыз келмейтін SIM картаны алып таÑтауға болады."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Wi-Fi Ò›Ð°Ñ‚Ñ‹Ð½Ð°Ñ Ð½Ò¯ÐºÑ‚ÐµÑіндегі WPS пернеÑін %d минут ішінде баÑыңыз."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ðшу"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ешқандай Wi-Fi AP табылмады."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Ðғымдағы желі ажыратылады."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "ҚұпиÑÑөзді көрÑету"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "ҚоÑылған"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Өшірілген"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Желіні ұмыту"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Смарт желіні ауыÑтыру"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Сигнал деңгейі"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Ò°Ñлы дер. пайдал. азайту"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Жылдамдықты приоритеттеу"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Желіні біріктіру"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi желілер туралы ақпарат"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS әдіÑін таңдау"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "ПрокÑи адреÑÑ–"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "КілтÑөз"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "КілтÑөз енгізіңіз."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS түймеÑÑ–"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Қарап шығу"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "ЖаÑырын желіні табу"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi желілері қол жетімді."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Тек зарÑдтау кезінде"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "ӘлÑіз"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Пайдал-шы куәлігі"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ðнықталмаған"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "БелгіÑіз"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Үлкен файлдарды жылдамырақ жүктеу үшін, Wi-Fi және Ò±Ñлы желілерді бірге пайдаланыңыз."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Бағыныңқы желі енгізу бүркеніші"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Статикалық IP-мекен-жай"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Бойынша Ñұрыптау"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Көшірілуде..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Хабарландыруларды желілер қол жетімді болған кезде қабылдау"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Порт прокÑи"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "ÐÑ‚Ñ‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC мекенжайы"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-мекен-жай"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Тұлғалық"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Ену нүктеÑінің адреÑÑ–"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Идентификаторды енгізу."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP әдіÑÑ–"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "ҚоÑылуда..."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Ðжырату"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "ҚоÑу"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Сақталған"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi желіÑÑ– табылды. ҚоÑылым орнатылады"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "ҚоÑымша қондырғылар"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Жоқ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "ҚауіпÑіздік ÑаÑÑаты Wi-Fi пайдаланылуын шектейді."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "ҚоÑылу үшін мына жерді түртіңіз."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Құрылғыңыз %1$s қоÑылуда. Дегенмен бұл желі интернетке кіру Ñ€Ò±Ò›Ñатын бермеуі мүмкін.\nҚазір %1$s қоÑылулы тұру үшін OK түймеÑін түртіңіз, бірақ болашақта Смарт желі қоÑқышының оÑÑ‹ желіге қоÑылуын шектейді."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi және Mobile AP екеуін де бір уақытта Ñ–Ñке қоÑу мүмкін емеÑ. Mobile AP мүмкіндігін өшіру керек пе?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi желіÑіне кіру"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Инт.қол жетімÑіз болуы мүмкін"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Қайтадан Ñұрамаңыз"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi параметрлерін ашу"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Құрылғылар табылмады"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Иә"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Жоқ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Тоқтату"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Құрылғы атын өзгерту"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Менің құрылғымның аты"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Үзіліп кетті"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Тоқтату"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "ҚоÑылды"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "БелгіÑіз қате"
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN кодтары ÑÓ™Ð¹ÐºÐµÑ ÐºÐµÐ»Ð¼ÐµÐ¹Ð´Ñ–!"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Құрылғы атаулары жақын құрылғылар тізімінде қол жетімді құрылғылар ақылы көрÑетіледі."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "ҚоÑу..."
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "БÑқш атау"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d таңдалды"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Параметрлерді өзгерту үшін түртіңіз"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Өшірілуде.."
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Қате таңба енгізілді. Әрекетті қайталаңыз"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Ò°Ñтамайды"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Ð‘Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð°ÑÑÑ‹"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Қарап шығу"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ҚоÑылмады"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
msgstr "Wi-Fi Direct құрылғылары"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "ҚоÑылу үшін түртіңіз"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "ҚоÑылу"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ҚоÑылу үшін түртіңіз."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "БайланыÑтан Ð±Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ñ€Ñ‚Ñƒ"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct туралы"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct қызметі баÑып шығара, файлдарды бөліÑе, Ñинхрондай және Ñкранды аÑа қарапайым әрі қолайлы бөліÑе отырып, Wi-Fi құрылғыларына тікелей қоÑылуға мүмкіндік береді. Wi-Fi Direct қызметіне қолдау көрÑететін құрылғыларға қоÑылу әр түрлі бағдарламалар арқылы мазмұнды бөлуіÑуге, деректерді Ñинхрондауға, доÑтармен аралаÑуға, ойындар, дыбыÑ, бейне ойнатуға және Ñ‚.б. әрекеттерге мүмкіндік береді"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "ҚоÑылған құрылғылар"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Бәрін бөлектеу"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Ð‘Ð¾Ñ ÐµÐ¼ÐµÑ Ò›Ò±Ñ€Ñ‹Ð»Ò“Ñ‹Ð»Ð°Ñ€"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "БаÑқа құрылғымен қоÑылды"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "ҚоÑылуда..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Ð‘Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½Ñ‹Ñ ÐºÒ¯Ñ‚Ñ–Ð»ÑƒÐ´Ðµ"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "ҚоÑылмады"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ҚоÑылмады."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Бірнеше байланыÑ"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Барлығын ажырату"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Ðжырату"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Құрылғылар табылмады"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Пайдаланғаннан кейін Wi-Fi Direct өшіру"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Пайдаланған Ñоң Wi-Fi Direct өшір-з"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "БатареÑны үнемдеу үшін пайдаланғаннан кейін Wi-Fi Direct өшіру"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Ð‘Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ Ò¯Ð½ÐµÐ¼Ð´ÐµÑƒ үшін пайдал. Ñоң Wi-Fi Direct өш-з"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi Direct байланыÑын Ñұрауда. РұқÑат ету керек пе?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct пайдалану ағымдағы Wi-Fi байланыÑын өшіреді. ЖалғаÑтыру керек пе?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct пайдалану ағымдағы Wi-Fi байланыÑтыруды ажыратады. ЖалғаÑтыру керек пе?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct байланыÑÑ‹"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ажыратыңыз"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Wi-Fi Direct байланыÑынан Ð±Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ñ€Ñ‚Ñƒ керек пе?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Құрылғылар жоқ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct арқылы баÑқа құрылғыларға қоÑылыңыз."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Тоқтату"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct қоÑылғандықтан, %d минут бойы әрекет болмады. Ð‘Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ Ð¿Ð°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ð°Ð½Ñƒ мерзімін ұзарту үшін Wi-Fi Direct өшірілді."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Қарап шығу"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ҮзіліÑ"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Сөндірілген жоқ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Сөндірілген жоқ."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
msgstr "Ðктивтендіру ÑәтÑіз"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Ðғымдағы Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð°Ð¶Ñ‹Ñ€Ð°Ñ‚Ñ‹Ð»Ð°Ð´Ñ‹. ЖалғаÑтыру керек пе?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Қол жетімді құрылғылар"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Бір уақытта %d құрылғыға дейін қоÑуға болады."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Қол жетімді құр-лар"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s қоÑылым ÑәтÑіз аÑқталды."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Құрылғы баÑқа құрылғыға қоÑылды."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s құрылғыÑына қоÑылды."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN кодтары ÑÓ™Ð¹ÐºÐµÑ ÐºÐµÐ»Ð¼ÐµÐ¹Ð´Ñ–."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Өшірілуде.."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Іздеуді баÑтау үшін ағымдағы Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð°Ð¶Ñ‹Ñ€Ð°Ñ‚Ñ‹Ð»Ð°Ð´Ñ‹. ЖалғаÑтыру керек пе?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ҚоÑылмаған құрылғылар"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s құрылғыÑына қоÑылу үшін PIN кодын енгізіңіз."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%2$d Ñекундтан кейін %1$s құрылғыÑына қоÑылу."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN коды %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Құрылғыларды таңдау"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct байланыÑÑ‹ жоғалды."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s құрыл-мен %d Ñек кейін қоÑылу."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Құрылғы атын өзгерту"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ҚоÑылу мүмкін емеÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "БайланыÑÑ‚Ñ‹ тоқтату"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "РұқÑат ету"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "ҚоÑу..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ҚоÑылу"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "ҚоÑылды"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Құрылғы атауын енгізу"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "%d құрылғымен Wi-Fi Direct арқылы қоÑылды."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ҚоÑылмаған"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Бұл Wi-Fi Direct қоÑылымынан Ð±Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ñ€Ñ‚Ñ‹Ð»Ð°Ð´Ñ‹."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Бір уақытта %d құрылғыға дейін қоÑуға болады"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Ð‘Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ Ð·Ð°Ñ€Ñдын үнемдеу үшін пайдаланғаннан кейін Wi-Fi Direct өшіріңіз."
diff --git a/ug-wifidirect/po/km.po b/ug-wifidirect/po/km.po
new file mode 100644
index 0000000..2ffaf7e
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/po/km.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណáŸâ€‹ážŽáž¶â€‹áž˜áž½áž™"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ឈ្មោះ​ឧបករណáŸâ€‹ážáŸ’ញុំ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណáŸ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ឈ្មោះ​ឧបករណáŸâ€‹áž”ង្ហាញ​ឡើង​ដើម្បី​សម្គាល់​ឧបករណáŸâ€‹áž“ីមួយៗ​ដែល​មាន​ក្នុង​បញ្ជី​ឧបករណáŸâ€‹áž“ៅក្បែរ áž“áž·áž„ ážáž¶áž˜ Bluetooth, Wi-Fi ផ្ទាល់ áž“áž·áž„ វិធី​ផ្សáŸáž„ទៀážáŸ”"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "បាន​ដល់​ចំនួន​ážáž½áž¢áž€áŸ’សរ​អážáž·áž”រមា។"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "កំពុង​ភ្ជាប់..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ចោល"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ព្រម"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "áž‘áŸ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ព្រម"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ចោល"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "បាន​បរាជáŸáž™áŸ”"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "បើក"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "បាន​ជ្រើស %d"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "បាន​វាយបញ្ចូល​ážáž½â€‹áž¢áž€áŸ’សរ​អសុពលភាព។ សាកល្បង​ម្ážáž„​ទៀáž"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ប៉ះ​ដើម្បី​ប្ដូរ​ការកំណážáŸ‹"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "បោះ​បង់"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ព្រម"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "មិន​បាន​គាំទ្រ។"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "គោលការណáŸâ€‹ážŸáž“្ážáž·ážŸáž»ážâ€‹áž€áŸ†áž áž·ážâ€‹áž€áž¶ážšáž”្រើ Wi-Fi។"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ដូរឈ្មោះ"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ទំនáŸážš"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ការភ្ជាប់​បាន​បរាជáŸáž™"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "áž‘áŸ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "ឧបករណ០Wi-Fi ផ្ទាល់"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ផ្ទាល់"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ប៉ះ​ដើម្បី​ភ្ជាប់។"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "បោះបង់​ការភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "ឧបករណáŸâ€‹ážŠáŸ‚ល​បាន​ភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ជ្រើស​ទាំង​អស់"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "ឧបករណáŸâ€‹ážŠáŸ‚ល​រវល់"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណáŸâ€‹áž•áŸ’សáŸáž„"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "កំពុងរង់ចាំការភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "បាន​បរាជáŸáž™â€‹áž€áŸ’នុង​ការ​ភ្ជាប់។"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "ភ្ជាប់ច្រើន"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "ផ្ដាច់ទាំងអស់"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ផ្ážáž¶áž…់"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "បិទ Wi-Fi ផ្ទាល់​ក្រោយ​ការប្រើ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "បិទ Wi-Fi ផ្ទាល់ បន្ទាប់​ពី​ការប្រើ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "បិទ Wi-Fi ផ្ទាល់​ក្រោយ​ការប្រើ​ដើម្បី​សំចៃ​ážáž¶áž˜áž–ល​ážáŸ’ម"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "បិទ Wi-Fi ផ្ទាល់ បន្ទាប់​ពី​ការប្រើ​ដើម្បី​សំចៃ​ážáž¶áž˜áž–ល​ážáŸ’ម"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s កំពុងសុំការភ្ជាប់ Wi-Fi ផ្ទាល់ មួយ។ អនុញ្ញាážáž²áŸ’យឬ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "ការប្រើ Wi-Fi ផ្ទាល់ នឹង​ផ្ដាច់​ការភ្ជាប់ Wi-Fi បច្ចុប្បន្ន។ បន្�"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "ការប្រើ Wi-Fi ផ្ទាល់ នឹង​ផ្ដាច់​ចំណង Wi-Fi បច្ចុប្បន្ន។ បន្�"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ការភ្ជាប់ Wi-Fi ផ្ទាល់"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "ផ្ážáž¶áž…់ Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "បោះបង់​ការភ្ជាប់ Wi-Fi ផ្ទាល់?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណáŸâ€‹ážŠáž‘ៃ​ážáž¶áž˜ Wi-Fi ផ្ទាល់។"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "គ្មាន​សកម្មភាព​ណា​មួយ​ក្នុង​ពáŸáž› %d នាទី ចាប់ážáž¶áŸ†áž„​ពី​បាន​បើកប្រើ Wi-Fi ផ្ទាល់។ ដើម្បី​ពន្យារ​ជីវិážâ€‹ážáŸ’ម Wi-Fi ផ្ទាល់​ážáŸ’រូវ​បាន​បិទ។"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ស្កáŸáž“"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ឈប់"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ការបិទ​ដំណើរការ​បរាជáŸáž™áŸ”"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ការបើកដំណើរការ​បាន​បរាជáŸáž™áŸ”"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "នឹង​ផ្ážáž¶áž…់​ការភ្ជាប់​បច្ចុប្បន្ន។ បន្áž?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "អ្នក​អាច​ភ្ជាប់​ដល់​ទៅ %d ឧបករណ០ក្នុង​ពáŸáž›â€‹ážáŸ‚​មួយ។"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ឧបករណáŸâ€‹ážŠáŸ‚ល​អាច​រក​បាន"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "បាន​បរាជáŸáž™â€‹áž€áŸ’នុង​ការ​ភ្ជាប់​ទៅ %s។"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ឧបករណáŸâ€‹áž‡áž¶áž˜áž½áž™â€‹áž§áž”ករណáŸâ€‹áž•áŸ’សáŸáž„។"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ទៅ %s។"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs មិន​ផ្គូ។"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "កំពុង​បិទ​ដំណើរការ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "នឹង​ផ្ដាច់​ការ​ភ្ជាប់​បច្ចុប្បន្ន ដើម្បី​អាច​ចាប់​ផ្ដើម​ការ​ស្កáŸáž“​នáŸáŸ‡áŸ” បន្ážáž¬?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ឧបករណáŸážŠáŸ‚លភ្ជាប់មិនបានសម្រáŸáž…"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "វាយបញ្ចូល PIN ដើម្បី​ភ្ជាប់​ទៅ %s។"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "ភ្ជាប់​ទៅ %s ក្នុង​ពáŸáž› %d វិនាទី។"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "កូដ PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ជ្រើស​ឧបករណáŸ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "ការភ្ជាប់ Wi-Fi ផ្ទាល់ បាន​បាážáŸ‹áž”ង់។"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "ភ្ជាប់​ជាមួយ %s ក្នុង​ពáŸáž› %d វិនាទី។"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណáŸ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "មិន​អាច​ភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "បញ្ឈប់​ការភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "អនុញ្ញាáž"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "កំពុង​ដំណើរការ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់។"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "វាយបញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឧបករណáŸ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ០%d ážáž¶áž˜ Wi-Fi ផ្ទាល់។"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "មិន​បាន​ភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "នឹង​បោះបង់​ការភ្ជាប់ Wi-Fi ផ្ទាល់។"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ដើម្បី​សំចៃ​ážáž¶áž˜áž–ល​ážáŸ’ម សូម​បិទ Wi-Fi ផ្ទាល់ បន្ទាប់​ពី​ប្រើ។"
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/kn.po b/ug-wifidirect/po/kn.po
new file mode 100644
index 0000000..e872b1f
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/po/kn.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ಸಾಧನಗಳೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ನನà³à²¨ ಸಾಧನದ ಹೆಸರà³"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಮರà³à²¹à³†à²¸à²°à²¿à²¸à²¿"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ಹತà³à²¤à²¿à²°à²¦ ಸಾಧನಗಳ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ ಮತà³à²¤à³ ಬà³à²²à³‚ಟೂತà³, Wi-Fi Direct ಮತà³à²¤à³ ಇತರ ವಿಧಾನಗಳಲà³à²²à²¿ ಲಭà³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಪà³à²°à²¤à²¿ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³‡à²•à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧನ ಹೆಸರà³à²—ಳನà³à²¨à³ ಪà³à²°à²¦à²°à³à²¶à²¿à²¸à²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¦à³†."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ಅಕà³à²·à²°à²—ಳ ಗರಿಷà³à²  ಸಂಖà³à²¯à³† ತಲà³à²ªà²¿à²¦à³†."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ರದà³à²¦à³"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ಹೌದà³"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ಇಲà³à²²"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ಸರಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ರದà³à²¦à³"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "ಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸà³"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ಆರಿಸಿದೆ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಅಕà³à²·à²° ನಮೂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತà³à²¤à³Šà²®à³à²®à³† ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಲೠತಟà³à²Ÿà²¿."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ರದà³à²¦à³"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ಸರಿ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ಬೆಂಬಲಿಸಿಲà³à²²."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "ಸà³à²°à²•à³à²·à²¤à²¾ ನಿಯಮವೠWi-Fi ಯ ಬಳಕೆಯನà³à²¨à³ ನಿರà³à²¬à²‚ಧಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ಮ.ಹೆಸರಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ಲಭà³à²¯à²µà²¿à²¦à³†"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²• ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ಇಲà³à²²"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಸಾಧನಗಳà³"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²²à³ ತಟà³à²Ÿà²¿."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²• ರದà³à²¦à³à²—ೊಳಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²¿à²¦ ಸಾಧನಗಳà³"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ಎಲà³à²²à²¾ ಆಯà³à²•à³†à²®à²¾à²¡à²¿"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¨à²¿à²°à²¤ ಸಾಧನಗಳà³"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "ಇನà³à²¨à³Šà²‚ದೠಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¤à²µà²¾à²—ಿದೆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²•à³à²•à²¾à²—ಿ ಕಾಯà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²²à³ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "ಬಹà³-ಸಂಪರà³à²•"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "ಎಲà³à²²à²µà²¨à³à²¨à³ ಡಿಸà³â€Œà²•à²¨à³†à²•à³à²Ÿà³ ಮಾಡà³"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಕಡಿತಗೊಳಿಸà³"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ಬಳಸಿದ ನಂತರ Wi-Fi Direct ನಿಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ಬಳಕೆಯ ನಂತರ Wi-Fi Direct ನಿಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ಬà³à²¯à²¾à²Ÿà²°à²¿ ಉಳಿಸಲೠಬಳಕೆಯ ನಂತರ Wi-Fi Direct ನಿಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ಬà³à²¯à²¾à²Ÿà²°à²¿ ಉಳಿಸಲೠಬಳಕೆ ಮಾಡಿದ ಬಳಿಕ Wi-Fi Direct ನಿಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi Direct ಸಂಪರà³à²•à²•à³à²•à³† ವಿನಂತಿಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†. ಅನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à³†?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಬಳಕೆಯೠಸದà³à²¯à²¦ Wi-Fi ಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ತಪà³à²ªà²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³†. ಮà³à²‚ದà³à²µà²°à²¿à²¯à³à²µà³à²¦à³‡?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಬಳಕೆಯೠಸದà³à²¯à²¦ Wi-Fi ಟೆಥರಿಂಗೠಸಂಪರà³à²•à²•à²¡à²¿à²¤à²—ೊಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†. ಮà³à²‚ದà³à²µà²°à²¿à²¯à³à²µà³à²¦à³‡?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಸಂಪರà³à²•"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಸಂಪರà³à²• ಕಡಿಯಿರಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಸಂಪರà³à²• ರದà³à²¦à³à²—ೊಳಿಸà³à²µà³à²¦à³†?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಮೂಲಕ ಇತರ ಸಾಧನಕà³à²•à³† ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²¿."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಅನà³à²¨à³ ಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸಿರà³à²µà³à²¦à²°à²¿à²‚ದ %d ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ಚಟà³à²µà²Ÿà²¿à²•à³†à²¯à³ ಇರಲಿಲà³à²². ಬà³à²¯à²¾à²Ÿà²°à²¿ ಲೈಫೠಹೆಚà³à²šà²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²•à³à²•à²¾à²—ಿ, Wi-Fi Direct ಅನà³à²¨à³ ನಿಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ಸà³à²•à³à²¯à²¾à²¨à³"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ನಿಲà³à²²à²¿à²¸à³"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯à²—ೊಳಿಸà³à²µà²¿à²•à³† ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²¤à³†à²—ೊಳà³à²³à³à²µà²¦à³ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "ಪà³à²°à²¸à²•à³à²¤ ಸಂಪರà³à²•à²¦ ಸಂಪರà³à²• ತೆಗೆಯಲಾಗà³à²µà³à²¦à³. ಮà³à²‚ದà³à²µà²°à²¿à²¯à³à²µà³à²¦à³†?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ಒಂದೇ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ನೀವೠ%d ಸಾಧನಗಳವರೆಗೆ ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ಲಭà³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಸಾಧನಗಳà³"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²²à³ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ಸಾಧನವೠಇನà³à²¨à³Šà²‚ದೠಸಾಧನಕà³à²•à³† ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¤à²µà²¾à²—ಿದೆ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%sಗೆ ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²¿à²¦à³†."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à³€à²¯à²—ೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "ಪà³à²°à²¸à²•à³à²¤ ಸಂಪರà³à²• ತೆಗೆದಾಗ ಸà³à²•à³à²¯à²¾à²¨à²¿à²‚ಗೠಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³†. ಮà³à²‚ದà³à²µà²°à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à³†?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²—ೊಳà³à²³à²²à³ ವಿಫಲವಾದ ಸಾಧನಗಳà³"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²²à³ PIN ನಮೂದಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%s ಗೆ %d ಸೆಕೆಂಡà³à²—ಳಲà³à²²à²¿ ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²¿."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN ಕೋಡೠ%s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಆಯà³à²•à³† ಮಾಡಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಸಂಪರà³à²• ತಪà³à²ªà²¿à²¹à³‹à²—ಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d ಸೆಕೆಂಡà³à²—ಳಲà³à²²à²¿ %s ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²¿."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಮರà³à²¹à³†à²¸à²°à²¿à²¸à²¿"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²²à³ ಅಸಮರà³à²¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²• ನಿಲà³à²²à²¿à²¸à²¿"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "ಅವಕಾಶ ನೀಡಿ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²—ೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à³"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ಸಾಧನ ಹೆಸರೠನಮೂದಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಮೂಲಕ %d ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¤à²µà²¾à²—ಿದೆ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¤à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "ಈ Wi-Fi Direct ಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ರದà³à²¦à³à²—ೊಳಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¦à³†."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ಬà³à²¯à²¾à²Ÿà²°à²¿ ಶಕà³à²¤à²¿ ಉಳಿಸಲà³, ಬಳಕೆಯ ನಂತರ Wi-Fi Direct ನಿಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸಿ."
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/ko_KR.po b/ug-wifidirect/po/ko_KR.po
index 6b37513..17726d1 100644
--- a/ug-wifidirect/po/ko_KR.po
+++ b/ug-wifidirect/po/ko_KR.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "ì—°ê²°ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "ID를 입력하세요."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "연결 중..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "최대 ê¸€ìž ìˆ˜ì— ë„달하였습니다."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "ì—°ê²°ì„ ëŠëŠ” 중..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%dê°œ ì„ íƒ"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "ì—°ê²°ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "실행"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "ì•Œ 수 없는 오류가 ë°œìƒí•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINì´ ì¼ì¹˜í•˜ì§€ 않습니다"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "최대 ê¸€ìž ìˆ˜ %dìžì— ë„달하였습니다."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "실행 중..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP 주소를 받지 못하였습니다."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%dê°œ ì„ íƒ"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "%s Wi-Fi 네트워í¬ì— 연결하였습니다."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "해제 중..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "사용 안 함"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "사용할 수 없습니다"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Wi-Fi ë° 4Gë¡œ ë°ì´í„° 다운로드"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Wi-Fi ë° 3Gë¡œ ë°ì´í„° 다운로드"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "검색"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct 기기"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "저장 안 함"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "연결하려면 누르세요"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "취소"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "ì—°ê²°"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "확ì¸"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "연결 취소"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ì—°ê²°ë¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "ì¸í„°ë„· ì—°ê²°ì„ ì•ˆì •ì ìœ¼ë¡œ 유지하기 위해 Wi-Fi와 ëª¨ë°”ì¼ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ë¥¼ ìžë™ìœ¼ë¡œ 전환합니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "ì¸ì¦ 오류 ë°œìƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi와 ëª¨ë°”ì¼ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ë¥¼ 함께 사용하여 파ì¼ì„ ë” ë¹¨ë¦¬ 다운로드합니다. ëª¨ë°”ì¼ ë°ì´í„° ì‚¬ìš©ëŸ‰ì´ ì¦ê°€í•  수 있습니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "[스마트 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì „í™˜]ì„ ì‹¤í–‰í•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤. ì´ ê¸°ëŠ¥ì€ ëª¨ë°”ì¼ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ì™€ Wi-Fi 네트워í¬ë¥¼ ìžë™ìœ¼ë¡œ 전환하여 ì¸í„°ë„· ì—°ê²°ì„ ì•ˆì •ì ìœ¼ë¡œ 유지합니다. ë°ì´í„° ì‚¬ìš©ëŸ‰ì´ ì¦ê°€í•  수 있습니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s SIM 카드를 ì„ íƒí•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤.\n\nAPì— ì—°ê²°í•  수 없는 경우, [SIM ì¹´ë“œ 관리ìž]ì—ì„œ ì¸ì¦ì— 사용하는 SIM 카드를 변경하세요. 다ìŒìœ¼ë¡œ ëª¨ë°”ì¼ ë°ì´í„° ë° ë©€í‹°ë¯¸ë””ì–´ ë©”ì‹œì§€ì— ì‚¬ìš©í•  SIM 카드를 ì„ íƒí•˜ê±°ë‚˜ 사용하지 ì•Šì„ SIM 카드를 마운트 해제하세요."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Wi-Fi 액세스 í¬ì¸íŠ¸ì—ì„œ %d분 ì•ˆì— WPS ë²„íŠ¼ì„ ëˆ„ë¥´ì„¸ìš”."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "공개"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "액세스 í¬ì¸íŠ¸ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "현재 사용 ì¤‘ì¸ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì—°ê²°ì„ í•´ì œí•©ë‹ˆë‹¤."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "비밀번호 표시"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "사용"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "해제"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì €ìž¥ 안 함"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "스마트 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì „í™˜"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "신호 세기"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "ëª¨ë°”ì¼ ë°ì´í„° 사용량 줄ì´ê¸°"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "ì†ë„ ìš°ì„ "
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê²°í•©"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ë³´"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS ë°©ì‹ ì„ íƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "프ë¡ì‹œ 주소"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "비밀번호"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "비밀번호를 입력하세요."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS 버튼"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "찾기"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct ì •ë³´"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "숨겨진 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸°"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct는 Wi-Fi ê¸°ê¸°ì— ì§ì ‘ 연결하여 ë”ìš± 간단하고 편리하게 ì¸ì‡„, íŒŒì¼ ê³µìœ , ë™ê¸°í™”, 화면 공유를 í•  수 있게 í•´ì¤ë‹ˆë‹¤. Wi-Fi Direct를 지ì›í•˜ëŠ” ê¸°ê¸°ì— ì—°ê²°í•˜ë©´ 컨í…츠 공유, ë°ì´í„° ë™ê¸°í™”, 친구와 친목 ë„모, 게임하기, 오디오, ë™ì˜ìƒ 등 다양한 애플리케ì´ì…˜ì„ ì´ìš©í•  수 있습니다."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi를 사용할 수 있습니다."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "ì—°ê²°ëœ ê¸°ê¸°"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "사용 ì¤‘ì¸ ê¸°ê¸°"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "다른 기기 ì—°ê²°ë¨"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "충전 ì¤‘ì¼ ë•Œë§Œ"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "약함"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì¸ì¦ì„œ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "설정 안 함"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "ì•Œ 수 ì—†ìŒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "ìš©ëŸ‰ì´ í° íŒŒì¼ì„ ë” ë¹¨ë¦¬ 다운로드하려면 Wi-Fi와 ëª¨ë°”ì¼ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ë¥¼ 함께 사용하세요."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "서브넷 마스í¬"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "ê³ ì • IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "ì •ë ¬ ë°©ì‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "찾는 중..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "네트워í¬ë¥¼ 사용할 수 ìžˆì„ ë•Œ ì•Œë¦¼ì„ ë°›ìŠµë‹ˆë‹¤."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "프ë¡ì‹œ í¬íŠ¸"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "ì´ë¦„"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC 주소"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP 주소"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "ID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "게ì´íŠ¸ì›¨ì´ 주소"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "ID를 입력하세요."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP ë°©ì‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "연결 중..."
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "ì—°ê²°"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "저장ë¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi 네트워í¬ë¥¼ 찾았습니다. 네트워í¬ì— 연결합니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "고급 설정"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "아니요"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "ë³´ì•ˆì •ì±…ì— ë”°ë¼ Wi-Fi를 사용할 수 없습니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "연결하려면 여기를 누르세요."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "디바ì´ìŠ¤ë¥¼ %1$sì— ì—°ê²°í•˜ëŠ” 중입니다. ì´ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ì—서는 ì¸í„°ë„·ì— ì ‘ì†í•˜ì§€ 못할 수 있습니다.\n지금ì€%1$sì— ì—°ê²°í•˜ì§€ë§Œ ì´í›„ ì´ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ì— 연결하는 ê²ƒì„ ì œí•œí•˜ë ¤ë©´ [확ì¸]ì„ ëˆ„ë¥´ì„¸ìš”."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi와 ëª¨ë°”ì¼ AP를 ë™ì‹œì— 실행할 수 없습니다. ëª¨ë°”ì¼ AP를 해제할까요?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë¡œê·¸ì¸"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "ì¸í„°ë„· ì—°ê²° 확실치 ì•ŠìŒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "다시 묻지 않기"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 설정 실행"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "디바ì´ìŠ¤ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "예"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "아니요"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "취소"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "디바ì´ìŠ¤ ì´ë¦„ 변경"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ë‚´ 디바ì´ìŠ¤ ì´ë¦„"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "완료하지 못하였습니다."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "취소"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ì—°ê²°ë¨"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "확ì¸"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "주변 디바ì´ìŠ¤, 블루투스, Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ ë° ê¸°íƒ€ 다른 디바ì´ìŠ¤ 목ë¡ì— ì´ë¦„ì„ í‘œì‹œí•˜ì—¬ ê° ë””ë°”ì´ìŠ¤ë¥¼ 쉽게 구별할 수 있습니다."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ì´ë¦„ 변경"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ì„¤ì •ì„ ë³€ê²½í•˜ë ¤ë©´ 누르세요."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "입력한 문ìžê°€ 바르지 않습니다. 다시 ì‹œë„하세요."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "지ì›ë˜ì§€ 않습니다."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "가능"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ì—°ê²° 안 ë¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ 디바ì´ìŠ¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "연결하려면 누르세요."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "연결 취소"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "ì—°ê²°ëœ ë””ë°”ì´ìŠ¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ëª¨ë‘ ì„ íƒ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "ì—°ê²°í•  수 없는 디바ì´ìŠ¤"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "다른 디바ì´ìŠ¤ì™€ ì—°ê²°ëœ ìƒíƒœ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "연결 대기 중"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "ì—°ê²°ì— ì‹¤íŒ¨í•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "연결하지 못하였습니다."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "다중 연결"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "모든 ì—°ê²° ëŠê¸°"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "ëª¨ë‘ í•´ì œ"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "연결 해제"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "ê²€ìƒ‰ëœ ê¸°ê¸°ê°€ 없습니다"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ 사용 후 í•´ì œ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ 사용 후 í•´ì œ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "배터리 ì‚¬ìš©ëŸ‰ì„ ì¤„ì´ê¸° 위해 Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ 사용 후 í•´ì œ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "배터리 ì‚¬ìš©ëŸ‰ì„ ì¤„ì´ê¸° 위해 Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ 사용 후 í•´ì œ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s 디바ì´ìŠ¤ì—ì„œ Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ ì—°ê²°ì„ ìš”ì²­í•©ë‹ˆë‹¤. 허용할까요?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Wi-Fi Direct를 사용하면 현재 사용 ì¤‘ì¸ Wi-Fi ì—°ê²°ì´ ëŠì–´ì§‘니다. 계ì†í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "[Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸]를 사용하면 현재 사용 ì¤‘ì¸ Wi-Fi ì—°ê²°ì´ í•´ì œë©ë‹ˆë‹¤. 계ì†í• ê¹Œìš”?"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Wi-Fi Direct를 사용하면 현재 사용 ì¤‘ì¸ Wi-Fi í…Œë”ë§ì´ ì—°ê²° í•´ì œë©ë‹ˆë‹¤. 계ì†í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "[Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸]를 사용하면 현재 사용 ì¤‘ì¸ Wi-Fi í…Œë”ë§ ì—°ê²°ì´ í•´ì œë©ë‹ˆë‹¤. 계ì†í• ê¹Œìš”?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct ì—°ê²°"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ ì—°ê²°"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct ì—°ê²°ì„ ì·¨ì†Œí• ê¹Œìš”?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ ì—°ê²° í•´ì œ"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "기기 목ë¡ì´ 없습니다"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ ì—°ê²°ì„ ì·¨ì†Œí• ê¹Œìš”?"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ë¡œ 다른 디바ì´ìŠ¤ì— 연결합니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "[Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸]를 실행한 후 %d분 ë™ì•ˆ 사용하지 않았습니다. 배터리를 오래 사용하기 위해 [Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸]를 해제하였습니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "찾기"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "중지"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "ì—°ê²°ì„ ëŠì§€ 못하였습니다"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "해제하지 못하였습니다."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "실행하지 못하였습니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "사용 ì¤‘ì¸ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì—°ê²°ì„ í•´ì œí•©ë‹ˆë‹¤. 계ì†í• ê¹Œìš”?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "최대 %d대 디바ì´ìŠ¤ê¹Œì§€ ë™ì‹œì— ì—°ê²°í•  수 있습니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "사용 가능한 디바ì´ìŠ¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sì— ì—°ê²°í•˜ì§€ 못하였습니다."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "디바ì´ìŠ¤ë¥¼ 다른 디바ì´ìŠ¤ì— 연결하였습니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%sì— ì—°ê²°í•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINì´ ì¼ì¹˜í•˜ì§€ 않습니다."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "해제 중..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "찾기 시작하기 위해 사용 ì¤‘ì¸ ì—°ê²°ì„ í•´ì œí•©ë‹ˆë‹¤. 계ì†í• ê¹Œìš”?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "연결하지 못한 디바ì´ìŠ¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s와(ê³¼) 연결하려면 PINì„ ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%sì— %dì´ˆ ì´ë‚´ì— ì—°ê²°ë©ë‹ˆë‹¤."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "비밀번호: %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "디바ì´ìŠ¤ ì„ íƒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ ì—°ê²° 신호를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s와(ê³¼) %dì´ˆ ì•ˆì— ì—°ê²°í•©ë‹ˆë‹¤."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "디바ì´ìŠ¤ ì´ë¦„ 변경"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "연결 중지"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "허용"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "실행 중..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ì—°ê²°"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "연결하였습니다."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "디바ì´ìŠ¤ ì´ë¦„ ìž…ë ¥"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "실행하지 못하였습니다"
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ë¡œ 디바ì´ìŠ¤ %d개와 연결하였습니다."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "사용 ì¤‘ì¸ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì—°ê²°ì´ ëŠì–´ì§‘니다. 계ì†í• ê¹Œìš”?"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ì—°ê²° 안 ë¨"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "사용할 수 있는 기기"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ ì—°ê²°ì„ ì·¨ì†Œí•©ë‹ˆë‹¤."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "ë™ì‹œì— %dê°œì˜ ê¸°ê¸°ê¹Œì§€ ì—°ê²°í•  수 있습니다"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "배터리 ì‚¬ìš©ëŸ‰ì„ ì¤„ì´ë ¤ë©´ Wi-Fi 다ì´ë ‰íŠ¸ë¥¼ 사용한 후ì—는 해제하세요."
diff --git a/ug-wifidirect/po/lo.po b/ug-wifidirect/po/lo.po
new file mode 100644
index 0000000..c3e0fe7
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/po/lo.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ບà»à»ˆàºžàº»àºšàº­àº¸àº›àº°àºàº­àº™"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ຊື່ເຄື່ອງຂອງຂ້ອàº"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ຕັ້ງຊື່ເຄື່ອງໃà»à»ˆ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ຊື່ເຄື່ອງສະà»àº”ງຂຶ້ນ ເພື່ອຈà»àº²à»àº™àºàº„ວາມà»àº•àºàº•à»ˆàº²àº‡àº‚ອງເຄື່ອງà»àº•à»ˆàº¥àº°àº­àº±àº™àº—ີ່ມີຢູ່ໃນລາàºàºàº²àº™à»€àº„ື່ອງໃàºà»‰àº„ຽງ, à»àº¥àº°àºœà»ˆàº²àº™àºšàº¥àº¹àº—ູດ, Wi-Fi Direct, à»àº¥àº°àº§àº´àº—ີອື່ນໆ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ຮອດຈà»àº²àº™àº§àº™àº•àº»àº§àº­àº±àºàºªàº­àº™àºªàº¹àº‡àºªàº¸àº”à»àº¥à»‰àº§."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "àºà»àº²àº¥àº±àº‡à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆ..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "àºàº»àºà»€àº¥àºµàº"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "à»àº¡à»ˆàº™"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ບà»à»ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ຕົàºàº¥àº»àº‡"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "àºàº»àºà»€àº¥àºµàº"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ບà»à»ˆàºªà»àº²à»€àº¥àº±àº”"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "ເປີດໃຫ້ໃຊ້ງານໄດ້"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ໄດ້ຖືàºà»€àº¥àº·àº­àº"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ເຊື່ອມຕà»à»ˆà»àº¥à»‰àº§"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ໄດ້ໃສ່ຕົວອັàºàºªàº­àº™àº—ີ່ບà»à»ˆàº–ືàºàº•à»‰àº­àº‡. ລອງໃà»à»ˆàº­àºµàº"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "à»àº•àº°à»€àºžàº·à»ˆàº­àº›à»ˆàº½àº™àºàº²àº™àº•àº±à»‰àº‡àº„່າ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "àºàº»àºà»€àº¥àºµàº"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ຕົàºàº¥àº»àº‡"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ບà»à»ˆà»€àº‚ົ້າàºàº±àº™à»„ດ້."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "ນະໂàºàºšàº²àºàº”້ານຄວາມປອດໄພຈà»àº²àºàº±àº”àºàº²àº™à»ƒàºŠà»‰ Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ຕັ້ງຊື່ໃà»à»ˆ"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ມີຢູ່"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "àºàº²àº™à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆàºšà»à»ˆàºªà»àº²à»€àº¥àº±àº”"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ບà»à»ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "ເຄື່ອງ Wi-Fi ໄດເຣັàº"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "à»àº•àº°à»€àºžàº·à»ˆàº­à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "àºàº»àºà»€àº¥àºµàºàºàº²àº™à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "ເຄື່ອງເຊື່ອມຕà»à»ˆà»àº¥à»‰àº§"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ເລືອàºàº—ັງà»àº»àº”"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "ເຄື່ອງບà»à»ˆàº«àº§à»ˆàº²àº‡"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "ເຊື່ອມຕà»à»ˆàºàº±àºšà»€àº„ື່ອງອື່ນà»àº¥à»‰àº§"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "àºà»àº²àº¥àº±àº‡àº¥à»àº–້າàºàº²àº™à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ເຊື່ອມຕà»à»ˆàºšà»à»ˆàºªà»àº²à»€àº¥àº±àº”."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "ເຊື່ອມຕà»à»ˆàº«àº¼àº²àºàº—າງ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "ປິດເຊື່ອມຕà»à»ˆàº—ັງà»àº»àº”"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ຢຸດເຊື່ອມຕà»à»ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ປິດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັຠຫຼັງຈາàºà»€àºŠàº»àº²à»ƒàºŠà»‰"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ປິດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັຠຫຼັງຈາàºà»€àºŠàº»àº²à»ƒàºŠà»‰"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ປິດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັຠຫຼັງຈາàºà»€àºŠàº»àº²à»ƒàºŠà»‰ ເພື່ອປະຢັດà»àºšàº±àº”ເຕີຣີ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ປິດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັຠຫຼັງຈາàºà»€àºŠàº»àº²à»ƒàºŠà»‰ ເພື່ອປະຢັດà»àºšàº±àº”ເຕີຣີ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s àºà»àº²àº¥àº±àº‡àºªàº°à»€à»œàºµàº‚à»àºàº²àº™à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆ Wi-Fi. ອະນຸàºàº²àº”ບà»?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "àºàº²àº™à»ƒàºŠà»‰ Wi-Fi Direct ຈະປິດàºàº²àº™à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆ Wi-Fi ຂອງທ່ານ. ດà»àº²à»€àº™àºµàº™àºàº²àº™àº•à»à»ˆàºšà»?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "àºàº²àº™à»ƒàºŠà»‰ Wi-Fi Direct ຈະປິດàºàº²àº™àº•à»à»ˆ Wi-Fi ປະຈຸບັນຂອງທ່ານ. ດà»àº²à»€àº™àºµàº™àºàº²àº™àº•à»à»ˆàºšà»?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "àºàº²àº™à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆ Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "àºàº»àºà»€àº¥àºµàºàºàº²àº™à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆ Wi-Fi Direct ບà»?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "ບà»à»ˆàº¡àºµàºàº´àº”ຈະàºà»àº²à»ƒàº”ເປັນເວລາ %d ນາທີ ຕັ້ງà»àº•à»ˆà»„ດ້ເປີດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັàº. ເພື່ອໃຫ້à»àºšàº±àº”ເຕີຣີàºàº¸à»‰àº¡àº”ົນ, ໄດ້ປິດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັàº."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ສະà»àºàº™"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ຢຸດ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "àºàº²àº™àº›àº´àº”ໃຊ້ງານບà»à»ˆàºªà»àº²à»€àº¥àº±àº”."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "àºàº²àº™à»€àº›àºµàº”ໃຊ້ງານລົ້ມເຫຼວ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "àºàº²àº™à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆàº›àº°àºˆàº¸àºšàº±àº™àºˆàº°àº–ືàºàº•àº±àº”. ດà»àº²à»€àº™àºµàº™àºàº²àº™àº•à»à»ˆàºšà»?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ທ່ານສາມາດເຊື່ອມຕà»à»ˆà»„ດ້ເຖິງ %d ເຄື່ອງໃນເວລາດຽວàºàº±àº™."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ເຄື່ອງທີ່ໃຊ້ງານໄດ້"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ເຊື່ອມຕà»à»ˆàºàº±àºš %s ບà»à»ˆàºªà»àº²à»€àº¥àº±àº”."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ຕà»à»ˆà»€àº„ື່ອງໃສ່àºàº±àºšà»€àº„ື່ອງອື່ນà»àº¥à»‰àº§."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "ໄດ້ເຊື່ອມຕà»à»ˆà»ƒàºªà»ˆ %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "ບັນດາລະຫັດ PIN ບà»à»ˆàº–ືàºàº•à»‰àº­àº‡."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "àºà»àº²àº¥àº±àº‡àº›àº´àº”ໃຊ້..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "àºàº²àº™à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆàº›àº°àºˆàº¸àºšàº±àº™àºˆàº°àº–ືàºàº¢àº¸àº” ເພື່ອໃຫ້ສາມາດເລີ່ມຕົ້ນàºàº²àº™àºªàº°à»àºàº™à»„ດ້. ດà»àº²à»€àº™àºµàº™àºàº²àº™àº•à»à»ˆàºšà»?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ເຄື່ອງອຸປະàºàº­àº™àº—ີ່ເຊື່ອມຕà»à»ˆàºšà»à»ˆà»„ດ້"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ປ້ອນ PIN ເພື່ອເຊື່ອມຕà»à»ˆàºàº±àºš %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "ເຊື່ອມຕà»à»ˆàºàº±àºš %s ໃນ %d ວິນາທີ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ເລືອàºà»€àº„ື່ອງ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "àºàº²àº™à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆ Wi-Fi Direct ຖືàºàº•àº±àº”."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "ເຊື່ອມຕà»à»ˆàº”້ວຠ%s ໃນ %d ວິນາທີ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ຕັ້ງຊື່ເຄື່ອງໃà»à»ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ບà»à»ˆàºªàº²àº¡àº²àº”ເຊື່ອມຕà»à»ˆà»„ດ້"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ຢຸດàºàº²àº™à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "ອະນຸàºàº²àº”"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "àºà»àº²àº¥àº±àº‡à»€àº›àºµàº”ໃຊ້ງານ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "​ເຊື່​ອມຕà»à»ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "ເຊື່ອມຕà»à»ˆà»àº¥à»‰àº§."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ໃສ່ຊື່ເຄື່ອງເຂົ້າໄປ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "ເຊື່ອມຕà»à»ˆàº”້ວຠ%d ຜ່ານ Wi-Fi Direct à»àº¥à»‰àº§."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ບà»à»ˆà»„ດ້ເຊື່ອມຕà»à»ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "àºàº²àº™à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆ Wi-Fi Direct ນີ້ຈະຖືàºàºàº»àºà»€àº¥àºµàº."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ເພື່ອປະຫàºàº±àº”ໄຟà»àºšàº±àº”ເຕີຣີ, ປິດໃຊ້ງານ Wi-Fi Direct ຫຼັງຈາàºà»ƒàºŠà»‰à»àº¥à»‰àº§."
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/lt.po b/ug-wifidirect/po/lt.po
index c164fc2..9aa68fd 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/lt.po
+++ b/ug-wifidirect/po/lt.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Prisijungta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Įveskite savo ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Jungiamasi..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaiÄius."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Pasirinkta: %d"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Įjungti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaiÄius: %d"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Nepavyko gauti IP adreso."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo %s"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Atjungiama..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Niekada"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Siųstis duomenis per Wi-Fi, 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Siųstis duomenis per Wi-Fi, 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Pamiršti"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Atšaukti"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Gerai"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Prisijungta"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Nežinoma klaida"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatiškai perjungti tarp mobiliųjų tinklų ir „Wi-Fi“, kad būtų palaikomas pastovus interneto ryšys."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN kodai nesutampa!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Įvyko tapatumo nustatymo klaida"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktyvinama..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "„Wi-Fi“ ir mobilieji tinklai bus naudojami kartu, kad failai bÅ«tų atsiųsti greiÄiau. DÄ—l to gali padidÄ—ti mobiliųjų duomenų naudojimas."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Pasirinkta: %d"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Išmanusis tinklo jungiklis įjungtas. Ši funkcija padeda palaikyti stabilų interneto ryšį naudojant mobiliuosius ir „Wi-Fi“ tinklus. Dėl to gali padidėti duomenų naudojimas."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "IÅ¡jungiama..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Pasirinkta %s.\n\nJei negalite prisijungti prie AP, nuėję į SIM kortelės tvarkyklę pakeiskite patvirtinimui naudojamą SIM kortelę. Tuomet pasirinkite SIM kortelę, kurią norite naudoti mobiliesiems duomenims ir multimedijos žinutėms. Taip pat galite išimti SIM kortelę, kurios nenorite naudoti."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nepalaikoma"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Paspauskite WPS mygtuką „Wi-Fi“ prieigos taške per %d min."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Atidaryti"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "„Wi-Fi“ AP nerasta."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Dabartinis tinklas bus atjungtas."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Rodyti slaptažodį"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Įjungta"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "IÅ¡jungta"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Pamiršti tinklą"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "IÅ¡manus tinklo jungiklis"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signalo stiprumas"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Mažint.mob.duom.naudojimą"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Suteikti pirmen. greiÄiui"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Tinklo ryšys"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "„Wi-Fi“ tinklo informacija"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Pasirinkite WPS metodÄ…"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy serverio adresas"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Slaptažodis"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Įvesti slaptažodį."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS mygtuk."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Skenuoti"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“ įrenginiai"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Ieškoti slepiamo tinklo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Aptikti „Wi-Fi“ tinklai."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "„Wi-Fi Direct“"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Tik kraunant"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Silpnas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Naud. sertifik."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nenurodytas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nežinomas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "NorÄ—dami greiÄiau atsisiųsti didelius failus, „Wi-Fi“ ir mobiliuosius tinklus naudokite kartu."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Potinklio maskuotÄ—"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statinis IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "RÅ«Å¡iuoti pagal"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Ieškoma..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Gauti pranešimus, kai tinklas pasiekiamas"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "SpustelÄ—kite, kad prisijungtumÄ—te"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy prievadas"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Vardas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC adresas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adresas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "TapatybÄ—"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Å liuzo adresas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Įveskite tapatybę."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP būdas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "2 DNS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "1 DNS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Jungiamasi..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Jungtis"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Atšaukti ryšį"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "IÅ¡saugota"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Aptiktas „Wi-Fi“ tinklas. Būsite prijungti."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Papildomi nustatymai"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi „Wi-Fi“."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Apie „Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "BakstelÄ—kite Äia, norÄ—dami prisijungti."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Veikiant „Wi-Fi Direct“, „Wi-Fi“ įrenginiai prijungiami tiesiogiai – galÄ—site spausdinti, sinchronizuoti, bendrinti failus ir ekranÄ… daug paprasÄiau ir patogiau. PrisijungÄ™ prie įrenginių, palaikanÄių „Wi-Fi Direct“, galÄ—site bendrinti turinį, sinchronizuoti duomenis, bendrauti su draugais, žaisti žaidimus, mÄ—gautis vaizdo ir garso įraÅ¡ais ir dar daugiau, naudodamiesi įvairiomis programomis."
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Jūsų įrenginys jungiasi prie %1$s. Gali būti, kad šis tinklas neteikia interneto prieigos.\nBakstelėkite „Gerai“ ir likite prisijungę prie %1$s dabar, bet neleiskite išmaniajam tinklo jungikliui jungtis prie šio tinklo ateityje."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Tuo pat metu negalima suaktyvinti ir „Wi-Fi“, ir „Mobile AP“. Išjungti „Mobile AP“?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Prisijungti prie „Wi-Fi“"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internetas gali būti nepasiek."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "KitÄ… kartÄ… neklausti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Atidaryti „Wi-Fi“ nustatymus"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Įrenginių nerasta"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Taip"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Atšaukti"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Pervardyti įrenginį"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Mano įrenginio pavadinimas"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Nepavyko."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Atšaukti"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Prisijungta"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Gerai"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Ä®renginių pavadinimai rodomi, kad bÅ«tų galima iÅ¡skirti kiekvienÄ… įrenginį netoliese esanÄių įrenginių sÄ…raÅ¡e naudojant „Bluetooth“, „Wi-Fi Direct“ ir kitus metodus."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Pervardyti"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "BakstelÄ—kite ir keiskite nustatymus"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Įvestas neteisingas simbolis. Bandykite vėl"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepalaikoma."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Prieinama"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Nepavyko prisijungti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "„Wi-Fi Direct“ įrenginiai"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "SpustelÄ—kite, kad prisijungtumÄ—te."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Atšaukti ryšį"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Prijungti įrenginiai"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Pasirinkti visus"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Užimti įrenginiai"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Prijungta prie kito įrenginio"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Jungiamasi..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Laukiama prisijungimo"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Nepavyko sujungti"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Nepavyko sujungti."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Kelių įreng. prijungim."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Atjungti visus"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Atjungti"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Įrenginių nerasta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Panaudojus išjungti „Wi-Fi Direct“"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Po naud. išjunkite „Wi-Fi Direct“"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Taupyti akumuliatoriaus energiją ir panaudojus išjungti „Wi-Fi Direct“"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Taupyk. akum.energ. ir po naud. išj.„Wi-Fi Direct“"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s reikia „Wi-Fi Direct“ ryšio. Leisti?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Naudojant „Wi-Fi Direct“ bus atjungtas esamas „Wi-Fi“ ryšys. Tęsti?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Naudojant „Wi-Fi Direct“ bus atjungtas esamas „Wi-Fi“ siejimas. Tęsti?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "„Wi-Fi Direct“ ryšys"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Atjungti „Wi-Fi Direct“"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Atšaukti „Wi-Fi Direct“ ryšį?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nėra įrenginių"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Prisijungti prie kitų įrenginių per „Wi-Fi Direct“."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Nuo to laiko, kai buvo įjungta „Wi-Fi Direct“, %d min. neatliktas joks veiksmas. „Wi-Fi Direct“ išjungtas, kad ilgiau veiktų akumuliatorius."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Skenuoti"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Stabdyti"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "IÅ¡jungti nepavyko"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "IÅ¡jungti nepavyko."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktyvinti nepavyko"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktyvinti nepavyko."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Dabartinis ryšys bus išjungtas. Tęsti?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Vienu metu galite prijungti iki %d įrenginių."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Galimi įrenginiai"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Vienu metu galite prijungti iki %d įrenginių"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Įrenginys prijungtas prie kito įrenginio."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Prisijungta prie %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN kodai neatitinka."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "IÅ¡jungiama..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Dabartinis ryšys bus atjungtas, kad būtų galima pradėti paiešką. Tęsti?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Įrenginiai, kurių nepavyko prijungti"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Norėdami prisijungti prie „%s“, įveskite PIN kodą."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Prisijunkite prie %s per %d sek."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kodas %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Pasirinkite įrenginius"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Nutrūko „Wi-Fi Direct“ ryšys."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Prijungti prie %s po %d sek."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Pervardyti įrenginį"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN kodas"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Neįmanoma prisijungti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stabdyti ryšį"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Leisti"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktyvinama..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Jungtis"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Prisijungta."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Įveskite įrenginio pavadinimą"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Prijungta prie %d įrenginių per „Wi-Fi Direct“."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Neprisijungta"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Šis „Wi-Fi Direct“ ryšys bus nutrauktas."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Baigę naudoti išjunkite „Wi-Fi Direct“ – taip bus taupoma akumuliatoriaus energija."
diff --git a/ug-wifidirect/po/lv.po b/ug-wifidirect/po/lv.po
index 4857435..dd86a5f 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/lv.po
+++ b/ug-wifidirect/po/lv.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Savienots"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Ievadiet savu ID kodu."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Savieno..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Sasniegts maksimÄlais rakstzÄ«mju skaits."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Izvēlēti: %d"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktivizēt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Sasniegts maksimÄlais rakstzÄ«mju skaits (%d)"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "NeizdevÄs iegÅ«t IP adresi."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nekad"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Atvieno..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "LejupielÄdÄ“t, izm. Wi-Fi un 4G"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "LejupielÄdÄ“t, izm. Wi-Fi un 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Aizmirst"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Atcelt"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Labi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Savienots"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "NezinÄma kļūda"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "AutomÄtiski pÄrslÄ“dzieties no mobilÄ tÄ«kla uz Wi-Fi tÄ«klu un pretÄ“ji, lai saglabÄtu stabilu interneta savienojumu."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN kods neatbilst!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "RadÄs autentifikÄcijas kļūda"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktivizē..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi un mobilie tÄ«kli tiks izmantoti kopÄ, lai lejupielÄdÄ“tu failus ÄtrÄk. Tas var palielinÄt mobilo datu lietojumu."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d izvēlētas"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "ViedÄ tÄ«kla pÄrslÄ“gÅ¡ana ir aktivizÄ“ta. Å Ä« funkcija palÄ«dz nodroÅ¡inÄt stabilu interneta savienojumu, pÄrslÄ“dzoties starp mobilajiem un Wi-Fi tÄ«kliem. Tas var palielinÄt datu lietojumu."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktivizē..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Ir izvÄ“lÄ“ta %s.\n\nJa nevarat izveidot savienojumu ar AP, nomainiet verifikÄcijai izmantoto SIM karti, atverot programmu SIM kartes pÄrvaldnieks. PÄ“c tam izvÄ“lieties SIM karti, ko lietot mobilajiem datiem un multiziņÄm. SIM karti, ko nevÄ“laties lietot, varat arÄ« atvienot."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nav nodroÅ¡inÄts"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minÅ«Å¡u laikÄ uz Wi-Fi piekļuves punkta nospiediet WPS."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Atvērt"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nav atrasts neviens Wi-Fi piekļuves punkts."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Pašreizējais tīkls tiks atvienots."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "RÄdÄ«t paroli"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Ieslēgt"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Izslēgt"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Aizmirst tīklu"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "ViedÄ tÄ«kla pÄrslÄ“gÅ¡ana"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "SignÄla stiprums"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Samaz. mobilo datu liet."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Ä€trums ir prioritÄte"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Tīkla saistīšana"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi tÄ«kla informÄcija"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS metodes izvēle"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Starpniekservera adrese"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Parole"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Ievadiet paroli."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS poga"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Meklēt"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct ierīces"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Atrast slēptu tīklu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Pieejami Wi-Fi tīkli."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Tikai uzlÄdes laikÄ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "VÄjÅ¡"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Liet.sertifikÄts"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nav norÄdÄ«ts"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "NezinÄms"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Lai ÄtrÄk lejupielÄdÄ“tu lielus failus, izmantojiet gan Wi-Fi, gan mobilos tÄ«klus."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Apakštīkla maska"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statiska IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "KÄrtot pÄ“c"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Meklē..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Saņemt paziņojumus, kad tīkli ir pieejami"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Starpniekservera ports"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "VÄrds"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC adrese"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adrese"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "IdentitÄte"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "VÄrtejas adrese"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Ievadiet identitÄti."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP metode"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Savieno..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Savienot"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Atcelt savienojumu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "SaglabÄts"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Noteikts Wi-Fi tīkls. Tiks izveidots savienojums."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Papildu iestatījumi"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "NÄ“"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Drošības politika ierobežo Wi-Fi lietošanu."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Pieskarieties Å¡eit, lai izveidotu savienojumu."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Par Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "JÅ«su ierÄ«ce veido savienojumu ar %1$s. TaÄu Å¡is tÄ«kls var nenodroÅ¡inÄt piekļuvi internetam.\nPieskarieties pie Labi, lai Å¡obrÄ«d saglabÄtu savienojumu ar %1$s, bet vienlaikus neļautu turpmÄk viedajai tÄ«kla pÄrslÄ“gÅ¡anai veidot savienojumu ar Å¡o tÄ«klu."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct ļauj daudz Ä“rtÄk un vienkÄrÅ¡Äk Wi-Fi ierÄ«cÄ“m izveidot tieÅ¡u savienojumu, drukÄt, kopÄ«got failus, sinhronizÄ“t un koplietot ekrÄnu. Izveidojot savienojumu ar ierÄ«cÄ“m, kas atbalsta Wi-Fi Direct, un izmantojot dažÄdas programmas, var kopÄ«got saturu, sinhronizÄ“t datus, sazinÄties ar draugiem, spÄ“lÄ“t spÄ“les, atskaņot audio un video failus, kÄ arÄ« veikt citas darbÄ«bas"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Vienlaikus nevar aktivizēt Wi-Fi un Mobile AP. Vai deaktivizēt Mobile AP?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Pierakstieties Wi-Fi tīk."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internets var nebūt pieejams"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Vairs nevaicÄt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Atvērt Wi-Fi iestatījumus"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nav atrasta neviena ierīce"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "JÄ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "NÄ“"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Atcelt"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "PÄrdÄ“vÄ“t ierÄ«ci"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Manas ierīces nosaukums"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "NeizdevÄs."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Atcelt"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Savienots"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Labi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Tiek parÄdÄ«ti ierÄ«Äu nosaukumi, lai atÅ¡Ä·irtu katru ierÄ«ci, kas pieejama tuvÄ“jo ierÄ«Äu sarakstÄ vai izmantojot Bluetooth, Wi-Fi Direct un citas metodes."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "PÄrdÄ“vÄ“t"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Pieskarieties, lai mainītu iestatījumus"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ievadīta nederīga rakstzīme. Mēģiniet vēlreiz"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nav nodroÅ¡inÄts."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Pieejams"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Savienoj. neizdevÄs"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ierīces"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Atcelt savienojumu"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "PievienotÄs ierÄ«ces"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Izv. visu"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "AizņemtÄs ierÄ«ces"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Izveidots savien. ar citu ierīci"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Savieno..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Gaida savienojumu"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "NeizdevÄs izveidot savienojumu"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "NeizdevÄs izveidot savienojumu."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "VairÄki savienojumi"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Atvienot visu"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Atvienot"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nav atrasta neviena ierīce"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Pēc lietošanas deaktivizēt Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Deakt. Wi-Fi Direct pēc lietošanas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Lai taupītu enerģiju, pēc lietošanas deaktivizēt Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Deakt. Wi-Fi Direct pēc liet., lai taup. enerģiju"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s pieprasa Wi-Fi Direct savienojumu. Vai atļaut?"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Izmantojot Wi-Fi Direct, tiks pÄrtraukts paÅ¡reizÄ“jais Wi-Fi savienojums. Vai turpinÄt?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Izmantojot Wi-Fi Direct, tiks pÄrtraukta paÅ¡reizÄ“jÄ Wi-Fi piesaiste. Vai turpinÄt?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct savienojums"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Atvienot Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Vai atcelt Wi-Fi Direct savienojumu?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nav ierÄ«Äu"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Izveidot savienojumu ar citÄm ierÄ«cÄ“m, izmantojot Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "KopÅ¡ Wi-Fi Direct aktivizÄ“Å¡anas %d minÅ«tes nav veikta neviena darbÄ«ba. Lai pagarinÄtu akumulatora darbÄ«bas laiku, Wi-Fi Direct tika deaktivizÄ“ts."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Meklēt"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Apturēt"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "DeaktivizÄ“Å¡ana neizdevÄs"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "DeaktivizÄ“Å¡ana neizdevÄs."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "AktivizÄ“Å¡ana neizdevÄs"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "AktivizÄ“Å¡ana neizdevÄs."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "PaÅ¡reizÄ“jais savienojums tiks pÄrtraukts. Vai turpinÄt?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Vienlaikus varat izveidot savienojumu ar %d ierīcēm."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "PieejamÄs ierÄ«ces"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Vienlaikus varat izveidot savienojumu ar %d ierīcēm"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "NeizdevÄs izveidot savienojumu ar %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Ierīcē ir izveidots savienojums ar citu ierīci."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Izveidots savienojums ar %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN kodi nesakrīt."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktivizē..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Lai varÄ“tu sÄkt meklÄ“Å¡anu, paÅ¡reizÄ“jais savienojums tiks pÄrtraukts. Vai turpinÄt?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "IerÄ«ces, kurÄm neizdevÄs izveidot savienojumu"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Lai izveidotu savienojumu ar %s, ievadiet PIN kodu."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Izveidot savienojumu ar %s pēc %d sekundēm."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kods %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Izvēlieties ierīces"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct savienojums ir zaudēts."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "PÄ“c %d sek. izv. savien. ar %s."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "PÄrdÄ“vÄ“t ierÄ«ci"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nevar izveidot savienojumu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "PÄrtraukt savien."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Atļaut"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktivizē..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Savienot"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Savienots."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ievadiet ierīces nosaukumu"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Izmantojot Wi-Fi Direct, ir izveidots savienojums ar %d ierīcēm."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nav pievienots"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Å is Wi-Fi Direct savienojums tiks atcelts."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Lai taupītu akumulatora enerģiju, pēc lietošanas deaktivizējiet Wi-Fi Direct."
diff --git a/ug-wifidirect/po/mk.po b/ug-wifidirect/po/mk.po
index ee30da6..7899ff2 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/mk.po
+++ b/ug-wifidirect/po/mk.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Поврзано"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "ВнеÑете идентификација."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Поврзување..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ДоÑтигнат е макÑималниот број знаци."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Избрани Ñе %d"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Вклучи"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "ДоÑтигнат е макÑималниот број знаци %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Ðе можеше да Ñе добие IP-адреÑа."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Поврзано Ñо мрежа Wi-Fi %s."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Ð’Ñ€Ñката Ñе прекинува..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Ðикогаш"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Презем.подат. преку Wi-Fi и 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Презем.подат. преку Wi-Fi и 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN за WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Заборави"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Откажи"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Поврзано"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Ðепозната грешка"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "ÐвтоматÑки префрлувај меѓу Wi-Fi и мобилни мрежи за да Ñе одржи Ñтабилна врÑка Ñо интернет."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-овите не Ñе Ñовпаѓаат!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Дојде до грешка при потврдувањето"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Се активира..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi и мобилни мрежи ќе Ñе кориÑтат заедно за преземање фајлови побрзо. Тоа може да го зголеми кориÑтењето мобилни податоци."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Избрани Ñе %d"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Вклучено е Паметно менување мрежи. Функцијава помага да Ñе одржи Ñтабилно поврзување Ñо интернет менувајќи меѓу мобилни и мрежи Wi-Fi. Тоа може да го зголеми кориÑтењето податоци."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Се иÑклучува..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Избрано е %s.\n\nÐко не можете да Ñе поврзете Ñо приÑтапна точка, Ñменете ја SIM-картичката за потврда преку уредувањето SIM-картички. Потоа изберете ја SIM-картичката што Ñакате да ја кориÑтите за Мобилни податоци и мултимедијални пораки. Можете и да ја демонтирате SIM-картичката што не Ñакате да ја кориÑтите."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Ðе е поддржано"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "ПритиÑнете WPS на приÑтапната точка за Wi-Fi во рок од %d минути."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Отворени"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ðема приÑтапна точка за Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Ќе Ñе прекине врÑката Ñо моменталната мрежа."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Прикажи лозинка"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Вклучено"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "ИÑклучено"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Заборави мрежа"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Паметно менување мрежи"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Јачина на Ñигналот"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Ðамали моб.кориÑÑ‚.под."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Брзината на прво меÑто"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Поврзување мрежи"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Информации за мрежа Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Изберете начин за WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "ÐдреÑа на прокÑи"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Лозинка"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "ВнеÑете лозинка."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Копче WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Скенирај"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Уреди за Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Ðајди Ñкриена мрежа"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "ДоÑтапни Ñе мрежи Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Само при полнење"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Слаб"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Кор. Ñертификат"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ðеодредено"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ðепознато"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "За да преземате големи фајлови побрзо, кориÑтете Wi-Fi и мобилни мрежи заедно."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Подмрежна маÑка"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Статичен IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Подреди Ñпоред"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Пребарување..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Примај извеÑтувања кога Ñе доÑтапни мрежи"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Допрете за поврзување"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Порт за прокÑи"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Име"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-адреÑа"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP адреÑа"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Идентитет"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "ÐдреÑа на порта"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "ВнеÑете идентитет."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Ðачин за EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Поврзување..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Поврзи"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Откажи поврзување"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Меморирано"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Откриена е мрежа Wi-Fi. Ќе Ñе поврзете."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ðапредни опции"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ðе"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Политиката на безбедноÑÑ‚ го ограничува кориÑтењето Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "За Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Допрете тука за да Ñе поврзете."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct овозможува уреди Wi-Fi да Ñе поврзуваат директно, Ñо што печатењето, делењето фајлови, Ñинхронизирањето и делењето екран е многу поедноÑтавно и позгодно. Поврзувањето Ñо уреди што поддржуваат Wi-Fi Direct овозможува да Ñе делат вашите Ñодржини, да ги Ñинхронизирате податоците, да Ñе дружите Ñо пријатели, да играте игри, аудиа и видеа и многу повеќе, Ñо помош на разни апликации"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Уредот е поврзан Ñо %1$s. Меѓутоа, мрежата можеби не овозможува приÑтап на интернет.\nДопрете OK за да оÑтанете поврзани Ñо %1$s Ñега, но Ñпречете го и Паметно менување мрежа да Ñе поврзува Ñо оваа мрежа во иднина."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Ðе може иÑтовремено да Ñе активни и Wi-Fi и мобилна приÑтапна точка. Да Ñе иÑклучи мобилната приÑтапна точка?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Запиши Ñе на Wi-Fi мрежа"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Интернет може да не е доÑтапен"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ðе прашувај повторно"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Отвори опции за Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Ðема уреди"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Да"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ðе"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Откажи"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Преименувај го уредот"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Име на мојот уред"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ÐеуÑпешно."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Откажи"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Поврзано"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Имињата на уредите Ñе прикажани за да Ñе разликува Ñекој уред од уредите доÑтапни на лиÑтата блиÑки уреди, како и преку Bluetooth, Wi-Fi Direct и други начини."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Преименувај"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Допрете да Ñмените поÑтавки"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ВнеÑен е неважечки знак. Обидете Ñе повторно"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Ðе е поддржано."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ДоÑтапно"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ÐеуÑп. поврзување"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Уреди за Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Допрете за поврзување."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Откажи поврзување"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Поврзани уреди"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Избери ги Ñите"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Зафатени уреди"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Поврзани Ñо друг уред"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Поврзување..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Се чека поврзување"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Ðе можеше да Ñе поврзе"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Ðе можеше да Ñе поврзе."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Мулти-поврзување"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Прекини ги Ñите"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Прекини врÑка"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ðема уред"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ИÑклучи Wi-Fi Direct по употреба"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ИÑклучи Wi-Fi Direct по употреба"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ИÑклучи Wi-Fi Direct по употреба за да Ñе заштеди батерија"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ИÑкл. Wi-Fi Direct по употр. за да Ñе зашт. батер."
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s бара поврзување Wi-Fi Direct. Да Ñе дозволи?"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "КориÑтењето на Wi-Fi Direct ќе ја прекине моменталната врÑка Wi-Fi. Да Ñе продолжи?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "КориÑтењето на Wi-Fi Direct ќе го прекине моменталното делење Wi-Fi. Да Ñе продолжи?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Поврзување Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Прек. врÑка Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Да Ñе откаже поврзување Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ðема уреди"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Поврзи Ñе Ñо други уреди преку Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ðема никаква активноÑÑ‚ %d минути откако е вклучено Wi-Fi Direct. За да Ñе продолжи траењето на батеријата, Wi-Fi Direct беше иÑклучено."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Скенирај"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Запри"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "ИÑклучувањето беше неуÑпешно"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ИÑклучувањето беше неуÑпешно."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "ÐеуÑпешно активирање"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ÐеуÑпешно активирање."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Моменталната врÑка ќе Ñе прекине. Сепак продолжи?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Може да Ñе поврзете Ñо најмногу %d уреди иÑтовремено."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "ДоÑтапни уреди"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Може да Ñе поврзете Ñо најмногу %d уреди иÑтовремено"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ÐеуÑпешно поврзување Ñо %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Уредот е поврзан Ñо друг уред."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Поврзано Ñо %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-овите не Ñе иÑти."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Се иÑклучува..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Моменталната врÑка ќе Ñе прекине за да почне Ñкенирањето. Продолжи?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Уреди што не уÑпеале да Ñе поврзат"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ВнеÑете PIN за поврзување Ñо %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Поврзи Ñе Ñо %s за %d Ñекунди."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN код %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Изберете уреди"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Поврзувањето Wi-Fi Direct е изгубено."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Поврзувањео Ñо %s за %d Ñекунди."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Преименувај го уредот"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ðе е можно поврзување"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Сопри поврзување"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Дозволи"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Се активира..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Поврзи"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Поврзано."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ВнеÑете име на уредот"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Поврзано Ñо %d уреди преку Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ðе е поврзано"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Ова поврзување Wi-Fi Direct ќе Ñе откаже."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "За да заштедите батерија, иÑклучете го Wi-Fi Direct по употребата."
diff --git a/ug-wifidirect/po/ml.po b/ug-wifidirect/po/ml.po
new file mode 100644
index 0000000..33b204f
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/po/ml.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "à´Žà´¨àµâ€à´±àµ† ഉപകരണം നാമം"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ഉപകരണതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† നാമം മാറàµà´±àµà´•"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "à´šàµà´±àµà´±àµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ ഉപകരണം ലിസàµà´±àµà´±à´¿àµ½ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµà´‚ à´¬àµà´²àµ‚ടൂതàµà´¤àµ, Wi-Fi Direct, മറàµà´±àµ രീതികൾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯à´¿à´²àµ‚ടെ ഉളàµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഉപകരണങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഓരോനàµà´¨àµà´‚ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ ഉപകരണം പേരàµà´•àµ¾ à´ªàµà´°à´¦àµ¼à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "à´…à´•àµà´·à´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പരമാവധിയെണàµà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ†à´¤àµà´¤à´¿."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•àµ."
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "അതെ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ഇലàµà´²"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ശരി"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•àµ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¾à´ªàµâ€Œà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d à´Žà´£àµà´£à´‚ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "അസാധàµà´µà´¾à´¯ à´…à´•àµà´·à´°à´‚ നലàµâ€à´•à´¿. വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¶àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™àµ¾ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´¸àµà´ªàµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´•."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ശരി"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "പിനàµà´¤àµà´£à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¾ പോളിസി Wi-Fi-à´¯àµà´Ÿàµ† ഉപയോഗം നിയനàµà´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "പേരൠമാറàµà´±àµ."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´¾à´£àµ"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ഇലàµà´²"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ഉപകരണങàµà´™à´³àµâ€"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ തടàµà´Ÿàµà´•."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¤ ഉപകരണങàµà´™à´³àµâ€"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "തിരകàµà´•àµà´³àµà´³ ഉപകരണങàµà´™à´³àµâ€"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "മറàµà´±àµŠà´°àµ ഉപകരണവàµà´®à´¾à´¯à´¿ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¤àµ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "കണകàµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "മളàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿-കണകàµà´Ÿàµ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ വിചàµà´›àµ‡à´¦à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "വിചàµà´›àµ‡à´¦à´¿."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ഉപയോഗശേഷം Wi-Fi ഡയറകàµà´±àµà´±àµ à´…à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¶àµ‡à´·à´‚ Wi-Fi Direct à´…à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ബാറàµà´±à´±à´¿ ലാഭികàµà´•à´¾à´¨àµâ€ ഉപയോഗിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¶àµ‡à´·à´‚ Wi-Fi Direct à´…à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ബാറàµà´±à´±à´¿ സംരകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഉപയോഗശേഷം Wi-Fi Direct à´…à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ഒരൠWi-Fi ഡയറകàµà´Ÿàµ കണകàµà´·à´¨àµâ€ à´…à´­àµà´¯à´°àµâ€à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•à´£à´®àµ‹â€?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµ‚ടെ നിലവിലെ Wi-Fi കണകàµà´·à´¨àµâ€ വിചàµà´›àµ‡à´¦à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚. à´¤àµà´Ÿà´°à´£àµ‹?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµ‚ടെ നിലവിലെ Wi-Fi ടെതറിംഗൠവിചàµà´›àµ‡à´¦à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚. à´¤àµà´Ÿà´°à´£àµ‹?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ഡയറകàµà´Ÿàµ കണകàµà´·à´¨àµâ€"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct വിചàµà´›àµ‡à´¦à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct കണകàµà´·à´¨àµâ€ റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•à´£à´®àµ‹?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct വഴി മറàµà´±àµ ഉപകരണങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi ഡയറകàµà´±àµà´±àµ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨àµà´¶àµ‡à´·à´‚ %d മിനിറàµà´±àµà´µà´°àµ† à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´®àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. ബാറàµà´±à´±à´¿ ആയàµà´¸àµ വരàµâ€à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€, Wi-Fi ഡയറകàµà´±àµà´±àµ à´…à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "à´¸àµà´•à´¾à´¨àµâ€à´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´•"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "നിരàµâ€à´œàµà´œàµ€à´µà´®à´¾â€à´•àµà´•à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "സജീവമാകàµà´•à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "നിലവിലെ കണകàµà´·à´¨àµâ€ വിചàµà´›àµ‡à´¦à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚. à´¤àµà´Ÿà´°à´£à´®àµ‹?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ഒരേ സമയം %d ഉപകരണങàµà´™à´³àµâ€ വരെ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯à´¾à´‚."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯ ഉപകരണങàµà´™àµ¾"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ലേകàµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "മറàµà´±àµŠà´°àµ ഉപകരണതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഉപകരണം കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¤àµ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s ലേകàµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¤àµ."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "പിനàµà´¨àµà´•à´³àµâ€ പൊരàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "നിരàµâ€à´œàµà´œàµ€à´µà´®à´¾â€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "നിലവിലെ കണകàµà´·à´¨àµâ€ വിചàµà´›àµ‡à´¦à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®àµ†à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´²àµâ€ à´¸àµà´•à´¾à´¨à´¿à´‚ഗൠആരംഭികàµà´•à´¾à´¨à´¾à´µà´¿à´²àµà´². à´¤àµà´Ÿà´°à´£à´®àµ‹?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ഉപകരണങàµà´™à´³àµâ€"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s-മായി കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ PIN നലàµâ€à´•àµà´•."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d സെകàµà´•à´¨àµâ€à´¡àµà´•à´³à´¿à´²àµâ€ %s ലേകàµà´•àµ ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN കോഡൠ%s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ഉപകരണങàµà´™àµ¾ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct കണകàµà´·à´¨àµâ€ നഷàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s-മായി %d സെകàµà´•à´¨àµâ€à´±à´¿à´²àµâ€ à´•à´£àµà´•àµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ഉപകരണതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† നാമം മാറàµà´±àµà´•"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¨à´¾à´µà´¿à´²àµà´²"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "കണകàµà´·àµ» അവസാനിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "സജീവമാകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ഉപകരണ നാമം നൽകàµà´•"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi ഡയറകàµà´Ÿàµ വഴി %d ഉപകരണങàµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¤àµ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "à´ˆ Wi-Fi Direct കണകàµà´·àµ» റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ബാറàµà´±à´±à´¿ പവരàµâ€ സേവൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ, ഉപയോഗശേഷം Wi-Fi Direct à´…à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•."
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/mr.po b/ug-wifidirect/po/mr.po
new file mode 100644
index 0000000..5a998ee
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/po/mr.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "कोणतीही उपकरणे सापडली नाहीत"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "माà¤à¥‡ उपकरण नाव"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "उपकरणाचे नामांतर करा"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "जवळ पासचà¥à¤¯à¤¾ उपकरणचà¥à¤¯à¤¾ सूचीमधà¥à¤¯à¥‡ उपलबà¥à¤§ असलेलà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥‡à¤• उपकरणला वेगळे दशविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ उपकरणची नावे, आणि बà¥à¤²à¥à¤Ÿà¥‚थ, Wi-Fi Direct मारà¥à¤—े, आणि इतर पधà¥à¤¦à¤¤à¥€à¤¨à¥‡ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ केली जातील."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "वरà¥à¤£à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ अधिकतम संखà¥à¤¯à¥‡à¤ªà¤°à¥à¤¯à¤‚त पोहोचले."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "जोडले जात आहे..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "रदà¥à¤¦"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "होय"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "नाही"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ठीक"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "रदà¥à¤¦"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "नापास."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d निवडले"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "जोडले"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "अवैध वरà¥à¤£ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ केले. पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करा."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "सेटिंगà¥à¤¸ बदलणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ टॅप करा."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "रदà¥à¤¦"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ठीक"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "समरà¥à¤¥à¤¨ नसलेला."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ धोरण Wi-Fi चा वापर पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¤‚â€à¤§à¤¿à¤¤ करते."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "नाव बदला"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "उपलबà¥à¤§"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ अयशसà¥à¤µà¥€"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "नाही"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct उपकरणे"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ टॅप करा."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ रदà¥à¤¦ करा"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "जोडलेली उपकरणे"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "सरà¥à¤µ निवडा"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "वà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ उपकरणे"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "अनà¥à¤¯ उपकरणला कनेकà¥à¤Ÿ केले"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ साठी पà¥à¤°à¤¤à¥€à¤•à¥à¤·à¤¾à¤°à¤¤"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अयशसà¥à¤µà¥€."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "बहà¥-कनेकà¥à¤Ÿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "सरà¥à¤µ डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ करा"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "खंडीत"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "वापरा नंतर Wi-Fi Direct अकà¥à¤·à¤® करा"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct वापरा नंतर अकà¥à¤·à¤® करेल"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "वापरा नंतर बॅटरी जतन करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ Wi-Fi Direct अकà¥à¤·à¤® करा"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "वापरलà¥à¤¯à¤¾ नंतर बॅटरी जतन करणà¥â€à¤¯à¤¾à¤¸ Wi-Fi Direct अकà¥à¤·à¤® करेल"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s à¤à¤•à¤¾ Wi-Fi Direct कनेकà¥à¤¶à¤¨à¤¸à¤¾à¤ à¥€ विनंती करत आहेत. अनà¥à¤®à¤¤à¥€ दà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤šà¥€?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct वापरून सदà¥à¤¯ Wi-Fi कनेकà¥à¤¶à¤¨ डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ होईल. सà¥à¤°à¥‚ ठेवायचे?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct वापरून सदà¥à¤¯ Wi-Fi टेथरिंग डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ होईल. सà¥à¤°à¥‚ ठेवायचे?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct कनेकà¥à¤¶à¤¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct डिसकनेकà¥à¤Ÿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct कनेकà¥à¤¶à¤¨ रदà¥à¤¦ करायचे?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ अनà¥à¤¯ उपकरणशी कनेकà¥à¤Ÿ करा."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "येथे %d मिनिटांसाठी कोणतीच कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ नाही कारण Wi-Fi Direct सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ होते. बॅटरी लाइफ वाढवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸, Wi-Fi Direct अकà¥à¤·à¤® केले आहे."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "सà¥à¤•à¥…न करा"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "थांबा"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¤à¤¾ अयशसà¥à¤µà¥€."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯à¤•à¤°à¤£ अयशसà¥à¤µà¥€."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ जोडणी खंडित होईल. पà¥à¤¢à¥‡ चालॠठेवायचे?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "आपण à¤à¤•à¤¾à¤š वेळी %d उपकरणांन परà¥à¤¯à¤‚त कनेकà¥à¤Ÿ करू शकता."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "उपलबà¥à¤§ उपकरणे"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ला कनेकà¥à¤Ÿ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयश."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "उपकरण अनà¥à¤¯ उपकरणला कनेकà¥à¤Ÿ केले."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s ला जोडले."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN जà¥à¤³à¤²à¥‡ नाहीत."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ करणे चालू आहे..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "सदà¥à¤¯ कनेकà¥à¤¶à¤¨ डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ केले जाईल जेणे करून सà¥à¤•à¥…निंग सà¥à¤°à¥‚ होवू शकेल. चालू ठेवायचे?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "जà¥à¤¯à¤¾ उपकरणांना कनेकà¥à¤Ÿ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अयशसà¥à¤µà¥€"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ला कनेकà¥à¤Ÿ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ PIN पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करा."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d सेकंदांमधà¥à¤¯à¥‡ %s शी कनेकà¥à¤Ÿ करा."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN कोड %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "उपकरणे निवडा"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct जोडणी गमावली आहे."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s शी %d सेकंदांमधà¥à¤¯à¥‡ कनेकà¥à¤Ÿ करा."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "उपकरणाचे नामांतर करा"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "कनेकà¥â€à¤Ÿ करणà¥â€à¤¯à¤¾à¤¤ अकà¥à¤·à¤®"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "कनेकà¥â€à¤¶à¤¨ थांबवा"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "अनà¥à¤®à¤¤à¥€ दà¥à¤¯à¤¾"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ केली जात आहे..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "जोडा"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "जोडले."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "उपकरण नाव पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥â€à¤Ÿ करा"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ %d उपकरणशी कनेकà¥à¤Ÿ केले."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ केलेले नाही"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "हे Wi-Fi Direct कनेकà¥à¤¶à¤¨ रदà¥à¤¦ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ येईल."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "बॅटरी पॉवर जतन करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€, वापरानंतर Wi-Fi Direct अकà¥à¤·à¤® करा."
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/ms.po b/ug-wifidirect/po/ms.po
new file mode 100644
index 0000000..7077569
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/po/ms.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Tiada peranti dijumpai"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nama peranti saya"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Namakan semula peranti"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Nama peranti dipaparkan untuk membezakan setiap peranti yang tersedia dalam senarai peranti berhampiran dan melalui Bluetooth, Wi-Fi Direct dan kaedah lain."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Bilangan maksimum aksara dicapai."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Menyambung.."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Batal"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ya"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Tidak"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Batal"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Gagal."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktif"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d dipilih"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Disambung"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Aksara tidak sah dimasukkan. Cuba lagi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Ketik untuk mengubah aturan"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Batal"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Tidak disokong."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Polisi keselamatan mengehadkan penggunaan Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Namakan semula"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Tersedia"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Sambungan gagal"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Tidak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Peranti Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ketik utk bersambung."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Batal sambungan"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Peranti disambungkan"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Pilih semua"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Peranti sibuk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Disambungkan dengan peranti lain"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Menunggu sambungan"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Gagal menyambung."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Sambungan berbilang"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Nyhsambungkn semua sambungn"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Ptus.smbgn"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Nyahaktifkan Wi-Fi Direct selepas guna"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Nyhaktif Wi-Fi Direct selepas diguna"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Nyahaktifkan Wi-Fi Direct selepas guna untuk menjimatkan bateri"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Nyhaktif Wi-Fi Direct selepas diguna utk m'jimatkn bateri"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s meminta sambungan Wi-Fi Direct. Benarkan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Menggunakan Wi-Fi Direct akan menyahsambung sambungan Wi-Fi semasa. Teruskan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Menggunakan Wi-Fi Direct akan menyahsambung penambatan Wi-Fi semasa. Teruskan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Sambungan Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Putus smbgn Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Batalkan sambungan Wi-Fi Direct?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Sambung ke peranti lain melalui Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Tiada aktiviti selama %d minit sejak Wi-Fi Direct diaktifkan. Untuk melanjutkan hayat bateri, Wi-Fi Direct telah dinyahaktifkan."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Imbas"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Henti"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Penyahaktifan gagal."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Pengaktifan gagal."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Sambungan semasa akan diputuskan. Teruskan?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Anda boleh menyambung sehingga %d peranti pada masa yang sama."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Peranti tersedia"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Gagal menyambung ke %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Peranti disambungkan kepada peranti lain."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Disambung ke %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN tidak padan."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Menyahaktifkan…"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Sambungan semasa akan diputuskan supaya pengimbasan boleh bermula. Teruskan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Peranti yang gagal disambungkan"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Masukkan PIN untuk sambung ke %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Sambung ke %s dalam %d saat."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Pilih peranti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Sambungan Wi-Fi Direct telah hilang."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Sambung dengan %s dlm %d saat."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Namakan semula peranti"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Tdk dpt menyambung"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Hentikan sambungan"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Benarkan"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Mengaktifkan…"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Sambung"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Disambung."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Masukkan nama peranti"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Disambungkan dengan %d peranti melalui Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Tidak disambungkan"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Sambungan Wi-Fi Direct ini akan dibatalkan."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Untuk menjimatkan kuasa bateri, nyahaktifkan Wi-Fi Direct selepas digunakan."
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/my.po b/ug-wifidirect/po/my.po
new file mode 100644
index 0000000..8dc3520
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/po/my.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ကိရိယာမ်ား မေá€á€¼á‚•á€•á€«"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ကá½á€¼á‚္ုပ္á ကိရိယာ အမည္"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ကိရိယာကို အမည္ျပန္ေပးပါ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "အနီးရွိ ကိရိယာမ်ား စာရင္းထဲá‚ွင့္ ဘလူá€á€¯á€žá€¹áŠ Wi-Fi Direct á‚ွင့္ အျá€á€¬á€¸á€”ည္းမ်ားမွá€á€†á€„့္ ရá‚ိုင္ေသာ ကိရိယာမ်ား အသီးသီး á€á€¼á€²á€»á€á€¬á€¸á€žá€­á€›á€”္ ကိရိယာ အမည္မ်ား ျပထားသည္á‹"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "အမ်ားဆုံး အကá¡á€›á€¬á€¡á€±á€›á€¡á€á€¼á€€á€¹á€žá€¯á‚”ိေရာက္ပါá¿á€•á€®á‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ဆက္သြယ္ေနပါသည္…"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ပယ္ဖ်က္"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ဟုá€á€¹á€€á€²á€·"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "မဟုá€á€¹"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "အုိေက"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ပယ္ဖ်က္"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "မေအာင္ျမင္ပါ"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "စá€á€„္လုပ္ေဆာင္ပါ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ေရြးထားသည္"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€‘ားေသာ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ထပ္မံႀကိဳးစားပါá‹"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ဆက္á€á€„္မ်ား ေျပာင္းရန္ ေá€á€«á€€á€¹á€•á€«"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ပယ္ဖ်က္ပါ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "အုိေက"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "အားမေပးပါ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "လံုá¿á€á€¶á€³á€±á€›á€¸ မူá€á€«á€’သည္ Wi-Fi သံုးျá€á€„္းကို ကန္႔သá€á€¹á€‘ားပါသည္á‹"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "အမည္ျပန္ေပး"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ရရွိá‚ုိင္ေသာ"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ဆက္သြယ္မႈ မေအာင္ျမင္ပါ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "မဟုá€á€¹"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ကိရိယာမ်ား"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€›á€”္ á‚ွိပ္ပါá‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "အဆက္အသြယ္အား ပယ္ဖ်က္ပါ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€‘ားသည့္ ကိရိယာမ်ား"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "အားလုံးကုိ ေရြးပါ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "မအားေသာ ကိရိယာမ်ား"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "အျá€á€¬á€¸ ကိရိယာá‚ွင့္ á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€‘ားသည္"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€™á‚ˆá€¡á€á€¼á€€á€¹ ေစာင့္ေနသည္á‹"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€›á€”္ မေအာင္ျမင္ပါá‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "မ်ဳိးစံု á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€™á‚ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "အားလံုး အဆက္ျဖá€á€¹á€•á€«"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ဆက္သြယ္ထားမႈကုိ ျဖá€á€¹á€±á€á€¬á€€á€¹á€•á€«"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "သံုးျပီးလွ်င္ Wi-Fi Direct ကို အလုပ္မလုပ္ေစပါá‚ွင့္"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "သံုးá¿á€•á€®á€¸á€±á€”ာက္မွာ Wi-Fi á€á€­á€¯á€€á€¹á‚ိုက္ကို ပိá€á€¹á€•á€«"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ဘက္ထရီ ေá€á€¼á€ºá€á€¬á€›á€”္ သံုးျပီးလွ်င္ Wi-Fi Direct ကို အလုပ္မလုပ္ေစပါá‚ွင့္"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ဘက္ထရီကို ေá€á½á€¼á€á€¬á€›á€”္ သံုးá¿á€•á€®á€¸á€±á€”ာက္မွာ Wi-Fi á€á€­á€¯á€€á€¹á‚ိုက္ကို ပိá€á€¹á€•á€«"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s မွ Wi-Fi Direct အဆက္အသြယ္ လိုအပ္ေနသည္ዠá€á€¼á€„့္ျပဳမည္လား?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct သံုးျá€á€„္းက လက္ရွိ Wi-Fi á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€™á‚ˆá€€á€­á€¯ ျဖá€á€¹á€œá€­á€™á€¹á€·á€™á€Šá€¹á‹ ဆက္လုပ္မည္လား?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct သံုးျá€á€„္းက လက္ရွိ Wi-Fi လံထားျá€á€„္းကို ျဖá€á€¹á€œá€­á€™á€¹á€·á€™á€Šá€¹á‹ ဆက္လုပ္မည္လား?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€™á‚ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct အဆက္အသြယ္အား ပယ္ဖ်က္မည္လား?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct ညႊန္မႈဖြင့္ á¿á€•á€®á€¸á€žá€Šá€¹á€·á€±á€”ာက္ %d မိနစ္အထိ ဘာလုပ္ေဆာင္မႈမွ မရွိေသးပါዠဘက္ထရီသက္ ရွည္á¾á€€á€¬á€±á€…ရန္ Wi-Fi Directကို အလုပ္မလုပ္ေစရန္ လုပ္ထားသည္á‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "စကန္"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ရပ္"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "သက္á€á€„္မႈျဖဳá€á€¹á€»á€á€„္း မေအာင္ျမင္ပါá‹"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "သက္á€á€„္ေအာင္လုပ္ျá€á€„္း မေအာင္ျမင္ပါá‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "လက္ရွိ á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€™á‚ˆ အဆက္ျပá€á€¹á€žá€¼á€¬á€¸á€™á€Šá€¹á‹ ဆက္လုပ္မလား?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "á€á€…္ျပိဳင္နက္á€á€Šá€¹á€¸á€™á€½á€¬ ကိရိယာ %d á€á€¯á€¡á€‘ိ á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á‚ိုင္သည္á‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ရရွိá‚ိုင္ေသာ ကိရိယာမ်ား"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s သို့ ဆက္သြယ္ရန္ မေအာင္ျမင္ပါá‹"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ကိရိယာသည္ အျá€á€¬á€¸á€€á€­á€›á€­á€šá€¬á€žá€­á€¯á‚” ဆက္ထားသည္á‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s သို႔ á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€‘ားသည္á‹"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN မ်ား မကိုက္ညီပါá‹"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ပိá€á€¹á€±á€”ပါသည္…."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "စကန္လုပ္ျá€á€„္း စá€á€„္ရန္အá€á€¼á€€á€¹ လက္ရွိ အဆက္အသြယ္ကို ျဖá€á€¹á€œá€­á€¯á€€á€¹á€™á€Šá€¹á‹ ဆက္လုပ္မည္လား?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á မရသည့္ ကိရိယာမ်ား"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ကို á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€›á€”္ PIN နံပါá€á€¹á€‘ည့္ပါá‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d စကá á€”္႔အá€á€¼á€„္း %s သို႔ á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€•á€«á‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ကိရိယာမ်ား ေရြးပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€™á‚ˆ ေပ်ာက္သြားသည္á‹"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%2$d စကá á€”္႔အá€á€¼á€„္း %1$s á‚ွင့္á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€•á€«"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ကိရိယာကို အမည္ျပန္ေပးပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ဆက္သြယ္áမရပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€™á‚ˆá€€á€­á€¯ ရပ္ပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "á€á€¼á€„့္ျပဳပါ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "အသက္သြင္းေနပါသည္…"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ဆက္သြယ္"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á¿á€•á€®á€¸á¿á€•á€®"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ကိရိယာ အမည္ ထည့္ပါ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct မွá€á€†á€„့္ ကိရိယာ %d á€á€¯á‚ွင့္ á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€‘ားသည္á‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€™á€‘ားပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "ဤ Wi-Fi Direct á€á€ºá€­á€á€¹á€†á€€á€¹á€™á‚ˆ ပယ္ဖ်က္လိမ့္မည္á‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ဘက္ထရီအား ေá€á½á€¼á€á€¬á€›á€”္ Wi-Fi Direct ကို သံုးá¿á€•á€®á€¸á€±á€”ာက္ ပိá€á€¹á€‘ားပါá‹"
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/nb.po b/ug-wifidirect/po/nb.po
index b544e86..dad312e 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/nb.po
+++ b/ug-wifidirect/po/nb.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Tilkoblet"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Angi ID-en din."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Kobler til..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "NÃ¥dd maksimalt antall tegn."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d valgt"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktiver"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maksimalt antall tegn %d er nådd."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Kunne ikke hente IP-adresse."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Koblet til Wi-Fi-nettverket %s."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Kobler fra..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Aldri"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Last ned data via Wi-Fi og 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Last ned data via Wi-Fi og 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS-nøkkel"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Glem"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Avbryt"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Tilkoblet"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Ukjent feil"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Veksler automatisk mellom Wi-Fi- og mobilnett for å opprettholde en stabil Internett-forbindelse."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-kodene samsvarer ikke!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Godkjenningsfeil oppstod"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiverer..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi- og mobilnett vil bli brukt samtidig for å laste ned store filer raskere. Dette kan øke forbruket av mobildata."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d valgt"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart nettverksbytte er aktivert. Denne funksjonen bidrar til å opprettholde en stabil Internett-forbindelse ved å bytte mellom mobil- og Wi-Fi-nettverk. Dette kan øke dataforbruket."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktiverer..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s er valgt.\n\nHvis du ikke kan koble til en AP, må du endre SIM-kortet som brukes for bekreftelse, ved å gå til SIM-kortadministrator. Velg deretter SIM-kortet du vil bruke for mobildata og multimediemeldinger. Du kan også løse ut SIM-kortet du ikke vil bruke."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Trykk på WPS på Wi-Fi-tilgangspunktet innen %d minutter."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ã…pen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ingen Wi-Fi-tilgangspunkt funnet."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Gjeldende nettverk vil bli frakoblet."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Vis passord"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "PÃ¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Av"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Glem nettverk"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart nettverksbytte"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signalstyrke"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduser forbr. av m.data"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioriter hastighet"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Nettverksbinding"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informasjon om Wi-Fi-nettverk"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Velg WPS-metode"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxyadresse"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Støttes ikke"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Passord"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Angi passord."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-knapp"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Søk"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Finn skjult nettverk"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi-nettverk tilgjengelige."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Skann"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-enheter"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Bare under lading"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Svak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Brukersertifikat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Uspesifisert"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ukjent"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Du kan bruke Wi-Fi og mobilnett samtidig for å laste ned store filer raskere."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnettmaske"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statisk IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sorter etter"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Søker..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Motta varsler når det finnes tilgjengelige nettverk."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxyport"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Trykk for å koble til"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Navn"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitet"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway-adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Angi identitet."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-metode"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Kobler til..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Koble til"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Avbryt tilkobling"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Lagret"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Det har blitt oppdaget et Wi-Fi-nettverk. Du vil bli koblet til det."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Avanserte innstillinger"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nei"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser bruk av Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Trykk her for å koble til."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Om Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Enheten kobler til %1$s. Det er imidlertid ikke sikkert dette nettverket gir Internett-tilgang.\nTrykk på OK for å forbli tilkoblet til %1$s nå, men også for å hindre Smart nettverksbytte fra å koble til dette nettverket i fremtiden."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct gjør at Wi-Fi-enheter kan koble seg til direkte og gjør utskrift, fildeling, synkronisering og skjermdeling mye enklere og mer praktisk. Tilkobling til enheter som støtter Wi-Fi Direct gjør det mulig å dele innholdet ditt, synkronisere dataene dine, sosialisere med venner, spille spill, lyd, videoer og mye mer med forskjellige programmer"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "BÃ¥de Wi-Fi og mobilt tilgangspunkt kan ikke aktiveres samtidig. Deaktivere mobilt tilgangspunkt?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Logg på Wi-Fi-nettverk"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internett kanskje ikke tilgj."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ikke spør på nytt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Åpne Wi-Fi-innstillinger"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Ingen enheter funnet"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nei"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Avbryt"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Gi nytt navn til enhet"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Mitt enhetsnavn"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Det oppstod en feil."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Avbryt"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Tilkoblet"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Enhetsnavn vises for å skille hver enhet som er tilgjengelig, på listen over enheter i nærheten og via Bluetooth, Wi-Fi Direct og andre metoder."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Endre navn"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Trykk for å endre innstillinger."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ugyldig tegn angitt. Prøv på nytt."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Støttes ikke."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Tilgjengelig"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Kunne ikke koble til"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct-enheter"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Trykk for å koble til."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Avbryt tilkobling"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Tilkoblede enheter"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Merk alt"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Opptatte enheter"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Koblet til en annen enhet"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Kobler til..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Venter på tilkobling"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Kunne ikke koble til"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Kunne ikke koble til."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Koble til flere"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Koble fra alle"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Koble fra"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ingen enheter funnet"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Deaktiver Wi-Fi Direct etter bruk"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Deaktiver Wi-Fi Direct etter bruk"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Deaktiver Wi-Fi Direct etter bruk for å spare batteri"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Deakt. Wi-Fi Direct etter bruk for å spare batteri"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ber om en Wi-Fi Direct-tilkobling. Tillate?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Hvis du bruker Wi-Fi Direct, vil den gjeldende Wi-Fi-tilkoblingen bli koblet fra. Fortsette?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Hvis du bruker Wi-Fi Direct, vil gjeldende Wi-Fi-Internettdeling bli koblet fra. Fortsette?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct-tilkobling"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Koble fra Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Avbryte Wi-Fi Direct-tilkobling?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ingen enheter"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Koble til andre enheter via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Det har ikke vært noe aktivitet på %d minutter siden Wi-Fi Direct ble aktivert. For å forlenge batteriets levetid har Wi-Fi Direct blitt deaktivert."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Søk"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Stopp"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deaktivering mislyktes"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deaktivering mislyktes."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Feil under aktivering"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Feil under aktivering."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Aktuell tilkobling vil bli frakoblet. Fortsette?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Tilgjengelige enheter"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Du kan koble til opptil %d enheter samtidig."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Tilgjeng. enheter"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Kunne ikke koble til %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Enhet koblet til en annen enhet."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Koblet til %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-kodene stemmer ikke overens."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktiverer..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Gjeldende tilkobling blir koblet fra slik at søket kan starte. Fortsette?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Enheter som ikke har klart å koble til"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Angi PIN-kode for å koble til %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Koble til %s om %d sekunder."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-kode %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Velg enheter"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct-tilkoblingen ble brutt."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Koble til %s om %d sek."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Gi nytt navn til enheten"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Kan ikke koble til"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stopp tilkobling"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Tillat"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktiverer..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Koble til"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Tilkoblet."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Angi enhetsnavn"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Koblet til %d enheter via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ikke koblet til"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Denne Wi-Fi Direct-tilkoblingen blir avbrutt."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Du kan koble til opptil %d enheter samtidig"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "For å spare batteristrøm bør du deaktivere Wi-Fi Direct etter bruk."
diff --git a/ug-wifidirect/po/ne.po b/ug-wifidirect/po/ne.po
new file mode 100644
index 0000000..5f66f82
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/po/ne.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "कà¥à¤¨à¥ˆ यनà¥à¤¤à¥à¤°à¤¹à¤°à¥‚ फेला परेननà¥"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "मेरो यनà¥à¤¤à¥à¤°à¤•à¥‹ नाम"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "यनà¥à¤¤à¥à¤°à¤•à¥‹ नाम फेरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "बà¥à¤²à¥à¤Ÿà¥‚थ, Wi-Fi Direct, र अनà¥à¤¯ विधिहरॠमारà¥à¤«à¤¤ र नजिकका यनà¥à¤¤à¥à¤° सूचीमा उपलबà¥à¤§ यनà¥à¤¤à¥à¤°à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ फरक देखाउन यनà¥à¤¤à¥à¤° नामहरॠदेखाइनà¥à¤›à¥¤"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "अकà¥à¤·à¤°à¤¹à¤°à¥‚को अधिकतम संखà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤—à¥à¤¯à¥‹à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "जोडिà¤à¤¦à¥ˆ छ..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "रदà¥à¤¦"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "हो"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "होइन"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ठीक छ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "रदà¥à¤¦"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "असफल भयो।"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "सकà¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d चयन गरियो"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "जोडà¥à¤¯à¥‹"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "अवैध कà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤•à¥à¤Ÿà¤° पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ गरियो। पà¥à¤¨: पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥à¥¤"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "सेटिङहरू बदलà¥à¤¨ टà¥à¤¯à¤¾à¤ª गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥à¥¤"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "रदà¥à¤¦ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ठीक छ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ छैन।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ नीतिले Wi-Fi को पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— माथि पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¤¨à¥à¤§ लगाउà¤à¤›à¥¤"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "नाम फेरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "उपलबà¥à¤§ छनà¥"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "जडान असफल भयो"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "होइन"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct यनà¥à¤¤à¥à¤°à¤¹à¤°à¥‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "जडानका लागि टà¥à¤¯à¤¾à¤ª गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "जडान रदà¥à¤¦ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "जोडिà¤à¤•à¤¾ डिभाइसहरू"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "सबै छानà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "वà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ यनà¥à¤¤à¥à¤°"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "अरà¥à¤•à¥‹ डिभाइससंग जोडिà¤à¤•à¥‹ छ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "जडानको लागि परà¥à¤–दै"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "जडान गरà¥à¤¨ असफल।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "बहà¥-जडान"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "सबैको जडान बिचà¥à¤›à¥‡à¤¦ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "जोडन विचà¥à¤›à¥‡à¤¦"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct को पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— पछि तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ˆ असकà¥à¤·à¤® गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— पछि Wi-Fi Direct असकà¥à¤·à¤® गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Wi-Fi Direct को पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— पछि बैटरी बचत गरà¥à¤¨à¤•à¥‹ लागि तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ˆ असकà¥à¤·à¤® गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "बैटरी सेव गरà¥à¤¨à¤•à¥‹ लागि पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— पछि Wi-Fi Direct असकà¥à¤·à¤® गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ले Wi-Fi Direct जडान अनà¥à¤°à¥‹à¤§ गरà¥à¤¦à¥ˆà¤›à¥¤ अनà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिने?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¤¾à¤²à¥‡ हालको Wi-Fi कनेकà¥à¤¶à¤¨ विचà¥à¤›à¥‡à¤¦ हà¥à¤¨à¥‡à¤›à¥¤ जारी राखà¥â€à¤¨à¥‡?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¤¾à¤²à¥‡ हालको Wi-Fi टेथरिङ विचà¥à¤›à¥‡à¤¦ हà¥à¤¨à¥‡à¤›à¥¤ जारी राखà¥â€à¤¨à¥‡?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct जडान"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct विचà¥à¤›à¥‡à¤¦."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct जडान रदà¥à¤¦ गरà¥à¤¨à¥‡?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "अनà¥à¤¯ यनà¥à¤¤à¥à¤°à¤¹à¤°à¥‚मा Wi-Fi Direct दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ जडान गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct सकà¥à¤·à¤® गरिठदेखि तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ %d मिनट समà¥à¤®à¤•à¥‹ लागि कà¥à¤¨à¥ˆ गतिविधि भà¤à¤•à¥‹ छैन। बैटरी जीवन लमà¥à¤¬à¤¾à¤‰à¤¨à¤•à¥‹ लागि, Wi-Fi Direct असकà¥à¤·à¤® गरिà¤à¤•à¥‹ छ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "सà¥à¤•à¥à¤¯à¤¾à¤¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "रोकà¥â€à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "असकà¥à¤·à¤®à¥€à¤•à¤°à¤£ असफल।"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¤à¤¾ असफल।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ जडान विचà¥à¤›à¥‡à¤¦ हà¥à¤¨à¥‡à¤› । जारी राखूà¤?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "तपाईले à¤à¤•à¥ˆ पटकमा %d डिभाइसहरू जोडà¥à¤¨à¤¸à¤•à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤›à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "उपलबà¥à¤§ यनà¥à¤¤à¥à¤°à¤¹à¤°à¥‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s सà¤à¤— जडान गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨à¥¤"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "डिभाइस अरà¥à¤•à¥‹ डिभाइससंग जोडिà¤à¤•à¥‹ छ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s मा जडित।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN हरू मिलेन।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "असकà¥à¤°à¤¿à¤¯ गरिà¤à¤¦à¥ˆ छ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "हालको जडान बिचà¥à¤›à¥‡à¤¦ गरिनेछ ताकि सà¥à¤•à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¿à¤™à¥ सà¥à¤°à¥ हà¥à¤¨ सकोसà¥à¥¤ जारी राखà¥à¤¨à¥‡?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "यनà¥à¤¤à¥à¤°à¤¹à¤°à¥‚ जà¥à¤¨ जडान हà¥à¤¨ असफल भयो"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s मा जोडन गरà¥à¤¨ PIN पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%s मा %d सेकेणà¥à¤¡à¤®à¤¾ जडान गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "यनà¥à¤¤à¥à¤°à¤¹à¤°à¥‚ चयन गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct जडान गà¥à¤®à¥‡à¤•à¥‹ छ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s संग %d सेकेनà¥à¤¡à¤®à¤¾ जोडà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥à¥¤"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "यनà¥à¤¤à¥à¤°à¤•à¥‹ पà¥à¤¨à¤ƒ नामाकरण गर"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "जडान गरà¥à¤¨ असकà¥à¤·à¤® भयो"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "जडानलाई रोकà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "अनà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनà¥"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ भइरहेको..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "जोड"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "जोडà¥à¤¯à¥‹à¥¤"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "यनà¥à¤¤à¥à¤° नाम पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "%d यनà¥à¤¤à¥à¤°à¤¸à¤‚ग Wi-Fi Direct बाट जोडिà¤à¤•à¥‹ छ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "जडान गरिà¤à¤•à¥‹ छैन"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "यस Wi-Fi Direct जडानलाई रदà¥à¤¦ गरिनेछ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "बैटरी पावर बचत गरà¥à¤¨à¤•à¥‹ लागि, Wi-Fi Direct पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— पछि असकà¥à¤·à¤® बनाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥à¥¤"
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/nl.po b/ug-wifidirect/po/nl.po
new file mode 100755
index 0000000..7f4948c
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/po/nl.po
@@ -0,0 +1,471 @@
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Geef uw id op."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximumaantal tekens bereikt."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d geselecteerd"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aanzetten"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maximumaantal tekens %d bereikt."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Kan IP-adres niet verkrijgen."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Verbonden met Wi-Fi-netwerk %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nooit"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Download gegevens via Wi-Fi/4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Download gegevens via Wi-Fi/3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Vergeten"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuleren"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Verbonden"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Schakel automatisch over tussen Wi-Fi en mobiele netwerken om een stabiele internetverbinding te handhaven."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Verificatiefout opgetreden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi en mobiele netwerken worden samen gebruikt om bestanden sneller te downloaden. Uw gebruik van mobiele gegevens kan hierdoor toenemen."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Slimme netwerkwissel is ingeschakeld. Deze functie helpt een stabiele internetverbinding te handhaven door te wisselen tussen mobiele en Wi-Fi-netwerken. Hierdoor kan uw gegevensgebruik toenemen."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s wordt geselecteerd.\n\nAls u geen verbinding wilt maken met een toegangspunt, wijzigt u via SIM-kaartbeheer de SIM-kaart die voor verificatie wordt gebruikt. Vervolgens selecteert u de SIM-kaart die u wilt gebruiken voor Mobiele gegevens en MMS-berichten. U kunt ook de SIM-kaart verwijderen die u niet wilt gebruiken."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Druk binnen %d minuten op WPS op uw Wi-Fi-toegangspunt."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Open"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Geen Wi-Fi AP gevonden."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Huidige netwerkverbinding wordt verbroken."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Wachtwoord tonen"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Aan"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Uit"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Netwerk vergeten"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Slimme netwerkwissel"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signaalsterkte"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Verlaag gebruik mob gegev"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Voorrang snelheid"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Netwerk verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Gegevens Wi-Fi-netwerk"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS-methode selecteren"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxyadres"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Wachtwoord invoeren"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-knop"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Scannen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Verborgen netwerk zoeken"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi-netwerken beschikbaar."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Alleen tijdens opladen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Zwak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Gebr.certificaat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Niet-gespecificeerd"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Onbekend"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Als u grotere bestanden sneller wilt downloaden, moet u Wi-Fi en mobiele netwerken samen gebruiken."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnetmasker"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Vast IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sorteren op"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scannen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Meldingen ontvangen wanneer netwerken beschikbaar zijn"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Poort proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Naam"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-adres"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-adres"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identiteit"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway-adres"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Identiteit opgeven."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-methode"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Verbinden..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Opgeslagen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Er is een Wi-Fi-netwerk gedetecteerd. U wordt verbonden."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Geavanceerde instellingen"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nee"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Gebruik van Wi-Fi beperkt door beveiligingsbeleid."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tik hier om te verbinden."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Uw apparaat maakt verbinding met %1$s. Dit netwerk biedt mogelijk echter geen internettoegang.\nTik op OK om nu verbonden te blijven met %1$s, maar ook te voorkomen dat Slimme netwerkwissel in de toekomst verbinding maakt met dit netwerk."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi en mobiel access point kunnen niet tegelijkertijd zijn geactiveerd. Mobiel access point uitschakelen?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Log in bij Wi-Fi-netwerk"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet missch niet beschikb."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Niet meer vragen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Open Wi-Fi-instellingen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Geen apparaten gevonden"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nee"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuleren"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Naam apparaat wijzigen"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Mijn apparaatnaam"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Mislukt."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Annul."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Verbonden"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Apparaatnamen worden weergegeven om onderscheid te maken tussen de apparaten die beschikbaar zijn in de lijst met apparaten in de buurt, en via Bluetooth, Wi-Fi Direct en andere methoden."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Hernoemen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tik om instellingen te wijzigen"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ongeldig teken ingevoerd. Probeer het opnieuw."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Niet ondersteund."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Beschikbaar"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Verbinding mislukt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct-apparaten"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tik voor verbinding."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Verbinding annuleren"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Verbonden apparaten"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Alles selecteren"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Bezette apparaten"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Verbonden met ander apparaat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Wachten op verbinding"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Kan geen verbinding maken."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Meerdere verbindingen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Alle verbreken"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Verb.verbr"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct na gebruik uitschakelen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct na gebruik uitzetten"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Wi-Fi Direct na gebruik uitschakelen om batterij te sparen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct na gebruik uit om batterij te sparen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s vraagt om een Wi-Fi Direct-verbinding. Toestaan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Als u Wi-Fi Direct gebruikt, wordt de huidige Wi-Fi-verbinding beëindigd. Doorgaan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Als u Wi-Fi Direct gebruikt, wordt huidige Wi-Fi-tethering beëindigd. Doorgaan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct-verbinding"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Verbinding Wi-Fi Direct verbreken"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct-verbinding annuleren?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Verbinden met andere apparaten via Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Er is %d minuten geen activiteit geweest nadat Wi-Fi Direct is ingeschakeld. Om de levensduur van de batterij te verlengen is Wi-Fi Direct uitgeschakeld."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stoppen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Uitschakelen mislukt."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Kan niet inschakelen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Huidige verbinding wordt verbroken. Doorgaan?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "U kunt maximaal %d apparaten tegelijk verbinden."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Beschikb. apparaten"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Kan niet verbinden met %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Apparaat verbonden met een ander apparaat."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Verbonden met %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Pincodes komen niet overeen."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Uitschakelen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Huidige verbinding wordt verbroken zodat het scannen kan beginnen. Doorgaan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Apparaten die geen verbinding kunnen krijgen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Geef pincode in om te verbinden met %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Verbinden met %s over %d seconden."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-code %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Apparaten selecteren"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "De Wi-Fi Direct-verbinding is verbroken."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Verbind met %s over %d sec."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Naam apparaat wijzigen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "Geef PIN-code in"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Kan niet verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Verbinding stoppen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Toestaan"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Inschakelen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Verbonden."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Naam apparaat invoeren"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Verbonden met %d apparaten via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Niet verbonden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Deze Wi-Fi Direct-verbinding wordt geannuleerd."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Schakel Wi-Fi Direct na gebruik uit om batterijvoeding te sparen."
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/nl_NL.po b/ug-wifidirect/po/nl_NL.po
deleted file mode 100644
index 1e7f141..0000000
--- a/ug-wifidirect/po/nl_NL.po
+++ /dev/null
@@ -1,117 +0,0 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Verbonden"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Verbinden..."
-
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Verbinding verbreken..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Verbonden"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Onbekende fout"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN's komen niet overeen!"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Inschakelen..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d geselecteerd"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Uitschakelen..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Niet ondersteund"
-
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Scannen"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-apparaten"
-
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tik voor verbinding"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Verbinden"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Verbinding annuleren"
-
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Over Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct zorgt dat Wi-Fi-apparaten rechtstreeks kunnen worden verbonden, zodat afdrukken, bestanden delen, synchroniseren en het delen van schermen veel eenvoudiger en handiger verlopen. Als u apparaten verbindt die Wi-Fi Direct ondersteunen, kunt u via diverse applicaties inhoud delen, gegevens synchroniseren, contacten met vrienden onderhouden, gamen, en genieten van onder andere audio en video."
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "Verbonden apparaten"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "Bezette apparaten"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "Verbonden met ander apparaat"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Verbinden..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "Wachten op verbinding"
-
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Kan geen verbinding maken"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "Meerdere verbindingen"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Alle verbreken"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
-msgstr "Verb.verbr"
-
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Geen apparaten gevonden"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct-verbinding"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct-verbinding annuleren?"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Geen apparaten"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stoppen"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Uitschakelen mislukt"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Kan niet inschakelen..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Huidige verbinding wordt verbroken. Doorgaan?"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Beschikbare apparaten"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "U kunt maximaal %d apparaten tegelijk verbinden"
-
diff --git a/ug-wifidirect/po/or.po b/ug-wifidirect/po/or.po
new file mode 100644
index 0000000..40a174f
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/po/or.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "କୌଣସି ଡିଭାଇସୠମିଳିଲା ନାହିà¬"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ମୋ ଡିଭାଇସୠନାମ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ଡିଭାଇସà­â€Œ ପà­à¬¨à¬ƒà¬¨à¬¾à¬®à¬•à¬°à¬£"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà­‡à¬• ଡିଭାଇସକୠଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରିବାକୠଡିଭାଇସ ନାମଗà­à¬¡à¬¿à¬• ନିକଟତମ ଡିଭାଇସ ତାଲିକାରେ, à¬à¬¬à¬‚ ବà­à¬²à­à¬Ÿà­à¬¥à­, Wi-Fi Direct à¬à¬¬à¬‚ ଅନà­à­Ÿ ପଦà­à¬§à¬¤à¬¿ ମାଧà­à­Ÿà¬®à¬°à­‡ ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¿à¬¤ ହେବ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସଂଖà­à­Ÿà¬• ବରà­à¬£à­à¬£à¬°à­‡ ପହଞà­à¬šà¬¿à¬›à¬¿à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରà­à¬›à¬¿..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ବାତିଲà­"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ହà¬"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ନା"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ଓକେ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ବାତିଲà­"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ବିଫଳ ହୋଇଛି"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "ସକà­à¬·à¬®"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%dଟି ଚୟନ ହୋଇଛି"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ସଂଯୋଜିତ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ଅବୈଧ କମà­â€ ପà­à¬°à¬¬à­‡à¬¶ ହେଲା। ପà­à¬¨à¬ƒà¬šà­‡à¬·à­à¬Ÿà¬¾ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ସେଟିଂଗà­à¬¡à¬¿à¬• ବଦଳାଇବା ପାଇଠଟà­à­Ÿà¬¾à¬ªà­â€Œ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ବାତିଲà­"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ଓକେ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ କରà­à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¾ ନୀତି Wi-Fiର ବà­à­Ÿà¬¬à¬¹à¬¾à¬° ପà­à¬°à¬¤à¬¿à¬¬à¬¨à­à¬§à¬¿à¬¤ କରିଛି।"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ପà­à¬¨à¬ƒà¬¨à¬¾à¬®"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ଉପଲବà­à¬§"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ସଂଯୋଜନ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ନା"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ଡିଭାଇସà­â€Œà¬—à­à¬¡à¬¿à¬•"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାକୠଟà­à­Ÿà¬¾à¬ªà­ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "ସଂଯୋଜନା ବାତିଲୠକରନà­à¬¤à­"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "ସଂଯୋଜିତ ଡିଭାଇସà­"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ସମସà­à¬¤ ଚୟନ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "ବà­à­Ÿà¬¸à­à¬¤ ଡିଭାଇସଗà­à¬¡à¬¿à¬•"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "ଅନà­à­Ÿ ଡିଭାଇସୠସହ ସଂଯୋଜିତ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ସଂଯୋଜନ ପାଇଠଅପେକà­à¬·à¬¾à¬°à¬¤"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାକୠବିଫଳ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "à¬à¬•à¬¾à¬§à¬¿à¬•-ସଂଯୋଗ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "ସମସà­à¬¤ ବିଚà­à¬›à¬¿à¬¨à­à¬¨ କରିବା"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ବିଛିନà­à¬¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ବà­à­Ÿà¬¬à¬¹à¬¾à¬° ପରେ Wi-Fi Direct ଅକà­à¬·à¬® କରନà­à¬¤à­"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ବà­à­Ÿà¬¬à¬¹à¬¾à¬° ପରେ Wi-Fi Direct ଅକà­à¬·à¬® କର."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ବà­à­Ÿà¬¾à¬Ÿà­‡à¬°à­€ ସଞà­à¬šà­Ÿ କରିବା ପରେ Wi-Fi Direct ଅକà­à¬·à¬® କରନà­à¬¤à­"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ବà­à­Ÿà¬¾à¬Ÿà­‡à¬°à­€ ସଞà­à¬šà­Ÿ କରିବା ପରେ Wi-Fi Direct ଅକà­à¬·à¬® କରନà­à¬¤à­"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "à¬à¬• Wi-Fi Direct ସଂଯୋଜନକୠ%s ଅନà­à¬°à­‹à¬§ କରà­à¬›à¬¿à¥¤ ଅନà­à¬®à¬¤à¬¿ କରିବେ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ବà­à­Ÿà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରିବା ଦà­à¬µà¬¾à¬°à¬¾ ଆପଣଙà­à¬• ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ Wi-Fi ସଂଯୋଜନ ବିଚà­à¬›à¬¿à¬¨à­à¬¨ କରିବ। ଜାରି ରଖିବେ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ବà­à­Ÿà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରିବା ଦà­à¬µà¬¾à¬°à¬¾ ଆପଣଙà­à¬• ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ Wi-Fi ଟିଥରିଂ ସଂଯୋଜନ ବିଚà­à¬›à¬¿à¬¨à­à¬¨ କରିବ। ଜାରି ରଖିବେ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct ସଂଯୋଜନ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ବିଚà­à¬›à¬¿."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ସଂଯୋଜନ ବାତିଲୠକରିବେ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ମାଧà­à­Ÿà¬®à¬°à­‡ ଅନà­à­Ÿ ଡିଭାଇସଗà­à¬¡à¬¿à¬• ସଂଯୋଗ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct ସାମରà­à¬¥à­à­Ÿ ହେବା ଠାରୠ%d ମିନିଟୠପାଇଠକୌଣସି କାରà­à¬¯à­à­Ÿ ନାହିà¬à¥¤ ବà­à­Ÿà¬¾à¬Ÿà­‡à¬°à­€ ଲାଇଫୠବିସà­à¬¤à­ƒà¬¤ କରିବାକà­, Wi-Fi Direct ଅକà­à¬·à¬® ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ସà­à¬•à¬¾à¬¨à­"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ସà­à¬¥à¬—ିତ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ଅସକà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¤à¬¾ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬•à¬°à¬£ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ ଯୋଗାଯୋଗ ବିଚà­à¬›à¬¿à¬¨à­à¬¨ ହେବ। ଜାରି?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "à¬à¬•à¬¾ ଥରରେ ଆପଣ %dଟି ଡିଭାଇସୠସଂଯୋଗ କରିପାରିବେ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ଉପଲବà­à¬§ ଡିଭାଇସଗà­à¬¡à¬¿à¬•"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s କୠସଂଯୋଗ କରିବାକୠବିଫଳ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ଡିଭାଇସୠଅନà­à­Ÿ ଡିଭାଇସକୠସଂଯୋଜିତ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%sକୠସଂଯୋଜିତ।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINଗà­à¬¡à¬¿à¬• ମେଳ ଖାଉନାହିà¬"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ କରà­à¬›à¬¿..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ ସଂଯୋଜନ ବିଚà­à¬›à¬¿à¬¨à­à¬¨ ହେବ ଯାହା ଦà­à¬µà¬¾à¬°à¬¾à¬•à¬¿ ସà­à¬•à­à­Ÿà¬¾à¬¨à¬¿à¬‚ ଆରମà­à¬­ ହେବ। ଜାରି ରଖିବେ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାକୠବିଫଳ ହୋଇଥିବା ଡିଭାଇସà­â€Œà¬—à­à¬¡à¬¿à¬•"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s କୠସଂଯୋଗ କରିବାକୠPIN ପà­à¬°à¬¬à¬¿à¬·à­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%s କୠ%d ସେକେଣà­à¬¡à¬°à­‡ ସଂଯୋଗ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "ପିନ %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ଡିଭାଇସà­â€Œà¬—à­à¬¡à¬¿à¬• ଚୟନ କରନà­à¬¤à­"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct ସଂଯୋଜନ ହରାଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s ସହ %d ସେ. ରେ ସଂଯୋଗ କରà­à¬›à¬¿à¥¤"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ଡିଭାଇସà­â€Œ ପà­à¬¨à¬ƒà¬¨à¬¾à¬®à¬•à¬°à¬£"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାକୠଅକà­à¬·à¬®"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ସଂଯୋଗ ବନà­à¬¦ କରନà­à¬¤à­"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "ଅନà­à¬®à¬¤à¬¿"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬•à¬°à¬£ କରà­à¬›à¬¿..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ସଂଯୋଗ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "ସଂଯୋଜିତ"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "à¬à¬• ଡିଭାଇସୠନାମ ପà­à¬°à¬¬à­‡à¬¶ କରନà­à¬¤à­"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ଦà­à¬µà¬¾à¬°à¬¾ %d ଡିଭାଇସୠସହ ସଂଯୋଜିତ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ସଂଯୋଗ ହୋଇନାହିà¬"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "à¬à¬¹à¬¿ Wi-Fi Direct ସଂଯୋଜନ ବାତିଲୠହେବ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ବà­à­Ÿà¬¾à¬Ÿà­‡à¬°à­€ ପାୱାରୠସଞà­à¬šà­Ÿ କରିବାକୠWi-Fi Directକୠବà­à­Ÿà¬¬à¬¹à¬¾à¬° ପରେ ଅକà­à¬·à¬® କରି ଦିଅନà­à¬¤à­à¥¤"
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/pa.po b/ug-wifidirect/po/pa.po
new file mode 100644
index 0000000..fcdc8e2
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/po/pa.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ਮੇਰੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਂ ਨੇੜਲੇ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਦੀ ਸੂਚੀ, ਅਤੇ ਬਲੂਟà©à©±à¨¥, Wi-Fi Direct ਰਾਹੀਂ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਵਿਧੀਆਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਵਿੱਚੋਂ ਹਰ ਇੱਕ ਨੂੰ ਅਲੱਗ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਪà©à¨°à¨¦à¨°à¨¶à¨¿à¨¤ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ਵਰਣ ਅਧਿਕਤਮ ਸੰਖਿਆ ਤੇ ਪਹà©à©°à¨šà©‡à¥¤"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ਹਾਂ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ਨਹੀਂ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ਓਕੇ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ਅਸਫਲ।"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "ਸਮੱਰਥ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ਚà©à¨£à©‡"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ਅਵੈਧ ਵਰਣ ਦਾਖ਼ਲ ਹੋਇਆ। ਦà©à¨¬à¨¾à¨°à¨¾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ਓਕੇ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "ਸà©à¨°à©±à¨–ਿਆ ਨੀਤੀ Wi-Fi ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਪà©à¨°à¨¤à©€à¨¬à©°à¨§à¨¿à¨¤ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ਦà©à¨¬à¨¾à¨°à¨¾ ਨਾਂ"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ਉਪਲਬਧ"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ਨਹੀਂ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਡਿਵਾਈਸਾਂ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋਠਡਿਵਾਈਸਿਸ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ਸਭ ਚà©à¨£à©‹"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "ਵਿਅਸਤ ਡਿਵਾਈਸਿਸ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "ਮਲਟੀ-ਕਨੈਕਟ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "ਸਾਰੇ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ਡਿਸਕਨੈਕਟ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਸਮੱਰਥ ਕਰ ਦਿਓ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਬਾਦ Wi-Fi Direct ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ਬੈਟਰੀ ਬਚਾਉਣ ਲਈ Wi-Fi Direct ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਸਮੱਰਥ ਕਰ ਦਿਓ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ਬੈਟਰੀ ਬਚਾਉਣ ਲਈ Wi-Fi Direct ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ਇੱਕ Wi-Fi Direct ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਆਗਿਆ ਦੇਈ�"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਵਰਤਮਾਨ Wi-Fi ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਵਰਤਮਾਨ Wi-Fi ਟੈਥਰਿੰਗ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ। ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਰਾਹੀਂ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੇ ਬਾਅਦ ਇੱਥੇ %d ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਕੋਈ ਕਿਰਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਬੈਟਰੀ ਜੀਵਨ ਵਧਾਉਣ ਲਈ, Wi-Fi Direct ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ਸਕੈਨ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ਰà©à¨•à©‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ਨਿਸ਼ਕà©à¨°à¨¿à¨† ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ।"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਅਸਫਲ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ਇੱਕ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ %d ਤੱਕ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ਉਪਲਬਧ ਡਿਵਾਈਸਿਸ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦੂਜੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ਨਿਸ਼ਕà©à¨°à¨¿à¨† ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ ਤਾਂ ਕਿ ਸਕੈਨਿੰਗ ਆਰੰਭ ਹੋ ਸਕੇ। ਜਾਰੀ ਰੱਖੀ�"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ਉਪਕਰਣ ਜੋ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ PIN ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ %s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਟà©à©±à¨Ÿ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d ਸਕਿ ਵਿੱਚ %s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ।"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾਂ ਨਾਂ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਰਾਹੀਂ %d ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਰੱਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ਬੈਟਰੀ ਪਾਵਰ ਬਚਾਉਣ ਲਈ, Wi-Fi Direct ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਸਮੱਰਥ ਕਰ ਦਿਓ।"
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/pl.po b/ug-wifidirect/po/pl.po
index 93d2146..0a50fdf 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/pl.po
+++ b/ug-wifidirect/po/pl.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Połączono"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Wprowadź identyfikator."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "ÅÄ…czenie..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę znaków."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Wybrano %d"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "WÅ‚Ä…cz"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę znaków: %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Nie można uzyskać adresu IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Połączono z siecią Wi-Fi %s."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Rozłączanie..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nigdy"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Pobieraj dane przez Wi-Fi i 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Pobieraj dane przez Wi-Fi i 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Zapomnij"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Anuluj"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Połączono"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Nieznany błąd"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatycznie przełączaj między połączeniem Wi-Fi a sieciami komórkowymi w celu utrzymania stabilnego połączenia z Internetem."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Niezgodne kody PIN!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Wystąpił błąd uwierzytelniania"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "WÅ‚Ä…czanie..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Aby szybciej pobierać pliki, jednocześnie użyte zostaną sieć Wi-Fi i sieci komórkowe. Może to zwiększyć użycie transmisji danych po sieci."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Wybrano %d"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Funkcja Inteligentne przełączanie sieci została włączona. Pomaga ona utrzymać stabilne połączenie z Internetem przez przełączanie między siecią komórkową a siecią Wi-Fi. Może to zwiększyć użycie danych."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Wyłączanie..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Wybrano %s.\n\nJeśli nie możesz połączyć się z punktem dostępowym, zmień kartę SIM używaną do weryfikacji, przechodząc do menedżera kart SIM. Następnie wybierz kartę SIM, której chcesz używać dla danych komórkowych i MMS. Możesz też odłączyć kartę SIM, której nie chcesz używać."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nieobsługiwane"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Naciśnij przycisk WPS punktu dostępu do sieci Wi-Fi w ciągu %d minut."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Otwarta"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nie znaleziono punktu dostępu Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Bieżąca sieć zostanie rozłączona."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Wyświetl hasło"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "WÅ‚Ä…czone"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Wyłączone"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Zapomnij sieć"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Intelig. przełącz. sieci"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Moc sygnału"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Zmniejsz uż. tr. danych"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Ustawiaj prior. szybkości"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "ÅÄ…czenie sieci"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informacje o sieci Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Wybór metody WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adres serwera proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Hasło"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Wpisz hasło."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Przyc. WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Skanuj"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "UrzÄ…dzenia Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Znajdź ukrytą sieć"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Dostępne sieci Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Tylko podczas Å‚adowania"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "SÅ‚aba"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certyfikat użytk."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nieokreślony"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nieznane"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Aby szybciej pobierać duże pliki, użyj jednocześnie sieci Wi-Fi i sieci komórkowych."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maska podsieci"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statyczny adres IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortuj według"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Skanowanie..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Otrzymuj powiadomienia o dostępnych sieciach"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Dotknij, aby połączyć"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port serwera proxy"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nazwa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Adres MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adres IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Tożsamość"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adres bramy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Wprowadź tożsamość."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Metoda EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ÅÄ…czenie..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Połącz"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Anuluj połączenie"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Zapisano"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wykryto sieć Wi-Fi. Zostanie nawiązane połączenie."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ustawienia zaawansowane"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nie"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Zasady zabezpieczeń ograniczają użycie sieci Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Dotknij tutaj, aby połączyć."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Twoje urządzenie łączy się z punktem dostępu %1$s. Ta sieć może jednak nie zapewniać dostępu do Internetu.\nDotknij opcji OK, aby utrzymać teraz połączenie z punktem dostępu %1$s oraz uniemożliwić funkcji Inteligentne przełączanie sieci łączenie się z tą siecią w przyszłości."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct pozwala na bezpośrednie łączenie z innymi urządzeniami Wi-Fi, np. drukowanie, przesyłanie plików, synchronizację, jest znacznie szybsze i prostsze. Podłączenie do urządzenia z Wi-Fi Direct umożliwia wymianę kontentu, synchronizację danych, granie w gry, odtwarzanie muzyki i wideo i wiele więcej"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Sieć Wi-Fi i Router Wi-Fi nie mogą być uruchomione jednocześnie. Wyłączyć Router Wi-Fi?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Zaloguj do sieci Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet może być niedostępny"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Nie pytaj ponownie"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Otwórz ustawienia Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nie znaleziono żadnych urządzeń"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Tak"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nie"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Anuluj"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Zmień nazwę urządzenia"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nazwa mojego urzÄ…dzenia"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "BÅ‚Ä…d"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Anuluj"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Połączono"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Nazwy urządzeń są wyświetlane w celu rozróżnienia poszczególnych urządzeń dostępnych na liście urządzeń w pobliżu lub dostępnych przez Bluetooth, Wi-Fi Direct oraz innymi metodami."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Zmień nazwę"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Dotknij, aby zmienić ustawienia"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Wpisano nieprawidłowy znak. Spróbuj ponownie"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nieobsługiwane."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Dostępne"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Poł. nie powiod. się"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "UrzÄ…dzenia Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Dotknij, aby połączyć."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Anuluj połączenie"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Podłączone urządzenia"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Zaznacz wszystko"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Zajęte urządzenia"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Połączone z innym urządzeniem"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "ÅÄ…czenie..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Oczekiwanie na połącz."
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Nie można połączyć"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Nie można połączyć."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Wiele połączeń"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Rozłącz wszystkie"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Rozłącz"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nie znaleziono żadnych urządzeń"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wyłącz Wi-Fi Direct po użyciu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Wyłącz Wi-Fi Direct po użyciu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Wyłącz Wi-Fi Direct po użyciu, aby oszczędzać baterię"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Wyłącz Wi-Fi Direct po użyciu, aby oszczędzać bat."
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s żąda połączenia Wi-Fi Direct. Zezwolić?"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Korzystanie z Wi-Fi Direct spowoduje przerwanie aktualnego połączenia Wi-Fi. Kontynuować?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Korzystanie z Wi-Fi Direct spowoduje przerwanie aktualnego połączenia przez router Wi-Fi. Kontynuować?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Połączenie Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Odłącz Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Anulować połączenie Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Brak urządzeń"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Połącz z innym urządzeniem w technologii Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Od momentu włączenia Wi-Fi Direct nie było aktywności przez %d min. W celu wydłużenia czasu pracy baterii Wi-Fi Direct zostało wyłączone."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Skanuj"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Stop"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Błąd wyłączania"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
msgstr "Nie można włączyć..."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Bieżące połączenie zostanie rozłączone. Kontynuować?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Urządzeń, z którymi można połączyć jednocześnie: %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Dostępne urządzenia"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Urządzeń, z którymi można połączyć jednocześnie: %d"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nawiązanie połączenia z %s nie powiodło się."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Urządzenie połączono z innym urządzeniem."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Połączony z siecią %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Niezgodny kod PIN."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Wyłączanie..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Bieżące połączenie zostanie zakończone w celu rozpoczęcia skanowania. Kontynuować?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Urządzenia, z którymi nie można się połączyć"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Wprowadź kod PIN, aby nawiązać połączenie z urządzeniem %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Połącz z urządzeniem %s za %d s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Kod PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Wybór urządzeń"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Połączenie Wi-Fi Direct zostało utracone."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Połącz z urządzeniem %s za %d s."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Zmień nazwę urządzenia"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nie można połączyć"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Zatrz. połączenie"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Zezwalaj"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "WÅ‚Ä…czanie..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Połącz"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Połączono."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Wprowadzenie nazwy urzÄ…dzenia"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Połączono się z urządzeniami Wi-Fi Direct: %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nie połączono"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "To połączenie Wi-Fi Direct zostanie anulowane."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Aby oszczędzać energię baterii, wyłącz Wi-Fi Direct po użyciu."
diff --git a/ug-wifidirect/po/pt_BR.po b/ug-wifidirect/po/pt_BR.po
index 413251a..e5a93e9 100644
--- a/ug-wifidirect/po/pt_BR.po
+++ b/ug-wifidirect/po/pt_BR.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Insira sua ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d selecionado(s)"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Ativar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Número máximo de %d caracteres atingido."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Falha ao obter o endereço IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Conectado à rede Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nunca"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconectando..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Baixar dados via Wi-Fi e 4G"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Baixar dados via Wi-Fi e 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Esquecer"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Conectado"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Erro desconhecido"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Alternar automaticamente entre Wi-Fi e redes móveis para manter uma conexão estável com a Internet."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Os PINs não correspondem"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Ocorreu um erro de autenticação"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Ativando…"
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "As redes Wi-Fi e móvel serão usadas juntas para baixar arquivos mais rápido. Isto pode aumentar seu uso de dados móveis."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d selecionada"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "A Troca de rede inteligente foi ativada. Esta função ajuda a manter uma conexão estável com a Internet alterando entre redes móveis e Wi-Fi. Isto pode aumentar o uso de dados."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desativando…"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s está selecionado.\n\nSe você estiver conectado a um Ponto de acesso, altere o chip usado para verificação indo para o gerenciador de chip. Em seguida, selecione o chip que deseja usar para os Dados móveis e mensagens multimídia. Ou, você pode remover o chip que não quiser usar."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Não suportado"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pressione WPS no seu ponto de acesso Wi-Fi dentro de %d minutos."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Aberta"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi não encontrado."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "A rede atual será desconectada."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Exibir senha"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Ativado"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desativado"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Esquecer rede"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Troca de rede inteligente"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Intensidade do sinal"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduzir uso dados móveis"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Priorizar velocidade"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Vínculo de rede"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informações da rede Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Selecionar método WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Endereço proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Senha"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Insira senha."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Botão WPS"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Pesquisar"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Buscar rede oculta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Redes Wi-Fi disponíveis."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Somente durante carregamento"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Fraco"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certif. utilizad."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Não especificado"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconhecido"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Para baixar arquivos grandes mais rápido, use as redes Wi-Fi e móvel juntas."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Máscara de subrede"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP fixo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordenar por"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Procurando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Receber notificações quando existirem redes disponíveis"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tocar para conectar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Porta do proxy"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nome"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Endereço MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Endereço IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identidade"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Endereço do gateway"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Inserir identidade."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Método EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Conectando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Conectar"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancelar conexão"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Salvo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Uma rede Wi-Fi foi detectada. Você será conectado."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Config. avançadas"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Não"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "A política de segurança restringe a utilização de Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Sobre Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Toque aqui para conectar-se."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct permite que dispositivos Wi-Fi se conectem diretamente, tornando a impressão, o compartilhamento de arquivos, a sincronização e o compartilhamento de telas muito mais simples e convenientes. Conectar a dispositivos compatíveis com Wi-Fi Direct torna possível compartilhar seu conteúdo, sincronizar dados, socializar com amigos, jogar, ouvir música, assistir vídeos e muito mais usando vários aplicativos"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Seu dispositivo está se conectando a %1$s. Contudo, esta rede pode não oferecer acesso à Internet.\nToque em OK para permanecer conectado a %1$s agora, mas também evitar que a Troca de rede inteligente se conecte a esta rede no futuro."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Impossível utilizar Wi-Fi ou AllShare com o Roteador Wi-Fi simultaneamente. Desativar o Roteador Wi-Fi?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Verifique sua rede Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet pode estar indispon."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Não perguntar mais"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Abrir configurações de Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nenhum dispositivo encontrado"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sim"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Não"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Renomear dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome do meu dispositivo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Falhou."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Os nomes dos dispositivos são exibidos para distinguir cada um dos dispositivos disponíveis na lista de dispositivos próximos e por Bluetooth, Wi-Fi Direct e outros métodos."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Renomear"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Toque para alterar configurações"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Caractere inválido inserido. Tente novamente"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Não suportado."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponível"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Falha de conexão"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tocar para conectar."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancelar conexão"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Dispositivos conectados"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Selecionar tudo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Dispositivos ocupados"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Conectado a outro dispositivo"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Aguardando pela conexão"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Falha ao conectar"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Falha ao conectar."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Conexão múltipla"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Desconectar tudo"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Desativar"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nenhum dispositivo encontrado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Desativar o Wi-Fi Direct após o uso"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Desat. Wi-Fi Direct dep. util."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Desativar o Wi-Fi Direct após o uso para economizar bateria"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Desac. Wi-Fi Direct depois util. p/ poupar bateria"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está solicitando uma conexão Wi-Fi Direct. Permitir?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "O uso do Wi-Fi Direct desconectará sua conexão Wi-Fi atual. Continuar?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "O uso do Wi-Fi Direct desconectará sua ancoragem Wi-Fi atual. Continuar?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Conexão Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Desconectar Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Cancelar conexão Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nenhum dispositivo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectar a outros dispositivos por Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Não tem havido nenhuma atividade por %d minutos desde que o Wi-Fi Direct foi ativado. Para aumentar a duração da bateria, o Wi-Fi Direct está sendo desativado."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Buscar"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Parar"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Desativação falhou"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Desativação falhou."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Falha na ativação"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Falha na ativação."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "A conexão atual será desconectada. Continuar?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos disponíveis"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Você pode conectar até %d dispositivos ao mesmo tempo."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dispositivos dispon."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Falha ao conectar com %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo conectado a outro dispositivo."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Conectado a %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs não correspondem."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desativando…"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "A conexão atual será desconectada para que a varredura possa iniciar. Continuar?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositivos que falharam ao se conectarem"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Insira PI para conectar a %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Conectar ao %s em %d segundos."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Código PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Selecionar dispositivos"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "A conexão Wi-Fi Direct foi perdida."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Conectar com %s em %d s."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Renomear dispositivo"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Não é possível conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Parar conexão"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Ativando…"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Conectado."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Insira o nome dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectado a %d dispositivos via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Não conectado"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Esta conexão Wi-Fi Direct será cancelada."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Você pode conectar até %d dispositivos ao mesmo tempo"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Para economizar bateria, desative o Wi-Fi Direct após o uso."
diff --git a/ug-wifidirect/po/pt_PT.po b/ug-wifidirect/po/pt_PT.po
index 9e96047..a99f30c 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/pt_PT.po
+++ b/ug-wifidirect/po/pt_PT.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Ligado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Introduza o seu ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "A ligar..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seleccionado(s)"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres %d atingido."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Falha ao obter endereço IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Ligado à rede Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nunca"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "A desligar..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Transferir dados via Wi-Fi e 4G"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Transferir dados via Wi-Fi e 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Esquecer"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Ligado"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Erro desconhecido"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Alterna automaticamente entre Wi-Fi e redes móveis para manter uma ligação à Internet estável."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Os PIN não correspondem!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Ocorreu um erro de autenticação"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "A activar..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "O Wi-Fi e redes móveis serão utilizados em conjunto para transferir ficheiros com maior rapidez. Isto pode aumentar a sua utilização de dados móveis."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seleccionada"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "A Mudança de rede inteligente foi activada. Esta função ajuda a manter uma ligação de Internet estável alternando entre as redes móvel e Wi-Fi. A consequência pode ser um aumento da utilização de dados."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "A desactivar..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s seleccionado.\n\nSe não conseguir efectuar a ligação a um AP, mude o cartão SIM utilizado para verificação indo ao Gestor de cartão SIM. Em seguida, seleccione o cartão SIM que quer utilizar para os Dados móveis e as mensagens multimédia. Em alternativa, pode desmontar o cartão SIM que não quer utilizar."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Não suportado"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Prima WPS no seu ponto de acesso Wi-Fi dentro de %d minutos."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Aberta"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nenhum PA Wi-Fi localizado."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "A rede actual será desligada."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostrar palavra-passe"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Ligar"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desligar"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Esquecer rede"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Mudança rede inteligente"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Potência do sinal"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduzir utilização dados"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Priorizar velocidade"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Agregação de redes"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informações de rede Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Seleccionar método WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Endereço proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Palavra-passe"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introduzir palavra-passe."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Botão WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Pesquisar"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Localizar rede oculta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Redes Wi-Fi disponíveis."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Apenas durante a carga"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Fraca"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certif. utilizad."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Não especificado"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconhecido"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Para transferir ficheiros grandes com maior rapidez, utilize Wi-Fi e redes móveis em conjunto."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Máscara de sub-rede"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP estático"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordenar por"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tocar para ligar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "A procurar..."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Receber notificações quando existem redes disponíveis"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Porta de proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nome"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Endereço MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Endereço IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identidade"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Endereço de gateway"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Introduzir identidade."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Método EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "A ligar..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Ligar"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancelar ligação"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Guardado"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Foi detectada uma rede Wi-Fi. Vai ficar ligado."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Definições avançadas"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Sobre o Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Não"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct permite a ligação directa dos dispositivos Wi-Fi, tornando a impressão, a partilha de ficheiros, a sincronização e a partilha de ecrã muito mais simples e cómodas. A ligação a dispositivos que suportam o Wi-Fi Direct torna possível a partilha dos seus conteúdos, a sincronização dos seus dados, a socialização com amigos, os jogos, áudio, vídeo e muito mais, utilizando várias aplicações"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "A política de segurança restringe a utilização de Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Toque aqui para ligar."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "O seu dispositivo está a estabelecer a ligação a %1$s. No entanto, esta rede poderá não fornecer acesso à Internet.\nToque em OK para continuar ligado a %1$s agora, mas também para impedir que a Mudança de rede inteligente se ligue a esta rede no futuro."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Impossível activar Wi-Fi e PA Móvel em simultâneo. Desactivar PA Móvel?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Inic. ses. na rede Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet pode não estar disp."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Não voltar a perguntar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Definições de abertura de Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Sem dispositivos encontrados"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sim"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Não"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Mudar o nome do dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome do meu dispositivo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Falha."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ligado"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Os nomes dos dispositivos são apresentados para os distinguir dos dispositivos disponíveis na lista de dispositivos próximos e via Bluetooth, Wi-Fi Direct e outros métodos."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Mudar nome"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tocar para alterar as definições"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Introduzidos caracteres inválidos. Tente novamente."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Não suportado."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponível"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Ligação falhou"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tocar para ligar."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancelar ligação"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Dispositivos ligados"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleccionar tudo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Dispositivos ocupados"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Ligado a outro dispositivo"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "A ligar..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "A aguardar ligação"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Falha ao ligar"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Falha ao ligar."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Ligações múltiplas"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Desligar tudo"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Desligar"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nenhuns dispositivos encontrados"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Desactivar o Wi-Fi Direct depois da utilização"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Desligar Wi-Fi Direct após uso"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Desactivar o Wi-Fi Direct depois da utilização para poupar a bateria"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Desac. Wi-Fi Direct depois util. p/ poupar bateria"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está a pedir uma ligação Wi-Fi Direct. Permitir?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "A utilização do Wi-Fi Direct irá desligar a ligação Wi-Fi actual. Continuar?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "A utilização do Wi-Fi Direct irá desligar a ancoragem Wi-Fi actual. Continuar?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Ligação Wi-Fi direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Desligar Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Cancelar ligação Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nenhuns dispositivos"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ligar a outros dispositivos por Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Não houve actividade durante %d minutos desde que o Wi-Fi Direct foi activado. Para aumentar a vida útil da bateria o Wi-Fi Direct foi desactivado."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Pes-quisar"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Parar"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Desactivação falhou"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Desactivação falhou."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Falha na activação"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Falha na activação."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "A ligação actual será desligada. Continuar?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos disponíveis"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Pode ligar até %d dispositivos em simultâneo."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Disposit disponíveis"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Falha ao ligar a %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo ligado a outro dispositivo."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Ligado a %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs não correspondem."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "A desactivar..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "A ligação actual será desligada para poder ser iniciada a pesquisa. Continuar?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositivos que falharam ao estabelecer ligação"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Introduzir PI para ligar a %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Ligar a %s dentro de %d segundos."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Código PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Seleccionar dispositivos"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Perdeu-se a ligação Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Ligar a %s dentro de %d segundos."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Mudar o nome do dispositivo"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Impossível ligar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Parar ligação"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "A activar..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Ligar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Ligado."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introduzir nome do dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ligado a %d dispositivos por Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Não ligado"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Esta ligação Wi-Fi Direct será cancelada."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Pode ligar até %d dispositivos em simultâneo"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Para poupar energia da bateria, desactive o Wi-Fi Direct depois de o utilizar."
diff --git a/ug-wifidirect/po/ro.po b/ug-wifidirect/po/ro.po
index 8edb030..0f6f958 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/ro.po
+++ b/ug-wifidirect/po/ro.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Conectat"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Introduceţi ID-ul."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Conectare"
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Adăugare la marcaje"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Deconectare"
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d selectate"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activare"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "S-a atins numărul maxim de %d caractere."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adresa IP nu a putut fi obţinută."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Este conectat la reţeaua Wi-Fi %s."
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Niciodată"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Descărc. date prin Wi-Fi şi 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Descărc. date prin Wi-Fi şi 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Revocare"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Anulare"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Conectat"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Eroare necunoscută"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Comutaţi automat între reţelele Wi-Fi şi mobile pentru menţinerea unei conexiuni stabile la internet."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Codurile PIN nu se potrivesc!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "A apărut o eroare de autentificare"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Se activează..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Pentru descărcarea mai rapidă a fişierelor, reţeaua Wi-Fi şi cea mobilă vor fi utilizate împreună. Aceasta poate creşte utilizarea datelor mobile."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d selectate"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "A fost activată Comutarea inteligentă a reţelei. Această funcţie vă ajută să menţineţi o conexiune la internet stabilă, comutând între reţelele mobile şi Wi-Fi. Aceasta poate creşte utilizarea datelor."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Dezactivare..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "S-a selectat %s.\n\nDacă nu vă puteţi conecta la un PA, schimbaţi cartela SIM utilizată pentru verificare accesând managerul de cartele SIM. Apoi, selectaţi cartela SIM pe care doriţi să o utilizaţi pentru Datele mobile şi mesajele multimedia. De asemenea, puteţi să dezinstalaţi cartela SIM pe care nu doriţi să o utilizaţi."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Neacceptat"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Apăsaţi pe WPS pe punctul dvs. de acces Wi-Fi în interval de %d minute."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Deschidere"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nu a fost găsită o aplicaţie Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Reţeaua curentă va fi deconectată."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Afişaţi parola"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Pornit"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Oprit"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Ignorare reţea"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Comutare intelig. reţea"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Putere semnal"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reducere ut. date mobile"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritate viteză"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Asocierea reţelelor"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informaţii reţea Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Selectare metodă WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adresă proxy"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Parolă"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introduceţi parola."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Buton WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Căutare"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispozitive cu Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Găsire reţea ascunsă"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Reţele Wi-Fi disponibile"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Numai la încărcare"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Slabă"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certif. utiliz."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nespecificat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Necunoscut"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Pentru a descărca mai rapid fişierele mari, utilizaţi împreună reţeaua Wi-Fi şi cea mobilă."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Mască subreţea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP static"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortare după"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Apăsaţi pentru conectare"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scanare..."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Primiţi notificări atunci când sunt disponibile reţele"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nume"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Adresă MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adresă IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitate"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresă gateway"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Introducere identitate"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Metodă EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Conectare"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Revocare conexiune"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Conectare"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Salvat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "S-a detectat o reţea Wi-Fi. Veţi fi conectat."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Setări complexe"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nu"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Despre Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Politica de securitate restricţionează utilizarea reţelei Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct permite conectarea directă a dispozitivelor Wi-Fi, ceea ce face ca imprimarea, partajarea fişierelor, sincronizarea şi partajarea ecranului să fie mai simple şi mai convenabile. Conectând dispozitive care acceptă Wi-Fi Direct puteţi partaja conţinut, sincroniza date, socializa cu prietenii, juca jocuri, reda conţinut audio şi video şi multe altele, utilizând diferite aplicaţii"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Atingeţi aici pentru a vă conecta."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Dispozitivul se conectează la %1$s. Cu toate acestea, este posibil ca această reţea să nu ofere acces la internet.\nAtingeţi OK pentru a rămâne conectat la %1$s acum, dar şi pentru a nu permite funcţiei Comutare inteligentă a reţelei să se conecteze pe viitor la această reţea."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi şi PA mobil nu pot fi activate simultan. Dezactivaţi PA mobil?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Conect. la reţeaua Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internetul poate fi indispon."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Nu întreba din nou"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Deschidere setări Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nu au fost găsite dispozitive"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Da"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nu"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Anulare"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Redenumire dispozitiv"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Numele dispozitivului meu"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "NereuÅŸit"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Anulare"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectat"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Numele dispozitivelor sunt afişate pentru a diferenţia dispozitivele disponibile pe lista de dispozitive din apropiere, dar şi prin Bluetooth, Wi-Fi Direct şi alte metode."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Redenumire"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Atingeţi pentru a modifica setările"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Aţi introdus un caracter nevalid. Încercaţi din nou"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Neacceptat"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponibil"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Conexiune nereuşită"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispozitive cu Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Apăsaţi pentru conectare."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Revocare conexiune"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Dispozitive conectate"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Selectare toate"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Dispozitive ocupate"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Conectat la un alt dispozitiv"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectare"
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Se aşteaptă conexiunea"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Conectare nereuşită"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Mai multe conexiuni"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Deconectaţi-le pe toate"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Deconectare"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nu au fost găsite dispozitive"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Dezactivare Wi-Fi Direct după utilizare"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Dezact. Wi-Fi Direct după utilizare"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Dezactivare Wi-Fi Direct după utilizare pentru a economisi bateria"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Dezact. Wi-Fi Direct după util. pt. econ. baterie"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s solicită o conexiune Wi-Fi Direct. Permiteţi conexiunea?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Utilizarea Wi-Fi Direct va întrerupe conexiunea Wi-Fi curentă. Continuaţi?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Utilizarea Wi-Fi Direct va întrerupe furnizarea accesului la internet prin Wi-Fi. Continuaţi?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Conexiune Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Deconectare Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Revocaţi conexiunea Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nu există dispozitive"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectare la alte dispozitive prin Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Nu s-a înregistrat nicio activitate timp de %d minute, de la activarea Wi-Fi Direct. Pentru a prelungi durata de viaţă a bateriei, Wi-Fi Direct a fost dezactivat."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Oprire"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Dezactivare nereuşită"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
msgstr "Activare nereuşită"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Conexiunea actuală va fi încheiată. Continuaţi?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispozitive disponibile"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Vă puteţi conecta la maximum %d dispozitive în acelaşi timp."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dispozitive dispon."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Conectarea la %s a eÅŸuat."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispozitiv conectat la un alt dispozitiv"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Conectat la %s"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Codurile PIN nu se potrivesc."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Dezactivare..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Conexiunea curentă va fi deconectată, pentru ca scanarea să poată începe. Continuaţi?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispozitive care nu s-au conectat"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Introduceţi codul PIN pentru a vă conecta la %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Conectaţi-vă la %s peste %d secunde."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Cod PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Selectare dispozitive"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "S-a întrerupt conexiunea Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Conectare cu %s în %d secunde"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Redenumire dispozitiv"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nu se poate stabili conexiunea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Oprire conexiune"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Se permite"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Se activează..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectare"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Conectat"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introduceţi numele dispozitivului"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectat cu %d dispozitive prin Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Neconectat"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Această conexiune Wi-Fi Direct va fi anulată."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Vă puteţi conecta la maximum %d dispozitive în acelaşi timp"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Pentru a economisi bateria, dezactivaţi Wi-Fi Direct după utilizare."
diff --git a/ug-wifidirect/po/ru_RU.po b/ug-wifidirect/po/ru_RU.po
index 64ae072..e0a65a8 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/ru_RU.po
+++ b/ug-wifidirect/po/ru_RU.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Подключено"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Введите Ñвой идентификатор."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Подключение..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ДоÑтигнуто макÑимальное чиÑло Ñимволов."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Выбрано: %d"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Включить"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "ДоÑтигнуто макÑимальное чиÑло Ñимволов (%d)"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить IP-адреÑ."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Подключено к Ñети Wi-Fi %s"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Отключение..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Ðикогда"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Загружать через Wi-Fi и 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Загружать через Wi-Fi и 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN-код WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Забыть"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Отмена"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Да"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Подключено"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "ÐвтоматичеÑки переключатьÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Wi-Fi и мобильными ÑетÑми Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÐµÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтабильного Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Интернету."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-коды не Ñовпадают."
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Произошла ошибка проверки подлинноÑти"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Включение..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi и мобильные Ñети будут иÑпользоватьÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте, чтобы быÑтрее загружать файлы. При Ñтом трафик может увеличитьÑÑ."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Выбрано: %d"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Смарт-переключатель Ñети включен. Эта Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÑпечивает Ñтабильное подключение к Интернету путем Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ мобильной Ñетью и Ñетью Wi-Fi. При Ñтом трафик может увеличитьÑÑ."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Выключение..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Выбрана %s.\n\nЕÑли не удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ðº точке доÑтупа, Ñмените SIM-карту, иÑпользуемую Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ¸, открыв диÑпетчер SIM-карт. Выберите SIM-карту, которую нужно иÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… данных и MMS. Кроме того, можно отключить SIM-карту, которую вы не хотите иÑпользовать."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Ðе поддерживаетÑÑ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Ðажмите кнопку WPS на точке доÑтупа Wi-Fi в течение %d мин."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Открытый"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Точка доÑтупа Wi-Fi не найдена."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Ð¢ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñеть будет отключена."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Показать пароль"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Включено"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Выключено"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Забыть Ñеть"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Переключатель Ñетей"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Уровень Ñигнала"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Снижать раÑход трафика"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Приоритет ÑкороÑти"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Объединение Ñетей"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Ñети Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Выбрать метод WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Пароль"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Введите пароль."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Кнопка WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "ПоиÑк"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "УÑтройÑтва Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Ðайти Ñкрытую Ñеть"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "ДоÑтупны Ñети Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Только во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ñ€Ñдки"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Слабый"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Сертиф. пользов."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ðе указано"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "ÐеизвеÑтно"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Чтобы быÑтрее загружать большие файлы, иÑпользуйте одновременно Wi-Fi и мобильные Ñети."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "МаÑка подÑети"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "СтатичеÑкий IP-адреÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Сортировка"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "ПоиÑк..."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ðажмите Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Получать ÑƒÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ доÑтупноÑти Ñетей."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Порт прокÑи"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "ИмÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-адреÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-адреÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "УдоÑтоверение"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ ÑˆÐ»ÑŽÐ·Ð°"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Введите удоÑтоверение."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Метод EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Подключение..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "ПодключитьÑÑ"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Отменить подключение"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Соxранено"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Обнаружена Ñеть Wi-Fi. Ð’Ñ‹ будете подключены к ней"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Дополнительно"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ðет"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Политика безопаÑноÑти ограничивает иÑпользование Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct позволÑет уÑтройÑтвам Wi-Fi подключатьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ к другу напрÑмую, ÑƒÐ¿Ñ€Ð¾Ñ‰Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒ, Ñинхронизацию, а также общий доÑтуп к файлам и Ñкрану. Подключение к уÑтройÑтвам, поддерживающим Wi-Fi Direct, позволÑет обмениватьÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ð¸, Ñинхронизировать данные, общатьÑÑ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑми, играть в игры, проÑматривать видео и делать многое другое Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ различных приложений"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Ðажмите здеÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Ваше уÑтройÑтво подключаетÑÑ Ðº %1$s. Возможно, Ñта Ñеть не обеÑпечивает доÑтуп к Интернету.\nÐажмите “ОКâ€, чтобы подключитьÑÑ Ðº %1$s ÑейчаÑ, но предотвратить подключение к Ñтой Ñети в будущем Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñмарт-Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñети."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ одновременно Wi-Fi и Mobile AP. Отключить Mobile AP?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Войти в Ñеть Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Интернет может быть недоÑтупен"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Больше не Ñпрашивать"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Открыть параметры Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "УÑтройÑтва не найдены"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Да"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ðет"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Отмена"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Переименовать уÑтройÑтво"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ð˜Ð¼Ñ ÑƒÑтройÑтва"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Сбой."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Отмена"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Подключено"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Имена уÑтройÑтв позволÑÑŽÑ‚ различать доÑтупные уÑтройÑтва в ÑпиÑке уÑтройÑтв поблизоÑти, а также при подключении через Bluetooth, Wi-Fi Direct и другими ÑпоÑобами."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Переименовать"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Ðажмите, чтобы изменить параметры."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Введен недопуÑтимый Ñимвол. Повторите попытку"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Ðе поддерживаетÑÑ."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ДоÑтупно"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Сбой при подключении"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "УÑтройÑтва Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ðажмите Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Отменить подключение"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Подключенные уÑтройÑтва"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Выделить вÑе"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "ЗанÑтые уÑтройÑтва"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Подключено к другому уÑтройÑтву"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Подключение..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Ожидание подключениÑ"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Сбой подключениÑ"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Сбой подключениÑ."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "МножеÑтв. подключение"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Отключить вÑе"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Отключить"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ðи одного уÑтройÑтва не найдено"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Отключите WiFi Direct поÑле иÑпользованиÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Отключите WiFi Direct поÑле иÑпользованиÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Отключите WiFi Direct поÑле иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÐ±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñнергии"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Отключите WiFi Direct поÑле иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÐ±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñнергии"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s запрашивает подключение Wi-Fi Direct. Разрешить?"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "При иÑпользовании Wi-Fi Direct Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Wi-Fi будет отключена. Продолжить?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "При иÑпользовании Wi-Fi Direct модем Wi-Fi будет отключен. Продолжить?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Подключение Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Отключить Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Отменить подключение Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ðет уÑтройÑтв"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Подключение к другим уÑтройÑтвам через Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ð’ течение %d мин. поÑле Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Wi-Fi Direct отÑутÑтвовала активноÑÑ‚ÑŒ. Чтобы продлить Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ от батареи, Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Wi-Fi Direct была отключена."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ПоиÑк"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Стоп"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Сбой выключениÑ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Сбой выключениÑ."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Сбой активации"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Сбой активации."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Текущее подключение будет разорвано. Продолжить?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Можно одновременно подключить до %d уÑтройÑтв."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "ДоÑтупные уÑтройÑтва"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Можно одновременно подключить до %d уÑтройÑтв"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Сбой Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Подключено к другому уÑтройÑтву."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Подключено к %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-коды не Ñовпадают."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Выключение..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Подключение будет разорвано, чтобы начать поиÑк. Продолжить?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "УÑтройÑтва, которым не удалоÑÑŒ подключитьÑÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Введите PIN-код Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Подключение к уÑтройÑтву %s через %d Ñек."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-код: %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Выбрать уÑтройÑтва"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Подключение Wi-Fi Direct разорвано."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Подключение к %s через %d Ñек."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Переименовать уÑтройÑтво"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ подключитьÑÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ОÑтанов. подключ-е"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Разрешить"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Включение..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ПодключитьÑÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Подключено."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Введите Ð¸Ð¼Ñ ÑƒÑтройÑтва"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Подключено к %d уÑтройÑтв. через Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ðе подключено"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Это подключение к Wi-Fi Direct будет отменено."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Ð”Ð»Ñ Ñкономии зарÑда аккумулÑтора отключите технологию Wi-Fi Direct поÑле иÑпользованиÑ."
diff --git a/ug-wifidirect/po/si.po b/ug-wifidirect/po/si.po
new file mode 100644
index 0000000..e4493aa
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/po/si.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "උපà·à¶‚ග කිසිවක් හමු නොවිණි"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "මගේ උපà·à¶‚ගයේ නම"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "උපà·à¶‚ගයේ නම වෙනස් කරන්න"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "සමීපස්ථ උපà·à¶‚ග ලà·à¶ºà·’ස්තුව තුළින් සහ බ්ලූටූත්, Wi-Fi Direct හ෠වෙනත් ක්â€à¶»à¶¸ ඔස්සේ ලද à·„à·à¶šà·’ එක් එක් උපà·à¶‚ගයේ නම හඳුනà·à¶œà¶­ à·„à·à¶šà·’ වන පරිදි උපà·à¶‚ග නà·à¶¸ පෙන්වනු ලà·à¶¶à·š."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "උපරිම අක්ෂර ගණනට ලඟ෠විය."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "සම්. වෙමින්..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "අව. කර."
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ඔව්"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "නà·à¶­"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "හරි"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "අව. කර."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "අසà·à¶»à·Šà¶®à¶šà¶ºà·’."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "සක්â€à¶»à·’ය ක."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ක් තà·à¶»à· ඇත"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "සබà·à¶³à·’"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "à·€à·à¶»à¶¯à·’ අකුරු ඇතුල් කර තිබේ. නà·à·€à¶­ උත්සà·à·„ කරන්න."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "à·ƒà·à¶šà·ƒà·”ම් වෙනස් කිරීමට තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "අවලංගු කරන්න"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "හරි"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "සහà·à¶º නොදක්වයි."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "ආරක්â€à·‚ක ප්â€à¶»à¶­à·’පත්තිය Wi-Fi භà·à·€à·’තය වලකයි."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "නà·. නම් ක."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "පවතින"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "සම්බන්ධතà·à·€ අසà·à¶»à·Šà¶®à¶šà¶ºà·’"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "නà·à¶­"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi ඩිරෙක්ට් උපà·à¶‚ග"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "සම්බන්ධවීමට තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "සම්බන්ධතà·à·€à¶º අවලංගු කරන්න"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "සම්බන්ධිත උපà·à¶‚ග"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "සියල්ල තà·à¶»à¶±à·Šà¶±"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "කà·à¶»à·Šà¶ºà¶¶à·„ුල උපà·à¶‚ග"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "වෙනත් උපà·à¶‚ගයක් සමග සම්බන්ධ කළ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "සම්බන්ධතà·à·€ පොරොත්තු."
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "සම්බන්ධ කිරීම අසà·à¶»à·Šà¶®à¶š විය."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "බහුවිධ-සම්බන්ධය"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "සියල්ල විසන්ධි කරන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "විසන්ධි කරන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "භà·à·€à·’තයෙන් පසු Wi-Fi ඩිරෙක්ට් අක්â€à¶»à·“ය කරන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "භà·à·€à·’ත. පසු Wi-Fi Direct අක්â€à¶»à·’ය ක."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "බà·à¶§à¶»à·’ය සුරà·à¶šà·“ම සඳහ෠භà·à·€à·’තයෙන් පසු Wi-Fi ඩිරෙක්ට් අක්â€à¶»à·“ය කරන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "බà·à¶§à¶»à·’ය සුරà·. සඳහ෠භà·à·€à·’ත෠කර අවසන් වූ විගස Wi-Fi Direct අක්â€à¶»à·’ය ක."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi ඩිරෙක්ට් සම්බන්ධතà·à·€à¶ºà¶šà·Š ඉල්ල෠සිටී. ඉඩ දෙන්නද?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi ඩිරෙක්ට් භà·à·€à·’ත෠කිරීම මඟින් වත්මන් Wi-Fi සම්බන්ධතà·à·€à¶º විසන්ධි වනු ඇත. දිගටම කරගෙන යන්නද?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi ඩිරෙක්ට් භà·à·€à·’ත෠කිරීම මඟින් වත්මන් Wi-Fi සම්බන්ධතà·à·€à¶º විසන්ධි වනු ඇත. දිගටම කරගෙන යන්නද?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct සම්බන්ධතà·à·€"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi ඩිරෙක්ට් විසන්ධි කර."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct සම්බන්ධත෠අවලංගු කරන්නද?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi ඩිරෙක්ට් හරහ෠අනෙක් උපà·à¶‚ගවලට සම්බන්ධ කරන්න."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct අක්â€à¶»à·’ය කිරීමෙන් පසු විනà·à¶©à·’ %d ක සිට කිසිඳු ක්â€à¶»à·’යà·à¶šà·à¶»à¶šà¶¸à¶šà·Š නොමà·à¶­. බà·à¶§à¶»à·’ ආයු කà·à¶½à¶º à·€à·à¶©à·’ කරගà·à¶±à·“ම සඳහà·, Wi-Fi Direct අක්â€à¶»à·’ය කෙරිණ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "පිරික්සන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "නවත්."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "අක්â€à¶»à·’ය කිරීම අසà·à¶»à·Šà¶®à¶š විය."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "සක්â€à¶»à·’ය කිරීම අසමත් විය."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "පවත්න෠ජà·à¶½à¶º විසන්ධි වනු ඇත. පවත්වà·à¶œà·™à¶± යන්නද?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "එකම අවස්ථà·à·€à¶š ඔබට %d දක්ව෠උපà·à¶‚ග සම්බන්ධ කළ à·„à·à¶šà·’ය."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "පවතින උපà·à¶‚ග"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s වෙත සම්බන්ධ වීමට නොහà·à¶šà·’ විය."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "උපà·à¶‚ගය වෙනත් උපà·à¶‚ගයකට සම්බන්ධ කෙරිණි."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s වෙත සම්බන්ධ විය."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN අංක නොගà·à¶½à¶´à·š."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "අක්â€à¶»à·“ය කරමින් පවතී..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "වත්මන් සම්බන්ධතà·à·€à¶º විසන්ධි වී පිරික්සීම ඇරඹෙනු ඇත. ඉදිරියට යන්නද?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "සම්බන්ධ වීමට අසමත් වූ උපà·à¶‚ග"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s වෙත සම්බන්ධ වීම සඳහ෠පින් අංකය ඇතුලත් කරන්න."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%s වෙත තත්පර %d කින් සම්බන්ධ වන්න."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "උපà·à¶‚ග තà·à¶»à¶±à·Šà¶±"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "à¶à¶¢à·” Wi-Fi Direct විසන්ධි වී ඇත."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s සමග තත්පර %d කින් සම්බ. ව."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "උපà·à¶‚ගයේ නම වෙනස් කරන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "සබà·à¶³à·“මට නොහà·à¶š"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "සම්බන්ධතà·à·€ නවතන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "ඉඩ දෙන්න"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "සක්â€à¶»à·’ය වෙමින්..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "සම්බ. කර."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "සම්බන්ධ විය."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "උපà·à¶‚ග නම ඇතුළු කරන්න"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct හරහ෠උපà·à¶‚ග %d සමග සම්බන්ධ කෙරිණි."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "සබà·à¶³à·“ නà·à¶­"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "මෙම Wi-Fi Direct සබà·à¶³à·”ම අවලංගු කෙරෙනු ඇත."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "බà·à¶§à¶»à·’ බලය ඉතිරි කර ගà·à¶±à·“මට, Wi-Fi Direct භà·à·€à·’ත෠කළ පසු එය අක්â€à¶»à·“ය කරන්න."
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/sk.po b/ug-wifidirect/po/sk.po
index 39ec7b9..e93109b 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/sk.po
+++ b/ug-wifidirect/po/sk.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Pripojené"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Zadajte váš identifikátor."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Pripájanie..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Bol dosiahnutý maximálny poÄet znakov."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Vybraté: %d"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Povoliť"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Dosiahol sa maximálny poÄet znakov (%d)."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Nepodarilo sa získať adresu IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Pripojené k sieti Wi-Fi %s."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Odpájanie..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nikdy"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Sťahovať údaje cez Wi-Fi a 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Sťahovať údaje cez Wi-Fi a 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Zabudnúť"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Zrušiť"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Pripojené"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Neznáma chyba"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automaticky prepína medzi sieťami Wi-Fi a mobilnými sieťami na zachovanie stabilného internetového pripojenia."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN kódy sa nezhodujú!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Vyskytla sa chyba overenia"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktivácia..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Siete Wi-Fi a mobilné siete sa budú používaÅ¥ spoloÄne na rýchlejÅ¡ie sÅ¥ahovanie súborov. To môže zvyÅ¡ovaÅ¥ prenos dát cez mobilné dátové siete."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Vybraté: %d"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Inteligentné prepínanie sietí sa zaplo. Táto funkcia pomáha udržiavať stabilné internetové pripojenie prostredníctvom prepínania medzi mobilnými sieťami a sieťami Wi-Fi. To môže zvyšovať prenos dát."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktivácia..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Vybraté: %s.\n\nAk sa nemôžete pripojiť k prístupovému bodu, prostredníctvom aplikácie Správca kariet SIM zmeňte kartu SIM používanú na overenie. Potom vyberte kartu SIM, ktorú chcete používať pre mobilné dátové pripojenie a multimediálne správy. Prípadne môžete odpojiť kartu SIM, ktorú nechcete používať."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nepodporované"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Do %d minút stlaÄte tlaÄidlo WPS na prístupovom bode Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Otvoriť"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nepodarilo sa nájsť žiadny prístupový bod Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Aktuálna sieť sa odpojí."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Zobraziť heslo"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Zap."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Vyp."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Zabudnúť sieť"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Intelig. prepínanie sietí"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Intenzita signálu"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Znížiť využív. mob. dát."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Uprednostniť rýchlosť"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Spojenie sietí"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informácie o sieti Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Vyberte metódu WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Heslo"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Zadajte heslo."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "TlaÄid. WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Vyhľadať"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Zariadenia Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Hľadať skrytú sieť"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Siete Wi-Fi sú k dispozícii."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Iba poÄas nabíjania"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Slabá"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Použ. certifikát"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nešpecifik."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Neznáme"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Ak chcete rýchlejšie sťahovať veľké súbory, používajte spolu siete Wi-Fi a mobilné siete."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maska podsiete"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Pevná adresa IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Usporiadať podľa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Hľadanie..."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ťuknite na pripojenie"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Prijímanie oznámení, keÄ sú k dispozícii siete"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port proxy servera"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Meno"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Adresa MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adresa IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identita"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa brány"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Zadajte identitu."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Metóda EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Pripájanie..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Pripojiť"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Zrušiť pripojenie"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Uložené"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Zistila sa sieť Wi-Fi. Pripojíte sa."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "PokroÄilé nastavenia"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nie"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Inform. o Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Politika zabezpeÄenia obmedzuje použitie pripojenia Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct umožňuje zariadeniam siete Wi-Fi pripájaÅ¥ sa priamo, Äo umožňuje oveľa jednoduchÅ¡ie a pohodlnejÅ¡ie tlaÄiÅ¥, zdieľaÅ¥ súbory, synchronizovaÅ¥ a zdieľaÅ¥ obrazovku. Pripojenie k zariadeniam, ktoré podporujú technológiu Wi-Fi Direct, umožňuje zdieľaÅ¥ obsah, synchronizovaÅ¥ údaje, komunikovaÅ¥ s priateľmi, hraÅ¥ hry, prehrávaÅ¥ zvuky, videá a Äalší obsah použitím rozliÄných aplikácií"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Ťuknutím sem vykonáte pripojenie."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "VaÅ¡e zariadenie sa pripája k sieti %1$s. Táto sieÅ¥ vÅ¡ak nemusí poskytovaÅ¥ prístup na internet.\nŤuknutím na tlaÄidlo OK sa teraz zachová pripojenie k sieti %1$s, v budúcnosti sa vÅ¡ak zabráni funkcii Inteligentné prepínanie sietí v pripojení k tejto sieti."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi a mobilný prístupový bod sa nedajú aktivovaÅ¥ súÄasne. DeaktivovaÅ¥ mobilný prístupový bod?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Prihl. sa k sieti Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet nemusí byť dostupný"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Už sa nepýtať"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Otvoriť nastavenia siete Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ãno"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nie"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Zrušiť"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Premenovať zariadenie"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Názov môjho zariadenia"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Nepodarilo sa."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Zrušiť"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Pripojené"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Názvy zariadení sa zobrazujú na odlíšenie každého dostupného zariadenia v zozname blízkych zariadení a cez Bluetooth, Wi-Fi Direct a ÄalÅ¡ie spôsoby pripojenia."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Premenovať"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Ťuknutím môžete zmeniť nastavenia"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Zadali ste neplatný znak. Skúste to znova"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepodporované."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "K dispozícii"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Pripojenie zlyhalo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Zariadenia Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ťuknite na pripojenie."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Zrušiť pripojenie"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Pripojené zariadenia"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Vybrať všetky"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Zaneprázdnené zariadenia"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Pripojené k inému zariadeniu"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Pripájanie..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Čaká sa na pripojenie"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Nepodarilo sa pripojiť"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Nepodarilo sa pripojiť."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Viacnásobné pripojenie"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Odpojiť všetky"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Odpojiť"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Vypnúť Wi-Fi Direct po použití"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Vypnúť Wi-Fi Direct po použití"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Vypnúť Wi-Fi Direct po použití z dôvodu šetrenia batérie"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Vypnúť Wi-Fi Direct po použití na šetrenie batérie"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s žiada o pripojenie Wi-Fi Direct. Povoliť?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Použitím pripojenia Wi-Fi Direct sa odpojí aktuálne pripojenie Wi-Fi. PokraÄovaÅ¥?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Použitím pripojenia Wi-Fi Direct sa odpojí aktuálne zdieľanie pripojenia Wi-Fi. PokraÄovaÅ¥?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Pripojenie Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Odpojiť Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Zrušiť pripojenie Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Žiadne zariadenia"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Pripojiť k iným zariadeniam cez Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Od zapnutia spojenia Wi-Fi Direct nedošlo po dobu %d minút k žiadnej aktivite. Z dôvodu predĺženia výdrže batérie sa spojenie Wi-Fi Direct vyplo."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Prehľa-dať"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Stop"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deaktivácia zlyhala"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deaktivácia zlyhala."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktivácia sa nepodarila"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivácia sa nepodarila."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Aktuálne pripojenie bude odpojené. PokraÄovaÅ¥?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Naraz môžete pripojiť max. %d zariadení."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Dostupné zariadenia"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Naraz môžete pripojiť max. %d zariadení"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Zariadenie je pripojené k inému zariadeniu."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Pripojené k %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Kódy PIN sa nezhodujú."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktivácia..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuálne pripojenie sa odpojí, aby sa mohlo spustiÅ¥ vyhľadávanie. PokraÄovaÅ¥?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Zariadenia, ktorým sa nepodarilo pripojiť"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Zadajte kód PIN na pripojenie k %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Pripojiť k zariadeniu %s v priebehu %d sekúnd"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Kód PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vybrať zariadenia"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Pripojenie Wi-Fi Direct sa prerušilo."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Pripojiť k %s v priebehu %d s"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Premenovať zariadenie"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nedá sa pripojiť"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Zastav. pripojenie"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Povoliť"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktivácia..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Pripojiť"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Pripojené."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Zadajte názov zariadenia"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Pripojené k %d zariadeniam cez Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nepripojené"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Toto pripojenie Wi-Fi Direct sa zruší."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct po použití vypnite, aby sa šetrila energia batérie."
diff --git a/ug-wifidirect/po/sl.po b/ug-wifidirect/po/sl.po
index 17a8fc6..0769849 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/sl.po
+++ b/ug-wifidirect/po/sl.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Povezano"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Vnesite svoj ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Povezujem..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Doseženo je najveÄje dovoljeno Å¡tevilo znakov."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d izbranih"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "OmogoÄi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Doseženo je najveÄje dovoljeno Å¡tevilo znakov %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Naslova IP ni uspelo pridobiti."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Povezava z omrežjem Wi-Fi %s vzpostavljena."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Prekinjam"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nikoli"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Prenos podat. prek Wi-Fi in 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Prenos podat. prek Wi-Fi in 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "Koda PIN za WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Pozabi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "PrekliÄi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "V redu"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Povezano"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Neznana napaka"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Samodejni preklop med omrežjem Wi-Fi in mobilnim omrežjem za ohranitev stabilne internetne povezave."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Kodi PIN se ne ujemata!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Prišlo je do napake pri preverjanju pristnosti"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "VkljuÄujem..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Zaradi hitrejÅ¡ega prenosa datotek bosta omrežje Wi-Fi in mobilno omrežje uporabljena hkrati. To lahko poveÄa porabo mobilnih podatkov."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d izbranih"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Funkcija Preklop pametnega omrežja je omogoÄena. Ta funkcija samodejno preklaplja med mobilnim omrežjem in omrežjem Wi-Fi ter tako pomaga ohraniti stabilno internetno povezavo. To lahko poveÄa porabo podatkov."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "IzkljuÄujem..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Izbrana je kartica %s.\n\nÄŒe se ne uspete povezati z dostopno toÄko, v upravitelju kartic SIM spremenite kartico SIM, ki jo uporabljate za potrditev. Nato izberite kartico SIM, ki jo želite uporabljati za funkcijo Prenos podatkov prek mobilnega omrežja in za veÄpredstavnostna sporoÄila. Lahko pa tudi odstranite kartico SIM, ki je ne želite uporabljati."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nepodprto"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pritisnite WPS na dostopni toÄki Wi-Fi v %d minutah."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Odprto omrežje"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ne najdem dostopne toÄke Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Povezava s trenutnim omrežjem bo prekinjena."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Pokaži geslo"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "VkljuÄeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "IzkljuÄeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Pozabi omrežje"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Preklop pametnega omrežja"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "MoÄ signala"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Manjša poraba mob. podat."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prednost ima hitrost"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Povezovanje omrežij"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Podatki o omrežju Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Izberite naÄin WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Naslov strežnika proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Geslo"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Vnesite geslo."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Gumb WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "PreiÅ¡Äi"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Naprave Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "PoiÅ¡Äi skrito omrežje"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Na voljo so omrežja Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Samo med polnjenjem"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Å ibko"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Uporab.certifikat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ni doloÄeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Neznano"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Za hitrejÅ¡i prenos veÄjih datotek uporabite omrežje Wi-Fi in mobilno omrežje hkrati."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maska podomrežja"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "StatiÄni IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Uredi po"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Pregledujem..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Prejemanje obvestil, ko so omrežja na voljo"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pritisnite za povezavo"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Vrata strežnika proxy"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ime"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Naslov MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP naslov"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identiteta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Naslov prehoda"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Vnesite identiteto."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "NaÄin EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Povezujem..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Poveži"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Preklic povezave"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Shranjeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Zaznano je omrežje Wi-Fi. Povezava bo vzpostavljena."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Napredne nastavitve"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo omrežja Wi-Fi."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Pritisnite tukaj za povezavo."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct napravam Wi-Fi olajÅ¡a neposredno povezovanje, tiskanje, skupno rabo datotek, sinhronizacijo in skupno rabo zaslona. Povezava z napravami, ki podpirajo Wi-Fi Direct, z uporabo razliÄnih programov omogoÄa skupno rabo vsebine, sinhronizacijo podatkov, druženje s prijatelji v družabnih omrežjih, igranje iger, predvajanje zvoÄnih in video vsebin ter Å¡e veliko veÄ."
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Naprava se povezuje z dostopno toÄko %1$s. To omrežje morda ne omogoÄa dostopa do interneta.\nPritisnite V redu, da ohranite povezavo z %1$s, vendar hkrati funkciji Preklop pametnega omrežja prepreÄite, da se v prihodnje poveže s tem omrežjem."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi in mobilna DT ne moreta biti vklopljeni hkrati. Izklopim mobilno DT?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Prijava v omrežje Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet morda ne bo na voljo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne vprašaj znova"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Odpri nastavitve za Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nobena naprava ni najdena"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Da"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "PrekliÄi"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Preimenujte napravo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ime moje naprave"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Ni uspelo."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "PrekliÄi"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Povezano"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "V redu"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Imena naprav so prikazana, da lahko loÄite naprave, ki so na voljo na seznamu naprav v bližini, prek povezav Bluetooth in Wi-Fi Direct, ali na druge naÄine."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Preimenuj"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Pritisnite za spreminjanje nastavitev"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Vnesli ste neveljaven znak. Poskusite znova"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepodprto."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Na voljo"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Povezava ni uspela"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Naprave Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pritisnite za povezavo."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Preklic povezave"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Povezane naprave"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Izberi vse"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Zasedene naprave"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Povezano z drugo napravo"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Povezujem..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "ÄŒakanje na povezavo"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Povezava ni uspela"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Povezava ni uspela."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "VeÄ povezav"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Prekini vse"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Prekini"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ni najdenih naprav"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Po uporabi onemogoÄi Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Po uporabi onemogoÄi Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Po uporabi onemogoÄi Wi-Fi Direct, da se prihrani baterija"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Po up. onem. Wi-Fi Direct, da se prihrani baterija"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s zahteva povezavo Wi-Fi Direct. Dovolite?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Uporaba storitve Wi-Fi Direct bo prekinila trenutno povezavo Wi-Fi. Želite nadaljevati?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Uporaba storitve Wi-Fi Direct bo prekinila trenutno privezovanje prek Wi-Fi. Želite nadaljevati?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Povezava Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Izklopi Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Želite preklicati povezavo Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ni naprav"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Poveži se z drugimi napravami prek Wi-Fi Direct."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Naprava ni dejavna že %d min od vklopa Wi-Fi Direct. Življenjsko dobo baterije lahko podaljÅ¡ate, Äe onemogoÄite Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "PreiÅ¡Äi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Ustavi"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Izklop ni uspel"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Izklop ni uspel."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Vklop ni uspel"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Vklop ni uspel."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Trenutna povezava bo prekinjena. Nadaljujem?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Razpoložljive naprave"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Hkrati lahko povežete do %d naprav."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Razpoložlj. naprave"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ni mogoÄe povezati z %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Naprava je povezana z drugo napravo."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Povezava vzpostavljena z omrežjem %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Kodi PIN se ne ujemata."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "IzkljuÄujem..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Trenutna povezava bo prekinjena, da se bo iskanje lahko zaÄelo. Želite nadaljevati?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Naprave, ki se jim ni uspelo povezati"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Vnesite kodo PIN za povezavo z %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Vzpostavitev povezave z napravo %s Äez %d s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Koda PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Izberite naprave"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Povezava Wi-Fi Direct je izgubljena."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Poveži se z %s Äez %d sekund."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Preimenujte napravo"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ni mogoÄe povezati"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Prekini povezavo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Dovoli"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "VkljuÄujem..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Poveži"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Povezano."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Vnesite ime naprave"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Povezano z %d drugimi napravami prek Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ni povezano"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Ta povezava Wi-Fi Direct bo preklicana."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Hkrati lahko povežete do %d naprav"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ÄŒe želite prihraniti energijo baterije, onemogoÄite Wi-Fi Direct po uporabi."
diff --git a/ug-wifidirect/po/sr.po b/ug-wifidirect/po/sr.po
index eb77249..832dd13 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/sr.po
+++ b/ug-wifidirect/po/sr.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Povezan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Unesi svoj ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Povezivanje..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Dostignut maksimalan broj karaktera."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Prekidanje veze..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Izabrano: %d"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Povezan"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Omogući"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Nepoznata greška"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-ovi se ne slažu!"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Dostignut je maksimalan broj od %d karaktera."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiviranje..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Neuspešno dobijanje IP adrese."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Izabran je %d"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Povezan na Wi-Fi mrežu %s."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktivacija..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nikad"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nepodržano"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Pr. pod. put. Wi-Fi i 4G mreže"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Pr. pod. put. Wi-Fi i 3G mreže"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Zaboravi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Otkaži"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Veza je uspostavljena"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatski prelazi sa Wi-Fi mreže na mobilne mreže radi održavanja stabilne Internet veze."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Došlo je do greške u autentikaciji"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi i mobilne mreže će se istovremeno koristiti radi bržeg preuzimanja fajlova. Ovo može da poveća upotrebu podataka mobilnog telefona."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Pametna promena mreže je omogućena. Ova funkcija pomaže održavanje stabilne Internet veze prelaskom sa mobilne mreže na Wi-Fi mrežu. To može da poveća upotrebu podataka."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s kartica je izabrana.\n\nAko ne možeÅ¡ da uspostaviÅ¡ vezu sa pristupnom taÄkom, promeni SIM karticu koju koristiÅ¡ za potvrdu tako Å¡to ćeÅ¡ otići na Menadžer SIM kartice. Zatim izaberi SIM karticu koju želiÅ¡ da koristiÅ¡ za Mobilne podatke i multimedijalne poruke. Alternativno, možeÅ¡ da iskljuÄiÅ¡ SIM karticu koju ne želiÅ¡ da koristiÅ¡."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pritisni WPS dugme na Wi-Fi pristupnoj taÄki u roku od %d minuta."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Otvorena"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nema Wi-Fi pristupne taÄke."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Trenutna mreža će biti iskljuÄena."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Prikaži lozinku"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "UkljuÄeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "IskljuÄeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Zaboravi mrežu"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Pametna promena mreže"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "JaÄina signala"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Smanji up. pod. mob. tel."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Daj prioritet brzini"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Osiguravanje mreže"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informacije o Wi-Fi mreži"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Izaberi WPS metodu"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa proksija"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Lozinka"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Unesi Å¡ifru."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS dugme"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Skeniraj"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct uređaji"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Nađi skrivenu mrežu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Dostupne su Wi-Fi mreže."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Samo tokom punjenja"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Slabo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "KorisniÄki sert."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Neodređeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nepoznato"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Radi bržeg preuzimanja većih fajlova, istovremeno koristi Wi-Fi i mobilne mreže."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maska podmreže"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "StatiÄka IP adresa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortiraj po"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Skeniranje..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Primi obaveštenja o dostupnosti mreža"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port proksija"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Kucni za povezivanje"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ime"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC adresa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adresa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitet"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa mrežnog prolaza"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Unesi identitet."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP naÄin"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Povezivanje..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Poveži se"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Otkaži povezivanje"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "SaÄuvano"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Detektovana je Wi-Fi mreža. Bićeš povezan/a."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Napredna podešavanja"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Politika bezbednosti ograniÄava upotrebu Wi-Fija."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Kucni ovde za povezivanje."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct-u"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "UreÄ‘aj se povezuje na %1$s. MeÄ‘utim, ova mreža možda ne obezbeÄ‘uje pristup Internetu.\nKucni na OK da bi se sada zadržala veza sa %1$s, ali takoÄ‘e spreÄi da se Pametna promena mreže viÅ¡e ne povezuje na ovu mrežu u buduće."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct omogućava direktno povezivanje Wi-Fi ureÄ‘aja Äime Å¡tampanje, deljenje fajlova, sinhronizacija i deljenje ekrana postaje jednostavnije i prihvatljivije. Povezivanje na ureÄ‘aje koji podržavaju Wi-Fi Direct omogućava deljenje sadržaja, sinhronizovanje podataka, druženje sa prijateljima, igranje igara, audio, video i joÅ¡ mnogo toga, koristeći razliÄite aplikacije"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi i mobilna pristupna taÄka se ne mogu ukljuÄiti istovremeno. IskljuÄi mobilnu pristupnu taÄku?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Prijavi se na Wi-Fi mrežu"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet možda nije dostupan"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne pitaj ponovo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Otvori Wi-Fi podešavanja"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nema uređaja"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Da"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Otkaži"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Preimenuj uređaj"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Naziv mog uređaja"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Neuspešno."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Otkaži"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Povezan"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Nazivi ureÄ‘aja se prikazuju u cilju razlikovanja svakog pojedinaÄnog ureÄ‘aja u okviru liste ureÄ‘aja u blizini koji su dostupni putem Bluetooth-a, Wi-Fi Direct-a i drugih naÄina."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Preimenuj"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Kucni za promenu podešavanja"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Unet je neispravan karakter. Pokušaj ponovo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepodržano."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Dostupno"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Poveziv. nije uspelo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct uređaji"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Kucni za povezivanje."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Otkaži povezivanje"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Povezani uređaji"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Izaberi sve"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Zauzeti uređaji"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Povezan sa drugim uređajem"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Povezivanje..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "ÄŒekanje na povezivanje"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Neuspešno povezivanje"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Neuspešno povezivanje."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Višestruko povezivanje"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "OtkaÄi sve"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Prekini vezu"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nema uređaja"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Onemogući Wi-Fi Direct nakon korišćenja"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Onemog. Wi-Fi Direct nakon korišć."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Onemogući Wi-Fi Direct nakon korišćenja radi štednje baterije"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Onem. Wi-Fi Direct nakon korišć. radi štednje bat."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s zahteva povezivanje na Wi-Fi Direct. Dozvoliti?"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Korišćenje Wi-Fi Direct-a će prekinuti aktuelnu Wi-Fi vezu. Nastaviti?"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Korišćenje Wi-Fi Direct-a će prekinuti aktuelno Wi-Fi vezivanje. Nastaviti?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct veza"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "IskljuÄi Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Prekinuti Wi-Fi Direct vezu?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nema uređaja"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Poveži se sa drugim uređajima preko Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Nije bilo nikakvih aktivnosti %d minuta otkako je omogućen Wi-Fi Direct. Da bi se produžilo trajanje baterije, Wi-Fi Direct je onemogućen."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Skeniraj"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Stop"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deaktivacija neuspešna"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deaktivacija neuspešna."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "UkljuÄivanje neuspeÅ¡no"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "UkljuÄivanje neuspeÅ¡no."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Trenutna veza će biti prekinuta. Nastavak?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Možeš da povežeš do %d uređaja istovremeno."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Dostupni uređaji"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Možeš da povežeš do %d uređaja istovremeno"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Neuspešno povezivanje na %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Uređaj je povezan na drugi uređaj."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Povezano sa %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-ovi se ne slažu."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktivacija..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Trenutna veza će biti prekinuta da bi se pokrenulo skeniranje. Nastaviti?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "UreÄ‘aji Äije povezivanje nije uspelo"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Unesi PIN radi povezivanja na %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Poveži se na %s za %d sekundi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kod %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Izaberi uređaje"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct veza je izgubljena."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Poveži na %s za %d sek."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Preimenuj uređaj"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN kod"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Povezivanje nemoguće"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Prekini vezu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Dozvoli"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktiviranje..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Poveži se"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Povezan."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Unesi naziv uređaja"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Povezano sa %d druga(ih) uređaja preko Wi-Fi Direct-a."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nije povezan"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Ova Wi-Fi Direct veza će biti otkazana."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Za uštedu napajanja baterije onemogući Wi-Fi Direct nakon korišćenja."
diff --git a/ug-wifidirect/po/sv.po b/ug-wifidirect/po/sv.po
index 0c412c7..d404ca8 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/sv.po
+++ b/ug-wifidirect/po/sv.po
@@ -1,114 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Ansluten"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Ange ditt ID."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Ansluter..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximalt antal tecken har använts."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d valda"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktivera"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Högsta antal tecken %d har uppnåtts."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Det gick inte att hämta IP-adress."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Ansluten till Wi-Fi-nätverket %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Aldrig"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Kopplar från..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Hämta data via Wi-Fi och 4G"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Hämta data via Wi-Fi och 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Glöm"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Avbryt"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Ansluten"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Okänt fel"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Växla automatiskt mellan Wi-Fi-nätverk och mobilnät för att upprätthålla en stabil internetanslutning."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-koder matchar inte!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Ett autentiseringsfel inträffade"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiverar..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi-nätverk och mobilnät används tillsammans för att hämta filer snabbare. Det kan öka mobildataanvändningen."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d markerade"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart nätverksbyte har aktiverats. Denna funktion hjälper dig att upprätthålla en stabil internetanslutning genom att växla mellan mobilnät och Wi-Fi-nätverk. Detta kan höja din förbrukning av data."
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktiverar..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s har valts.\n\nOm du inte kan ansluta till en åtkomstpunkt byter du SIM-kort för verifiering genom att gå till SIM-kortshanteraren. Välj sedan SIM-kortet som du vill använda för mobildata och MMS. Alternativt kan du ta ur SIM-kortet som du inte vill använda."
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Kan ej användas"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Tryck på WPS på Wi-Fi-åtkomstpunkten inom %d minuter."
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Öppen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Det finns ingen Wi-Fi-Ã¥tkomstpunkt."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Aktuellt nätverk kopplas från."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Visa lösenord"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "PÃ¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Av"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Glöm nätverk"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart nätverksbyte"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signalstyrka"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Minska mobildataanvändn."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritera hastighet"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Nätverksbindning"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Information om Wi-Fi-nätverk"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Välj WPS-metod"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy-adress"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Lösenord"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Ange lösenord."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-knapp"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Skanna"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-enheter"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Hitta dolt nätverk"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Tillgängliga Wi-Fi-nätverk."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Endast vid laddning"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Svag"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Användarcert."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ospecificerad"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Okänd"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Hämta större filer snabbare genom att använda Wi-Fi-nätverk och mobilnät tillsammans."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Nätmask"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statisk IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortera efter"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Skannar..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Ta emot meddelanden när nätverk är tillgängliga."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxyport"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tryck för att ansluta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Namn"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-adress"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-adress"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitet"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway-adress"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Ange identitet."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-metod"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Ansluter..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Anslut"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Avbryt anslutning"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Sparad"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Ett Wi-Fi-nätverk har identifierats. Du kommer att anslutas."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Avancerade inställningar"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nej"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Säkerhetspolicy begränsar användningen av Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tryck här för att ansluta."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Om Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Enheten ansluter till %1$s. Detta nätverk erbjuder eventuellt inte åtkomst till internet.\nTryck på OK om du vill förbli ansluten till %1$s, men förhindra även Smart nätverksbyte från att ansluta till detta nätverk i framtiden."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Med Wi-Fi Direct kan Wi-Fi-enheter ansluta direkt, blir det enklare och bekvämare att skriva ut, dela filer, synkronisera och dela skärm. Anslutningar till enheter som stödjer Wi-Fi Direct gör det möjligt att dela innehåll, synkronisera data, interagera med vänner, spela spel, lyssna på ljud och visa video m.m. med en rad olika program"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Det går inte att aktivera både Wi-Fi och Mobile AP samtidigt. Avaktivera Mobile AP?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Logga in på Wi-Fi-nätv."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet är ev. inte tillg."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Fråga inte igen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Öppna Wi-Fi-inställningar"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Inga enheter hittades"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nej"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Avbryt"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Byt namn på enhet"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Namn för min enhet"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Misslyckades."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Avbryt"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ansluten"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Enhetsnamnen visas för att urskilja var och en av de tillgängliga enheterna i listan över närliggande enheter och via Bluetooth, Wi-Fi Direct och andra åtgärder."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Byt namn"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tryck för att ändra inställningarna."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ogiltigt tecken har angivits. Försök igen."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Kan ej användas."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Tillgänglig"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Anslutning misslyck."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct-enheter"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tryck för att ansluta."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Avbryt anslutning"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Anslutna enheter"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Välj alla"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Upptagna enheter"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Ansluten med en annan enhet"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ansluter..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Väntar på anslutning"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Det gick inte att ansluta"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Det gick inte att ansluta."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Multianslutning"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Koppla från alla"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Koppla från"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Inga enheter hittades"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Inaktivera Wi-Fi Direct efter användning"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Inaktivera Wi-Fi Direct efter anv."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Inaktivera Wi-Fi Direct efter användning för att spara batteri"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Inakt. Wi-Fi Direct efter anv. och spara batteri"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s begär en Wi-Fi Direct-anslutning. Tillåt?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "När Wi-Fi Direct används kopplas den aktuella Wi-Fi-anslutningen bort. Vill du fortsätta?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "När Wi-Fi Direct används kopplas den aktuella Wi-Fi-internetdelningen bort. Vill du fortsätta?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct-anslutning"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Koppla från Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Vill du avbryta Wi-Fi Direct-anslutningen?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Inga enheter"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Anslut till andra enheter via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ingen aktivitet har förekommit på %d minuter sedan Wi-Fi Direct aktiverades. För att förlänga batteritiden har Wi-Fi Direct inaktiverats."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Sök"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Stopp"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Avaktiveringen misslyckades"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Avaktiveringen misslyckades."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktiveringsfel"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktiveringsfel."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Aktuell anslutning bryts. Fortsätta?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Du kan ansluta upp till %d enheter samtidigt."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Tillängliga enheter"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Du kan ansluta upp till %d enheter samtidigt"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Det gick inte att ansluta till %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Enheten är ansluten till en annan enhet."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Ansluten till %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-koder matchar inte."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktiverar..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Den aktuella anslutningen kopplas bort så att sökningen kan starta. Fortsätt?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Enheter som inte kunde ansluta"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ange PIN för att ansluta till %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Anslut till %s om %d sekunder."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-kod %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Välj enheter"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct-anslutningen bröts."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Anslut till %s om %d s."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Byt namn på enhet"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Det går inte att ansluta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stoppa anslutning"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Tillåt"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktiverar..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Anslut"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Ansluten."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ange enhetsnamn"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ansluten till %d enheter via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Inte ansluten"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Denna Wi-Fi Direct-anslutning kommer att avbrytas."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Om du vill spara ström inaktiverar du Wi-Fi Direct efter användning."
diff --git a/ug-wifidirect/po/ta.po b/ug-wifidirect/po/ta.po
new file mode 100644
index 0000000..761cd21
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/po/ta.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "சாதனஙà¯à®•à®³à¯ எதà¯à®µà¯à®®à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "எனத௠சாதனப௠பெயரà¯"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "சாதனம௠மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à®¿à®Ÿà¯à®•"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "à®…à®°à¯à®•à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à¯ கிடைகà¯à®•à®¿à®©à¯à®± மறà¯à®±à¯à®®à¯ பà¯à®³à¯‚டூதà¯, Wi-Fi Direct மறà¯à®±à¯à®®à¯ பிற à®®à¯à®±à¯ˆà®•à®³à¯ வழியாக சாதனஙà¯à®•à®³à¯ ஒவà¯à®µà¯Šà®©à¯à®±à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ வேறà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®±à¯à®•à¯ சாதனப௠பெயரà¯à®•à®³à¯ காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®©."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "அதிகபடà¯à®š எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ அடைநà¯à®¤à®¤à¯."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "இணைகிறதà¯â€¦"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ரதà¯à®¤à¯"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ஆமà¯"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "இலà¯à®²à¯ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "சரி"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ரதà¯à®¤à¯"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d தேரà¯à®µà®¾à®•à®¿à®¯à¯à®³à¯à®³à®©"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "இணைகà¯à®•à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "தவறான எழà¯à®¤à¯à®¤à¯ உளà¯à®³à®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯. மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ à®®à¯à®¯à®²à¯à®•."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "அமைவà¯à®•à®³à¯ˆ மாறà¯à®± டேப௠செயà¯à®•."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ரதà¯à®¤à¯"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "சரி"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ஆதரிகà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ˆ பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯ கொளà¯à®•à¯ˆ தடைசெயà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "கிடைகà¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டிய"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ தோலà¯à®µà®¿"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "இலà¯à®²à¯ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct சாதனஙà¯à®•à®³à¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "இணைபà¯à®ªà®¤à®±à¯à®•à¯ டேப௠செயà¯à®•."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ˆ ரதà¯à®¤à¯à®šà¯†à®¯à¯à®•"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சாதனஙà¯à®•à®³à¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "எலà¯à®²à®¾à®®à¯ தேரà¯à®µà¯"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "பிஸியாக உளà¯à®³ சாதனஙà¯à®•à®³à¯"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "மறà¯à®±à¯Šà®°à¯ சாதனதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "இணைபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à®¾à®• காதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ தோலà¯à®µà®¿."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "பல-இணைபà¯à®ªà¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®±à¯à®•à¯ பிறக௠Wi-Fi Direct செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "உபயோகமà¯. பிறக௠Wi-Fi Direct செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "மினà¯à®•à®²à®®à¯ சேமிகà¯à®• பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®±à¯à®•à¯ பிறக௠Wi-Fi Direct செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "மினà¯à®•à®²à®®à¯ சேமிகà¯à®•à®µà¯†à®© உபயோகதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ பிறக௠Wi-Fi Direct செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi Direct இணைபà¯à®ªà¯ˆà®•à¯ கோரà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯. அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à®µà®¾?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ நடபà¯à®ªà¯ Wi-Fi இணைபà¯à®ªà¯ˆà®¤à¯ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à¯à®®à¯. தொடரவா?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ நடபà¯à®ªà¯ Wi-Fi இணைபà¯à®ªà¯ˆà®¤à¯ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à¯à®®à¯. தொடரவா?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct இணைபà¯à®ªà¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct இணைபà¯à®ªà¯ˆ ரதà¯à®¤à¯à®šà¯†à®¯à¯à®¯à®µà®¾?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct வழியே மறà¯à®± சாதனஙà¯à®•à®³à¯à®Ÿà®©à¯ இணைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %d நிமிடஙà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®•à®³à¯ எதà¯à®µà¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ. மினà¯à®•à®² ஆயà¯à®³à¯ˆ நீடà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®• Wi-Fi Direct செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ஸà¯à®•à¯‡à®©à¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à¯à®¤à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ இணைபà¯à®ªà¯ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯. தொடரவா?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ஒரே நேரதà¯à®¤à®¿à®²à¯ %d சாதனஙà¯à®•à®³à¯ வரை நீஙà¯à®•à®³à¯ இணைகà¯à®•à®²à®¾à®®à¯."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "கிடைகà¯à®•à¯à®®à¯ சாதனஙà¯à®•à®³à¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s உடன௠இணைதà¯à®¤à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "சாதனம௠மறà¯à®±à¯Šà®°à¯ சாதனதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s உடன௠இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs பொரà¯à®¨à¯à®¤à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "செயலிழகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "ஸà¯à®•à¯‡à®©à®¿à®™à¯ தà¯à®µà®™à¯à®•à¯à®®à¯ விததà¯à®¤à®¿à®²à¯ தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ இணைபà¯à®ªà¯ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯. தொடரவா?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "இணைபà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®± சாதனஙà¯à®•à®³à¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s உடன௠இணைகà¯à®• PIN உளà¯à®³à®¿à®Ÿà¯à®•."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d நொடிகளில௠%s எனà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ இணைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "சாதனஙà¯à®•à®³à¯ˆ தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®•"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct இணைபà¯à®ªà¯ தவறிவிடà¯à®Ÿà®¤à¯."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s உடன௠%d விநாடிகளில௠இணைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "சாதனதà¯à®¤à¯ˆ மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "இணைகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ˆ நிறà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "அனà¯à®®à®¤à®¿"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "இயகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯â€¦"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "இணை"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "இணைகà¯à®•à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "சாதனப௠பெயரை உளà¯à®³à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct வழியாக %d சாதனஙà¯à®•à®³à¯à®Ÿà®©à¯ இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "இநà¯à®¤ Wi-Fi Direct இணைபà¯à®ªà¯ ரதà¯à®¤à¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "மினà¯à®•à®²à®©à¯ ஆறà¯à®±à®²à¯ˆà®šà¯ சேமிகà¯à®•à®µà¯†à®© பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯à®ªà¯ பிறக௠Wi-Fi Direct செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/te.po b/ug-wifidirect/po/te.po
new file mode 100644
index 0000000..312d66d
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/po/te.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "పరికరాలౠకనà±à°—ొనబడలేదà±"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "నా పరికరం పేరà±"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "పరికరం పేరౠమారà±à°šà±"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "à°…à°‚à°¦à±à°¬à°¾à°Ÿà±à°²à±‹ ఉనà±à°¨ à°ªà±à°°à°¤à°¿ పరికరం à°ªà±à°°à°¤à±à°¯à±‡à°•à°‚à°—à°¾ కనిపించడానికి సమీప పరికరాల జాబితాలో పరికరం పేరà±à°²à± మరియౠబà±à°²à±‚టూతà±, Wi-Fi Direct మరియౠఇతర పదà±à°§à°¤à±à°²à± à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°‚చబడతాయి."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "à°…à°•à±à°·à°°à°¾à°² à°—à°°à°¿à°·à±à°  సంఖà±à°¯à°•à± చేరà±à°•à±à°¨à±à°¨à°¾à°°à±."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "కనెకà±à°Ÿà± à°…à°µà±à°¤à±‹à°‚ది..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "à°°à°¦à±à°¦à±"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "à°…à°µà±à°¨à±"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "కాదà±"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "సరే"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "à°°à°¦à±à°¦à±"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "విఫలమైనది."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "ఎనేబà±à°²à± చేయి"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d à°Žà°¨à±à°¨à±à°•à±‹à°¬à°¡à°¿à°‚ది"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "కనెకà±à°Ÿà± చేయబడింది"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ à°…à°•à±à°·à°°à°‚ నమోదౠచేయబడింది. మళà±à°²à±€ à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "సెటà±à°Ÿà°¿à°‚à°—à±â€Œà°²à°¨à± మారà±à°šà°¡à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ à°Ÿà±à°¯à°¾à°ªà± చేయండి."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "à°°à°¦à±à°¦à±"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "సరే"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "మదà±à°¦à°¤à± లేదà±."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi యొకà±à°• ఉపయోగంనౠభదà±à°°à°¤ పాలసీ పరిమితం చేసà±à°¤à±à°‚ది."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "పేరౠమారà±à°šà±"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "లభà±à°¯à°®à±"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "కనెకà±à°·à°¨à± విఫలమైంది"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "కాదà±"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi డైరెకà±à°Ÿà± పరికరాలà±"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "కనెకà±à°Ÿà± చేసేందà±à°•à± టాపౠచేయండి."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "కనెకà±à°·à°¨à±â€Œà°¨à°¿ à°°à°¦à±à°¦à± చేయి"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "కనెకà±à°Ÿà± అయిన పరికరాలà±"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "à°…à°¨à±à°¨à±€ à°Žà°‚à°šà±à°•à±‹à°‚à°¡à°¿"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "పనిలో ఉనà±à°¨ పరికరాలà±"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "మరొక పరికరంతో కనెకà±à°Ÿà°¯à°¿à°‚ది"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం కోసం వేచి ఉంది"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "కనెకà±à°Ÿà± చెయà±à°¯à°¡à°‚లో విఫలమైంది."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "బహà±à°³ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "à°…à°¨à±à°¨à°¿à°‚à°Ÿà±€ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానానà±à°¨à°¿ తీసివేయి"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à°¨à±†à°•à±à°Ÿà± చేయి"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ఉపయోగించిన తరà±à°µà°¾à°¤ Wi-Fi డైరెకà±à°Ÿà±à°¨à± నిలిపివేయి"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ఉపయోగించిన తరà±à°µà°¾à°¤ Wi-Fi డైరెకà±à°Ÿà±à°¨à± నిలిపివేయండి"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "à°¬à±à°¯à°¾à°Ÿà°°à±€à°¨à°¿ ఆదా చేయడానికి ఉపయోగించిన తరà±à°µà°¾à°¤ Wi-Fi డైరెకà±à°Ÿà±à°¨à± నిలిపివేయి"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "à°¬à±à°¯à°¾à°Ÿà°°à±€ ఆదా చేయడానికి ఉపయోగించిన తరà±à°µà°¾à°¤ Wi-Fi డైరెకà±à°Ÿà±à°¨à± నిలిపివేయండి"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi డైరెకà±à°Ÿà± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానానà±à°¨à°¿ à°…à°­à±à°¯à°°à±à°¥à°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది. à°…à°¨à±à°®à°¤à°¿à°‚చాలా?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi డైరెకà±à°Ÿà±à°¨à± ఉపయోగించడం వలà±à°² à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ Wi-Fi కనెకà±à°·à°¨à± à°¡à°¿à°¸à±â€Œà°•à°¨à±†à°•à±à°Ÿà± చేయబడà±à°¤à±à°‚ది. కొనసాగించాలా?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi డైరెకà±à°Ÿà±à°¨à± ఉపయోగించడం వలà±à°² à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ Wi-Fi టీథరింగౠడిసà±â€Œà°•à°¨à±†à°•à±à°Ÿà± చేయబడà±à°¤à±à°‚ది. కొనసాగించాలా?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi డైరెకà±à°Ÿà± కనెకà±à°·à°¨à±"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi డైరెకà±à°Ÿà± à°¡à°¿à°¸à±à°•à°¨à±†à°•à±à°Ÿà± చేయి"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct కనెకà±à°·à°¨à± à°°à°¦à±à°¦à± చెయà±à°¯à°¾à°²à°¾?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi డైరెకà±à°Ÿà± à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ ఇతర పరికరాలనౠకనెకà±à°Ÿà± చేయండి."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడిన తరà±à°µà°¾à°¤ %d నిమిషాలౠకోసం కారà±à°¯à°¾à°šà°°à°£ లేదà±. à°¬à±à°¯à°¾à°Ÿà°°à±€ జీవితానà±à°¨à°¿ విసà±à°¤à°°à°¿à°‚చడానికి, Wi-Fi Direct నిలిపివేయబడింది."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "à°¸à±à°•à°¾à°¨à±"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ఆపà±"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "డియాకà±à°Ÿà°¿à°µà±‡à°·à°¨à± విఫలమయింది."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "యాకà±à°Ÿà°¿à°µà±‡à°·à°¨à± విఫలమైంది."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ కనెకà±à°·à°¨à± à°¡à°¿à°¸à±à°•à°¨à±†à°•à±à°Ÿà± చేయబడà±à°¤à±à°‚ది. కొనసాగవచà±à°šà°¾?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ఒకేసారి మీరౠ%d పరికరాల వరకౠకనెకà±à°Ÿà± చేయవచà±à°šà±."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "లభà±à°¯à°‚లో ఉనà±à°¨ పరికరాలà±"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s కౠకనెకà±à°Ÿà± à°…à°µà±à°µà°¡à°‚లో విఫలమైంది."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "పరికరం మరొక పరికరం కౠకనెకà±à°Ÿà°¯à°¿à°‚ది."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s కౠకనెకà±à°Ÿà°¯à°¿à°‚ది."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs సరిపోలలేదà±."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "డియాకà±à°Ÿà°¿à°µà±‡à°Ÿà± చేసà±à°¤à±‹à°‚ది..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం తొలగించబడà±à°¤à±à°‚ది దీని వలన à°¸à±à°•à°¾à°¨à°¿à°‚à°—à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించవచà±à°šà±. కొనసాగాలా?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "కనెకà±à°Ÿà± కావడంలో విఫలమైన పరికరాలà±"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s తో కనెకà±à°Ÿà± చేసేందà±à°•à± పినà±â€Œà°¨à± నమోదౠచెయà±à°¯à°‚à°¡à°¿."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d సెకనà±à°²à°²à±à°²à±‹ %s à°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానించండి."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "పరికరాలనౠఎంచà±à°•à±‹à°‚à°¡à°¿"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం పోయింది."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d సెకనà±à°²à±à°²à°²à±‹ %s తో కనెకà±à°Ÿà± చేయి."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "పరికరం పేరౠమారà±à°šà±"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "కనెకà±à°Ÿà± చేయడం సాధà±à°¯à°‚ కాదà±"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "కనెకà±à°·à°¨à±â€Œà°¨à°¿ ఆపివేయి"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "à°…à°¨à±à°®à°¤à°¿à°‚à°šà±"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "యాకà±à°Ÿà°¿à°µà±‡à°Ÿà± చేసà±à°¤à±‹à°‚ది..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "కనెకà±à°Ÿà±"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "కనెకà±à°Ÿà°¯à°¿à°‚ది."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "పరికరం పేరà±à°¨à± నమోదౠచేయండి"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ %d పరికరాల తో కనెకà±à°Ÿà°¯à°¿à°‚ది."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "కనెకà±à°Ÿà± చేయబడలేదà±"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "à°ˆ Wi-Fi Direct à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం à°°à°¦à±à°¦à± చేయబడà±à°¤à±à°‚ది."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "à°¬à±à°¯à°¾à°Ÿà°°à±€ శకà±à°¤à°¿à°¨à°¿ ఆదా చేయడానికి, ఉపయోగించిన తరà±à°µà°¾à°¤ Wi-Fi డైరెకà±à°Ÿà± డిసేబà±à°²à± చేయండి."
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/th.po b/ug-wifidirect/po/th.po
new file mode 100644
index 0000000..c181d4e
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/po/th.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ไม่พบอุปà¸à¸£à¸“์ใดๆ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ชื่ออุปà¸à¸£à¸“์ของฉัน"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "เปลี่ยน​ชื่อ​อุปà¸à¸£à¸“์"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "à¹à¸ªà¸”งชื่ออุปà¸à¸£à¸“์ เพื่อà¹à¸¢à¸à¹à¸¢à¸°à¸­à¸¸à¸›à¸à¸£à¸“์à¹à¸•à¹ˆà¸¥à¸°à¸•à¸±à¸§ ที่มีในรายชื่ออุปà¸à¸£à¸“์ใà¸à¸¥à¹‰à¹€à¸„ียงà¹à¸¥à¸°à¸œà¹ˆà¸²à¸™ Bluetooth, Wi-Fi Direct à¹à¸¥à¸°à¸§à¸´à¸˜à¸µà¸à¸²à¸£à¸­à¸·à¹ˆà¸™à¹†"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "มีจำนวนตัวอัà¸à¸©à¸£ มาà¸à¸—ี่สุดà¹à¸¥à¹‰à¸§"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡â€‹à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡â€‹à¸•à¹ˆà¸­..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ใช่"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ไม่"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ตà¸à¸¥à¸‡"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ผิด​พลาด"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "เปิดใช้งาน"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "เลือภ%d รายà¸à¸²à¸£"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​à¹à¸¥à¹‰à¸§"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "อัà¸à¸‚ระที่ใส่ไม่ถูà¸à¸•à¹‰à¸­à¸‡ ลองใหม่"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "สัมผัสเพื่อเปลี่ยนà¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่า"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ตà¸à¸¥à¸‡"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ไม่​รอง​รับ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "นโยบาย​ความ​ปลอดภัย​จำà¸à¸±à¸”​à¸à¸²à¸£â€‹à¹ƒà¸Šà¹‰ Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "เปลี่ยน​ชื่อ"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ใช้​ได้"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "à¸à¸²à¸£â€‹à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡â€‹à¸•à¹ˆà¸­â€‹à¸œà¸´à¸”​พลาด"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ไม่"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "อุปà¸à¸£à¸“์ Wi-Fi ​Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "สัมผัส​เพื่อ​เชื่อม​ต่อ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "อุปà¸à¸£à¸“์​ที่​เชื่อม​ต่อ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "เลือà¸â€‹à¸—ั้ง​หมด"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "อุปà¸à¸£à¸“์​ไม่​ว่าง"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​à¸à¸±à¸šâ€‹à¸­à¸¸à¸›à¸à¸£à¸“์​อื่น"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸£à¸­à¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​ล้ม​เหลว"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "เชื่อมต่อหลายราย"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "หยุดà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­à¸—ั้งหมด"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "หยุด​ต่อ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ปิด Wi-Fi Direct หลังใช้งาน"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ปิด Wi-Fi Direct หลังใช้งาน"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ปิด Wi-Fi Direct หลังใช้งานเพื่อประหยัดà¹à¸šà¸•à¹€à¸•à¸­à¸£à¸µà¹ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ปิด Wi-Fi Direct หลังใช้งานเพื่อประหยัดà¹à¸šà¸•à¹€à¸•à¸­à¸£à¸µà¹ˆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸‚อà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­ Wi-Fi Direct อนุà¸à¸²à¸•?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰ Wi-Fi Direct จะยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸ à¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­ Wi-Fi ปัจจุบัน ทำต่อ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰ Wi-Fi Direct จะยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸ à¸à¸²à¸£à¹à¸Šà¸£à¹Œà¸­à¸´à¸™à¹€à¸—อร์เน็ต Wi-Fi ปัจจุบัน ทำต่อ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "à¸à¸²à¸£â€‹à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡â€‹à¸•à¹ˆà¸­ Wi-Fi ​Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "หยุด​เชื่อม​ต่อ Wi-Fi ​Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "ยà¸â€‹à¹€à¸¥à¸´à¸â€‹à¸à¸²à¸£â€‹à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡â€‹à¸•à¹ˆà¸­ Wi-Fi ​Direct?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​à¸à¸±à¸šâ€‹à¸­à¸¸à¸›à¸à¸£à¸“์​อื่นๆ ทาง Wi-Fi ​Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "ไม่มีà¸à¸´à¸ˆà¸à¸£à¸£à¸¡à¹€à¸›à¹‡à¸™à¹€à¸§à¸¥à¸² %d นาทีตั้งà¹à¸•à¹ˆà¹€à¸›à¸´à¸”ใช้งาน Wi-Fi Direct เพื่อยืดอายุà¹à¸šà¸•à¹€à¸•à¸­à¸£à¸µà¹ˆ จึงปิดใช้งาน Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ค้นหา"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "หยุด"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "à¸à¸²à¸£â€‹à¹€à¸¥à¸´à¸â€‹à¹ƒà¸Šà¹‰â€‹à¸‡à¸²à¸™â€‹à¹„ม่​เรียบร้อย"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "à¸à¸²à¸£â€‹à¹ƒà¸Šà¹‰â€‹à¸‡à¸²à¸™â€‹à¸œà¸´à¸”พลาด"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "à¸à¸²à¸£â€‹à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡â€‹à¸•à¹ˆà¸­â€‹à¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™â€‹à¸–ูà¸â€‹à¸¢à¸â€‹à¹€à¸¥à¸´à¸ ทำ​ต่อ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "คุณ​สามารถ​เชื่อม​ต่อ​à¸à¸±à¸šâ€‹à¸­à¸¸à¸›à¸à¸£à¸“์​ได้​ถึง %d ​อุปà¸à¸£à¸“์​ใน​เวลา​เดียว​à¸à¸±à¸™"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "อุปà¸à¸£à¸“์ที่ใช้งานได้"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ไม่​สามารถ​เชื่อม​ต่อ​à¸à¸±à¸š %s"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​อุปà¸à¸£à¸“์​à¸à¸±à¸šâ€‹à¸­à¸¸à¸›à¸à¸£à¸“์​อื่น​à¹à¸¥à¹‰à¸§"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "เชื่อมต่อà¸à¸±à¸š %s à¹à¸¥à¹‰à¸§"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN ​ไม่​ตรง​à¸à¸±à¸™"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "เลิà¸à¸—ำงาน..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­à¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™à¸ˆà¸°à¸«à¸¢à¸¸à¸”ลงเพื่อให้à¸à¸²à¸£à¸„้นหาเริ่มทำงาน ดำเนินà¸à¸²à¸£à¸•à¹ˆà¸­?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "อุปà¸à¸£à¸“์ที่เชื่อมต่อล้มเหลว"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ใส่​รหัส PIN ​เพื่อ​เชื่อม​ต่อ​à¸à¸±à¸š %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "เชื่อมต่อà¸à¸±à¸š %s ใน %d วินาที"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "รหัส PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "เลือà¸à¸­à¸¸à¸›à¸à¸£à¸“์"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­ Wi-Fi Direct สูà¸à¸«à¸²à¸¢"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​à¸à¸±à¸š %s ​ใน %d ​วินาที"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "เปลี่ยน​ชื่อ​อุปà¸à¸£à¸“์"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "เชื่อมต่อไม่ได้"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "หยุดà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "อนุà¸à¸²à¸•"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "ทำ​งาน..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​à¹à¸¥à¹‰à¸§"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ใส่​ชื่อ​อุปà¸à¸£à¸“์"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​à¸à¸±à¸š %d ​อุปà¸à¸£à¸“์​ผ่าน Wi-Fi ​Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ไม่ได้ต่อ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­ Wi-Fi Direct นี้จะถูà¸à¸¢à¸à¹€à¸¥à¸´à¸"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ปิดใช้งาน Wi-Fi Direct หลังใช้งานเพื่อประหยัดพลังงานà¹à¸šà¸•à¹€à¸•à¸­à¸£à¸µà¹ˆ"
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/tl.po b/ug-wifidirect/po/tl.po
new file mode 100644
index 0000000..5ca6ba3
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/po/tl.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Walang mga device na nakita"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Pangalan ng aking device"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Palitan ang pangalan ng device"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Ipinapakita ang mga pangalan ng device para makilala ang bawat device na available sa listahan ng mga device na malapit, at sa pamamagitan ng Bluetooth, Wi-Fi Direct, at iba pang mga paraan."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Naabot na ang maximum na bilang ng mga character."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Kumokonekta..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Ikansela"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Oo"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Hindi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Ikansela"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Nabigo."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Paganahin"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ang pinili"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Nakakonekta"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nagpasok ng di-wastong character. Subukang muli"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "I-tap upang baguhin ang mga setting"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Kanselahin"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Hindi sinusuportahan."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Pinaghihigpitan ng patakaran sa seguridad ang paggamit ng Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "I-rename"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Available"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Hindi nakakonekta"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Hindi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Mga Wi-Fi Direct na device"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "I-tap upang kumonekta."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Kanselahin ang koneksyon."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Mga nakakonektang device"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Piliin lahat"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Mga busy na device"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Nakakonekta sa isa pang device."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Hintayin ang koneksyon"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Hindi nakakonekta."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Multi-connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Idiskonekta lahat"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Diskonekta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Huwag paganahin ang Wi-Fi Direct matapos gamitin"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Patayin ang Wi-Fi Direct pagkagamit"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Huwag paganahin ang Wi-Fi Direct matapos gamitin upang makatipid ng baterya"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Patayin Wi-Fi Direct pagkagamit para tipid baterya"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "Humihiling si %s ng koneksyon sa Wi-Fi Direct. Payagan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kapag ginamit ang Wi-Fi Direct, madidiskonekta ang kasalukuyang koneksyon sa Wi-Fi. Magpatuloy?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kapag ginamit ang Wi-Fi Direct, madidiskonekta ang kasalukuyang Wi-Fi tethering. Magpatuloy?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct connection"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Kanselahin ang koneksyon sa Wi-Fi Direct?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Kumonekta sa iba pang mga device sa pamamagitan ng Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Walang naging aktibidad sa loob ng %d (na) minuto mula nang pinagana ang Wi-Fi Direct. Upang pahabain ang buhay ng baterya, hindi pinagana ang Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "I-scan"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Ihinto"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Nabigo ang pag-deactivate."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Nabigo ang pag-activate."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Madidiskonekta ang kasalukuyang koneksyon. Magpatuloy?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Maaari kang magkonekta ng hanggang %d device nang sabay-sabay."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Mga available device"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nabigong kumonekta sa %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Nakakonekta ang device sa isa pang device."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Nakakonekta sa %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Hindi nagtutugma ang mga PIN."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Dini-deactivate..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Madidiskonekta ang kasalukuyang koneksyon upang makapagsimula ang pag-scan. Magpatuloy?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Mga device na hindi nakakonekta."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ipasok ang PIN upang kumonekta sa %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Kumonekta sa %s sa loob ng %d (na) segundo."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Pumili ng mga device"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Nawala ang koneksyon sa Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Kumonekta sa %s sa %d seg."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Palitan ang pangalan ng device."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Hindi makakonekta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Ihinto koneksyon"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Payagan"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Ina-activate..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Kumonekta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Nakakonekta."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ipasok ang pangalan ng device"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Nakakonekta sa %d device sa pamamagitan ng Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Hindi nakakonekta"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Kakanselahin ang koneksyon sa Wi-Fi Direct na ito."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Upang magtipid ng power ng baterya, huwag paganahin ang Wi-Fi Direct pagkatapos gamitin."
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/tr_TR.po b/ug-wifidirect/po/tr_TR.po
index f5d2db6..42b08b1 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/tr_TR.po
+++ b/ug-wifidirect/po/tr_TR.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Bağlantı kuruldu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "ID'nizi girin"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Bağlanılıyor..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maksimum karakter sayısına ulaşıldı."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Bağlantı kesiliyor..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seçildi"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Bağlantı kuruldu"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "EtkinleÅŸtir"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Bilinmeyen hata"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN’ler uyuşmuyor!"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maksimum karakter sayısına %d ulaşıldı"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Etkinleştiriliyor…"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adresi alınamadı."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seçildi"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Wi-Fi ağına %s bağlandı"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Devreden çıkartılıyor..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Hiçbir zaman"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Desteklenmiyor"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Wi-Fi ve 4G yoluyla veri indir"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Wi-Fi ve 3G yoluyla veri indir"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Unut"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Ä°ptal"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Tamam"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Bağlandı"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Sabit bir İnternet bağlantısı sağlamak için Wi-Fi ve mobil ağlar arasında otomatik geçiş yapın."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Kimlik denetimi hatası oluştu"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Dosyaları daha hızlı indirmek için Wi-Fi ve mobil ağlar birlikte kullanılacak. Bu işlem mobil veri kullanımınızı artırabilir."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Akıllı ağ anahtarı etkinleştirildi. Bu işlev, mobil ve Wi-Fi ağları arasında geçiş yaparak dengeli bir İnternet bağlantısının korunmasını sağlar. Bu, veri kullanımınızı artırabilir."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s seçildi.\n\nBir AP'ye bağlanamıyorsanız SIM kart yöneticisine giderek doğrulama için kullanılan SIM kartı değiştirin. Ardından, Mobil veri ve multimedya mesajları için kullanmak istediğiniz SIM kartı seçin. Alternatif olarak, kullanmak istemediğiniz SIM kartı çıkarabilirsiniz."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d dakika içinde Wi-Fi erişim noktanızdaki WPS tuşuna basın."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Aç"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Hiç Wi-Fi AP bulunamadı."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Geçerli ağ bağlantısı kesilecek."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Şifreyi göster"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Açık"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Kapalı"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Ağı unut"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Akıllı ağ anahtarı"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Sinyal kuvveti"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Mobil veri kull. azalt"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Hıza öncelik tanı"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "AÄŸ baÄŸlama"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ağı bilgisi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS yöntemi seç"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy adresi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Åžifre"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Åžifreyi girin."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS tuÅŸu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Tara"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct cihazları"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Gizli aÄŸ bul"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ağları mevcut."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Sadece ÅŸarj ederken"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Zayıf"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Kullanıcı srtfksı"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Belirsiz"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Bilinmeyen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Büyük dosyaları daha hızlı indirmek için Wi-Fi ve mobil ağları birlikte kullanın."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Alt aÄŸ maskesi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statik IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sıralama ölçütü"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Taranıyor..."
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Bağlanmak için dokunun"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Kullanılabilir ağlar olduğunda bildirim al"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy portu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ä°sim"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC adresi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adresi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Kimlik"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Ağ geçidi adresi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Kimlik girin."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP yöntemi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Bağlanılıyor..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "BaÄŸlan"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Bağlantıyı iptal et"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Kaydedildi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Bir Wi-Fi ağı saptandı. Bu ağa bağlanacaksınız."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "GeliÅŸmiÅŸ ayarlar"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Hayır"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct hakkında"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Güvenlik ilkesi Wi-Fi kullanımını kısıtlıyor."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct Wi-Fi cihazlarının doğrudan bağlanmasını sağlar, yazdırmayı, dosya paylaşmayı, eşitlemeyi ve ekran paylaşımını daha basit ve daha güvenli hale getirir. Wi-Fi Direct destekli cihazlara bağlanmak, çeşitli uygulamalar kullanarak içeriklerinizi paylaşmayı, verilerinizi eşitlemeyi, arkadaşlarla sosyalleşmeyi, oyun oynamayı, ses, video oynatmayı ve fazlasını mümkün kılar"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Bağlanmak için buraya dokunun."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Cihazınız %1$s öğesine bağlanıyor. Ancak bu ağ İnternet erişimi sağlamayabilir.\n%1$s uygulamasına bağlı kalmak için Tamam öğesine dokunun; ayrıca, Akıllı ağ anahtarının gelecekte bu ağa bağlanmasını da engelleyin."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Hem Wi-Fi hem de Mobil AP aynı anda etkinleştirilemez. Mobil AP devre dışı bırakılsın mı?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ağına oturum açın"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "İnternet kullanılamıyor"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Tekrar sorma"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ayarlarını açın"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Cihaz bulunamadı"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Evet"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Hayır"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Ä°ptal"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Cihazı yeniden adlandır"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Cihazımın adı"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Başarısız oldu."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Ä°ptal"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Bağlantı kuruldu."
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Tamam"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Uygun cihazların her birini ayırt edebilmek için cihaz adları yakındaki cihazlar listesinde ve Bluetooth, Wi-Fi Direct ve diğer yöntemler yoluyla gösterilir."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Yen. ad."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Ayarları değiştirmek için dokun"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Geçersiz karakter girildi. Yeniden deneyin."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Desteklenmiyor."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Uygun"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Bağlantı kurulamadı"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct cihazları"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Bağlanmak için dokunun."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Bağlantıyı iptal et"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Bağlı cihazlar"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Hepsini seç"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "MeÅŸgul cihazlar"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Başka cihazla bağlandı"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Bağlanılıyor..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Bağlantı bekleniyor"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Bağlanamadı"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Bağlanamadı."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Çoklu-bağlantı"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Hepsini kes"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Bağlantıyı kes"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Aygıt bulunamadı"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Kullanımdan sonra Wi-Fi Direct devre dışı bırak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Kul sonra Wi-Fi Direct dvr dÅŸ brkr"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Pil tassarrufu için, kullandıktan snr Wi-Fi Direct devre dışı bırak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Pil ömrü içn, kllndktn snr Wi-Fi Direct dvr dş brkr"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi Direct bağlantısı talep ediyor. İzin veriyor musunuz?"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct kullanmak mevcut Wi-Fi bağlantısını kesecek. Devam edilsin mi?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct kullanmak mevcut Wi-Fi bağlanmayı kesecek. Devam edilsin mi?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct bağlntsnı ks"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı iptal edilsin mi?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Cihaz yok"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct üzerinden diğer cihazlara bağlan."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct etkinleştirildikten sonra %d dakika boyunca hiçbir etkinlik olmadı. Pil ömrünü uzatmak için Wi-Fi Direct kapatıldı."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Tara"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Durdur"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Devre dışı bırakma başarısız"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Devre dışı bırakma başarısız."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Etkinleştirme başarısız"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Etkinleştirme başarısız."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Geçerli bağlantı kesilecek. Devam edilsin mi?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Kullanılabilir cihazlar"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Aynı anda en fazla %d cihaz bağlayabilirsiniz."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Kllanılablr cihazlar"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ile bağlantı başarısız."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Cihaz başka bir cihaza bağlandı."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s ağı ile bağlantı kuruldu."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN'ler eÅŸleÅŸmiyor."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Devreden çıkartılıyor..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Tarama başlatmak için mevcut bağlantı kesilecek. Devam edilsin mi?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "BaÄŸlanamayan cihazlar"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s cihazına bağlanmak için PIN girin."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%s cihazına %d saniyede bağlan."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kodu %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Cihazları seçin"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı kesildi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s ile %d sn içinde bağlanın."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Cihazı yeniden adlandır"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Bağlanamıyor"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Bağlantıyı durdur"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Ä°zin ver"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Etkinleştiriliyor…"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "BaÄŸlan"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Bağlantı kuruldu."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Cihaz adı girin"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ile %d cihaza bağlandı."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Bağlı değil"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Bu Wi-Fi Direct bağlantısı iptal edilecek."
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Aynı anda en fazla %d cihaz bağlayabilirsiniz"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Pil gücünden tasarruf etmek için kullandıktan sonra Wi-Fi Direct'i devre dışı bırakın."
diff --git a/ug-wifidirect/po/uk.po b/ug-wifidirect/po/uk.po
index 95a0ed4..b25f38a 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/uk.po
+++ b/ug-wifidirect/po/uk.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "З'єднано"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Введіть ідентифікатор."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "З'єднаннÑ..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ДоÑÑгнуто макÑимальної кількоÑÑ‚Ñ– Ñимволів."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Роз'єднаннÑ..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Вибрано %d"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "З'єднано"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Увімкнути"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Ðевідома помилка"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-коди не збігаютьÑÑ."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "ДоÑÑгнуто макÑимальної кількоÑÑ‚Ñ– Ñимволів: %d"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "ÐктиваціÑ..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ IP-адреÑу."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Вибрано %d"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Підключено до мережі Wi-Fi %s"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "ДеактиваціÑ..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Ðіколи"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Ðе підтримуєтьÑÑ"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Завант. даних через Wi-Fi та 4G"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Завант. даних через Wi-Fi та 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN-код WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Забути"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "СкаÑувати"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ОК"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Підключено"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Ðвтоматичне Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ñ–Ð¶ мережею Wi-Fi Ñ– мобільними мережами Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñтабільного Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ Інтернету."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "СталаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° ідентифікації"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Ñ– мобільні мережі будуть викориÑтовуватиÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð¼ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñкореного Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð². Це може призвеÑти до Ð·Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð±Ñ–Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ñ… даних."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Розумний перемикач мережі ввімкнено. Ð¦Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ” забезпечити Ñтабільне Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ Інтернету за допомогою Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ñ–Ð¶ мобільною мережею та мережею Wi-Fi. Це може призвеÑти до Ð·Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ…."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Вибрано %s.\n\nЯкщо вам не вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ÑÑ Ð´Ð¾ точки доÑтупу, у меню «ДиÑпетчер SIM-карти» змініть SIM-карту, що викориÑтовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ. Потім виберіть SIM-карту, Ñку потрібно викориÑтовувати Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð±Ñ–Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ñ… даних Ñ– MMS-повідомлень. Також можна вийнÑти непотрібну SIM-карту."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "ÐатиÑніть кнопку WPS на точці доÑтупу Wi-Fi протÑгом %d хвилин."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Відкрита"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Жодної ТД Wi-Fi не знайдено."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Поточну мережу буде відключено."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Показати пароль"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Увімкнено"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Вимкнено"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Забути мережу"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Розумний перемикач мережі"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "ПотужніÑÑ‚ÑŒ Ñигналу"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Зменш. викор. моб. даних"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Пріоритет швидкоÑÑ‚Ñ–"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Зв’Ñзок мереж"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "ВідомоÑÑ‚Ñ– щодо мережі Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Вибір ÑпоÑобу WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "ÐдреÑа прокÑÑ–"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Пароль"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Введіть пароль."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Кнопка WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Сканувати"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "ПриÑтрої Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Пошук прихованої мережі"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "ДоÑтупні мережі Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Лише під Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ€ÑдженнÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Слабкий"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Серт. кориÑтувача"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ðе визначено"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ðевідомо"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñкореного Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ñ… файлів викориÑтовуйте разом мережу Wi-Fi та мобільні мережі."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "МаÑка підмережі"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Статична IP-адреÑа"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "ВиглÑд"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "ÐатиÑніть, щоб підключитиÑÑ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "СкануваннÑ..."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "ÐžÑ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñповіщень у разі доÑтупноÑÑ‚Ñ– мереж"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Порт прокÑÑ–"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Iм'Ñ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-адреÑа"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-адреÑа"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "ІдентифікаціÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "ÐдреÑа шлюзу"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Введіть ідентифікатор."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Метод EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "З'єднаннÑ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "З'єднати"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "СкаÑувати підключеннÑ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Збережено"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "ВиÑвлено мережу Wi-Fi. Буде вÑтановлено підключеннÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Додаткові налаштуваннÑ"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Про Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ÐÑ–"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct дає змогу приÑтроÑм Wi-Fi здійÑнювати безпоÑереднє підключеннÑ, завдÑки чому Ñпільний доÑтуп до файлів, ÑÐ¸Ð½Ñ…Ñ€Ð¾Ð½Ñ–Ð·Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ñ‚Ð° друк Ñтають набагато проÑтішими та зручнішими. ÐŸÑ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ приÑтроїв із підтримкою Wi-Fi Direct надає можливіÑÑ‚ÑŒ відкрити Ñпільний доÑтуп до вміÑту, Ñинхронізувати дані, ÑпілкуватиÑÑŒ із друзÑми, грати в ігри, відтворювати аудіо, відео та інше, а також викориÑтовувати різноманітні програми."
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "ВикориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– Wi-Fi обмежено політикою безпеки."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "ÐатиÑніть тут, щоб підключитиÑÑ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "ПриÑтрій підключено до мережі %1$s. Проте Ñ†Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð° може не підтримувати Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ñтупу до Інтернету.\n ТоркнітьÑÑ Â«OK», щоб зберегти поточне Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ %1$s, але забороніть підключатиÑÑ Ð´Ð¾ цієї мережі в майбутньому за допомогою розумного перемикача мережі."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Мережі Wi-Fi та Mobile AP не можна активувати одночаÑно. Вимкнути Mobile AP?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "РеєÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð² мережі Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Інтернет може бути недоÑтупний"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Більше не запитувати"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Відкрити уÑтановки Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ПриÑтрої не знайдено"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Так"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ÐÑ–"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "СкаÑувати"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Перейменувати приÑтрій"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ð†Ð¼â€™Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ приÑтрою"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Збій."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "СкаÑувати"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "З'єднано"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ОК"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Імена дають змогу відрізнÑти один від одного різні приÑтрої, Ñкі відображаютьÑÑ Ð² ÑпиÑку наÑвних поблизу приÑтроїв, а також знайдені через Bluetooth, Wi-Fi Direct тощо."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Перейменувати"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ÐатиÑніть, щоб змінити уÑтановки"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Введено хибний Ñимвол. Cпробуйте ще раз"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Ðе підтримуєтьÑÑ."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ДоÑтупний"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Збій підключеннÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "ПриÑтрої Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ÐатиÑніть, щоб підключитиÑÑ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "СкаÑувати підключеннÑ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Підключені приÑтрої"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Вибрати вÑÑ–"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "ЗайнÑÑ‚Ñ– приÑтрої"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Підключено до іншого приÑтрою"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "З'єднаннÑ..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "ОчікуєтьÑÑ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ÑÑ"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ÑÑ."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Мульти-підключеннÑ"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Відключити вÑÑ–"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Роз'єднати"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ðе знайдено приÑтроїв"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Вимкнути Wi-Fi Direct піÑÐ»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑтаннÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Вимк.Wi-Fi Direct піÑÐ»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Вимкнути Wi-Fi Direct піÑÐ»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ñ€Ñду акумулÑтора"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Вимк.Wi-Fi Direct піÑÐ»Ñ Ð²Ð¸Ðº., щоб збер.зарÑд акум."
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s запитує дозвіл на Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Wi-Fi Direct. Дозволити?"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "ВикориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Wi-Fi Direct призведе до Ñ€Ð¾Ð·Ñ–Ñ€Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Wi-Fi. Продовжити?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "ВикориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Wi-Fi Direct призведе до Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ñ— прив'Ñзки Wi-Fi. Продовжити?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "ÐŸÑ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Відключити Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Wi-Fi Direct?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ðемає приÑтроїв"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "ПідключатиÑÑ Ð´Ð¾ інших приÑтроїв за допомогою Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ðе зафікÑовано активноÑÑ‚Ñ– протÑгом %d хвилин піÑÐ»Ñ Ð²Ð²Ñ–Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Wi-Fi Direct. Wi-Fi Direct вимкнено, щоб заощадити зарÑд акумулÑтора."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Сканувати"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Стоп"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Збій деактивації"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Збій деактивації."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Збій активації"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Збій активації."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Поточне Ð·â€™Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ роз’єднано. Продовжити?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ОдночаÑно можна підключити не більше %d приÑтроїв."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "ДоÑтупні приÑтрої"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "ОдночаÑно можна підключити не більше %d приÑтроїв"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ðеможливо підключитиÑÑ Ð´Ð¾ %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ПриÑтрій підключено до іншого приÑтрою."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Підключено до %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-коди не збігаютьÑÑ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ДеактиваціÑ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Щоб почати пошук поточне Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ розірвано. Продовжити?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ПриÑтрої, Ñким не вдалоÑÑ Ð²Ñтановити підключеннÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Введіть PIN-код, щоб підключитиÑÑ Ð´Ð¾ %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "ÐŸÑ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ %s через %d Ñекунд."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-код %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Виберіть приÑтрої"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "ÐŸÑ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Wi-Fi Direct втрачено."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "ÐŸÑ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ %s через %d Ñек."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Перейменувати приÑтрій"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ðеможливо підключитиÑÑ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Розірвати підключ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Дозволити"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "ÐктиваціÑ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "З'єднати"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Підключено."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ð’Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð¼ÐµÐ½Ñ– приÑтрою"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Підключено до %d приÑтроїв через Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ðе підключено"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Це Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Wi-Fi Direct буде ÑкаÑовано."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Щоб заощадити зарÑд акумулÑтора, вимкніть Wi-Fi Direct піÑÐ»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑтаннÑ."
diff --git a/ug-wifidirect/po/ur.po b/ug-wifidirect/po/ur.po
new file mode 100644
index 0000000..f667287
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/po/ur.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "کوئی Ø¢Ù„Û Ø¬Ø§Øª Ù†Ûیں ملے"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "میرے Ø¢Ù„Û Ú©Ø§ نام"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Ø¢Ù„Û Ú©Ùˆ نیا نام دیں"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Ø¢Ù„Û Ú©Û’ ناموں Ú©Ùˆ قریب میں موجود آلات Ú©ÛŒ ÙÛرست میں دستیاب آلات میں سے Ûر Ø¢Ù„Û Ú©Ùˆ منÙرد بنانے، اور بلوٹوتھ، Wi-Fi Direct اور دیگر طریقوں Ú©Û’ ذریعے ڈسپلے کیا جاتا ÛÛ’Û”"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "کریکٹر Ú©ÛŒ حد ÛÙˆ گئی۔"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "کنیکٹ کر رÛا Ûے…"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "منسوخ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ûاں"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ù†Ûیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ٹھیک ÛÛ’"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "منسوخ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ناکام Ûوا۔"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Ùعال"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d منتخب Ûوگیا"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "منسلک Ûوگیا"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "غیر مجاز حر٠داخل کیا۔ Ø¯ÙˆØ¨Ø§Ø±Û Ú©ÙˆØ´Ø´ کریں۔"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ترتیبات تبدیل کرنے کے لئے تھپتھپائیں"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "منسوخ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ٹھیک ÛÛ’"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "غیر شناسا۔"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "سلامتی پالیسی Wi-Fi Ú©Û’ استعمال Ú©Ùˆ پابندی لگاتی ÛÛ’"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "نام بدلیں"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "موجود"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "کنکشن ناکام Ûوگیا"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ù†Ûیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct آلات"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "جڑنے کے لئے تھپتھپائیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "کنکشن منسوخ کریں"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Ú©Ù†Ú©Ù¹ Ø´Ø¯Û Ø¢Ù„Ø§Øª"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "تمام منتخب کریں"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "مصرو٠آلے"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "کسی دوسرے آلے سے جڑا Ûوا"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "کنکشن کا انتظار کررÛا ÛÛ’"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "جڑنے سے ناکام Ûوگیا۔"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "کثیر العناصر-جڑنا"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "سب منقطع کریں"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "غیر متصل کریں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "استعمال Ú©Û’ بعد Wi-Fi Direct نا اÛÙ„ بنائیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "استعمال Ú©Û’ بعد Wi-Fi Direct نا اÛÙ„ بنائیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "بیٹری بچانے Ú©Û’ لئے استعمال Ú©Û’ بعد Wi-Fi Direct نااÛÙ„ بنائیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "استعمال Ú©Û’ بعد Wi-Fi Direct نااÛÙ„ بنا کر بیٹری بچائیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ایک Wi-Fi Direct کنکشن Ú©ÛŒ درخواست کررÛا ÛÛ’Û” اجازت دیں؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct استعمال کرنے سے Ù…ÙˆØ¬ÙˆØ¯Û Wi-Fi کنکشن منقطع Ûوجائے گا۔ جاری رکھیں؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct استعمال کرنے سے Ù…ÙˆØ¬ÙˆØ¯Û Wi-Fi پالÛÙ†Ú¯ منقطع Ûوجائے گا۔ جاری رکھیں؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct کنکشن"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct منقطع کریں"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct کنکشن منسوخ کریں؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ø¨Ø±Ø§Ø³ØªÛ Wi-Fi Direct دیگر آلات سے جڑیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct اÛÙ„ بنائے جانے Ú©Û’ %d منٹ بعد تک کوئی سرگرمی Ù†Ûیں Ûوئی۔ بیٹری Ú©ÛŒ عمر بڑھانے Ú©Û’ لئے، Wi-Fi Direct نا اÛÙ„ بنادیا گیا ÛÛ’Û”"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "اسکین کریں"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "رکیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "غیرکارآمد کرنا ناکام Ûوگیا۔"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "کارآمد ناکام رÛا۔"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ù…ÙˆØ¬ÙˆØ¯Û Ú©Ù†Ú©Ø´Ù† منقطع کردیا جائے گا۔ جاری رکھیں؟"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "آپ بیک وقت تقریبا %d تک آلوں Ú©Ùˆ Ú©Ù†Ú©Ù¹ کرسکتے Ûیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "دستیاب Ø¢Ù„Û Ø¬Ø§Øª"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sسے متصل کرنا ناکام۔"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Ø¢Ù„Û Ú©Ø³ÛŒ اور آلے سے Ú©Ù†Ú©Ù¹ ÛÛ’Û”"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s سے جڑا Ûوا۔"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN مشابÛت Ù†Ûیں رکھتے"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "غیر Ùعال Û”Û”Û”"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ù…ÙˆØ¬ÙˆØ¯Û Ú©Ù†Ú©Ø´Ù† منقطع Ûوجائے گا تا Ú©Û Ø§Ø³Ú©ÛŒÙ†Ù†Ú¯ شروع Ûوسکے۔ جاری رکھیں؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Ø¢Ù„Û Ø¬Ø§Øª جو جڑنے میں ناکام Ûوگئے"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "داخل کریں پن جڑنے کے لئے %s سے"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d سیکنڈ میں %s سے جڑیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN Ú©ÙˆÚˆ %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Ø¢Ù„Û Ø¬Ø§Øª منتخب کریں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct Ú©Ú¾Ùˆ گیا ÛÛ’"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s سے کنکٹ کریں %d سیکنڈ میں"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Ø¢Ù„Û Ú©Ùˆ نیا نام دیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "پن"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "مربوط کرنے سے قاصر"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "کنکشن روکیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "اجازت دیں"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "دیکھنے کی قسم"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "منسلک"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "منسلک Ûوگیا۔"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "آلے کا نام درج کریں"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct Ú©Û’ ذریعے %d آلات سے Ú©Ù†Ú©Ù¹ شدÛÛ”"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "مربوط Ù†Ûیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "ÛŒÛ Wi-Fi Direct کنکشن منسوخ ÛÙˆ جائے گا۔"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "بیٹری Ú©ÛŒ قوت بچانے Ú©Û’ لئے، استعمال Ú©Û’ بعد Wi-Fi Direct نااÛÙ„ بنائیں"
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/uz.po b/ug-wifidirect/po/uz.po
index de32d53..12678bc 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/uz.po
+++ b/ug-wifidirect/po/uz.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Ulangan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "IDingizni kiriting."
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Ulanmoqda..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga yetdi."
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Uzilmoqda..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d tanlangan"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Ulangan"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Yoqish"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Noma’lum xato"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINs don't match!"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga %d yetdi"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Faollashtirilmoqda..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-manzilni olib bo‘lmadi."
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d tanlangan"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "%s Wi-Fi tarmog‘iga ulangan"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "O‘chirilmoqda..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Hech qachon"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Ma’l. Wi-Fi va 4G orq yuklab ol"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Ma’l. Wi-Fi va 3G orq yuklab ol"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Unutish"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Bekor qilish"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ulandi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Barqaror Internet ulanishini ta’minlash uchun Wi-Fi va mobil tarmoqlar o‘rtasida avtomatik ravishda almashish."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Haqiqiylik tekshiruvi xatosi yuz berdi"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Fayllarni tezroq yuklab olish uchun Wi-Fi va mobil tarmoqlar birgalikda ishlatiladi. Bu mobil ma’lumot ishlatilishini oshirishi mumkin."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart tarmoq almashish yoqilgan. Ushbu funksiya mobil va Wi-Fi tarmoqlar o‘rtasida almashish orqali barqaror Internet ulanishini ta’minlashga yordam beradi. Bu ma’lumot ishlatilishini oshirishi mumkin."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s tanlandi.\n\nAP-ga ulana olmasangiz, SIM-karta menejeriga o‘tish orqali tasdiqlash uchun foydalanilgan SIM-kartani o‘zgartiring. So‘ngra Mobil ma’lumot va multimedia xabarlari uchun foydalaniladigan SIM-kartani tanlang. Yoki foydalanishni istamagan SIM-kartani chiqarib olishingiz mumkin."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Wi-Fi kirishda WPSni %d daqiqa bosib turing."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ochiq"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi AP topilmadi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Joriy tarmoq uziladi."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Parol ko‘rsatilsin"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Yoq."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "O‘ch."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Tarmoqni unutish"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart tarmoqni almashtir"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signal kuchi"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Mobil ma’l. sarfini kamay"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Xususiyat tezligi"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Tarmoq bog‘lanishi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi tarmoq ma’lumoti"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS uslubini tanlash"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Qo‘llab-quvvatlanmaydi"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proksi manzili"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Parol"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Parol kiriting."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS tugmasi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Qidirish"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Yashirin tarmoqni topish"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi tarmoqlar mavjud."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct qurilmalari"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Faqat zaryadlanayotganda"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Kuchsiz"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "User certificate"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Aniqlanmagan"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Noma’lum"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Katta fayllarni tezroq yuklab olish uchun Wi-Fi va mobil tarmoqlardan birgalikda foydalaning."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Tagtarmoq maskasi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statik IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Saralash"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Qidirish"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Tarmoqlar mavjudligida bildirishnomalarni olish"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ulanish uchun cherting"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proksi porti"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ism"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC manzili"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-manzil"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identifikatsiya"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Shluz manzili"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Identifikatsiyani kiriting."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP uslub"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Ulanmoqda..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Ulanish"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Ulanishni bekor qilish"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Saqlandi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi tarmoq aniqlandi. Tarmoqdan uzilasiz"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Takomillashgan parametrlar"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Yo‘q"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Xavfsizlik siyosati Wi-Fidan foydalanishni cheklaydi."
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct haqida"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Ulanish uchun bu yerga teging."
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulanish, chop etish, faylni ulashish va ekranni baham ko‘rishni soddaroq va osonroq qilish uchun Wi-Fi qurilmalarini yoqadi. Wi-Fi Directni qo‘llab-quvvatlovchi qurilmalarga ulanish turli ilovalar yordamida tarkibni baham ko‘rish, ma’lumotlarni sinxronlash, do‘stlar bilan suhbatlashish, o‘yinlar o‘ynash, audio, video tomosha qilish va boshq. amalga oshirishingiz mumkin"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Qurilmangiz %1$sga ulanmoqda. Vaholanki, ushbu tarmoq Internet tarmoqni ta’minlay olmasligi mumkin.\n%1$sga ulangan holda turish uchun OKga teging, lekin Smart tarmoq almashishning ushbu tarmoqqa kelajakda ulanishiga yo‘l qo‘ymang."
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Bir vaqtning o‘zida Wi-Fi va Mobile APni faollashtirib bo‘lmaydi. Mobile AP o‘chirilsinmi?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi tarmoqqa kirish"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet yo‘q bo‘lishi mumkin"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Qayta so‘ralmasin"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi parametrlarini oching"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Qurilmalar topilmadi"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ha"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Yo‘q"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Bekor qilish"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Qurilma nomini o'zgartirish"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Qurilmam nomi"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Xato."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Bekor qilish"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ulangan"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Yaqin-atrofdagi qurilmalar ro‘yxatidagi qurilmalarni Bluetooth, Wi-Fi Direct va boshqalar orqali ajratib olish uchun qurilma nomlari ko‘rsatiladi."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Nom o‘zg."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Parametrlarni o‘zgartirish uchun bosing"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mumkin bo‘lmagan belgi kiritildi. Qayta urinib ko‘ring"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Qo‘llab-quvvatlanmaydi."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Mavjud"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Aloqa uzildi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct qurilmalari"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ulanish uchun cherting."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Ulanishni bekor qilish"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Ulangan qurilmalar"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Barchasini tanlash"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Band qurilmalar"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Boshqa qurilma bilan ulandi"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ulanmoqda..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Ulanish kutilmoqda"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Ulanib bo‘lmadi"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Ulanib bo‘lmadi."
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Ko‘p-ulanish"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Barini uzish"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Uzish"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Qurilmalar topilmadi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Directdan foydalangandan so‘ng, uni o‘chiring"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct ishlatil so‘ng o‘chir"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Batareya quvvatini tejash uchun, Wi-Fi Directdan foydalangandan so‘ng, uni o‘chiring"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Batareya tejash u-n Wi-Fi Direct ishl so‘ng o‘chir"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi Direct ulanishini talab qilmoqda. Ruxsat berilsinmi?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directdan foydalanish joriy Wi-Fi ulanishini uzadi. Davom ettirilsinmi?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directdan foydalanish joriy Wi-Fi bog‘lanishni uzadi. Davom ettirilsinmi?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct ulanishi"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Directni uzish"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Wi-Fi Direct ulanishi bekor qilinsinmi?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Qurilmalar yo‘q"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct orqali boshqa qurilmalarga ulanish."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct yoqilganidan beri, %d daqiqa davomida amal bajarilmadi. Batareya xizmat qilish vaqtini uzaytirish uchun, Wi-Fi Direct o‘chirildi."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Qidirish"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "To‘xtatish"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "O‘chirib bo‘lmadi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "O‘chirib bo‘lmadi."
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Faollashtirish bajarilmadi"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Faollashtirish bajarilmadi."
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Joriy ulanish uziladi. Davom ettirilsinmi?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Bir vaqtda ko‘pi bilan %d qurilma ulanishi mumkin."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Mavjud qurilmalar"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Bir vaqtda ko‘pi bilan %d qurilma ulanishi mumkin"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sga ulanib bo‘lmadi."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Qurilma boshqa qurilmaga ulangan."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%sga ulangan."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-kodlar mos kelmaydi."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "O‘chirilmoqda..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Joriy ulanish uziladi hamda qidirish boshlanishi mumkin. Davom ettirilsinmi?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Ulana olmagan qurilmalar"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sga ulanish uchun, PIN-kodni kiriting."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%sga %d soniyada ulanish."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-kod %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Qurilmalarni tanlash"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct ulanishi yo‘qotildi."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s bilan %d soniyada ulanish."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Qurilma nomini o'zgartirish"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN-kod"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ulanib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Aloqani to‘xtatish"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Ruxsat ber"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Faollashtirilmoqda..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Ulanish"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Ulangan."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Qurilma nomini kiririting"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct orqali %d qurilma bilan ulangan."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ulanmagan"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Wi-Fi Direct ulanishi bekor qilinadi."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Batareya quvvatini tejash uchun, Wi-Fi Directni ishlatib bo‘lganingizdan so‘ng uni o‘chiring."
diff --git a/ug-wifidirect/po/vi.po b/ug-wifidirect/po/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..d072a88
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/po/vi.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Không tìm thấy thiết bị nào"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Tên thiêÌt biÌ£ của bạn"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Äổi tên thiết bị"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Các tên thiết bị được hiển thị để phân biệt mỗi thiết bị có trong danh sách thiết bị ở gần và thông qua Bluetooth, Wi-Fi Direct và các phương pháp khác."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Äã đạt số ký tá»± tối Ä‘a."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Äang kết nối..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Hủy"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Không"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Hủy"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Lá»—i."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Bật"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Äã chá»n %d"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Äã kết nối"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ký tự đã nhập không hợp lệ. Hãy thử lại"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Chạm để thay đổi cài đặt"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Thoát"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Không tương thích."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Chính sách bảo mật hạn chế việc sử dụng Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Äổi tên"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Sẵn sàng"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Kết nối bị lỗi"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Không"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Thiết bị Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Chạm để kết nối."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Hủy kêÌt nôÌi"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Thiết bị đã kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Chá»n tất cả"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Thiết bị bận"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Äã kết nối vá»›i thiết bị khác"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Äang chỠđể kết nối"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Lỗi kết nối."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Äa kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Ngắt toàn bộ kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Ngắt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Tắt Wi-Fi Direct sau khi sử dụng"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Tắt Wi-Fi Direct sau khi sử dụng"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Tắt Wi-Fi Direct sau khi sử dụng để tiết kiệm pin"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Tắt Wi-Fi Direct sau khi sử dụng để tiết kiệm pin"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s yêu cầu một kết nối Wi-Fi Direct. Cho phép?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Việc sử dụng Wi-Fi Direct sẽ ngắt kết nối Wi-Fi hiện tại. Tiếp tục?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Việc sử dụng Wi-Fi Direct sẽ ngắt kết nối Wi-Fi hiện tại. Tiếp tục?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Kết nối Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ngắt kết nối Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Hủy bỠkết nối Wi-Fi Direct?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Kết nối đến thiết bị khác qua Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Không có hoạt Ä‘á»™ng nào trong %d phút kể từ khi Wi-Fi Direct được bật. Äể kéo dài tuổi thá» pin, Wi-Fi Direct đã tắt."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Dò"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Dừng"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Xảy ra lỗi."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Kích hoạt bị lỗi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kết nối hiện tại sẽ bị ngắt. Tiếp tục?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Bạn có thể kết nối tối đa %d thiết bị cùng lúc."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Các thiết bị sẵn có"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Không thể kết nối đến %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Thiết bị đã kết nối đến thiết bị khác."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Äã kết nối đến %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Mã PIN không khớp."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Äang tắt..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kết nối hiện tại sẽ bị ngắt để quá trình dò tìm có thể bắt đầu. Tiếp tục?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Các thiết bị kết nối không thành công"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nhập PIN để kết nối đến %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Kết nối với %s trong %d giây."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Mã PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Chá»n thiết bị"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Äã mất kết nối Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Kết nối với %s trong %d giây."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Äổi tên thiết bị"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Không thể kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Dừng kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Cho phép"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Äang bật..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Äã kết nối."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nhập tên thiết bị"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Äã kết nối vá»›i %d thiết bị qua Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Chưa kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Kết nối Wi-Fi Direct này sẽ bị hủy."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Äể tiết kiệm nguồn pin, tắt Wi-Fi Direct sau khi sá»­ dụng."
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/zh_CN.po b/ug-wifidirect/po/zh_CN.po
index 9889d6e..9c56085 100644
--- a/ug-wifidirect/po/zh_CN.po
+++ b/ug-wifidirect/po/zh_CN.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "已连接"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "输入您的 ID。"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "连接中..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "已达到最大字符é™åˆ¶"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d 已选择"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "å¯åŠ¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "。"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "达到的最大字符数 %d"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "èŽ·å– IP 地å€å¤±è´¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "已连接至 Wi-Fi 网络 %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "从ä¸"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "正在断开..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "通过 Wi-Fi å’Œ 4G 下载数æ®"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "通过 Wi-Fi å’Œ 3G 下载数æ®"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "忘记"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "å–消"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "确定"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "已连接"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "未知错误"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "在移动网络和无线网络之间自动切æ¢ä»¥ä¿æŒäº’è”网连接稳定。"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN ç ä¸åŒ¹é…ï¼"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "å‘生验è¯é”™è¯¯"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "激活中..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "å°†åŒæ—¶ä½¿ç”¨ Wi-Fi 和移动网络以使下载文件更快。此æ“作å¯èƒ½å¢žåŠ ç§»åŠ¨æ•°æ®ä½¿ç”¨é‡ã€‚"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "已选择%d"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "智能网络切æ¢å·²å¯ç”¨ã€‚该功能å¯é€šè¿‡åœ¨ç§»åŠ¨ç½‘络和 Wi-Fi 网络之间进行切æ¢æ¥å¸®åŠ©ä¿æŒç¨³å®šçš„互è”网连接。此æ“作å¯èƒ½å¢žåŠ æ‚¨çš„æ•°æ®ä½¿ç”¨é‡ã€‚"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "正在å–消..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "已选择 %s。\n\n如果无法连接至 AP,请通过进入 SIM å¡ç®¡ç†å™¨æ›´æ”¹ç”¨äºŽéªŒè¯çš„ SIM å¡ã€‚然åŽé€‰æ‹©æ‚¨æƒ³è¦ç”¨äºŽç§»åŠ¨æ•°æ®å’Œå½©ä¿¡çš„ SIM å¡ã€‚或者,也å¯ä»¥å¸è½½æ‚¨ä¸æƒ³ä½¿ç”¨çš„ SIM å¡ã€‚"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "ä¸æ”¯æŒ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d分钟内在Wi-Fi接入点按下WPS钮。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "开放"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fiç›´è¿ž"
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "未找到Wi-Fi AP。"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "当å‰ç½‘络将断开。"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "显示密ç "
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "å¼€"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "å…³"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "忘记网络"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "智能网络切æ¢"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "ä¿¡å·å¼ºåº¦"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "å‡å°‘移动数æ®ä½¿ç”¨é‡"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "速度优先"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "网络绑定"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 网络信æ¯"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "选择 WPS æ–¹å¼"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "代ç†æœåŠ¡å™¨åœ°å€"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "密ç "
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "输入密ç "
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS按钮"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "扫æ"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi直连设备"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "查找éšè—网络"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "点击并连接"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi网络å¯ç”¨ã€‚"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ç›´è¿ž"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "仅在充电时"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "å¼±"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "用户è¯ä¹¦"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "ä¸æ˜Žç¡®çš„"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "未知"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "è‹¥è¦æ›´å¿«ä¸‹è½½å¤§æ–‡ä»¶ï¼Œè¯·åŒæ—¶ä½¿ç”¨ Wi-Fi 和移动网络。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "å­ç½‘时标"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "é™æ€IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "排åºæ–¹å¼"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "扫æ中..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "网络å¯ç”¨æ—¶æŽ¥æ”¶é€šçŸ¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "代ç†æœåŠ¡å™¨ç«¯å£"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "å称"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC 地å€"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP 地å€"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "身份"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "网关地å€"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "输入 ID。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP 方法"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "连接中..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "连接"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "å–消连接"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "å·²ä¿å­˜"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "已检测到 Wi-Fi 网络。您将连接。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "高级设定"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "å¦"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "安全政策é™åˆ¶ä½¿ç”¨Wi-Fi。"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "轻敲此处以连接"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "您的设备正在连接至 %1$s。然而,该网络å¯èƒ½ä¸æ供上网æœåŠ¡ã€‚\n点击确定ä¸ä½†å¯ä»¥ç«‹å³ä¿æŒè¿žæŽ¥è‡³ %1$s,而且还å¯ä»¥é˜²æ­¢æ™ºèƒ½ç½‘络切æ¢åœ¨å°†æ¥è¿žæŽ¥è‡³è¯¥ç½‘络。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi和移动接入无法åŒæ—¶å¯åŠ¨ã€‚å–消移动接入?"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "关于 Wi-Fi 直连"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "登录至 Wi-Fi 网络"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi 直连使 Wi-Fi 设备能直接连接,让打å°ã€æ–‡ä»¶å…±äº«ã€åŒæ­¥å’Œå±å¹•å…±äº«æ›´ç®€å•æ›´æ–¹ä¾¿ã€‚è¿žæŽ¥è‡³æ”¯æŒ Wi-Fi 直连的设备使其能使用å„ç§åº”用程åºå…±äº«æ‚¨çš„内容ã€åŒæ­¥æ‚¨çš„æ•°æ®ã€ä¸Žå¥½å‹è¿›è¡Œç¤¾äº¤ã€çŽ©æ¸¸æˆã€æ’­æ”¾éŸ³é¢‘ã€è§†é¢‘以åŠå…¶ä»–"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "互è”网å¯èƒ½ä¸å¯ç”¨"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "ä¸è¦å†è¯¢é—®"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "开放Wi-Fi设置"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "未找到设备"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "是"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "å¦"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "å–消"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "é‡å‘½å设备"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "我的设备å称"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "失败"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "å–消"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "已连接"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "确定"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "显示设备å称以区分附近设备列表中å¯ç”¨çš„ã€ä»¥åŠé€šè¿‡è“牙ã€Wi-Fi ç›´è¿žåŠå…¶ä»–æ–¹å¼å¯ç”¨çš„å„个设备。"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "é‡å‘½å"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "轻敲以更改设定"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "输入的字符无效。请é‡è¯•ã€‚"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ä¸æ”¯æŒ"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "适用"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "连接失败"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi直连设备"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "点击并连接。"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "å–消连接"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "已连接设备"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "全选"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "使用中的设备"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "已与å¦ä¸€è®¾å¤‡è¿žæŽ¥"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "连接中..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "等待连接"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "连接失败"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "连接失败。"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "多连接"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "断开所有"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "æ–­å¼€"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "未找到设备"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "使用åŽç¦ç”¨ Wi-Fiç›´è¿ž"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "使用åŽç¦ç”¨Wi-Fiç›´è¿ž"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "使用åŽç¦ç”¨ Wi-Fi直连以节çœç”µæ± ç”µé‡"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "在使用åŽç¦ç”¨Wi-Fi直连以节çœç”µæ± "
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s 正在请求 Wi-Fi 直连连接。是å¦å…许?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
msgstr "使用 Wi-Fi ç›´è¿žå°†æ–­å¼€å½“å‰ Wi-Fi 连接。是å¦ç»§ç»­ï¼Ÿ"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
msgstr "使用 Wi-Fi ç›´è¿žå°†æ–­å¼€å½“å‰ Wi-Fi 网络共享。是å¦ç»§ç»­ï¼Ÿ"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fiç›´è¿žè¿ž"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 直连连接"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "æ–­å¼€Wi-Fiç›´è¿ž"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "是å¦å–消 Wi-Fiç›´è¿ž 连接?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "没有设备"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "通过Wi-Fi直连连接到其它设备。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "自 Wi-Fiç›´è¿ž å¯ç”¨åŽå·² %d 分钟无活动。若è¦å»¶é•¿ç”µæ± å¯¿å‘½ï¼ŒWi-Fiç›´è¿ž å·²ç¦ç”¨ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "扫æ"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "åœæ­¢"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "åœç”¨å¤±è´¥"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
msgstr "激活失败"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "当å‰è¿žæŽ¥å°†æ–­å¼€ã€‚ 继续?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "您åŒæ—¶å¯è¿žæŽ¥æœ€å¤š %d å°è®¾å¤‡ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "å¯ç”¨è®¾å¤‡"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "您åŒæ—¶å¯è¿žæŽ¥æœ€å¤š %d å°è®¾å¤‡"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "连接到 %s 失败。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "设备已连接至å¦ä¸€è®¾å¤‡ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "已连接%s。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINç ä¸åŒ¹é…。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "正在å–消..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "当å‰è¿žæŽ¥å°†æ–­å¼€ä½¿å¾—扫æå¯å¼€å§‹ã€‚是å¦ç»§ç»­ï¼Ÿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "连接失败的设备"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "输入PINç ä»¥è¿žæŽ¥åˆ°%s。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "在 %d 秒内连接至 %s。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN ç  %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "选择设备"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi 直连连接已丢失。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "请在 %d 秒内与 %s 连接。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "é‡å‘½å设备"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN ç "
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "无法连接"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "åœæ­¢è¿žæŽ¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "å…许"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "激活中..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "连接"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "已连接"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "输入设备å称"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "已通过 Wi-Fi 直连与 %d å°è®¾å¤‡è¿žæŽ¥ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "未连接"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "该 Wi-Fi 直连连接将å–消"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "è‹¥è¦èŠ‚çœç”µæ± ç”µåŠ›ï¼Œä½¿ç”¨åŽç¦ç”¨ Wi-Fi 直连。"
diff --git a/ug-wifidirect/po/zh_HK.po b/ug-wifidirect/po/zh_HK.po
index e8515aa..cbe38dc 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/zh_HK.po
+++ b/ug-wifidirect/po/zh_HK.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "已連接"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "輸入您的 ID。"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "連接中..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "字元數目已é”上é™ã€‚"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d å·²é¸æ“‡"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "啟用"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "。"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "å·²é”字元數é‡ä¸Šé™ %d"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "å–å¾— IP 地å€å¤±æ•—。"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "已連接至 Wi-Fi 網絡 %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "從ä¸"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "正在中斷連接..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "é€éŽ Wi-Fi å’Œ 4G 下載數據"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "é€éŽ Wi-Fi å’Œ 3G 下載數據"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "忘記"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "å–消"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "確定"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "已連接"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "未知錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "在æµå‹•ç¶²çµ¡èˆ‡ç„¡ç·šç¶²çµ¡ä¹‹é–“自動切æ›ä»¥ä¿æŒäº’è¯ç¶²é€£æŽ¥ç©©å®šã€‚"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN 碼ä¸ç›¸ç¬¦ï¼"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "發生èªè­‰éŒ¯èª¤"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "正在啟動..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "å°‡åŒæ™‚使用 Wi-Fi 與æµå‹•ç¶²çµ¡ä»¥ä½¿ä¸‹è¼‰æª”案更快。此æ“作å¯èƒ½å¢žåŠ æµå‹•æ•¸æ“šä½¿ç”¨é‡ã€‚"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "å·²é¸æ“‡ %d"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "智能網絡切æ›å·²å•Ÿç”¨ã€‚此功能å¯é€šéŽåœ¨æµå‹•ç¶²çµ¡èˆ‡ Wi-Fi 網絡之間進行切æ›ä¾†å”助ä¿æŒç©©å®šçš„互è¯ç¶²é€£æŽ¥ã€‚æ­¤æ“作å¯èƒ½å¢žåŠ æ‚¨çš„數據使用é‡ã€‚"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "正在關閉..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "å·²é¸æ“‡ %s。\n\n若您無法連接至 AP,請通éŽå‰å¾€ SIM å¡ç®¡ç†å“¡è®Šæ›´ç”¨æ–¼é©—證的 SIM å¡ã€‚然後é¸æ“‡æ‚¨æƒ³è¦ç”¨æ–¼æµå‹•æ•¸æ“šèˆ‡å¤šåª’體訊æ¯çš„ SIM å¡ã€‚或者,您也å¯å¸è¼‰ä¸æƒ³ä½¿ç”¨çš„ SIM å¡ã€‚"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "ä¸æ”¯æ´"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "在%d分é˜å…§æŒ‰ä¸‹Wi-Fi接入點的WPS。"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "é–‹å•Ÿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "找ä¸åˆ° Wi-Fi AP。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "將中斷目å‰ç¶²çµ¡çš„連接。"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "顯示密碼"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "é–‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "關"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "忘記網絡"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "智能網絡切æ›"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "訊號強度"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "減少æµå‹•æ•¸æ“šä½¿ç”¨é‡"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "速度優先"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "網絡åˆä½µ"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 網絡資訊"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "é¸æ“‡ WPS æ–¹å¼"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "代ç†ä¼ºæœå™¨ä½å€"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "密碼"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "輸入密碼。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPSéµ"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "掃æ"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct è£ç½®"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "尋找隱è—的網絡"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 網絡å¯ç”¨ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "僅在充電時"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "å¼±"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "用戶證書"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "未指定"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "未知"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "è‹¥è¦ä½¿ä¸‹è¼‰å¤§æª”案更快,請åŒæ™‚使用 Wi-Fi å’Œæµå‹•ç¶²çµ¡ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "å­ç¶²çµ¡ç¯„åœ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "éœæ…‹ IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "排åºæ–¹å¼"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "正在掃æ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "網絡å¯ç”¨æ™‚接收通知。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "代ç†ä¼ºæœå™¨ç«¯å£"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "輕觸以連接"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "å稱"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC 地å€"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP 地å€"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "身份"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "網關地å€"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "輸入身分。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP 方法"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "連接中..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "連接"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "å–消連接"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "已儲存"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "å·²åµæ¸¬åˆ° Wi-Fi 網絡。將會連接。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "進階設定"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "å¦"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "安全政策é™åˆ¶ä½¿ç”¨ Wi-Fi。"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "輕觸此處以連接。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "您的è£ç½®æ­£åœ¨é€£æŽ¥è‡³ %1$s。然而,此網絡å¯èƒ½ä¸æ供互è¯ç¶²å­˜å–功能。\n輕觸確定ä¸ä½†å¯ä»¥ç«‹å³ä¿æŒé€£æŽ¥è‡³ %1$s,而且還å¯ä»¥é˜²æ­¢æ™ºèƒ½ç¶²çµ¡åˆ‡æ›åœ¨å°‡ä¾†é€£æŽ¥è‡³æ­¤ç¶²çµ¡ã€‚"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "關於 Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fiå’ŒMobile APä¸å¯åŒæ™‚啟動。關閉Mobile APå—Ž?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct 讓 Wi-Fi è£ç½®å¯ç›´æŽ¥é€£æŽ¥ã€åˆ—å°ã€æª”案共享ã€åŒæ­¥å’Œèž¢å¹•å…±äº«æ›´åŠ å®¹æ˜“ä¸”ç°¡ä¾¿ã€‚èˆ‡æ”¯æ´ Wi-Fi Direct çš„è£ç½®é€£æŽ¥ï¼Œä½¿ç”¨å„種應用程å¼åˆ†äº«æ‚¨çš„內容ã€åŒæ­¥æ•¸æ“šã€ç¤¾ç¾¤æ´»å‹•ã€çŽ©éŠæˆ²ã€è½éŸ³æ¨‚ã€çœ‹å½±ç‰‡ä»¥åŠå…¶ä»–。"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "登入至 Wi-Fi 網絡"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "互è¯ç¶²å¯èƒ½ä¸å¯ç”¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "ä¸å†è©¢å•"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "開啟 Wi-Fi 設定"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "是"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "å¦"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "å–消"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "é‡æ–°å‘½åè£ç½®"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "我的è£ç½®å稱"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "失敗。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "å–消"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "已連接"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "確定"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "顯示è£ç½®å稱å¯å€åˆ†é™„è¿‘è£ç½®æ¸…單中通éŽè—牙ã€Wi-Fi Direct 與其他方å¼é€£æŽ¥çš„所有å¯ç”¨è£ç½®ã€‚"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "é‡æ–°å‘½å"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "輕觸以更改設定。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "輸入的字元無效。請é‡è©¦ã€‚"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ä¸æ”¯æ´"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "å¯ç”¨"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "連接失敗"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct è£ç½®"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "輕觸以連接。"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "å–消連接"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "已連接è£ç½®"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "é¸æ“‡å…¨éƒ¨"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "è£ç½®å¿™ç¢Œ"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "已與其他è£ç½®é€£æŽ¥"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "連接中..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "正在等待連接"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "連接失敗"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "連接失敗。"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "多點連接"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "中斷所有連線"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "中斷連接"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "使用後åœç”¨ Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "使用後åœç”¨ Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "使用後åœç”¨ Wi-Fi Direct 以節çœé›»åŠ›"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "使用後åœç”¨ Wi-Fi Direct 以節çœé›»æ± é›»åŠ›"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s 正在請求 Wi-Fi Direct 連接。å…許嗎?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "使用 Wi-Fi Direct å°‡ä¸­æ–·ç›®å‰ Wi-Fi 連接。繼續嗎?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "使用 Wi-Fi Direct å°‡ä¸­æ–·ç›®å‰ Wi-Fi 網絡共享。繼續嗎?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct 連接"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "中斷 Wi-Fi Direct 的連接"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "å–消 Wi-Fi Direct 連接嗎?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "ç„¡è£ç½®"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "é€éŽ Wi-Fi Direct 連接至其他è£ç½®ã€‚"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "自 Wi-Fi Direct 啟用後,已有 %d 分é˜ç„¡æ´»å‹•ã€‚è‹¥è¦å»¶é•·é›»æ± å£½å‘½ï¼ŒWi-Fi Direct å·²åœç”¨ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "掃æ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "åœæ­¢"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "關閉失敗"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
msgstr "啟動失敗"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "ç›®å‰é€£æŽ¥å°‡ä¸­æ–·ã€‚è¦ç¹¼çºŒå—Žï¼Ÿ"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "å¯ç”¨çš„è£ç½®"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "最多å¯åŒæ™‚連接 %d 個è£ç½®ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "å¯ç”¨è£ç½®"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "連接到 %s 失敗。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "è£ç½®å·²é€£æŽ¥è‡³å…¶ä»–è£ç½®ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "已連接至 %s。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN 碼ä¸ç¬¦ã€‚"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "正在關閉..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "將中斷目å‰çš„連接以開始掃æ。繼續嗎?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "無法連接的è£ç½®"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "輸入 PIN 碼以連接至 %s。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "在 %d 秒內連接至 %s。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN 碼 %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "é¸æ“‡è£ç½®"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct 連接已中斷。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "在 %d 秒內與 %s 連接。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "é‡æ–°å‘½åè£ç½®"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN 碼"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "無法連接"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "åœæ­¢é€£æŽ¥"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "å…許"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "正在啟動..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "連接"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "已連接"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "輸入è£ç½®å稱"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "å·²é€éŽ Wi-Fi Direct 與 %d è£ç½®é€£æŽ¥ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "未連接"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "å°‡å–消此 Wi-Fi Direct 連接。"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "最多å¯åŒæ™‚連接 %d 個è£ç½®"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "è‹¥è¦ç¯€çœé›»é‡ï¼Œè«‹åœ¨ä½¿ç”¨å¾Œåœç”¨ Wi-Fi Direct。"
diff --git a/ug-wifidirect/po/zh_SG.po b/ug-wifidirect/po/zh_SG.po
deleted file mode 100644
index 078e07c..0000000
--- a/ug-wifidirect/po/zh_SG.po
+++ /dev/null
@@ -1,117 +0,0 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "已连接"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "连接中…"
-
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "正在中断连接…"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "已连接"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "未知的故障"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN ç ä¸åŒ¹é…ï¼"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "å¯åŠ¨ä¸­â€¦â€¦"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "已选择%d"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "å–消中…"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "ä¸æ”¯æŒ"
-
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "直接Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "扫æ"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "直接Wi-Fi设备"
-
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "点击并连接"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "连接"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "å–消连接"
-
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "关于 WLAN 直连"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "直接 Wi-Fi 使 Wi-Fi 设备能直接连接,让打å°ã€æ–‡ä»¶å…±äº«ã€åŒæ­¥å’Œå±å¹•å…±äº«æ›´ç®€å•æ›´æ–¹ä¾¿ã€‚è¿žæŽ¥è‡³æ”¯æŒ Wi-Fi Direct 的设备使其能使用å„ç§åº”用程åºå…±äº«æ‚¨çš„内容ã€åŒæ­¥æ‚¨çš„æ•°æ®ã€ä¸Žå¥½å‹è¿›è¡Œç¤¾äº¤ã€çŽ©æ¸¸æˆã€æ’­æ”¾éŸ³é¢‘ã€è§†é¢‘以åŠå…¶ä»–。"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "已连接设备"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "忙碌设备"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "已与å¦ä¸€è®¾å¤‡è¿žæŽ¥"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "连接中…"
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "等待连接"
-
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "连接失败"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "多连接"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "断开所有"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
-msgstr "æ–­å¼€"
-
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "未找到设备"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "使用WLANç›´è¿žå°†æ–­å¼€å½“å‰ Wi-Fi 连接。是å¦ç»§ç»­ï¼Ÿ"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "使用WLANç›´è¿žå°†æ–­å¼€å½“å‰ Wi-Fi 网络共享。是å¦ç»§ç»­ï¼Ÿ"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "直接Wi-Fi连接"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "是å¦å–消直接Wi-Fi连接?"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "没有设备"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "åœæ­¢"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "åœç”¨å¤±è´¥"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "激活失败"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "当å‰è¿žæŽ¥å°†æ–­å¼€ã€‚ 继续?"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "å¯ç”¨è®¾å¤‡"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "您åŒæ—¶å¯è¿žæŽ¥è‡³å¤š %d å°è®¾å¤‡"
-
diff --git a/ug-wifidirect/po/zh_TW.po b/ug-wifidirect/po/zh_TW.po
index d851004..2641e13 100644..100755
--- a/ug-wifidirect/po/zh_TW.po
+++ b/ug-wifidirect/po/zh_TW.po
@@ -1,117 +1,471 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "已連線"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "輸入您的 ID。"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "連線中..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "å·²é”字元數上é™ã€‚"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%då·²é¸æ“‡"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "啟用"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "。"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "å·²é”字元數é‡ä¸Šé™ %d"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "無法å–å¾— IP ä½å€ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "已連接至 Wi-Fi 網路 %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "從ä¸"
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "正在中斷連線..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "經 Wi-Fi 與 4G 下載資料"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "經 Wi-Fi 與 3G 下載資料"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS的密碼"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "清除"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "å–消"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "確定"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "已連線"
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "未知錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "自動於 Wi-Fi 與行動網路間切æ›è‡³ç¶­æŒç©©å®šçš„網際網路連線。"
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN ä¸ç¬¦åˆï¼"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "èªè­‰ç™¼ç”ŸéŒ¯èª¤"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "正在啟動..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "å°‡åŒæ™‚使用 Wi-Fi 與行動網路以加速檔案的下載。這å¯èƒ½å¢žåŠ æ‚¨çš„數據用é‡ã€‚"
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "å·²é¸æ“‡ %d"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "智慧網路切æ›å·²å•Ÿç”¨ã€‚此功能å¯æ–¼è¡Œå‹•ç¶²è·¯èˆ‡ Wi-Fi 網路間切æ›ä»¥å”助維æŒç©©å®šçš„網路連線。å¯èƒ½ç”¢ç”Ÿæ•¸æ“šç”¨é‡ã€‚"
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "正在åœç”¨..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "å·²é¸æ“‡ %s。\n\n若您無法連線至 AP,請å‰å¾€ SIM å¡ç®¡ç†å·¥å…·ä¾†è®Šæ›´ç”¨æ–¼é©—證的 SIM å¡ã€‚然後é¸æ“‡æ¬²ç”¨æ–¼è¡Œå‹•æ•¸æ“šèˆ‡å¤šåª’體訊æ¯çš„ SIM å¡ã€‚除此之外也å¯ä»¥å¸é™¤ä¸æƒ³è¦ä½¿ç”¨çš„ SIM å¡ã€‚"
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "ä¸æ”¯æ´"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "在%d分é˜å…§æŒ‰ä¸‹ä½ çš„Wi - Fi WPSå­˜å–點。"
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "é–‹å•Ÿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "找ä¸åˆ° Wi-Fi AP。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "å³å°‡ä¸­æ–·ç›®å‰çš„網路連線。"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "顯示密碼"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "é–‹"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "關"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "清除網路"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "智慧網路切æ›"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "訊號強度"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "é™ä½Žè¡Œå‹•æ•¸æ“šç”¨é‡"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "速度優先排åº"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "網路åˆä½µ"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 網路資訊"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "é¸æ“‡ WPS æ–¹å¼"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "代ç†ä¼ºæœå™¨ä½å€"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "密碼"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "輸入密碼。"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS 按鈕"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "掃æ"
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct設備"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "尋找隱è—的網路"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "å¯ç”¨çš„ Wi-Fi 網路。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "åªåœ¨å……電時"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "å¼±"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "使用者憑證"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "未指定"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "未知"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "è‹¥è¦åŠ é€Ÿä¸‹è¼‰å¤§åž‹æª”案,å¯åŒæ™‚使用 Wi-Fi 與行動網路。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "å­ç¶²è·¯é®ç½©"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "éœæ…‹ IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "排åºä¾æ“š"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "正在掃æ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "網路å¯ç”¨æ™‚接收通知"
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "輕觸連接"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "代ç†ä¼ºæœå™¨é€£æŽ¥åŸ "
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "å稱"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC ä½å€"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP ä½å€"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "使用者"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "é–˜é“ä½å€"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "輸入身分。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP 方法"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "連線中..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "連線"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "å–消連線"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "已儲存"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "å·²åµæ¸¬åˆ° Wi-Fi 網路。將會連接。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "進階設定"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "å¦"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "由於安全政策,使用Wi-Fi被é™åˆ¶ã€‚"
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "關於 Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "輕觸此處以連接。"
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct 是一個全新的連線技術,å³ä½¿æ²’有連線到 Wi-Fi 網路你ä»å¯é€éŽ Wi-Fi 直接連接è£ç½®ï¼Œä¸¦ç°¡å–®ä¸”方便的æ“作åƒåˆ—å°ï¼Œåˆ†äº«ï¼ŒåŒæ­¥å’Œè¼¸å‡ºé¡¯ç¤ºç­‰åŠŸèƒ½ã€‚WiFi Direct 連接後,å„種應用程å¼å¯ä»¥è¢«åˆ†äº«å…¶å…§å®¹å¦‚åŒæ­¥æ‚¨çš„資料,社群,玩éŠæˆ²ï¼Œæ’­æ”¾éŸ³æ¨‚和影片以åŠæ›´å¤šåŠŸèƒ½ã€‚"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "您的è£ç½®æ­£é€£æŽ¥è‡³ %1$s。\nç¾åœ¨è«‹è¼•è§¸ç¢ºå®šä¿æŒç›®å‰èˆ‡ %1$s 的連接,åŒæ™‚防止智慧網路開關未來與此網路的連接。"
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi - Fi和行動APä¸èƒ½åœ¨åŒä¸€æ™‚間被啟動。åœç”¨è¡Œå‹•AP?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "登入 Wi-Fi 網路"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "網際網路å¯èƒ½ç„¡æ³•ä½¿ç”¨"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "ä¸è¦å†è©¢å•"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "開啟 Wi-Fi 設定"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "是"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "å¦"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "å–消"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "é‡æ–°å‘½åè£ç½®"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "我的è£ç½®å稱"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "失敗。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "å–消"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "已連線"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "確定"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "將顯示è£ç½®å稱以å€åˆ¥é™„è¿‘è£ç½®æ¸…單中å„個å¯ç”¨çš„è£ç½®ï¼Œä¸¦é¡¯ç¤ºç¶“è—牙ã€Wi-Fi Directã€èˆ‡å…¶ä»–連接方å¼ã€‚"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "é‡æ–°å‘½å"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "輕觸以變更設定"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "輸入的字元無效。請é‡è©¦ã€‚"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ä¸æ”¯æ´"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "å¯ç”¨"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "連線失敗"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct設備"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "輕觸連接。"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "å–消連線"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "已連接的è£ç½®"
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "å…¨é¸"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "設備忙碌"
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "已與其他è£ç½®é€£æŽ¥"
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "連線中..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "正在等待連接"
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "連接失敗"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "連接失敗。"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "多點連線"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "中斷所有連線"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "中斷連接"
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "沒有找到è£ç½®"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "使用後åœç”¨ Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "使用後åœç”¨ Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "使用後將åœç”¨ Wi-Fi Direct 以節çœé›»åŠ›"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "使用後將åœç”¨ Wi-Fi Direct 以節çœé›»åŠ›"
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s 正在請求 Wi-Fi Direct 連接。å…許嗎?"
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "使用 Wi-Fi Direct å°‡ä¸­æ–·ç›®å‰ Wi-Fi 連接。繼續嗎?"
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "使用 Wi-Fi Direct å°‡ä¸­æ–·ç›®å‰ Wi-Fi 網路共享。繼續嗎?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct 連線"
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "中斷 Wi-Fi Direct 連接"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "å–消 Wi-Fi Direct 連線嗎?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "沒有找到è£ç½®"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "é€éŽ Wi-Fi Direct 連接至其他è£ç½®ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "自 Wi-Fi Direct 啟用後,已有 %d 分é˜æœªå‡ºç¾æ´»å‹•ã€‚Wi-Fi Direct å·²åœç”¨ä»¥å»¶é•·é›»æ± å£½å‘½ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "掃æ"
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "åœæ­¢"
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "無法åœç”¨"
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
msgstr "啟動失敗"
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "ç›®å‰é€£ç·šå°‡ä¸­æ–·ã€‚繼續?"
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "å¯ç”¨çš„è£ç½®"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "最多å¯åŒæ™‚連接 %d 個è£ç½®ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "å¯ç”¨è£ç½®"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "無法連線到 %s。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "è£ç½®å·²é€£æŽ¥è‡³å…¶ä»–è£ç½®ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "連接到%s。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN 碼ä¸ç¬¦åˆã€‚"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "正在åœç”¨..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "將中斷目å‰çš„連接以開始掃æ。繼續嗎?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "無法連接的è£ç½®"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "輸入 PIN 碼以連çµè‡³ %s。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "在 %2$d 秒內連接至 %1$s。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN 碼 %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "é¸æ“‡è£ç½®"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct 連接已中斷。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "於 %d 秒內與 %s 連接。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "é‡æ–°å‘½åè£ç½®"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "無法連接"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "åœæ­¢é€£ç·š"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "å…許"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "正在啟動..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "連線"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "已連線"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "輸入è£ç½®å稱"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct 已連接 %d å°è£ç½®ã€‚"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "未連接"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "å°‡å–消此 Wi-Fi Direct 連線。"
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "最多å¯åŒæ™‚連接 %d 個è£ç½®"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "è‹¥è¦ç¯€çœé›»é‡ï¼Œè«‹åœ¨ä½¿ç”¨å¾Œåœç”¨ Wi-Fi Direct。"
diff --git a/ug-wifidirect/resources/icons/settings_wifi_direct.png b/ug-wifidirect/resources/icons/settings_wifi_direct.png
new file mode 100644
index 0000000..9027a3c
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/resources/icons/settings_wifi_direct.png
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_Connect.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_Connect.png
deleted file mode 100755
index ef2821d..0000000
--- a/ug-wifidirect/resources/images/A09_Connect.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_NoDevice.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_NoDevice.png
deleted file mode 100755
index 5b859c0..0000000
--- a/ug-wifidirect/resources/images/A09_NoDevice.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_Medical.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_Medical.png
new file mode 100644
index 0000000..cf76d51
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_Medical.png
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_audio_devices.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_audio_devices.png
deleted file mode 100755
index a9eddde..0000000
--- a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_audio_devices.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_audio_devices_connect.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_audio_devices_connect.png
deleted file mode 100644
index afc8967..0000000
--- a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_audio_devices_connect.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_camera.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_camera.png
index ee1cc73..9e45d9e 100755..100644
--- a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_camera.png
+++ b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_camera.png
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_camera_connect.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_camera_connect.png
deleted file mode 100644
index 623056a..0000000
--- a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_camera_connect.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_computer.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_computer.png
index 293deb7..5003bc5 100755..100644
--- a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_computer.png
+++ b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_computer.png
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_display.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_display.png
index 87aa317..da5986e 100755..100644
--- a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_display.png
+++ b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_display.png
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_gaming.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_gaming.png
new file mode 100644
index 0000000..bf281f4
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_gaming.png
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_gaming_devices.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_gaming_devices.png
deleted file mode 100755
index 8672a46..0000000
--- a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_gaming_devices.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_headphone.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_headphone.png
new file mode 100644
index 0000000..07eb0cb
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_headphone.png
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_headset.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_headset.png
new file mode 100644
index 0000000..4077a49
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_headset.png
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_input_device.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_input_device.png
index 4130993..6416886 100755..100644
--- a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_input_device.png
+++ b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_input_device.png
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_input_device_connect.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_input_device_connect.png
deleted file mode 100644
index 5de49c3..0000000
--- a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_input_device_connect.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_mouse.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_mouse.png
new file mode 100644
index 0000000..05436ca
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_mouse.png
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_multimedia.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_multimedia.png
new file mode 100644
index 0000000..7500b9e
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_multimedia.png
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_multimedia_devices.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_multimedia_devices.png
deleted file mode 100755
index 0d10f38..0000000
--- a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_multimedia_devices.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_network_infrastructure.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_network_infrastructure.png
index f0ef92c..fbd618f 100755..100644
--- a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_network_infrastructure.png
+++ b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_network_infrastructure.png
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_network_infrastructure_connect.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_network_infrastructure_connect.png
deleted file mode 100644
index 8699a57..0000000
--- a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_network_infrastructure_connect.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_printer.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_printer.png
index 3b36c01..1fe3d9e 100755..100644
--- a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_printer.png
+++ b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_printer.png
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_printer_connect.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_printer_connect.png
deleted file mode 100644
index 13d860f..0000000
--- a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_printer_connect.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_storage.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_storage.png
index d0d94e9..34a28c7 100755..100644
--- a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_storage.png
+++ b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_storage.png
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_telephone.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_telephone.png
index 83d7507..9a4bfa6 100755..100644
--- a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_telephone.png
+++ b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_telephone.png
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_telephone_connect.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_telephone_connect.png
deleted file mode 100644
index b6a7e14..0000000
--- a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_telephone_connect.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_unknown.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_unknown.png
new file mode 100644
index 0000000..a8b93cf
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_unknown.png
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/U04_device_BD.png b/ug-wifidirect/resources/images/U04_device_BD.png
new file mode 100644
index 0000000..cb75b50
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/resources/images/U04_device_BD.png
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/U04_device_Dongle.png b/ug-wifidirect/resources/images/U04_device_Dongle.png
new file mode 100644
index 0000000..9ac05e4
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/resources/images/U04_device_Dongle.png
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/U04_device_Home_Theater.png b/ug-wifidirect/resources/images/U04_device_Home_Theater.png
new file mode 100644
index 0000000..e0e98cf
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/resources/images/U04_device_Home_Theater.png
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/U04_device_STB.png b/ug-wifidirect/resources/images/U04_device_STB.png
new file mode 100644
index 0000000..7cdd58c
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/resources/images/U04_device_STB.png
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_storage_connect.png b/ug-wifidirect/resources/images/icon_select_all.png
index c63de69..0c531fc 100644
--- a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_storage_connect.png
+++ b/ug-wifidirect/resources/images/icon_select_all.png
Binary files differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/wfd_ug.edc b/ug-wifidirect/resources/wfd_ug.edc
index e05691d..aa7fad1 100644
--- a/ug-wifidirect/resources/wfd_ug.edc
+++ b/ug-wifidirect/resources/wfd_ug.edc
@@ -1,248 +1,535 @@
+#define RENAME_POPUP_ENTRY_2BUTTON_BG_MIN 0 374
+#define TOOLBAR_H 108
+#define INDICATOR_H 32
+#define TITLE_P_H 65
+#define TITLE_L_H 30
+#define TOOLBAR_H 108
+#define POPUP_WITH_2_GL_ITEMS 200
+
+#define RESOURCE_IMAGE( FILE_NAME ) \
+ group { \
+ name: FILE_NAME; \
+ images.image: FILE_NAME COMP; \
+ parts { \
+ part { name: "image"; \
+ description { \
+ state: "default" 0.0; \
+ image.normal: FILE_NAME; \
+ aspect: 1 1; \
+ aspect_preference: BOTH; \
+ } \
+ repeat_events: 1; \
+ } \
+ } \
+ }
+
+#define RESOURCE_IMAGE_MORE( FILE_NAME ) \
+ group { \
+ name: FILE_NAME; \
+ images.image: FILE_NAME COMP; \
+ parts { \
+ part { name: "image"; \
+ description { \
+ state: "default" 0.0; \
+ image.normal: FILE_NAME; \
+ fixed: 1 1; \
+ min: 60 60; \
+ max: 60 60; \
+ } \
+ } \
+ } \
+ }
+
+#define IMG_SELECT_ALL "icon_select_all.png"
+
+images {
+ image: IMG_SELECT_ALL COMP;
+}
+
collections {
+ RESOURCE_IMAGE("A09_device_computer.png");
+ RESOURCE_IMAGE("A09_device_input_device.png");
+ RESOURCE_IMAGE("A09_device_printer.png");
+ RESOURCE_IMAGE("A09_device_camera.png");
+ RESOURCE_IMAGE("A09_device_storage.png");
+ RESOURCE_IMAGE("A09_device_network_infrastructure.png");
+ RESOURCE_IMAGE("A09_device_display.png");
+ RESOURCE_IMAGE("A09_device_multimedia.png");
+ RESOURCE_IMAGE("A09_device_gaming.png");
+ RESOURCE_IMAGE("A09_device_telephone.png");
+ RESOURCE_IMAGE("A09_device_headset.png");
+ RESOURCE_IMAGE("A09_device_unknown.png");
+
+ RESOURCE_IMAGE("U04_device_BD.png");
+ RESOURCE_IMAGE("U04_device_Dongle.png");
+ RESOURCE_IMAGE("U04_device_Home_Theater.png");
+ RESOURCE_IMAGE("U04_device_STB.png");
+
+ RESOURCE_IMAGE("A09_device_headphone.png");
+ RESOURCE_IMAGE("A09_device_Medical.png");
+ RESOURCE_IMAGE("A09_device_mouse.png");
+
+ base_scale: 1.8;
+
+ styles{
+ style {
+ name: "textblock_style";
+ base: "font=Tizen tyle=Regular font_size=32 align=left color=#808080 linesize=38 wrap=word";
+ tag: "br" "\n";
+ tag: "hilight" "+ font_weight=Bold";
+ tag: "b" "+ font_weight=Bold";
+ tag: "tab" "\t";
+ }
+ }
+
+ group {
+ name: "icon.select_all";
+ images { image: IMG_SELECT_ALL COMP; }
+ parts {
+ part { name: "icon";
+ type: IMAGE;
+ mouse_events: 0;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ aspect: 1.0 1.0;
+ aspect_preference: BOTH;
+ image.normal: IMG_SELECT_ALL;
+ }
+ }
+ }
+}
+
group {
- name: "progress_popup";
+ name: "genlist_button";
parts {
part {
name: "base";
type: RECT;
description {
state: "default" 0.0;
- min: 426 270;
- fixed: 1 1;
- rel1 { relative: 0 0; /*offset: 0 0;*/ }
- rel2 { relative: 1 1; /*offset: -1 -1;*/ }
+ align: 0.5 0.5;
color: 0 0 0 0;
}
}
part {
- name: "popup_pb";
+ name: "elm.swallow.icon";
+ type: SWALLOW;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 0 72;
+ fixed: 0 1;
+ rel1 {
+ relative: 0.1 0.1; to: "base";
+ }
+ rel2 {
+ relative: 0.9 0.9; to: "base";
+ }
+ }
+ }
+ }
+ }
+ group {
+ name: "main_rename_device_ly";
+ parts {
+ part {
+ name:"pad_t";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 0 0;
+ align: 0.5 0.0;
+ fixed: 0 1;
+ rel2.relative: 1.0 0.0;
+ }
+ }
+ part {
+ name:"elm.swallow.layout";
+ type: SWALLOW;
+ scale: 1;
+ mouse_events: 1;
+ repeat_events: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 0 POPUP_WITH_2_GL_ITEMS;
+ align: 0.5 1.0;
+ fixed: 1 0;
+ rel1 {
+ relative: 1.0 1.0;
+ to_x: "pad_l";
+ to_y: "pad_t";
+ }
+ rel2 {
+ relative: 0.0 0.0;
+ to_x: "pad_r";
+ to_y: "pad_b";
+ }
+ }
+ }
+
+ part {
+ name:"pad_b";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ align: 0.5 1.0;
+ min: 0 0;
+ fixed: 0 1;
+ rel1.relative: 0.0 1.0;
+ }
+ }
+
+ part {
+ name: "pad_l";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 0 0;
+ fixed: 0 0;
+ align: 0.0 0.0;
+ rel1 {
+ relative: 0.0 0.0;
+ }
+ rel2 {
+ relative: 0.0 1.0;
+ }
+ }
+ }
+
+ part {
+ name: "pad_r";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 0 0;
+ fixed: 0 0;
+ align: 1.0 0.0;
+ rel1 {
+ relative: 1.0 0.0;
+ }
+ rel2 {
+ relative: 1.0 1.0;
+ }
+ }
+ }
+ }
+ }
+
+ group {
+ name: "help_layout";
+ parts{
+ part
+ {
+ name: "left_pad";
+ type: RECT;
+ scale: 1;
+ description
+ {
+ state: "default" 0.0;
+ color : 0 0 0 0;
+ min: 38 32;
+ max: 38 32;
+ fixed: 1 1;
+ rel1 {relative: 0 0;}
+ align: 0 0;
+ }
+ }
+ part
+ {
+ name: "right_pad";
+ type: RECT;
+ scale: 1;
+ description
+ {
+ state: "default" 0.0;
+ color : 0 0 0 0;
+ min: 30 32;
+ max: 30 32;
+ fixed: 1 1;
+ rel2 {relative: 1 1;}
+ align: 1 1;
+ }
+ }
+ part
+ {
+ name: "entry_part";
+ type: SWALLOW;
+ mouse_events: 1;
+ scale:1;
+
+ description
+ {
+ state: "default" 0.0;
+ align: 0 0;
+ fixed: 1 1;
+ rel1 {relative: 1 1; to: "left_pad";}
+ rel2 {relative: 0 0; to: "right_pad";}
+ }
+ }
+ }
+ }
+
+ group { name: "main_layout";
+ parts {
+ part { name: "bg";
+ type: RECT;
+ scale: 1;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1 { relative: 0.0 0.0;}
+ rel2 { relative: 1.0 1.0; }
+ color: 0 0 0 0;
+ }
+ description { state: "horizontal" 0.0;
+ rel1 { relative: 0.0 0.0;}
+ rel2 { relative: 1.0 1.0; }
+ color: 0 0 0 0;
+ }
+ }
+ part {
+ name: "button_bg";
+ type: RECT;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 400 TOOLBAR_H;
+ max: -1 TOOLBAR_H;
+ fixed: 0 0;
+ rel1 {
+ relative: 0.0 1.0;
+ offset: 0 -TOOLBAR_H;
+ }
+ rel2 {
+ relative: 1.0 1.0;
+ offset: 0 0;
+ }
+ color_class: "B062";
+ }
+ }
+ part {
+ name: "button.big";
+ type: SWALLOW;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 0 74;
+ max: -1 TOOLBAR_H;
+ fixed: 0 0;
+ rel1 {
+ relative: 0.0 1.0;
+ offset: 21 -TOOLBAR_H;
+ }
+ rel2 {
+ relative: 1.0 1.0;
+ offset: -21 0;
+ }
+ }
+ description { state: "horizontal" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ }
+ }
+ part {
+ name: "button.prev";
type: SWALLOW;
+ scale: 1;
description {
state: "default" 0.0;
- min: 118 100;
- max: 118 100;
- rel1 { relative: 0.0 0.0; }
- rel2 { relative: 0.2 1.0; }
+ min: 0 74;
+ max: -1 TOOLBAR_H;
+ fixed: 0 0;
+ rel1 {
+ relative: 0.0 1.0;
+ offset: 21 -TOOLBAR_H;
+ }
+ rel2 {
+ relative: 0.5 1.0;
+ offset: -6 0;
+ }
+ }
+ description { state: "horizontal" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
}
}
part {
- name: "popup_progress_text";
+ name: "button.next";
type: SWALLOW;
+ scale: 1;
description {
state: "default" 0.0;
- rel1 { relative: 0.2 0.1; to: "base";}
- rel2 { relative: 1.0 0.9; to: "base";}
+ min: 0 74;
+ max: -1 TOOLBAR_H;
+ fixed: 0 0;
+ rel1 {
+ relative: 0.5 1.0;
+ offset: 6 -TOOLBAR_H;
+ }
+ rel2 {
+ relative: 1.0 1.0;
+ offset: -21 0;
+ }
+ }
+ description { state: "horizontal" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ }
+ }
+ part { name: "genlist-bg";
+ type: RECT;
+ scale: 1;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1 {
+ relative: 0.0 0.0;
+ to: "bg";
+ }
+ rel2 {
+ to: "bg";
+ offset: 0 -TOOLBAR_H;
+ }
+ color_class: "B041";
+ }
+ description { state: "horizontal" 0.0;
+ rel1 {
+ relative: 0.0 0.0;
+ to: "bg";
+ }
+ rel2 {
+ to: "bg";
+ offset: 0 -TOOLBAR_H;
+ }
+ color_class: "B041";
+ }
+ }
+ part { name: "elm.swallow.content";
+ type: SWALLOW;
+ scale: 1;
+ description { state: "default" 0.0;
+ fixed: 0 0;
+ rel1 {
+ relative: 0.0 0.0;
+ to: "bg";
+ }
+ rel2 {
+ to: "bg";
+ offset: 0 -TOOLBAR_H;
+ }
+ }
+ description { state: "horizontal" 0.0;
+ fixed: 0 0;
+ rel1 {
+ relative: 0.0 0.0;
+ to: "bg";
+ }
+ rel2 {
+ to: "bg";
+ offset: 0 -TOOLBAR_H;
+ }
}
}
}
}
- group { name: "elm/genlist/item/variable_height/default/default";
- alias: "elm/genlist/item_odd/variable_height/default/default";
-
- data.item: "stacking" "above";
- data.item: "selectraise" "on";
- data.item: "texts" "elm.text";
- data.item: "contents" "elm.icon";
- data.item: "treesize" "20";
- images {
- image: "00_list_bar_press_1x80.png" COMP;
- }
- parts {
- part { name: "base";
- type: RECT;
- repeat_events: 1;
- scale: 1;
- description { state: "default" 0.0;
- min: 0 0;
- color: 0 0 0 0;
+ //this is for custom genlist item
+ group { name: "elm/genlist/item/custom.multiview.subtitle/default";
+
+ data.item: "stacking" "above";
+ data.item: "selectraise" "on";
+ data.item: "texts" "elm.text";
+ data.item: "contents" "elm.icon";
+
+ parts {
+ part {
+ name: "base";
+ type: RECT;
+ mouse_events: 0;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ color: 255 255 255 0;
+ min: 0 76;
+ }
+ }
+ part {
+ name: "left_padding";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 28 0;
+ fixed: 1 0;
+ align: 0.0 0.0;
+ rel1 {
+ relative: 0.0 0.0;
+ }
+ rel2 {
+ relative: 0.0 1.0;
+ }
+ }
+ }
+ part {
+ name: "elm.text";
+ scale: 1;
+ type: TEXT;
+ mouse_events: 0;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ align: 0.0 0.0;
+ min: 360 0;
+ fixed: 1 0;
+ color_class: "T027";
+ rel1 {
+ relative: 1.0 0.0; to: "left_padding";
+ }
+ rel2 {
+ relative: 1.0 1.0; to: "left_padding";
+ }
+ text {
+ align: 0.0 0.5;
+ min: 0 1;
+ font: "Tizen:style=Regular";
+ size: 32;
+ text_class: "list_item";
+ }
+ }
+ }
+ part {
+ name: "elm.icon";
+ scale: 0;
+ type: SWALLOW;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ align: 1.0 0.0;
+ fixed: 1 1;
+ rel1 {
+ relative: 1.0 23/76; to: "base";
+ }
+ rel2 {
+ relative: 1.0 59/76; to: "base"; offset: -26 0;
+ }
+ min: 36 36;
+ max: 36 36;
+ }
+ }
+
+ part { name: "bottom_line";
+ scale: 1;
+ type: RECT;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 0 4;
+ color_class: "W021L2";
+ fixed: 0 1;
+ align: 0.5 1.0;
+ rel1 {
+ relative: 0.0 1.0; to_x: "base"; to_y: "elm.icon"; offset: 4 13;
+ }
+ rel2 {
+ relative: 1.0 1.0; to_x: "base"; to_y: "elm.icon"; offset: -5 17;
+ }
+ visible: 1;
+ }
}
- }
-
- part { name: "bg_image";
- clip_to: "disclip";
- mouse_events: 0;
- description { state: "default" 0.0;
- visible: 0;
- image.normal: "00_list_bar_press_1x80.png";
- }
- description { state: "selected" 0.0;
- inherit: "default" 0.0;
- visible: 1;
- }
- }
-
- part { name: "bottom_line";
- type: RECT;
- clip_to: "disclip";
- mouse_events: 0;
- description { state: "default" 0.0;
- min: 0 1;
- fixed: 0 1;
- visible: 1;
- color: 212 212 212 255;
- rel1 {
- relative: 0.0 1.0;
- offset: 0 -1;
- }
- }
- }
-
- part { name: "elm.padding.left";
- type: RECT;
- scale: 1;
- description {
- state: "default" 0.0;
- min: 15 0;
- fixed: 1 0;
- visible: 0;
- rel2.relative: 0.0 1.0;
- align: 0.0 0.0;
- }
- }
-
- part { name: "elm.padding.right";
- type: RECT;
- scale: 1;
- description { state: "default" 0.0;
- min: 15 0;
- fixed: 1 0;
- visible: 0;
- rel1.relative: 1.0 0.0;
- align: 1.0 0.0;
- }
- }
-
- part { name: "elm.padding.top";
- type: RECT;
- scale: 1;
- description {
- state: "default" 0.0;
- min: 0 10;
- fixed: 0 1;
- visible: 0;
- rel2.relative: 1.0 0.0;
- align: 0.0 0.0;
- }
- }
-
- part { name: "elm.padding.bottom";
- type: RECT;
- scale: 1;
- description {
- state: "default" 0.0;
- min: 0 10;
- fixed: 0 1;
- visible: 0;
- rel1.relative: 0.0 1.0;
- align: 0.0 1.0;
- }
- }
-
- part { name: "elm.text";
- clip_to: "text_clip";
- type: TEXTBLOCK;
- mouse_events: 0;
- scale: 1;
- description { state: "default" 0.0;
- align: 0.0 0.5;
- min: 460 0;
- fixed: 1 0;
- rel1 {
- relative: 1 1.0;
- to_x: "elm.padding.left";
- to_y: "elm.padding.top";
- }
- rel2 {
- relative: 1 0.0;
- to_x: "elm.padding.left";
- to_y: "elm.padding.bottom";
- }
- text {
- style: textblock_style_variable_height;
- min: 1 1;
- align: 0 0.5;
- }
- }
- }
- part { name: "text_clip";
- clip_to: "disclip";
- type: RECT;
- description { state: "default" 0.0;
- align: 0.0 0.5;
- rel1 {
- relative: 1 1;
- to_x: "elm.padding.left";
- to_y: "elm.padding.top";
- }
- rel2 {
- relative: 0 0;
- to_x: "elm.padding.right";
- to_y: "elm.padding.bottom";
- }
- }
- }
- part { name: "elm.icon";
- clip_to: "disclip";
- type: SWALLOW;
- mouse_events: 1;
- scale: 1;
- description { state: "default" 0.0;
- align: 0.5 0.5;
- rel1 {
- relative: 1 1;
- to_x: "elm.padding.left";
- to_y: "elm.padding.top";
- }
- rel2 {
- relative: 0 0;
- to_x: "elm.padding.right";
- to_y: "elm.padding.bottom";
- }
- }
- }
-
- part { name: "disclip";
- type: RECT;
- description { state: "default" 0.0;
- rel1.to: "base";
- rel2.to: "base";
- }
- description { state: "disabled" 0.0;
- inherit: "default" 0.0;
-// color: 255 255 255 64;
- color: 0 0 0 0;
- }
- }
-
- }
- programs {
- program { name: "go_active";
- signal: "elm,state,selected";
- source: "elm";
- action: STATE_SET "selected" 0.0;
- target: "bg_image";
- }
- program { name: "go_passive";
- signal: "elm,state,unselected";
- source: "elm";
- action: STATE_SET "default" 0.0;
- target: "bg_image";
- transition: LINEAR 0.1;
- }
- program { name: "go_disabled";
- signal: "elm,state,disabled";
- source: "elm";
- action: STATE_SET "disabled" 0.0;
- target: "disclip";
- }
- program { name: "go_enabled";
- signal: "elm,state,enabled";
- source: "elm";
- action: STATE_SET "default" 0.0;
- target: "disclip";
- }
- }
- }
+ }
+ }
}
diff --git a/ug-wifidirect/setting-wifidirect-efl.xml b/ug-wifidirect/setting-wifidirect-efl.xml
new file mode 100644
index 0000000..44d05e1
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/setting-wifidirect-efl.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<manifest xmlns="http://tizen.org/ns/packages" package="setting-wifidirect-efl" version="1.1.2" install-location="internal-only">
+ <label>Wi-Fi Direct Setting</label>
+ <author email="sungsik.jang@samsung.com" href="www.samsung.com">Sungsik Jang</author>
+ <description>Wi-Fi Direct setting UG</description>
+ <ui-application appid="setting-wifidirect-efl" exec="/usr/apps/setting-wifidirect-efl/bin/ug-setting-wifidirect-efl" ui-gadget="true" nodisplay="true" multiple="false" type="capp" taskmanage="false" process-pool="true" hw-acceleration="use-GL">
+ <icon>/usr/apps/setting-wifidirect-efl/shared/icons/settings_wifi_direct.png</icon>
+ <label>Wi-Fi Direct Setting</label>
+ <label xml:lang="en-us">Wi-Fi Direct Setting</label>
+ </ui-application>
+</manifest>
diff --git a/ug-wifidirect/src/wfd_client.c b/ug-wifidirect/src/wfd_client.c
index d0c3ae9..8bd357b 100755..100644
--- a/ug-wifidirect/src/wfd_client.c
+++ b/ug-wifidirect/src/wfd_client.c
@@ -22,936 +22,1941 @@
#include <libintl.h>
#include <Elementary.h>
-#include <pmapi.h>
#include <vconf.h>
-//#include <vconf-keys.h>
+#include <vconf-keys.h>
+
#include <tethering.h>
+
#include <network-cm-intf.h>
#include <network-wifi-intf.h>
+
#include <wifi-direct.h>
#include "wfd_ug.h"
#include "wfd_ug_view.h"
#include "wfd_client.h"
+bool _wfd_discoverd_peer_cb(wifi_direct_discovered_peer_info_s *peer, void *user_data);
+
+#ifndef MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE
+/**
+ * This function let the ug make a change callback for wifi state
+ * @return void
+ * @param[in] key the pointer to the key
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
static void _wifi_state_cb(keynode_t *key, void *data)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
- int res;
- int wifi_state;
-
- res = vconf_get_int(VCONFKEY_WIFI_STATE, &wifi_state);
- if (res != 0)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to get wifi state from vconf. [%d]\n", res);
- // TODO: set genlist head item as "WiFi Direct"
- return;
- }
-
- if(wifi_state == VCONFKEY_WIFI_OFF)
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "WiFi is turned off\n");
- wfd_client_swtch_force(ugd, TRUE);
- }
- else
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "WiFi is turned on\n");
- }
-
- res = net_deregister_client();
- if(res != NET_ERR_NONE)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to deregister network client. [%d]\n", res);
- }
-
- __FUNC_EXIT__;
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+ int res;
+ int wifi_state;
+
+ res = vconf_get_int(VCONFKEY_WIFI_STATE, &wifi_state);
+ if (res != 0) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to get wifi state from vconf. [%d]\n", res);
+ return;
+ }
+
+ if (wifi_state == VCONFKEY_WIFI_OFF) {
+ DBG(LOG_INFO, "WiFi is turned off\n");
+ wfd_client_swtch_force(ugd, TRUE);
+ } else {
+ DBG(LOG_INFO, "WiFi is turned on\n");
+ }
+
+ res = net_deregister_client();
+ if (res != NET_ERR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to deregister network client. [%d]\n", res);
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
}
+/**
+ * This function let the ug make a event callback for network registering
+ * @return void
+ * @param[in] event_info the pointer to the information of network event
+ * @param[in] user_data the pointer to the user data
+ */
static void _network_event_cb(net_event_info_t *event_info, void *user_data)
{
- __FUNC_ENTER__;
- DBG(LOG_VERBOSE, "Event from network. [%d]\n", event_info->Event);
- __FUNC_EXIT__;
+ __FUNC_ENTER__;
+ DBG(LOG_INFO, "Event from network. [%d]\n", event_info->Event);
+ __FUNC_EXIT__;
}
+/**
+ * This function let the ug turn wifi off
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
int wfd_wifi_off(void *data)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
- int res;
-
- res = vconf_notify_key_changed(VCONFKEY_WIFI_STATE, _wifi_state_cb, ugd);
- if (res == -1)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to register vconf callback\n");
- return -1;
- }
- DBG(LOG_VERBOSE, "Vconf key callback is registered\n");
- res = net_register_client((net_event_cb_t) _network_event_cb, NULL);
- if(res != NET_ERR_NONE)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to register network client. [%d]\n", res);
- return -1;
- }
- DBG(LOG_VERBOSE, "Network client is registered\n");
- res = net_wifi_power_off();
- if(res != NET_ERR_NONE)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to turn off wifi. [%d]\n", res);
- return -1;
- }
- DBG(LOG_VERBOSE, "WiFi power off\n");
- __FUNC_EXIT__;
- return 0;
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+ int res;
+
+ res = vconf_notify_key_changed(VCONFKEY_WIFI_STATE, _wifi_state_cb, ugd);
+ if (res == -1) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to register vconf callback\n");
+ return -1;
+ }
+
+ DBG(LOG_INFO, "Vconf key callback is registered\n");
+
+ res = net_register_client((net_event_cb_t) _network_event_cb, NULL);
+ if (res != NET_ERR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to register network client. [%d]\n", res);
+ return -1;
+ }
+
+ DBG(LOG_INFO, "Network client is registered\n");
+
+ res = net_wifi_power_off();
+ if (res != NET_ERR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to turn off wifi. [%d]\n", res);
+ return -1;
+ }
+
+ DBG(LOG_INFO, "WiFi power off\n");
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return 0;
+}
+#endif /* MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE */
+
+
+/**
+ * This function let the ug make a callback for setting tethering mode enabled
+ * @return void
+ * @param[in] error the returned error code
+ * @param[in] type the type of tethering
+ * @param[in] is_requested whether tethering mode is enabled
+ * @param[in] data the pointer to the user data
+ */
+static void __enabled_cb(tethering_error_e error, tethering_type_e type, bool is_requested, void *data)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+ tethering_error_e ret = TETHERING_ERROR_NONE;
+ tethering_h th = NULL;
+ bool is_wifi_enabled = false;
+
+ if (error != TETHERING_ERROR_NONE) {
+ if (is_requested != TRUE) {
+ return;
+ }
+
+ DBG(LOG_ERROR, "error !!! TETHERING is not enabled.\n");
+ return;
+ }
+
+ th = ugd->hotspot_handle;
+ if (th != NULL) {
+ is_wifi_enabled = tethering_is_enabled(th, TETHERING_TYPE_WIFI);
+ if (is_wifi_enabled) {
+ DBG(LOG_INFO, "Mobile hotspot is activated\n");
+ }
+
+ /* Deregister cbs */
+ ret = tethering_unset_enabled_cb(th, TETHERING_TYPE_WIFI);
+ if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "tethering_unset_enabled_cb is failed(%d)\n", ret);
+ }
+
+ /* Destroy tethering handle */
+ ret = tethering_destroy(th);
+ if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "tethering_destroy is failed(%d)\n", ret);
+ }
+
+ ugd->hotspot_handle = NULL;
+ }
+
+ DBG(LOG_INFO, "TETHERING is enabled.\n");
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return;
}
+/**
+ * This function let the ug make a callback for setting tethering mode disabled
+ * @return void
+ * @param[in] error the returned error code
+ * @param[in] type the type of tethering
+ * @param[in] code whether tethering mode is enabled
+ * @param[in] data the pointer to the user data
+ */
static void __disabled_cb(tethering_error_e error, tethering_type_e type, tethering_disabled_cause_e code, void *data)
{
__FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+ tethering_error_e ret = TETHERING_ERROR_NONE;
+ tethering_h th = NULL;
+ bool is_wifi_enabled = false;
+ bool is_wifi_ap_enabled = false;
+
if (error != TETHERING_ERROR_NONE) {
-
if (code != TETHERING_DISABLED_BY_REQUEST) {
return;
}
+
DBG(LOG_ERROR, "error !!! TETHERING is not disabled.\n");
return;
}
- DBG(LOG_VERBOSE, "TETHERING is disabled.\n");
+ th = ugd->hotspot_handle;
+ if (th != NULL) {
+ is_wifi_enabled = tethering_is_enabled(th, TETHERING_TYPE_WIFI);
+ is_wifi_ap_enabled = tethering_is_enabled(th, TETHERING_TYPE_RESERVED);
+ if (is_wifi_enabled || is_wifi_ap_enabled) {
+ DBG(LOG_ERROR, "error !!! TETHERING is not disabled.\n");
+ DBG(LOG_ERROR, "is_wifi_enabled:%d is_wifi_ap_enabled:%d\n", is_wifi_enabled, is_wifi_ap_enabled);
+ return;
+ }
- __FUNC_EXIT__;
+ DBG(LOG_INFO, "Mobile hotspot is deactivated\n");
+ wfd_client_swtch_force(ugd, TRUE);
+
+ ret = tethering_unset_disabled_cb(th, TETHERING_TYPE_WIFI);
+ if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "tethering_unset_disabled_cb is failed(%d)\n", ret);
+ }
+
+ ret = tethering_unset_disabled_cb(th, TETHERING_TYPE_RESERVED);
+ if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "tethering_unset_disabled_cb is failed(%d)\n", ret);
+ }
+ /* Destroy tethering handle */
+ ret = tethering_destroy(th);
+ if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "tethering_destroy is failed(%d)\n", ret);
+ }
+
+ ugd->hotspot_handle = NULL;
+ }
+
+ DBG(LOG_INFO, "TETHERING is disabled.\n");
+
+ __FUNC_EXIT__;
return;
}
+/**
+ * This function let the ug turn AP on
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+int wfd_mobile_ap_on(void *data)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+ tethering_error_e ret = TETHERING_ERROR_NONE;
+ WFD_RETV_IF(ugd == NULL, -1, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+
+ if (NULL == ugd->hotspot_handle) {
+ ret = tethering_create(&(ugd->hotspot_handle));
+ if (TETHERING_ERROR_NONE != ret) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to tethering_create() [%d]\n", ret);
+ ugd->hotspot_handle = NULL;
+ return -1;
+ }
+ DBG(LOG_INFO, "Succeeded to tethering_create()\n");
+ }
+ /* Register cbs */
+ ret = tethering_set_enabled_cb(ugd->hotspot_handle, TETHERING_TYPE_WIFI, __enabled_cb, ugd);
+ if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "tethering_set_enabled_cb is failed\n", ret);
+ return -1;
+ }
+
+ /* Enable tethering */
+ ret = tethering_enable(ugd->hotspot_handle, TETHERING_TYPE_WIFI);
+ if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to turn on mobile hotspot. [%d]\n", ret);
+ return -1;
+ } else {
+ DBG(LOG_INFO, "Succeeded to turn on mobile hotspot\n");
+ }
+
+ ugd->is_hotspot_off = FALSE;
-#if 0
-static device_type_s *wfd_client_find_peer_by_ssid(void *data, const char *ssid)
+ __FUNC_EXIT__;
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * This function let the ug turn AP off
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+int wfd_mobile_ap_off(void *data)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
- int i;
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+ WFD_RETV_IF(ugd == NULL || ugd->hotspot_handle == NULL, -1, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ tethering_error_e ret = TETHERING_ERROR_NONE;
+ bool is_wifi_enabled = false;
+ bool is_wifi_ap_enabled = false;
+
+ is_wifi_enabled = tethering_is_enabled(ugd->hotspot_handle, TETHERING_TYPE_WIFI);
+ is_wifi_ap_enabled = tethering_is_enabled(ugd->hotspot_handle, TETHERING_TYPE_RESERVED);
+
+ if (is_wifi_enabled) {
+ /* Register cbs */
+ ret = tethering_set_disabled_cb(ugd->hotspot_handle, TETHERING_TYPE_WIFI, __disabled_cb, ugd);
+ if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "tethering_set_disabled_cb is failed\n", ret);
+ return -1;
+ }
+ /* Disable tethering */
+ ret = tethering_disable(ugd->hotspot_handle, TETHERING_TYPE_WIFI);
+ } else if (is_wifi_ap_enabled) {
+ ret = tethering_set_disabled_cb(ugd->hotspot_handle, TETHERING_TYPE_RESERVED, __disabled_cb, ugd);
+ if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "tethering_set_disabled_cb is failed\n", ret);
+ return -1;
+ }
+ ret = tethering_disable(ugd->hotspot_handle, TETHERING_TYPE_RESERVED);
+ }
- if(ugd == NULL)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
- return NULL;
- }
+ if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to turn off mobile hotspot. [%d]\n", ret);
+ return -1;
+ } else {
+ DBG(LOG_INFO, "Succeeded to turn off mobile hotspot\n");
+ }
- for(i=0; i<ugd->gl_available_peer_cnt; i++)
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "check %dth peer\n", i);
- if(!strcmp(ugd->gl_available_peers[i].ssid, ssid))
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "found peer. [%d]\n", i);
- __FUNC_EXIT__;
- return &ugd->gl_available_peers[i];
- }
- }
- __FUNC_EXIT__;
+ ugd->is_hotspot_off = TRUE;
- return NULL;
+ __FUNC_EXIT__;
+ return 0;
}
-#endif
-static device_type_s *wfd_client_find_peer_by_mac(void *data, const char *mac_addr)
+void wfd_client_free_raw_discovered_peers(struct ug_data *ugd)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
- int i;
+ __FUNC_ENTER__;
+ WFD_RET_IF(ugd->raw_discovered_peer_list == NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
- if(ugd == NULL)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
- return NULL;
- }
+ g_list_free(ugd->raw_discovered_peer_list);
+ ugd->raw_discovered_peer_list = NULL;
- if (ugd->multi_connect_mode != WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE)
- {
- for(i=0; i<ugd->raw_multi_selected_peer_cnt; i++)
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "[Multi Connect] check %dth peer\n", i);
- if(!strncmp(mac_addr, (const char*) ugd->raw_multi_selected_peers[i].mac_addr, MAC_LENGTH))
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "selected found peer. [%d]\n", i);
- __FUNC_EXIT__;
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+
+/**
+ * This function let the ug find the peer by mac address
+ * @return the found peer
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] mac_addr the pointer to mac address
+ */
+static device_type_s *wfd_client_find_peer_by_mac(void *data, const char *mac_addr)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+ wifi_direct_discovered_peer_info_s *peer_info = NULL;
+ GList *iterator = NULL;
+ int i;
+ WFD_RETV_IF(ugd == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+
+ if (ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_IN_PROGRESS) {
+ for (i = 0; i < ugd->raw_multi_selected_peer_cnt; i++) {
+ if (!strncmp(mac_addr, (const char *)ugd->raw_multi_selected_peers[i].mac_addr, MAC_LENGTH)) {
return &ugd->raw_multi_selected_peers[i];
}
}
- }
- else
- {
- for(i=0; i<ugd->raw_discovered_peer_cnt; i++)
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "check %dth peer\n", i);
- if(!strncmp(mac_addr, (const char*) ugd->raw_discovered_peers[i].mac_addr, MAC_LENGTH))
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "found peer. [%d]\n", i);
- __FUNC_EXIT__;
- return &ugd->raw_discovered_peers[i];
+ } else {
+ for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+ if (!strncmp(mac_addr, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr, MAC_LENGTH)) {
+ return (device_type_s *)iterator->data;
}
}
+ }
- }
- __FUNC_EXIT__;
+ /*
+ * In case, device is not in raw discovered list, then get peer info.
+ * There could be situation in which device is not yet discovered and
+ * connected process started.
+ */
+ if (WIFI_DIRECT_ERROR_NONE != wifi_direct_get_peer_info((char *)mac_addr, &peer_info) ||
+ NULL == peer_info) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Peer Not Found !!!");
+ return NULL;
+ }
- return NULL;
-}
+ /* Update peer list */
+ DBG(LOG_INFO, "Update Peer info");
+ _wfd_discoverd_peer_cb(peer_info, (void *)ugd);
-int _wfd_ug_view_clean_on_off(struct ug_data *ugd)
-{
- wfd_ug_view_update_peers(ugd);
- return 0;
+ /* Get the device from peer list */
+ for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+ if (!strncmp(mac_addr, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr, MAC_LENGTH)) {
+ return (device_type_s *)iterator->data;
+ }
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
}
+/**
+ * This function let the ug make a callback for registering activation event
+ * @return void
+ * @param[in] error_code the returned error code
+ * @param[in] device_state the state of device
+ * @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
void _activation_cb(int error_code, wifi_direct_device_state_e device_state, void *user_data)
{
- __FUNC_ENTER__;
- int res;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) user_data;
-
- wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+ __FUNC_ENTER__;
+ int res = -1;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)user_data;
+ wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
- switch(device_state)
- {
- case WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_ACTIVATED:
- DBG(LOG_VERBOSE, "WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_ACTIVATED\n");
- if(error_code != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Error in Activation/Deactivation [%d]\n", error_code);
- wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"), POPUP_TYPE_ACTIVATE_FAIL);
+ switch (device_state) {
+ case WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_ACTIVATED:
+ DBG(LOG_INFO, "WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_ACTIVATED\n");
+ if(ugd->scan_toolbar == NULL) {
+ scan_button_create(ugd);
+ }
+ if (error_code != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Error in Activation/Deactivation [%d]\n", error_code);
+ if (WIFI_DIRECT_ERROR_AUTH_FAILED == error_code) {
+ wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"), POPUP_TYPE_ACTIVATE_FAIL_POLICY_RESTRICTS);
+ } else {
+ wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_COM_POP_FAILED"), POPUP_TYPE_ACTIVATE_FAIL);
+ }
- ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
- ugd->wfd_onoff = 0;
- wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
- return;
- }
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+ ugd->wfd_onoff = 0;
+ wfd_ug_refresh_on_off_check(ugd);
+#endif
+ return;
+ }
- ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_ACTIVATED;
- ugd->wfd_onoff = 1;
- wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
+ ugd->multi_connect_mode = WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE;
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+ ugd->wfd_onoff = 1;
+ wfd_ug_refresh_on_off_check(ugd);
+#endif
+ wfg_ug_act_popup_remove(ugd);
- wfg_ug_act_popup_remove(ugd);
+ if (ugd->wfd_discovery_status == WIFI_DIRECT_DISCOVERY_BACKGROUND) {
+ DBG(LOG_INFO, "Background mode\n");
+ return;
+ }
- res = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_WIFI_STATE, _wifi_state_cb);
- if(res == -1)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to ignore vconf key callback for wifi state\n");
- }
+#ifndef MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE
+ res = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_WIFI_STATE, _wifi_state_cb);
+ if (res == -1) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to ignore vconf key callback for wifi state\n");
+ }
+#endif /* MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE */
+
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+ res = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 1, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL);
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", res);
+ wifi_direct_cancel_discovery();
+ }
- res = wifi_direct_start_discovery(FALSE, 0);
- if(res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", res);
- }
- DBG(LOG_VERBOSE, "Discovery is started\n");
- break;
+ break;
+ case WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_DEACTIVATED:
+ DBG(LOG_INFO, "WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_DEACTIVATED\n");
+ if (error_code != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Error in Activation/Deactivation [%d]\n", error_code);
+ wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"), POPUP_TYPE_DEACTIVATE_FAIL);
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+ ugd->wfd_onoff = 1;
+ wfd_ug_refresh_on_off_check(ugd);
+#endif
+ return;
+ }
- case WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_DEACTIVATED:
- DBG(LOG_VERBOSE, "WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_DEACTIVATED\n");
- if(error_code != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Error in Activation/Deactivation [%d]\n", error_code);
- wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"), POPUP_TYPE_DEACTIVATE_FAIL);
- ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
- ugd->wfd_onoff = 1;
- wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
- return;
- }
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->multi_connect_toolbar_item);
- ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
- ugd->wfd_onoff = 0;
+ if (ugd->ctxpopup) {
+ ctxpopup_dismissed_cb(ugd, NULL, NULL);
+ }
- wfd_ug_view_update_peers(ugd);
+ /*
+ * When multi-connect is on ongoing and deactivte happened destroy
+ * disconnect button.
+ */
+ if (ugd->disconnect_btn) {
+ Evas_Object *content;
+ content = elm_object_part_content_unset(ugd->layout, "button.next");
+ WFD_IF_DEL_OBJ(content);
+ ugd->disconnect_btn = NULL;
+ elm_object_part_content_set(ugd->layout, "button.big",
+ ugd->scan_toolbar);
+ }
- break;
- default:
- break;
- }
+ /* When connect is on ongoing and deactivte happened refresh scan */
+ if (ugd->scan_toolbar) {
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar,
+ "IDS_WIFI_SK4_SCAN", FALSE);
+ }
+ /* Delete pop-up when deactivate happens */
+ WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->act_popup);
+ /* Remove timeout handlers */
+ if (ugd->timer_stop_progress_bar > 0)
+ g_source_remove(ugd->timer_stop_progress_bar);
- wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
+ if (ugd->timer_delete_not_alive_peer > 0)
+ g_source_remove(ugd->timer_delete_not_alive_peer);
- if (ugd->scan_btn) {
- wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), TRUE);
- }
+ if (ugd->g_source_multi_connect_next > 0)
+ g_source_remove(ugd->g_source_multi_connect_next);
- if (ugd->multi_connect_btn) {
- wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multi_scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), TRUE);
- }
+ if (ugd->timer_multi_reset > 0)
+ g_source_remove(ugd->timer_multi_reset);
- __FUNC_EXIT__;
- return;
-}
+ /* Delete warn popups for Airplane mode */
+ if (NULL != ugd->warn_popup) {
+ evas_object_del( ugd->warn_popup);
+ ugd->warn_popup = NULL;
+ }
-bool _wfd_discoverd_peer_cb(wifi_direct_discovered_peer_info_s* peer, void *user_data)
-{
- __FUNC_ENTER__;
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+ ugd->wfd_onoff = 0;
+ wfd_ug_refresh_on_off_check(ugd);
+#endif
+ /*
+ * when deactivated, clear all the
+ * discovered peers and connected peers
+ */
+ wfd_client_free_raw_discovered_peers(ugd);
+ if (ugd->raw_connected_peer_cnt > 0) {
+ memset(ugd->raw_connected_peers, 0x00, ugd->raw_connected_peer_cnt*sizeof(device_type_s));
+ }
+
+ ugd->raw_discovered_peer_cnt = 0;
+ ugd->raw_connected_peer_cnt = 0;
+
+ wfd_free_nodivice_item(ugd);
+ wfd_ug_view_init_genlist(ugd, true);
+
+ if (ugd->multi_navi_item != NULL) {
+ elm_naviframe_item_pop(ugd->naviframe);
+ }
+
+ if (TRUE == ugd->is_hotspot_off && TRUE == ugd->is_hotspot_locally_disabled) {
+ if (0 == wfd_mobile_ap_on(ugd)) {
+ ugd->is_hotspot_locally_disabled = FALSE;
+ }
+ }
+
+ if(ugd->scan_toolbar) {
+ evas_object_del(ugd->scan_toolbar);
+ ugd->scan_toolbar = NULL;
+ }
+ break;
+ default:
+ break;
+ }
+
+ /*if (ugd->scan_toolbar) {
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar, _("IDS_WIFI_SK4_SCAN"), TRUE);
+ }*/
+
+ if (ugd->multiconn_scan_stop_btn) {
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_scan_stop_btn, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", TRUE);
+ }
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) user_data;
- int peer_cnt = ugd->raw_discovered_peer_cnt;
+ if (ugd->back_btn) {
+ elm_object_disabled_set(ugd->back_btn, FALSE);
+ }
- DBG(LOG_VERBOSE, "%dth discovered peer. [%s] [%s]\n", peer_cnt, peer->ssid, peer->mac_address);
+ __FUNC_EXIT__;
+ return;
+}
- strncpy(ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].ssid, peer->ssid, sizeof(ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].ssid));
- ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].category = peer->primary_device_type;
- strncpy(ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].mac_addr, peer->mac_address, MAC_LENGTH);
- strncpy(ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].if_addr, peer->interface_address, MAC_LENGTH);
- ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].is_group_owner = peer->is_group_owner;
- ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].is_persistent_group_owner = peer->is_persistent_group_owner;
- ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].is_connected = peer->is_connected;
+/**
+ * This function let the ug make a callback for discovering peer
+ * @return TRUE
+ * @param[in] peer the pointer to the discovered peer
+ * @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
+bool _wfd_discoverd_peer_cb(wifi_direct_discovered_peer_info_s *peer, void *user_data)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ WFD_RETV_IF(NULL == peer || NULL == user_data, FALSE, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)user_data;
+ int peer_cnt = ugd->raw_discovered_peer_cnt;
+ device_type_s *peer_tmp = g_new(device_type_s, 1);
+ int i;
+
+ DBG_SECURE(LOG_INFO, "%dth discovered peer. [%s] ["MACSECSTR"]\n", peer_cnt,
+ peer->device_name, MAC2SECSTR(peer->mac_address));
+
+ if (ugd->device_filter < 0 || peer->primary_device_type == ugd->device_filter) {
+ strncpy(peer_tmp->ssid, peer->device_name, sizeof(peer_tmp->ssid) - 1);
+ peer_tmp->ssid[SSID_LENGTH - 1] = '\0';
+ peer_tmp->category = peer->primary_device_type;
+ peer_tmp->sub_category = peer->secondary_device_type;
+ strncpy(peer_tmp->mac_addr, peer->mac_address, MAC_LENGTH - 1);
+ peer_tmp->mac_addr[MAC_LENGTH - 1] = '\0';
+ strncpy(peer_tmp->if_addr, peer->interface_address, MAC_LENGTH - 1);
+ peer_tmp->if_addr[MAC_LENGTH - 1] = '\0';
+ peer_tmp->is_group_owner = peer->is_group_owner;
+ peer_tmp->is_persistent_group_owner = peer->is_persistent_group_owner;
+ peer_tmp->is_connected = peer->is_connected;
+ peer_tmp->dev_sel_state = FALSE;
+
+ if (TRUE == peer->is_connected) {
+ peer_tmp->conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTED;
+ } else {
+ peer_tmp->conn_status = PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTED;
+ }
- if (TRUE == peer->is_connected) {
- ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTED;
- } else {
- ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].conn_status = PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTED;
- }
+ ugd->raw_discovered_peer_list = g_list_append(ugd->raw_discovered_peer_list, peer_tmp);
+ DBG(LOG_INFO, "\tSSID: [%s]\n", peer_tmp->ssid);
+ DBG(LOG_INFO, "\tPeer category [%d] -> [%d]\n", peer->primary_device_type, peer_tmp->category);
+ DBG(LOG_INFO, "\tStatus: [%d]\n", peer_tmp->conn_status);
+ DBG(LOG_INFO, "\tservice_count: [%d]\n", peer->service_count);
+ ugd->raw_discovered_peer_cnt++;
+ } else {
+ DBG(LOG_INFO, "Unavailable WiFi-Direct Device\n");
+ }
- DBG(LOG_VERBOSE, "\tSSID: [%s]\n", ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].ssid);
- DBG(LOG_VERBOSE, "\tPeer category [%d] -> [%d]\n", peer->primary_device_type, ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].category);
- DBG(LOG_VERBOSE, "\tStatus: [%d]\n", ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].conn_status);
+ WFD_IF_FREE_MEM(peer->device_name);
+ WFD_IF_FREE_MEM(peer->mac_address);
+ WFD_IF_FREE_MEM(peer->interface_address);
- ugd->raw_discovered_peer_cnt ++;
+ if (NULL != peer->service_list)
+ {
+ for (i=0; i<peer->service_count && peer->service_list[i] != NULL; i++) {
+ free(peer->service_list[i]);
+ }
+ WFD_IF_FREE_MEM(peer->service_list);
+ }
- free(peer->ssid);
- free(peer->mac_address);
- free(peer->interface_address);
- free(peer);
+ WFD_IF_FREE_MEM(peer);
- __FUNC_EXIT__;
- return TRUE;
+ __FUNC_EXIT__;
+ return TRUE;
}
-bool _wfd_connected_peer_cb(wifi_direct_connected_peer_info_s* peer, void *user_data)
+/**
+ * This function let the ug make a callback for connected peer
+ * @return TRUE
+ * @param[in] peer the pointer to the connected peer
+ * @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
+bool _wfd_connected_peer_cb(wifi_direct_connected_peer_info_s *peer, void *user_data)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) user_data;
- int peer_cnt = ugd->raw_connected_peer_cnt;
+ __FUNC_ENTER__;
+ WFD_RETV_IF(NULL == peer || NULL == user_data, FALSE, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)user_data;
+ int peer_cnt = ugd->raw_connected_peer_cnt;
+ int i;
+
+ DBG_SECURE(LOG_INFO, "%dth connected peer. [%s] ["MACSECSTR"]\n", peer_cnt,
+ peer->device_name, MAC2SECSTR(peer->mac_address));
+
+ /*
+ * check wether ug needs to exit
+ * automatically after successed connection
+ */
+
+ char services[256] = {0,};
+ DBG(LOG_INFO, "\tservice_count: [%d]\n", peer->service_count);
+ if (peer->service_count>0) {
+ unsigned int len = 0;
+ for (i=0; i<peer->service_count && peer->service_list != NULL; i++) {
+ snprintf(services + len, 256-len, "%s ", peer->service_list[i]);
+ len = len + strlen(peer->service_list[i]) + 1;
+ }
+ DBG(LOG_INFO, "\tServices: [%s]\n", services);
+ }
+
+ strncpy(ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].ssid, peer->device_name, sizeof(ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].ssid) - 1);
+ ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].category = peer->primary_device_type;
+ ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].sub_category = peer->secondary_device_type;
+ strncpy(ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].mac_addr, peer->mac_address, MAC_LENGTH - 1);
+ strncpy(ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].if_addr, peer->interface_address, MAC_LENGTH - 1);
+ ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTED;
+
+ DBG(LOG_INFO, "\tStatus: [%d]\n", ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].conn_status);
+ DBG(LOG_INFO, "\tCategory: [%d]\n", ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].category);
+ DBG(LOG_INFO, "\tSSID: [%s]\n", ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].ssid);
+
+ ugd->raw_connected_peer_cnt++;
+
+ int error = -1;
+ bool is_group_owner = FALSE;
+ error = wifi_direct_is_group_owner(&is_group_owner);
+ if (error != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Fail to get group_owner_state. ret=[%d]", error);
+ return FALSE;
+ }
- DBG(LOG_VERBOSE, "%dth connected peer. [%s] [%s]\n", peer_cnt, peer->ssid, peer->mac_address);
+ if (FALSE == is_group_owner) {
+ /* to send ip_addr*/
+ int ret = -1;
+ app_control_h control = NULL;
+ ret = app_control_create(&control);
+ if (ret) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to create control");
+ return FALSE;
+ }
- strncpy(ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].ssid, peer->ssid, sizeof(ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].ssid));
- ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].category = peer->primary_device_type;
- strncpy(ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].mac_addr, peer->mac_address, MAC_LENGTH);
- strncpy(ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].if_addr, peer->interface_address, MAC_LENGTH);
- ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTED;
+ if(peer->ip_address != NULL && strlen(services) != 0 ) {
+ app_control_add_extra_data(control, "ip_address", peer->ip_address);
+ app_control_add_extra_data(control, "wfds", services);
+ ug_send_result(ugd->ug, control);
+ }
+ app_control_destroy(control);
+ }
- DBG(LOG_VERBOSE, "\tStatus: [%d]\n", ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].conn_status);
- DBG(LOG_VERBOSE, "\tCategory: [%d]\n", ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].category);
- DBG(LOG_VERBOSE, "\tSSID: [%s]\n", ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].ssid);
+ WFD_IF_FREE_MEM(peer->device_name);
+ WFD_IF_FREE_MEM(peer->mac_address);
+ WFD_IF_FREE_MEM(peer->interface_address);
- ugd->raw_connected_peer_cnt++;
+ if (NULL != peer->service_list)
+ {
+ for (i=0; i<peer->service_count && peer->service_list[i] != NULL; i++) {
+ free(peer->service_list[i]);
+ }
+ WFD_IF_FREE_MEM(peer->service_list);
+ }
- free(peer->ssid);
- free(peer->mac_address);
- free(peer->interface_address);
- free(peer);
- __FUNC_EXIT__;
- return TRUE;
+ WFD_IF_FREE_MEM(peer);
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return TRUE;
}
+/**
+ * This function let the ug get the found peers
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ */
int wfd_ug_get_discovered_peers(struct ug_data *ugd)
{
+ __FUNC_ENTER__;
int res = 0;
+ WFD_RETV_IF(ugd == NULL, -1, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+
+ ugd->raw_discovered_peer_cnt = 0;
+ wfd_client_free_raw_discovered_peers(ugd);
+ res = wifi_direct_foreach_discovered_peers(_wfd_discoverd_peer_cb, (void *)ugd);
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ ugd->raw_discovered_peer_cnt = 0;
+ DBG(LOG_ERROR, "Get discovery result failed: %d\n", res);
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return 0;
+}
- if (ugd==NULL)
+/**
+ * This function let the ug get the connecting peer
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ */
+int wfd_ug_get_connecting_peer(struct ug_data *ugd)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ int res = 0;
+ WFD_RETV_IF(ugd == NULL, -1, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ char *mac_addr = NULL;
+ GList *iterator = NULL;
+
+ ugd->mac_addr_connecting = NULL;
+ res = wifi_direct_get_connecting_peer(&mac_addr);
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Get connecting device mac failed: %d\n", res);
return -1;
+ }
+ DBG_SECURE(LOG_INFO, "Mac Addr Connecting: ["MACSECSTR"]\n",
+ MAC2SECSTR(mac_addr));
+ ugd->mac_addr_connecting = mac_addr;
- ugd->raw_discovered_peer_cnt = 0;
- res = wifi_direct_foreach_discovered_peers(_wfd_discoverd_peer_cb, (void*) ugd);
- if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- ugd->raw_discovered_peer_cnt = 0;
- DBG(LOG_ERROR, "Get discovery result failed: %d\n", res);
- }
+ for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+ if (!strncmp(mac_addr, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr, MAC_LENGTH)) {
+ ((device_type_s *)iterator->data)->conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTING;
+ }
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
return 0;
}
+/**
+ * This function let the ug get the connected peers
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ */
int wfd_ug_get_connected_peers(struct ug_data *ugd)
{
+ __FUNC_ENTER__;
int res = 0;
-
- if (ugd==NULL)
- return -1;
+ WFD_RETV_IF(ugd == NULL, -1, "Incorrect parameter(NULL)\n");
ugd->raw_connected_peer_cnt = 0;
- res = wifi_direct_foreach_connected_peers(_wfd_connected_peer_cb, (void*) ugd);
- if(res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
+ res = wifi_direct_foreach_connected_peers(_wfd_connected_peer_cb, (void *)ugd);
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
ugd->raw_connected_peer_cnt = 0;
DBG(LOG_ERROR, "Get connected peer failed: %d\n", res);
}
+
+ __FUNC_EXIT__;
return 0;
}
-void _discover_cb(int error_code, wifi_direct_discovery_state_e discovery_state, void *user_data)
+/**
+ * This function let the ug exits automatically after successed connection
+ * @return void
+ * @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
+void _wfd_ug_auto_exit(void *user_data)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) user_data;
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)user_data;
+ WFD_RET_IF(ugd == NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
- if(ugd == NULL)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
- return;
- }
+ usleep(1000);
+ deinit_wfd_client(ugd);
+ wfd_destroy_ug(ugd);
- if(discovery_state == WIFI_DIRECT_ONLY_LISTEN_STARTED)
- {
- ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
- }
- else if(discovery_state == WIFI_DIRECT_DISCOVERY_STARTED)
- {
- ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_SCANING;
- }
- else if(discovery_state == WIFI_DIRECT_DISCOVERY_FOUND)
- {
- ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
- }
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+
+gboolean wfd_delete_not_alive_peer_cb(void *user_data)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)user_data;
+ WFD_RETV_IF(ugd == NULL, FALSE, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+
+ delete_not_alive_peers(ugd, &ugd->gl_avlb_peers_start, &ugd->gl_available_peer_cnt);
+ delete_not_alive_peers(ugd, &ugd->gl_busy_peers_start, &ugd->gl_busy_peer_cnt);
+ delete_not_alive_peers(ugd, &ugd->multi_conn_dev_list_start, &ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view);
+ wfd_ug_view_init_genlist(ugd, false);
+ wfd_update_multiconnect_device(ugd, false);
+ __FUNC_EXIT__;
+ return FALSE;
+}
- wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
- if (WIFI_DIRECT_DISCOVERY_STARTED == discovery_state) {
- if (ugd->scan_btn) {
- wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"), TRUE);
+gboolean wfd_delete_progressbar_cb(void *user_data)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)user_data;
+ WFD_RETV_IF(ugd == NULL, FALSE, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+
+ ugd->title_content_mode = TITLE_CONTENT_TYPE_NONE;
+ if (ugd->raw_discovered_peer_cnt == 0 &&
+ ugd->nodevice_title_item == NULL &&
+ ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE &&
+ ugd->gl_available_peer_cnt == 0) {
+ _create_no_device_genlist(ugd);
+ };
+
+ wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->mcview_title_item);
+ wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->avlbl_wfd_item);
+
+ if (0 == ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view) {
+ _create_no_device_multiconnect_genlist(ugd);
}
- if (ugd->multi_connect_btn) {
- wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multi_scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"), TRUE);
+ wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+ if (WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING != ugd->wfd_status &&
+ WIFI_DIRECT_STATE_DISCONNECTING != ugd->wfd_status) {
+ if (ugd->scan_toolbar) {
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", TRUE);
+ evas_object_data_set(ugd->toolbar, "scan", "scan");
+ }
+
+ if (ugd->multiconn_layout) {
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_scan_stop_btn, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", TRUE);
+ DBG(LOG_INFO, "Multiconn button text IDS_WIFI_SK4_SCAN \n");
+
+ }
}
- } else {
- if (ugd->scan_btn) {
- wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), TRUE);
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return FALSE;
+}
+
+/**
+ * This function let the ug make a callback for registering discover event
+ * @return void
+ * @param[in] error_code the returned error code
+ * @param[in] discovery_state the state of discover
+ * @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
+void discover_cb(int error_code, wifi_direct_discovery_state_e discovery_state, void *user_data)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ int ret;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)user_data;
+
+ if (ugd == NULL) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ return;
}
- if (ugd->multi_connect_btn) {
- wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multi_scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), TRUE);
+ if (ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_IN_PROGRESS) {
+ return;
}
- }
- wfd_ug_get_discovered_peers(ugd);
- wfd_ug_get_connected_peers(ugd);
+ DBG(LOG_INFO, "Discovery event [%d], error_code [%d]\n", discovery_state, error_code);
+
+ if (discovery_state == WIFI_DIRECT_DISCOVERY_STARTED) {
+ if (ugd->wfd_discovery_status == WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START) {
+ ugd->title_content_mode = TITLE_CONTENT_TYPE_SCANNING;
+ wfd_cancel_progressbar_stop_timer(ugd);
+ ugd->timer_stop_progress_bar = g_timeout_add(1000*30, wfd_delete_progressbar_cb, ugd);
+ /* clear all the previous discovered peers */
+ wfd_client_free_raw_discovered_peers(ugd);
+
+ ugd->raw_discovered_peer_cnt = 0;
+ wfd_ug_view_init_genlist(ugd, false);
- wfd_ug_view_update_peers(ugd);
+ if (ugd->avlbl_wfd_item == NULL) {
+ _create_available_dev_genlist(ugd);
+ }
+
+ wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->mcview_title_item);
+ /* clear not alive peers after 5 secs */
+ wfd_cancel_not_alive_delete_timer(ugd);
+ ugd->timer_delete_not_alive_peer = g_timeout_add(1000*5, wfd_delete_not_alive_peer_cb, ugd);
+ set_not_alive_peers(ugd->gl_avlb_peers_start);
+ set_not_alive_peers(ugd->gl_busy_peers_start);
+ set_not_alive_peers(ugd->multi_conn_dev_list_start);
+ }
+ } else if (discovery_state == WIFI_DIRECT_DISCOVERY_FOUND) {
+ if (ugd->wfd_discovery_status != WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE) {
+ wfd_ug_get_discovered_peers(ugd);
+ wfd_ug_update_available_peers(ugd);
+ wfd_update_multiconnect_device(ugd, false);
+ }
+ } else if (discovery_state == WIFI_DIRECT_DISCOVERY_FINISHED) {
+ if (ugd->wfd_discovery_status == WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START) {
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_FULL_SCAN_START;
+ ret = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 0, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_FULL_SCAN);
+ if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery with full scan. [%d]\n", ret);
+ wifi_direct_cancel_discovery();
+ }
+ }
+ }
- _wfd_free_multiconnect_device(ugd);
- _wfd_update_multiconnect_device(ugd);
- //_change_multi_button_title(ugd);
+ if (WIFI_DIRECT_DISCOVERY_STARTED == discovery_state &&
+ ugd->wfd_discovery_status == WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START) {
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->multi_connect_toolbar_item);
+ if (!ugd->conn_wfd_item) {
+ elm_object_part_content_set(ugd->layout, "button.big", ugd->scan_toolbar);
+ }
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar, "IDS_WIFI_SK_STOP", TRUE);
+ if (ugd->multiconn_scan_stop_btn) {
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_scan_stop_btn, "IDS_WIFI_SK_STOP", TRUE);
+ }
+ }
- __FUNC_EXIT__;
- return;
+ __FUNC_EXIT__;
+ return;
}
+/**
+ * This function let the ug make a callback for registering connection event
+ * @return void
+ * @param[in] error_code the returned error code
+ * @param[in] connection_state the state of connection
+ * @param[in] mac_address the mac address of peer
+ * @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
void _connection_cb(int error_code, wifi_direct_connection_state_e connection_state, const char *mac_address, void *user_data)
{
- __FUNC_ENTER__;
-
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) user_data;
- device_type_s *peer = NULL;
- bool owner = FALSE;
- int res = 0;
-
- DBG(LOG_VERBOSE, "Connection event [%d], error_code [%d]\n", connection_state, error_code);
-
- if(mac_address == NULL)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(peer mac is NULL)\n");
- return;
- }
- DBG(LOG_VERBOSE, "Connection event from %s", mac_address);
-
- if (ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_IN_PROGRESS)
- {
- peer = wfd_client_find_peer_by_mac(ugd, mac_address);
- if (peer != NULL)
- {
- switch(connection_state)
- {
- case WIFI_DIRECT_CONNECTION_RSP:
- if(error_code == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- ugd->wfd_status = WFD_LINK_STATUS_CONNECTED;
- peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTED;
- }
- else
- {
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)user_data;
+ device_type_s *peer = NULL;
+ bool owner = FALSE;
+ int res = 0;
+
+ if (mac_address == NULL) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(peer mac is NULL)\n");
+ return;
+ }
+
+ DBG_SECURE(LOG_INFO, "Connection event [%d], error_code [%d], multi_connect_mode [%d] mac ["MACSECSTR"]\n",
+ connection_state, error_code, ugd->multi_connect_mode, MAC2SECSTR(mac_address));
+
+ /* when not in connection, mac_address is empty */
+ if (connection_state <= WIFI_DIRECT_DISASSOCIATION_IND) {
+ peer = wfd_client_find_peer_by_mac(ugd, mac_address);
+
+ if (NULL == peer || '\0' == peer->ssid[0]) {
+ DBG(LOG_ERROR, "invalid peer from connection !!\n");
+ ugd->multi_connect_mode = WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE;
+ goto refresh_button;
+ }
+ }
+
+ if (ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_IN_PROGRESS) {
+ switch (connection_state) {
+ case WIFI_DIRECT_CONNECTION_RSP:
+ DBG(LOG_INFO, "MULTI: WIFI_DIRECT_CONNECTION_RSP\n");
+ ugd->mac_addr_connecting = NULL;
+ if (error_code == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTED;
+ wfd_ug_get_connected_peers(ugd);
+ wfd_ug_update_connected_peers(ugd);
+ } else {
+ peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT;
+ peer = find_peer_in_glist(ugd->gl_mul_conn_peers_start, peer->mac_addr);
+ if ( peer != NULL) {
peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT;
+ wfd_ug_view_refresh_glitem(peer->gl_item);
}
- ugd->g_source_multi_connect_next = g_timeout_add(1000, wfd_multi_connect_next_cb, ugd);
- break;
- default:
- break;
}
+ /* connect the next peer */
+ ugd->g_source_multi_connect_next = g_timeout_add(500, wfd_multi_connect_next_cb, ugd);
+ break;
+ case WIFI_DIRECT_CONNECTION_IN_PROGRESS:
+ DBG(LOG_INFO, "MULTI: WIFI_DIRECT_CONNECTION_IN_PROGRESS\n");
+ peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTING;
+ peer = find_peer_in_glist(ugd->gl_mul_conn_peers_start, peer->mac_addr);
+
+ if ( peer != NULL) {
+ peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTING;
+ wfd_ug_view_refresh_glitem(peer->gl_item);
+ }
+
+ wfd_ug_update_toolbar(ugd);
+ break;
+ case WIFI_DIRECT_GROUP_CREATED:
+ DBG(LOG_INFO, "MULTI: WIFI_DIRECT_GROUP_CREATED\n");
+ wfd_cancel_progressbar_stop_timer(ugd);
+ wfd_delete_progressbar_cb(ugd);
+
+ wfd_ug_view_init_genlist(ugd, true);
+ wfd_ug_view_update_multiconn_peers(ugd);
+ wfd_multi_connect_next_cb(ugd);
+ break;
+ default:
+ break;
+ }
+ } else {
+ switch (connection_state) {
+ case WIFI_DIRECT_CONNECTION_RSP:
+ DBG(LOG_INFO, "WIFI_DIRECT_CONNECTION_RSP\n");
+ wfd_delete_progressbar_cb(ugd);
+
+ if (ugd->act_popup) {
+ evas_object_del(ugd->act_popup);
+ ugd->act_popup = NULL;
+ }
+ ugd->mac_addr_connecting = NULL;
+
+ if (error_code == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTED;
+ wfd_ug_get_connected_peers(ugd);
+
+ /* when auto_exit and not multi-connect*/
+ if ((ugd->is_auto_exit)&&(ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE)) {
+ _wfd_ug_auto_exit(ugd);
+ }
+
+ if(ugd->ctxpopup != NULL && ugd->more_btn_multiconnect_item) {
+ elm_object_item_disabled_set(ugd->more_btn_multiconnect_item, TRUE);
+ }
+
+ wfd_ug_update_connected_peers(ugd);
+ } else {
+ peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT;
+ wfd_ug_update_failed_peers(ugd);
+ }
+
+ wfd_ug_update_toolbar(ugd);
+ break;
+ case WIFI_DIRECT_DISASSOCIATION_IND:
+ DBG(LOG_INFO, "WIFI_DIRECT_DISASSOCIATION_IND\n");
+ /* remove any possible popup */
+ WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->act_popup);
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", TRUE);
+
+ /* change the multi connection mode, it can be connected now */
+ if (ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_COMPLETED) {
+ ugd->multi_connect_mode = WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE;
+ }
+
+ /* if other peer disconnected, get connected peers and update */
+ peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTED;
wfd_ug_get_connected_peers(ugd);
- wfd_ug_view_update_peers(ugd);
- }
- else
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "peer is not found [%s]", mac_address);
- }
- goto refresh_button;
- }
-
-
- peer = wfd_client_find_peer_by_mac(ugd, mac_address);
-
- if (NULL == peer || NULL == peer->ssid) {
- DBG(LOG_ERROR, "SSID from connection is NULL !!\n");
- goto refresh_button;
- }
-
- switch(connection_state)
- {
- case WIFI_DIRECT_CONNECTION_RSP:
- DBG(LOG_VERBOSE, "WIFI_DIRECT_CONNECTION_RSP\n");
-
- if(error_code == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- ugd->wfd_status = WFD_LINK_STATUS_CONNECTED;
- peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTED;
- }
- else
- {
- peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT;
- }
-
- wfd_ug_get_connected_peers(ugd);
- wfd_ug_view_update_peers(ugd);
- break;
- case WIFI_DIRECT_DISCONNECTION_RSP:
- case WIFI_DIRECT_DISCONNECTION_IND:
- case WIFI_DIRECT_DISASSOCIATION_IND:
- DBG(LOG_VERBOSE, "WIFI_DIRECT_DISCONNECTION_X\n");
- if(error_code != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- // TODO: show disconnection error popup
- return;
- }
-
- if (peer!=NULL)
- peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTED;
- else
- {
- // In case of disconnect_all(), no specific peer is found.
- }
-
- wifi_direct_start_discovery(FALSE, 0);
- ugd->wfd_status = WFD_LINK_STATUS_DISCOVERING;
- ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_SCANING;
-
- wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
-
- wfd_ug_get_discovered_peers(ugd);
- wfd_ug_get_connected_peers(ugd);
- wfd_ug_view_update_peers(ugd);
- break;
-
- case WIFI_DIRECT_CONNECTION_IN_PROGRESS:
- DBG(LOG_VERBOSE, "WIFI_DIRECT_CONNECTION_IN_PROGRESS\n");
- peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTING;
- break;
- case WIFI_DIRECT_CONNECTION_REQ:
- case WIFI_DIRECT_CONNECTION_WPS_REQ:
- DBG(LOG_VERBOSE, "WIFI_DIRECT_CLI_EVENT_CONNECTION_REQ\n");
- break;
- default:
- break;
- }
-
- if(peer != NULL)
- wfd_ug_view_refresh_glitem(peer->gl_item);
-
- _change_multi_button_title(ugd);
+ wfd_ug_update_available_peers(ugd);
+ break;
+ case WIFI_DIRECT_DISCONNECTION_RSP:
+ case WIFI_DIRECT_DISCONNECTION_IND:
+ DBG(LOG_INFO, "WIFI_DIRECT_DISCONNECTION_X\n");
+ WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->act_popup);
+
+ Evas_Object *content;
+ content = elm_object_part_content_unset(ugd->layout, "button.next");
+ WFD_IF_DEL_OBJ(content);
+ /* when disconnection, clear all the connected peers */
+ if (ugd->raw_connected_peer_cnt > 0) {
+ memset(ugd->raw_connected_peers, 0x00, ugd->raw_connected_peer_cnt*sizeof(device_type_s));
+ }
-refresh_button:
- /* refresh the scan button */
- wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
- if (WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING == ugd->wfd_status ||
- WIFI_DIRECT_STATE_DISCONNECTING == ugd->wfd_status) {
+ ugd->raw_connected_peer_cnt = 0;
+ wfd_ug_view_init_genlist(ugd, true);
+ if (ugd->wfd_discovery_status == WIFI_DIRECT_DISCOVERY_BACKGROUND) {
+ DBG(LOG_INFO, "Background mode\n");
+ break;
+ }
+
+ if (ugd->is_paused == false) {
+ /* start discovery again */
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+ res = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 1, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL);
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", res);
+ wifi_direct_cancel_discovery();
+ }
+ }
- res = wifi_direct_is_group_owner(&owner);
- if (res == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
- if (!owner) {
- if (ugd->scan_btn) {
- wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), FALSE);
+ break;
+ case WIFI_DIRECT_CONNECTION_IN_PROGRESS:
+ DBG(LOG_INFO, "WIFI_DIRECT_CONNECTION_IN_PROGRESS\n");
+ wfd_ug_update_toolbar(ugd);
+ wfd_cancel_progressbar_stop_timer(ugd);
+ wfd_delete_progressbar_cb(ugd);
+
+ if (ugd->multi_navi_item) {
+ elm_naviframe_item_pop(ugd->naviframe);
+ }
+
+ ugd->mac_addr_connecting = peer->mac_addr;
+ ugd->is_conn_incoming = FALSE;
+ peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTING;
+ peer = find_peer_in_glist(ugd->gl_avlb_peers_start, peer->mac_addr);
+ if (peer != NULL) {
+ peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTING;
+ wfd_ug_view_refresh_glitem(peer->gl_item);
+ } else {
+ wfd_ug_get_discovered_peers(ugd);
+ wfd_ug_update_available_peers(ugd);
+ }
+
+ break;
+ case WIFI_DIRECT_CONNECTION_REQ:
+ case WIFI_DIRECT_CONNECTION_WPS_REQ:
+ ugd->mac_addr_connecting = peer->mac_addr;
+ ugd->is_conn_incoming = TRUE;
+ DBG(LOG_INFO, "WIFI_DIRECT_CLI_EVENT_CONNECTION_REQ\n");
+ break;
+ case WIFI_DIRECT_GROUP_DESTROYED:
+ wfd_ug_update_toolbar(ugd);
+ if (ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_COMPLETED) {
+ ugd->multi_connect_mode = WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE;
+ } else {
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+ res = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 1, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL);
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", res);
+ wifi_direct_cancel_discovery();
+ }
+ }
+
+ break;
+ default:
+ break;
}
+ }
- if (ugd->multi_connect_btn) {
- wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multi_scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), FALSE);
+refresh_button:
+ /* refresh the scan button */
+ wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+ if (WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING == ugd->wfd_status ||
+ WIFI_DIRECT_STATE_DISCONNECTING == ugd->wfd_status) {
+ res = wifi_direct_is_group_owner(&owner);
+ if (res == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ if (!owner) {
+ if (ugd->scan_toolbar) {
+ evas_object_data_set(ugd->toolbar, "scan", "scan");
+ }
+
+ if (ugd->multiconn_scan_stop_btn) {
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_scan_stop_btn, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", FALSE);
+ }
+ }
+ } else {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to get whether client is group owner. [%d]\n", res);
}
- }
} else {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to get whether client is group owner. [%d]\n", res);
+ if (ugd->scan_toolbar) {
+ evas_object_data_set(ugd->toolbar, "scan", "scan");
+ }
+
+ if (ugd->multiconn_scan_stop_btn) {
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_scan_stop_btn, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", TRUE);
+ }
}
- } else {
- if (ugd->scan_btn) {
- wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), TRUE);
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return;
+}
+
+/**
+ * This function let the ug make a callback for registering ip assigned event
+ * @return void
+ * @param[in] mac_address the mac address of peer
+ * @param[in] ip_address the ip address of peer
+ * @param[in] interface_address the interface address
+ * @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
+void _ip_assigned_cb(const char *mac_address, const char *ip_address, const char *interface_address, void *user_data)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ if (!user_data) {
+ DBG(LOG_ERROR, "The user_data is NULL\n");
+ return;
}
- if (ugd->multi_connect_btn) {
- wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multi_scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), TRUE);
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)user_data;
+
+ if (!ip_address || 0 == strncmp(ip_address, "0.0.0.0", 7)) {
+ DBG(LOG_ERROR,"ip address is invalid.\n");
+ return;
}
- }
- __FUNC_EXIT__;
- return;
+ ugd->peer_ip_address = strdup(ip_address);
+
+
+ /* to send ip_addr*/
+ int ret = -1;
+ app_control_h control = NULL;
+ ret = app_control_create(&control);
+ if (ret) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to create control");
+ return;
+ }
+ app_control_add_extra_data(control, "ip_address", ugd->peer_ip_address);
+ app_control_add_extra_data(control, "wfds", ugd->service_name);
+ ug_send_result(ugd->ug, control);
+ app_control_destroy(control);
+
+ /* when auto_exit and not multi-connect*/
+ if ((ugd->is_auto_exit)&&(ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE)) {
+ _wfd_ug_auto_exit(ugd);
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
}
-int wfd_get_vconf_status(void *data)
+/**
+ * This function let the ug get wi-fi direct status from vconf
+ * @return If success, return the wfd status, else return -1
+ * @param[in] void
+ */
+int wfd_get_vconf_status()
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
- char *dev_name;
+ __FUNC_ENTER__;
+ int wifi_direct_state = 0;
- // TODO: get wifi direct status from vconf
- // db/mobile_hotspot/wifi_key (string)
+ /* get wifi direct status from vconf */
+ if (vconf_get_int(VCONFKEY_WIFI_DIRECT_STATE, &wifi_direct_state) < 0) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Error reading vconf (%s)\n", VCONFKEY_WIFI_DIRECT_STATE);
+ return -1;
+ }
+ DBG(LOG_INFO, "WiFi Direct State [%d]", wifi_direct_state);
- dev_name = vconf_get_str(VCONFKEY_SETAPPL_DEVICE_NAME_STR); // "db/setting/device_name" (VCONF_WFD_APNAME)
- if (dev_name == NULL)
- {
- ugd->dev_name = strdup(DEFAULT_DEV_NAME);
- DBG(LOG_ERROR, "The AP name is NULL(setting default value)\n");
- }
- else
- {
- ugd->dev_name = strdup(dev_name);
- free(dev_name);
- }
+ __FUNC_EXIT__;
+ return wifi_direct_state;
+}
+
+/**
+ * This function let the ug get device name from vconf
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+int wfd_get_vconf_device_name(void *data)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+ char *dev_name = NULL;
+
+ /* get device name from vconf */
+ dev_name = vconf_get_str(VCONFKEY_SETAPPL_DEVICE_NAME_STR);
+ if (dev_name == NULL) {
+ ugd->dev_name = strdup(DEFAULT_DEV_NAME);
+ DBG(LOG_ERROR, "The AP name is NULL(setting default value)\n");
+ return -1;
+ }
- __FUNC_EXIT__;
+ ugd->dev_name = strdup(dev_name);
+ WFD_IF_FREE_MEM(dev_name);
- return 0;
+ __FUNC_EXIT__;
+ return 0;
}
+/**
+ * This function let the ug refresh current status of wi-fi direct
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
int wfd_refresh_wifi_direct_state(void *data)
{
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
int res;
wifi_direct_state_e wfd_status;
- res = wifi_direct_get_state(&wfd_status);
- if(res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to get link status. [%d]\n", res);
- return -1;
- }
- DBG(LOG_VERBOSE, "WFD status [%d]", wfd_status);
- ugd->wfd_status = wfd_status;
- return 0;
+
+ res = wifi_direct_get_state(&wfd_status);
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to get link status. [%d]\n", res);
+ return -1;
+ }
+
+ DBG(LOG_INFO, "WFD status [%d]", wfd_status);
+ ugd->wfd_status = wfd_status;
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return 0;
}
-int init_wfd_client(void *data)
+void wfd_init_ug_by_status(void *user_data)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
- int res = 0;
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)user_data;
+ int res = 0;
- res = wifi_direct_initialize();
- if(res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to initialize wifi direct. [%d]\n", res);
- return -1;
- }
+ if(ugd == NULL) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ return;
+ }
- res = wifi_direct_set_device_state_changed_cb(_activation_cb, (void*) ugd);
- res = wifi_direct_set_discovery_state_changed_cb(_discover_cb, (void*) ugd);
- res = wifi_direct_set_connection_state_changed_cb(_connection_cb, (void*) ugd);
+ if (ugd->wfd_status >= WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATED) {
+ //wfd_ug_get_discovered_peers(ugd);
+ ugd->title_content_mode = TITLE_CONTENT_TYPE_NONE;
+ }
- /* update WFD status */
- wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
- if (ugd->wfd_status > WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING)
- ugd->wfd_onoff = 1;
- else
- ugd->wfd_onoff = 0;
+ if (ugd->wfd_status >= WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED) {
+ wfd_ug_get_connected_peers(ugd);
+ wfd_ug_update_connected_peers(ugd);
+ ugd->title_content_mode = TITLE_CONTENT_TYPE_NONE;
+ wfd_ug_get_discovered_peers(ugd);
+ wfd_ug_update_available_peers(ugd);
+ wfd_ug_update_toolbar(ugd);
+ }
- DBG(LOG_VERBOSE, "WFD link status. [%d]\n", ugd->wfd_status);
+ if (ugd->wfd_status == WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING) {
+ ugd->title_content_mode = TITLE_CONTENT_TYPE_NONE;
+ wfd_ug_get_discovered_peers(ugd);
+ wfd_ug_get_connecting_peer(ugd);
+ wfd_ug_update_available_peers(ugd);
+ wfd_ug_update_toolbar(ugd);
+ }
- __FUNC_EXIT__;
+ if (ugd->wfd_status == WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATED ||
+ ugd->wfd_status == WIFI_DIRECT_STATE_DISCOVERING) {
+ /* start discovery */
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+ res = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 1, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL);
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", res);
+ wifi_direct_cancel_discovery();
+ }
+ }
- return 0;
+ __FUNC_EXIT__;
}
-int deinit_wfd_client(void *data)
+/**
+ * This function let the ug do initialization
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+int init_wfd_client(void* data)
{
__FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ WFD_RETV_IF(data == NULL, -1, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
int res = 0;
+
+ res = wifi_direct_initialize();
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_ALREADY_INITIALIZED) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to initialize wifi direct. [%d]\n", res);
+ return -1;
+ } else {
+ DBG(LOG_ERROR, "Already registered\n");
+ }
+ }
+
+ res = wifi_direct_set_device_state_changed_cb(_activation_cb, (void *)ugd);
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to register _cb_activation. error code = [%d]\n", res);
+ return -1;
+ }
+
+ res = wifi_direct_set_discovery_state_changed_cb(discover_cb, (void *)ugd);
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to register _cb_discover. error code = [%d]\n", res);
+ return -1;
+ }
+
+ res = wifi_direct_set_connection_state_changed_cb(_connection_cb, (void *)ugd);
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to register _cb_connection. error code = [%d]\n", res);
+ return -1;
+ }
+
+ res = wifi_direct_set_client_ip_address_assigned_cb(_ip_assigned_cb, (void *)ugd);
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to register _ip_assigned_cb. error code = [%d]\n", res);
+ return -1;
+ }
+
+ /* update WFD status */
+ wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+ if (ugd->wfd_status > WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING) {
+ ugd->wfd_onoff = 1;
+ wfd_ug_refresh_on_off_check(ugd);
+ } else {
+ ugd->wfd_onoff = 0;
+ }
+#endif
+
+ DBG(LOG_INFO, "WFD link status. [%d]\n", ugd->wfd_status);
+ ugd->is_init_ok = TRUE;
+ wfd_init_ug_by_status(ugd);
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return 0;
+}
+
+#ifdef WFD_DBUS_LAUNCH
+void wfd_gdbus_callback(GObject *source_object, GAsyncResult *result, gpointer user_data)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)user_data;
+ WFD_RET_IF(ugd == NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ int res = -1;
+
+ GError *error = NULL;
+ GVariant *return_data;
+
+ g_object_unref(ugd->dbus_cancellable);
+ ugd->dbus_cancellable = NULL;
+ ugd->conn = G_DBUS_CONNECTION (source_object);
+ return_data = g_dbus_connection_call_finish(ugd->conn, result, &error);
+
+ if (error != NULL) {
+ DBG(LOG_ERROR,"DBus action failed. Error Msg [%s]\n", error->message);
+ g_clear_error(&error);
+ } else {
+ DBG(LOG_INFO, "error msg is NULL\n");
+ }
+
+ if (return_data)
+ g_variant_unref(return_data);
+
+ if (ugd->conn) {
+ g_object_unref(ugd->conn);
+ ugd->conn = NULL;
+ }
+
+ res = init_wfd_client(ugd);
+ WFD_RET_IF(res != 0, "Failed to initialize WFD client library\n");
+
+ /* Activate WiFi Direct */
+ /*
+ DBG(LOG_INFO, "Activating WiFi Direct...");
+ if (ugd->wfd_status <= WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATING) {
+ res = wfd_client_switch_on(ugd);
+ WFD_RET_IF(res != 0, "Failed to activate WFD\n");
+ }
+ */
+
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+
+int launch_wifi_direct_manager(void *data)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ gchar *addr = NULL;
+ GError *error = NULL;
+
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+ WFD_RETV_IF(ugd == NULL, -1, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+
+ ugd->dbus_cancellable = g_cancellable_new();
+
+ addr = g_dbus_address_get_for_bus_sync(G_BUS_TYPE_SYSTEM, NULL, &error);
+ WFD_RETV_IF(addr == NULL, -1, "Fail to get dbus addr.\n");
+
+ ugd->conn = g_dbus_connection_new_for_address_sync(addr,G_DBUS_CONNECTION_FLAGS_AUTHENTICATION_CLIENT |
+ G_DBUS_CONNECTION_FLAGS_MESSAGE_BUS_CONNECTION, NULL, NULL, NULL);
+
+ if(ugd->conn == NULL) {
+ DBG(LOG_ERROR,"g_dbus_conn is NULL\n");
+ return -1;
+ } else {
+ g_dbus_connection_call(ugd->conn, "net.netconfig", "/net/netconfig/wifi","net.netconfig.wifi",
+ "LaunchDirect", NULL, NULL, G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, ugd->dbus_cancellable, wfd_gdbus_callback, data);
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return 0;
+}
+#endif
+
+void wfd_client_destroy_tethering(struct ug_data *ugd)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+
tethering_error_e ret = TETHERING_ERROR_NONE;
- tethering_h th = NULL;
+
+ if (ugd->hotspot_handle != NULL) {
+ /* Deregister cbs */
+ ret = tethering_unset_enabled_cb(ugd->hotspot_handle, TETHERING_TYPE_WIFI);
+ if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "tethering_unset_enabled_cb is failed(%d)\n", ret);
+ }
+
+ ret = tethering_unset_disabled_cb(ugd->hotspot_handle, TETHERING_TYPE_WIFI);
+ if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "tethering_unset_disabled_cb is failed(%d)\n", ret);
+ }
+
+ ret = tethering_unset_disabled_cb(ugd->hotspot_handle, TETHERING_TYPE_RESERVED);
+ if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "tethering_unset_disabled_cb is failed(%d)\n", ret);
+ }
+
+ /* Destroy tethering handle */
+ ret = tethering_destroy(ugd->hotspot_handle);
+ if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "tethering_destroy is failed(%d)\n", ret);
+ }
+
+ ugd->hotspot_handle = NULL;
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+
+/**
+ * This function let the ug do de-initialization
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+int deinit_wfd_client(void *data)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+ int res = 0;
wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
- if(ugd->wfd_status == WIFI_DIRECT_STATE_DISCOVERING)
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "Stop discovery before deregister client\n");
- wifi_direct_cancel_discovery();
+ if ((WIFI_DIRECT_STATE_DISCOVERING == ugd->wfd_status) &&
+ (WIFI_DIRECT_ERROR_NONE != wifi_direct_cancel_discovery())) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to send cancel discovery state [%d]\n", ugd->wfd_status);
+ }
+
+ wfd_cancel_progressbar_stop_timer(ugd);
+ wfd_cancel_not_alive_delete_timer(ugd);
+
+ if(ugd->timer_multi_reset > 0) {
+ g_source_remove(ugd->timer_multi_reset);
+ }
+ ugd->timer_multi_reset = 0;
+
+ if (ugd->g_source_multi_connect_next > 0) {
+ g_source_remove(ugd->g_source_multi_connect_next);
+ }
+ ugd->g_source_multi_connect_next = 0;
+
+ res = wifi_direct_unset_discovery_state_changed_cb();
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to unset discovery state changed cb. [%d]\n", res);
+ }
+
+ wifi_direct_unset_device_state_changed_cb();
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to unset device state changed cb. [%d]\n", res);
+ }
+
+ wifi_direct_unset_connection_state_changed_cb();
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to unset connection state changed cb. [%d]\n", res);
+ }
+
+ wifi_direct_unset_client_ip_address_assigned_cb();
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to unset client ip address assigned cb. [%d]\n", res);
}
+ if (ugd->wfd_status == WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING &&
+ NULL != ugd->mac_addr_connecting) {
+ if (ugd->is_conn_incoming) {
+ DBG(LOG_INFO, "Reject the incoming connection before client deregister \n");
+ res = wifi_direct_reject_connection(ugd->mac_addr_connecting);
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to send reject request [%d]\n", res);
+ }
+ } else {
+ DBG(LOG_INFO, "Cancel the outgoing connection before client deregister \n");
+ res = wifi_direct_cancel_connection(ugd->mac_addr_connecting);
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to send cancel request [%d]\n", res);
+ }
+ }
+ ugd->mac_addr_connecting = NULL;
+ }
+
+
res = wifi_direct_deinitialize();
- if(res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
DBG(LOG_ERROR, "Failed to deregister client. [%d]\n", res);
}
+ /* release vconf, hotspot.. */
+#ifndef MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE
res = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_WIFI_STATE, _wifi_state_cb);
- if(res == -1)
- {
+ if (res == -1) {
DBG(LOG_ERROR, "Failed to ignore vconf key callback for wifi state\n");
}
res = net_deregister_client();
- if(res != NET_ERR_NONE)
- {
+ if (res != NET_ERR_NONE) {
DBG(LOG_ERROR, "Failed to deregister network client. [%d]\n", res);
}
+#endif /* MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE */
- __FUNC_EXIT__;
+ wfd_client_destroy_tethering(ugd);
+
+ __FUNC_EXIT__;
return 0;
}
+/**
+ * This function let the ug turn wi-fi direct on
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
int wfd_client_switch_on(void *data)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
- int res;
-
- DBG(LOG_VERBOSE, "WFD status [%d]\n", ugd->wfd_status);
-
- if(ugd->wfd_status < WFD_LINK_STATUS_ACTIVATING)
- {
- ugd->wfd_status = WFD_LINK_STATUS_ACTIVATING;
-
- int wifi_state;
- res = vconf_get_int(VCONFKEY_WIFI_STATE, &wifi_state);
- if (res != 0)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to get wifi state from vconf. [%d]\n", res);
- // TODO: set genlist head item as "WiFi Direct"
- return -1;
- }
-
- if(wifi_state > VCONFKEY_WIFI_OFF)
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "WiFi is connected, so have to turn off WiFi");
- wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"), POPUP_TYPE_WIFI_OFF); // "This will turn off Wi-Fi client operation.<br>Continue?"
- }
- else // (wifi_state < VCONFKEY_WIFI_CONNECTED && !(hotspot_mode & VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE_WIFI))
- {
- res = wifi_direct_activate();
- if(res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to activate Wi-Fi Direct. error code = [%d]\n", res);
- wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"), POPUP_TYPE_TERMINATE);
-
- ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
- wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
- return -1;
- }
- }
- }
- else
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "Wi-Fi Direct is already activated\n");
- }
-
- __FUNC_EXIT__;
- return 0;
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+ int res;
+
+ bool is_wifi_enabled = false;
+ bool is_wifi_ap_enabled = false;
+
+
+ if(!ugd->is_init_ok) {
+ DBG(LOG_ERROR, "device is initializing, please wait\n");
+ return -1;
+ }
+
+ wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+ DBG(LOG_INFO, "WFD status [%d]\n", ugd->wfd_status);
+
+ if (ugd->wfd_status < WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING) {
+
+#ifndef MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE
+ int wifi_state;
+ res = vconf_get_int(VCONFKEY_WIFI_STATE, &wifi_state);
+ if (res != 0) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to get wifi state from vconf. [%d]\n", res);
+ return -1;
+ }
+#endif /* MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE */
+
+ ugd->hotspot_handle = NULL;
+ res = tethering_create(&(ugd->hotspot_handle));
+ if (res != TETHERING_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to tethering_create() [%d]\n", res);
+ return -1;
+ } else {
+ DBG(LOG_INFO, "Succeeded to tethering_create()\n");
+ }
+
+ is_wifi_enabled = tethering_is_enabled(ugd->hotspot_handle, TETHERING_TYPE_WIFI);
+ is_wifi_ap_enabled = tethering_is_enabled(ugd->hotspot_handle, TETHERING_TYPE_RESERVED);
+
+#ifndef MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE
+ if (wifi_state > VCONFKEY_WIFI_OFF) {
+ DBG(LOG_INFO, "WiFi is connected, so have to turn off WiFi");
+ wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"), POPUP_TYPE_WIFI_OFF);
+ } else
+#endif /* MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE */
+
+ if (is_wifi_enabled || is_wifi_ap_enabled) {
+ DBG(LOG_INFO, "WiFi is connected, so have to turn off WiFi");
+ wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"), POPUP_TYPE_HOTSPOT_OFF);
+ } else
+
+ {
+ res = wifi_direct_activate();
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to activate Wi-Fi Direct. error code = [%d]\n", res);
+ wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_COM_POP_FAILED"), POPUP_TYPE_TERMINATE);
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+ wfd_ug_refresh_on_off_check(ugd);
+#endif
+ return -1;
+ }
+
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+ if (ugd->on_off_check) {
+ elm_check_state_set(ugd->on_off_check, TRUE);
+ elm_object_disabled_set(ugd->on_off_check, TRUE);
+ }
+#endif
+ /* while activating, disable the buttons */
+ if (ugd->scan_toolbar == NULL) {
+ scan_button_create(ugd);
+ }
+
+ if (ugd->scan_toolbar) {
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", FALSE);
+ }
+
+ if (ugd->multiconn_scan_stop_btn) {
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_scan_stop_btn, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", FALSE);
+ }
+
+ if (ugd->back_btn) {
+ elm_object_disabled_set(ugd->back_btn, TRUE);
+ }
+ }
+ } else {
+ DBG(LOG_INFO, "Wi-Fi Direct is already activated\n");
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return 0;
}
+/**
+ * This function let the ug turn wi-fi direct off
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
int wfd_client_switch_off(void *data)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
- int res;
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+ int res;
- DBG(LOG_VERBOSE, "WFD status [%d]\n", ugd->wfd_status);
+ wfd_ug_view_free_peers(ugd);
+ wfd_free_nodivice_item(ugd);
- if(ugd->wfd_status < WFD_LINK_STATUS_ACTIVATING)
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "Wi-Fi Direct is already deactivated\n");
- }
- else
- {
- ugd->wfd_status = WFD_LINK_STATUS_DEACTIVATING;
+ wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+ DBG(LOG_INFO, "WFD status [%d]\n", ugd->wfd_status);
- res = wifi_direct_deactivate();
- if(res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to deactivate Wi-Fi Direct. error code = [%d]\n", res);
- wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"), POPUP_TYPE_TERMINATE);
+ if (ugd->wfd_status < WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING) {
+ DBG(LOG_INFO, "Wi-Fi Direct is already deactivated\n");
+ } else {
- ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
- wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
- return -1;
- }
- }
+ wfd_client_destroy_tethering(ugd);
- __FUNC_EXIT__;
- return 0;
-}
+ wfd_cancel_progressbar_stop_timer(ugd);
+ wfd_cancel_not_alive_delete_timer(ugd);
-int wfd_client_swtch_force(void *data, int onoff)
-{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
- int res;
-
- if(onoff)
- {
- res = wifi_direct_activate();
- if(res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to activate Wi-Fi Direct. error code = [%d]\n", res);
- wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"), POPUP_TYPE_TERMINATE);
-
- ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
- wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
- return -1;
- }
- }
- else
- {
- res = wifi_direct_deactivate();
- if(res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to deactivate Wi-Fi Direct. error code = [%d]\n", res);
- wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"), POPUP_TYPE_TERMINATE);
-
- ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
- wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
- return -1;
- }
- }
- __FUNC_EXIT__;
- return 0;
-}
-
-int wfd_client_start_discovery(void *data)
-{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
- int res = -1;
-
-#if 0
- ret = wifi_direct_cancel_discovery();
-// ret = wifi_direct_cancel_discovery();
- if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed wfd discover() : %d", ret);
- return FALSE;
- }
-
-
- if(ugd->wfd_status >= WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATED)
- {
- res = wifi_direct_start_discovery(FALSE, 30);
- if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to start wfd discovery. [%d]", res);
- return -1;
- }
- }
+ if(ugd->timer_multi_reset > 0) {
+ g_source_remove(ugd->timer_multi_reset);
+ }
+ ugd->timer_multi_reset = 0;
+
+ if (ugd->g_source_multi_connect_next > 0) {
+ g_source_remove(ugd->g_source_multi_connect_next);
+ }
+ ugd->g_source_multi_connect_next = 0;
+
+ /*if connected, disconnect all devices*/
+ if (WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED == ugd->wfd_status) {
+ res = wifi_direct_disconnect_all();
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to send disconnection request to all. [%d]\n", res);
+ return -1;
+ }
+ }
+
+ res = wifi_direct_deactivate();
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to deactivate Wi-Fi Direct. error code = [%d]\n", res);
+ wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"), POPUP_TYPE_TERMINATE_DEACTIVATE_FAIL);
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+ wfd_ug_refresh_on_off_check(ugd);
#endif
+ return -1;
+ }
- ugd->wfd_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_STARTED;
- wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
- ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_SCANING;
- wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
- wifi_direct_cancel_discovery();
+ /* while deactivating, disable the buttons */
+ if (ugd->scan_toolbar) {
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", FALSE);
+ evas_object_del(ugd->scan_toolbar);
+ ugd->scan_toolbar = NULL;
+ }
- res = wifi_direct_start_discovery(FALSE, 0);
- if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
- DBG(LOG_ERROR, "Fail to restart scanning. %d\n", res);
- return -1;
- }
+ if (ugd->multiconn_scan_stop_btn) {
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_scan_stop_btn, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", FALSE);
+ }
- ugd->wfd_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_FOUND;
- wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+ if (ugd->multi_connect_toolbar_item) {
+ elm_object_item_disabled_set(ugd->multi_connect_toolbar_item, TRUE);
+ }
- __FUNC_EXIT__;
- return 0;
+ if (ugd->back_btn) {
+ elm_object_disabled_set(ugd->back_btn, TRUE);
+ }
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return 0;
}
-int wfd_client_connect(const char *mac_addr)
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+/**
+ * This function let the ug turn wi-fi direct on/off forcely
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] onoff whether to turn on/off wi-fi direct
+ */
+int wfd_client_swtch_force(void *data, int onoff)
{
- __FUNC_ENTER__;
- int res;
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+ int res;
- DBG(LOG_ERROR, "connect to peer=[%s]\n", mac_addr);
- res = wifi_direct_connect(mac_addr);
- if(res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to send connection request. [%d]\n", res);
- return -1;
- }
- __FUNC_EXIT__;
- return 0;
+ if (onoff) {
+ res = wifi_direct_activate();
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to activate Wi-Fi Direct. error code = [%d]\n", res);
+ wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_COM_POP_FAILED"), POPUP_TYPE_TERMINATE);
+ wfd_ug_refresh_on_off_check(ugd);
+ return -1;
+ }
+ } else {
+ res = wifi_direct_deactivate();
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to deactivate Wi-Fi Direct. error code = [%d]\n", res);
+ wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"), POPUP_TYPE_TERMINATE);
+ wfd_ug_refresh_on_off_check(ugd);
+ return -1;
+ }
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return 0;
}
+#endif
-int wfd_client_disconnect(const char *mac_addr)
+/**
+ * This function let the ug create a group
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ */
+int wfd_client_group_add()
{
- __FUNC_ENTER__;
- int res;
-
- if(mac_addr == NULL)
- {
- res = wifi_direct_disconnect_all();
- if(res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to send disconnection request to all. [%d]\n", res);
- return -1;
- }
- }
- else
- {
- res = wifi_direct_disconnect(mac_addr);
- if(res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to send disconnection request. [%d]\n", res);
- return -1;
- }
- }
- __FUNC_EXIT__;
- return 0;
+ __FUNC_ENTER__;
+ int res;
+
+ res = wifi_direct_create_group();
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to add group");
+ __FUNC_EXIT__;
+ return -1;
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return 0;
}
-int wfd_client_set_p2p_group_owner_intent(int go_intent)
+/**
+ * This function let the ug connect to the device by mac address
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] mac_addr the pointer to the mac address of device
+ */
+int wfd_client_connect(const char *mac_addr)
{
- __FUNC_ENTER__;
- int res;
+ __FUNC_ENTER__;
+ int res;
- res = wifi_direct_set_group_owner_intent(go_intent);
- if(res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to wifi_direct_set_go_intent(%d). [%d]\n", go_intent, res);
+ DBG_SECURE(LOG_INFO, "connect to peer=["MACSECSTR"]\n", MAC2SECSTR(mac_addr));
+ res = wifi_direct_connect((char *)mac_addr);
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to send connection request. [%d]\n", res);
return -1;
}
- __FUNC_EXIT__;
- return 0;
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return 0;
}
-int wfd_client_get_peers(struct ug_data *ugd)
+/**
+ * This function let the ug disconnect to the device by mac address
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] mac_addr the pointer to the mac address of device
+ */
+int wfd_client_disconnect(const char *mac_addr)
{
+ __FUNC_ENTER__;
+ int res;
- if(ugd->wfd_status < WFD_LINK_STATUS_ACTIVATED)
- {
- ugd->raw_discovered_peer_cnt = 0;
- ugd->raw_connected_peer_cnt = 0;
- return 0;
+ wifi_direct_cancel_discovery();
+ /*
+ * No need to handle return in cancel discovery as there maybe case
+ * when framework can return failure.
+ */
+
+ if (mac_addr == NULL) {
+ res = wifi_direct_disconnect_all();
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to send disconnection request to all. [%d]\n", res);
+ return -1;
+ }
+ } else {
+ res = wifi_direct_disconnect((char *)mac_addr);
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to send disconnection request. [%d]\n", res);
+ return -1;
+ }
}
- if(ugd->wfd_status > WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING)
- {
- wfd_ug_get_discovered_peers(ugd);
- }
+ __FUNC_EXIT__;
+ return 0;
+}
- if(ugd->wfd_status >= WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED)
- {
- wfd_ug_get_connected_peers(ugd);
- }
+/**
+ * This function let the ug set the intent of a group owner
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] go_intent the intent parameter
+ */
+int wfd_client_set_p2p_group_owner_intent(int go_intent)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ int res;
+
+ res = wifi_direct_set_group_owner_intent(go_intent);
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to wifi_direct_set_go_intent(%d). [%d]\n", go_intent, res);
+ return -1;
+ }
- wfd_ug_view_update_peers(ugd);
- _change_multi_button_title(ugd);
- return 0;
+ __FUNC_EXIT__;
+ return 0;
}
diff --git a/ug-wifidirect/src/wfd_motion_control.c b/ug-wifidirect/src/wfd_motion_control.c
new file mode 100755
index 0000000..385f557
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/src/wfd_motion_control.c
@@ -0,0 +1,204 @@
+/*
+ * Wi-Fi direct
+ *
+ * Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+ *
+ * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ *
+ * http://www.tizenopensource.org/license
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ *
+ */
+
+#include <vconf.h>
+#include <sensor_internal.h>
+#include <vconf-keys.h>
+
+#include <libintl.h>
+#include <glib.h>
+
+#include <Elementary.h>
+#include <vconf.h>
+#include <ui-gadget-module.h>
+#include <wifi-direct.h>
+
+#include "wfd_motion_control.h"
+#include "wfd_ug_view.h"
+#include "wfd_client.h"
+
+
+static int motion_handle = -1;
+
+static TARGET_VIEW_FOCUS __motion_target_view_focus_get(void *data)
+{
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+
+ if ((ugd == NULL) || (ugd->naviframe == NULL)) {
+ return MOTION_TARGET_VIEW_FOCUS_OFF;
+ }
+
+ if (elm_object_focus_get(ugd->naviframe)) {
+ return MOTION_TARGET_VIEW_FOCUS_ON;
+ } else {
+ return MOTION_TARGET_VIEW_FOCUS_OFF;
+ }
+}
+
+
+static void __motion_shake_cb(unsigned int event_type, sensor_event_data_t *event_data, void *data)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ gboolean motion_activated = FALSE;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ if (NULL == ugd) {
+ DBG(LOG_ERROR,"NULL pointer!");
+ return;
+ }
+ TARGET_VIEW_FOCUS focus_state = __motion_target_view_focus_get(ugd);
+
+ DBG(LOG_DEBUG, "event type: %d, focus state: %d\n", event_type, focus_state);
+
+ if (focus_state != MOTION_TARGET_VIEW_FOCUS_ON) {
+ return;
+ }
+
+ if (vconf_get_bool(VCONFKEY_SETAPPL_MOTION_ACTIVATION,
+ (void *)&motion_activated)) {
+ DBG(LOG_ERROR,"Get motion activation status fail");
+ return;
+ }
+
+ if (FALSE == motion_activated) {
+ DBG(LOG_INFO,"Motion value is false");
+ return;
+ }
+
+ if (vconf_get_bool(VCONFKEY_SETAPPL_USE_SHAKE,
+ (void *)&motion_activated)) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Get use shake status fail");
+ return;
+ }
+
+ if (FALSE == motion_activated) {
+ DBG(LOG_INFO,"Shake status is false");
+ return;
+ }
+
+ int ret = -1;
+ const char *btn_text = NULL;
+
+ if (NULL == ugd) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ return;
+ }
+
+ wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+
+ if (NULL == ugd->scan_toolbar) {
+ DBG(LOG_ERROR, "NULL == ugd->scan_toolbar\n");
+ return;
+ }
+
+ btn_text = elm_object_part_text_get(ugd->scan_toolbar, "default");
+ if (NULL == btn_text) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrect button text(NULL)\n");
+ return;
+ }
+
+ GList *iterator = NULL;
+
+ if (0 == strcmp(btn_text, _("IDS_WIFI_SK4_SCAN"))) {
+ if (WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED == ugd->wfd_status) {
+ ret = wfd_client_disconnect(NULL);
+ if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed wfd_client_disconnect() [%d]\n", ret);
+ __FUNC_EXIT__;
+ return;
+ }
+
+ if (ugd->multi_connect_mode != WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE) {
+ wfd_free_multi_selected_peers(ugd);
+ } else {
+ /* update the connecting icon */
+ for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+ ((device_type_s *)iterator->data)->conn_status = PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTED;
+ wfd_ug_view_refresh_glitem(((device_type_s *)iterator->data)->gl_item);
+ }
+ }
+ } else if (WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATED == ugd->wfd_status) {
+ wfd_client_switch_on(ugd);
+ } else if ((WIFI_DIRECT_STATE_DISCOVERING == ugd->wfd_status) || (WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATED == ugd->wfd_status)) {
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+ ret = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 1, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL);
+ if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", ret);
+ wifi_direct_cancel_discovery();
+ }
+ }
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+
+void motion_create(struct ug_data *ugd)
+{
+ int ret = -1;
+
+ motion_handle = sf_connect(MOTION_SENSOR);
+ if (motion_handle < 0) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed Operation sf_connect.\n");
+ return;
+ }
+ ret = sf_register_event(motion_handle, MOTION_ENGINE_EVENT_SHAKE, NULL,
+ __motion_shake_cb, ugd);
+ if (ret < 0) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed Operation sf_register_event. [%d]\n", ret);
+ goto fail;
+ }
+ ret = sf_start(motion_handle, 0);
+ if (ret < 0) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed Operation sf_start. [%d]\n", ret);
+ goto fail;
+ }
+
+ DBG(LOG_INFO, "Succesfully, Init Sensor Handle\n");
+ return;
+
+fail:
+ ret = sf_disconnect(motion_handle);
+ if (ret < 0) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed Operation sf_disconnect. [%d]\n", ret);
+ }
+}
+
+void motion_destroy(void)
+{
+ int ret = -1;
+
+ if (motion_handle < 0) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Motion Handle Not valid !!!");
+ return;
+ }
+
+ ret = sf_stop(motion_handle);
+ if (ret < 0) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed Operation sf_stop. [%d]\n", ret);
+ }
+ ret = sf_unregister_event(motion_handle, MOTION_ENGINE_EVENT_SHAKE);
+ if (ret < 0) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed Operation sf_unregister_event. [%d]\n", ret);
+ }
+ ret = sf_disconnect(motion_handle);
+ if (ret < 0) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed Operation sf_disconnect. [%d]\n", ret);
+ }
+}
diff --git a/ug-wifidirect/src/wfd_ug.c b/ug-wifidirect/src/wfd_ug.c
index 9c43fca..de5db8c 100755..100644
--- a/ug-wifidirect/src/wfd_ug.c
+++ b/ug-wifidirect/src/wfd_ug.c
@@ -27,13 +27,18 @@
#include <libintl.h>
#include <sys/utsname.h>
+#include <vconf.h>
#include <Elementary.h>
#include <ui-gadget-module.h>
-#include <wifi-direct.h>
+#include <app_control.h>
+#include <wifi-direct.h>
#include "wfd_ug.h"
#include "wfd_ug_view.h"
#include "wfd_client.h"
+#ifdef MOTION_CONTROL_ENABLE
+#include "wfd_motion_control.h"
+#endif
void initialize_gen_item_class();
@@ -44,386 +49,837 @@ struct ug_data *wfd_get_ug_data()
return global_ugd;
}
+static void __wfd_main_vconf_change_cb(keynode_t *key, void *data)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ WFD_RET_IF(NULL == key, "ERROR : key is NULL !!\n");
+ WFD_RET_IF(NULL == data, "ERROR : data is NULL");
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+
+ char *vconf_name = vconf_keynode_get_name(key);
+
+ if (!g_strcmp0(vconf_name, VCONFKEY_SETAPPL_DEVICE_NAME_STR)){
+ char *name_value = NULL;
+ name_value = vconf_get_str(VCONFKEY_SETAPPL_DEVICE_NAME_STR);
+ WFD_RET_IF (!name_value, "Get string is failed");
+ DBG(LOG_INFO,"name : %s", name_value);
+
+ if (ugd->device_name_item && g_strcmp0(ugd->dev_name, name_value))
+ wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->device_name_item);
+
+ free(name_value);
+ } else {
+ DBG(LOG_ERROR, "vconf_name is error");
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+
+#ifdef WIFI_STATE_CB
+static void _wifi_on_state_cb(keynode_t *key, void *data)
+{
+ WFD_RET_IF(NULL == key, "ERROR : key is NULL !!\n");
+ WFD_RET_IF(NULL == data, "ERROR : data is NULL");
+
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+ int wifi_state = 0;
+
+ if (vconf_get_int(VCONFKEY_WIFI_STATE, &wifi_state) < 0) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to get vconf VCONFKEY_WIFI_STATE\n");
+ return;
+ }
+
+ DBG(LOG_INFO, "WiFi State [%d]\n", wifi_state);
+ if (wifi_state > VCONFKEY_WIFI_OFF && wifi_state < VCONFKEY_WIFI_STATE_MAX) {
+ if (WIFI_DIRECT_ERROR_NONE != wifi_direct_get_state(&ugd->wfd_status)) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to Get WiFi Direct State");
+ return;
+ }
+ if (ugd->wfd_status <= WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATING) {
+ DBG(LOG_INFO, "Activate WiFi Direct...");
+ if (FALSE != wfd_client_switch_on(ugd)) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to Activate WiFi Direct");
+ }
+ }
+ }
+}
+#endif
+
+
+static void __wfd_hotspot_mode_vconf_change_cb(keynode_t *key, void *data)
+{
+ DBG(LOG_INFO, "__wfd_hotspot_mode_vconf_change_cb");
+ if (NULL == key || NULL == data) {
+ DBG(LOG_INFO, "Invalid parameters \n");
+ return;
+ }
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ int hotspot_mode = 0;
+ int res = 0;
+
+ res = vconf_get_int(VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE, &hotspot_mode);
+ if (res) {
+ WDS_LOGE("Failed to get vconf value for PLMN(%d)", res);
+ return;
+ }
+ DBG(LOG_INFO, "__wfd_hotspot_mode_vconf_change_cb mode %d", hotspot_mode);
+
+ if (VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE_NONE == hotspot_mode) {
+ if (NULL != ugd->act_popup) {
+ evas_object_del(ugd->act_popup);
+ }
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+ wfd_ug_refresh_on_off_check(ugd);
+#endif
+ } else if (hotspot_mode == VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE_WIFI ||
+ hotspot_mode == VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE_WIFI_AP) {
+ if (NULL != ugd->warn_popup) {
+ evas_object_del(ugd->warn_popup);
+ ugd->warn_popup = NULL;
+ }
+ }
+
+}
+
+Ea_Theme_Color_Table *_color_table_set(void)
+{
+ Ea_Theme_Color_Table *table;
+
+ table = ea_theme_color_table_new(COLOR_TABLE);
+ DBG(LOG_INFO, "Wi-Fi direct color table : %p", table);
+ ea_theme_colors_set(table, EA_THEME_STYLE_DEFAULT);
+ return table;
+}
+
+Ea_Theme_Font_Table *_font_table_set(void)
+{
+ Ea_Theme_Font_Table *table;
+
+ table = ea_theme_color_table_new(FONT_TABLE);
+ DBG(LOG_INFO, "Wi-Fi direct font table : %p", table);
+ ea_theme_fonts_set(table);
+
+ return table;
+}
+
+/**
+ * This function let the ug create backgroud
+ * @return backgroud
+ * @param[in] ugd the pointer to the parent object
+ * @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ */
static Evas_Object *_create_bg(Evas_Object *parent, char *style)
{
- __FUNC_ENTER__;
- Evas_Object *bg;
+ __FUNC_ENTER__;
+ Evas_Object *bg;
- bg = elm_bg_add(parent);
- evas_object_size_hint_weight_set(bg, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
- elm_object_style_set(bg, style);
- elm_win_resize_object_add(parent, bg);
- evas_object_show(bg);
+ bg = elm_bg_add(parent);
+ evas_object_size_hint_weight_set(bg, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ elm_object_style_set(bg, style);
+ evas_object_show(bg);
- __FUNC_EXIT__;
- return bg;
+ __FUNC_EXIT__;
+ return bg;
}
+/**
+ * This function let the ug create full view
+ * @return full view
+ * @param[in] ugd the pointer to the parent object
+ * @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ */
static Evas_Object *_create_fullview(Evas_Object *parent, struct ug_data *ugd)
{
- __FUNC_ENTER__;
- Evas_Object *base;
-
- if(parent == NULL)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Incorrenct parameter");
- return NULL;
- }
-
- /* Create Full view */
- base = elm_layout_add(parent);
- if(!base)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to add layout");
- return NULL;
- }
-
- elm_layout_theme_set(base, "layout", "application", "default");
- evas_object_size_hint_weight_set(base, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
- evas_object_size_hint_align_set(base, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
-
- __FUNC_EXIT__;
- return base;
+ __FUNC_ENTER__;
+ Evas_Object *base;
+
+ if (parent == NULL) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrenct parameter");
+ return NULL;
+ }
+
+ /* Create Full view */
+ base = elm_layout_add(parent);
+ if (!base) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to add layout");
+ return NULL;
+ }
+
+ elm_layout_theme_set(base, "layout", "application", "default");
+ evas_object_size_hint_weight_set(base, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ evas_object_size_hint_align_set(base, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return base;
}
+/**
+ * This function let the ug create frame view
+ * @return frame view
+ * @param[in] ugd the pointer to the parent object
+ * @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ */
static Evas_Object *_create_frameview(Evas_Object *parent, struct ug_data *ugd)
{
- __FUNC_ENTER__;
- Evas_Object *base;
-
- if(parent == NULL)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Incorrenct parameter");
- return NULL;
- }
-
- /* Create Frame view */
- base = elm_layout_add(parent);
- if(!base)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to add layout");
- return NULL;
- }
-
- elm_layout_theme_set(base, "layout", "application", "default");
- evas_object_size_hint_weight_set(base, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
- evas_object_size_hint_align_set(base, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
-
- __FUNC_EXIT__;
- return base;
+ __FUNC_ENTER__;
+ Evas_Object *base;
+
+ if (parent == NULL) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrenct parameter");
+ return NULL;
+ }
+
+ /* Create Frame view */
+ base = elm_layout_add(parent);
+ if (!base) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to add layout");
+ return NULL;
+ }
+
+ elm_layout_theme_set(base, "layout", "application", "default");
+ evas_object_size_hint_weight_set(base, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ evas_object_size_hint_align_set(base, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return base;
}
+/**
+ * This function let the ug destroy the ug
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_destroy_ug(void *data)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+
+#ifdef WFD_DBUS_LAUNCH
+ if (ugd->dbus_cancellable != NULL) {
+ g_cancellable_cancel(ugd->dbus_cancellable);
+ g_object_unref(ugd->dbus_cancellable);
+ ugd->dbus_cancellable = NULL;
+ if (ugd->conn) {
+ g_object_unref(ugd->conn);
+ ugd->conn = NULL;
+ }
+ DBG(LOG_INFO, "Cancelled dbus call");
+ return;
+ } else
+#endif
+ {
+ DBG(LOG_INFO, "dbus_cancellable is NULL");
+ ug_destroy_me(ugd->ug);
+ }
-void destroy_wfd_ug_view(void *data)
+ __FUNC_EXIT__;
+ return;
+}
+
+static void wfd_ug_layout_del_cb(void *data , Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
- __FUNC_ENTER__;
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ if (ugd == NULL) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)");
+ return;
+ }
+
+ wfd_client_free_raw_discovered_peers(ugd);
+ wfd_ug_view_free_peers(ugd);
+ destroy_wfd_ug_view(ugd);
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+
+#ifdef WFD_DBUS_LAUNCH
+/**
+ * This function let the ug initialize wfd
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] evas the pointer to the evas canvas
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+static void _wfd_init_cb(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ int res = -1;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+ WFD_RET_IF(ugd == NULL || ugd->base == NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
- if(ugd->genlist)
- {
- evas_object_del(ugd->genlist);
- ugd->genlist = NULL;
- }
+ evas_object_event_callback_del(ugd->base, EVAS_CALLBACK_SHOW, _wfd_init_cb);
- if(ugd->naviframe)
- {
- evas_object_del(ugd->naviframe);
- ugd->naviframe = NULL;
- }
+ res = launch_wifi_direct_manager(ugd);
+ if (res != 0) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to launch wifi direct manager\n");
+ }
- __FUNC_EXIT__;
+ __FUNC_EXIT__;
+ return;
}
+#endif
-static void *on_create(ui_gadget_h ug, enum ug_mode mode, service_h service,
- void *priv)
+static void *on_create(ui_gadget_h ug, enum ug_mode mode, app_control_h control, void *priv)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd;
- int res = 0;
-
- if (!ug || !priv)
- return NULL;
-
- ugd = priv;
- ugd->ug = ug;
-
- bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
-
- ugd->win = ug_get_window();
- if (!ugd->win)
- return NULL;
-
- if (mode == UG_MODE_FULLVIEW)
- ugd->base = _create_fullview(ugd->win, ugd);
- else
- ugd->base = _create_frameview(ugd->win, ugd);
-
- if(ugd->base)
- {
- ugd->bg = _create_bg(ugd->win, "group_list");
- elm_object_part_content_set(ugd->base, "elm.swallow.bg", ugd->bg);
- }
- else
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to create base layout\n");
- return NULL;
- }
-
- wfd_get_vconf_status(ugd);
-
- initialize_gen_item_class();
-
- res = init_wfd_client(ugd);
- if(res != 0)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to initialize WFD client library\n");
- wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_PROBLEM_WITH_WFD"), POPUP_TYPE_TERMINATE);
- }
-
- create_wfd_ug_view(ugd);
-
- wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
- if (ugd->scan_btn) {
- wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), TRUE);
- }
-
- if(ugd->wfd_status > WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING)
- {
- wfd_ug_get_discovered_peers(ugd);
- }
-
- if(ugd->wfd_status >= WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED)
- {
- wfd_ug_get_connected_peers(ugd);
- }
-
- wfd_ug_view_update_peers(ugd);
-
- if (ugd->wfd_status == WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATED)
- {
- res = wifi_direct_start_discovery(FALSE, 0);
- if(res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", res);
- }
- DBG(LOG_VERBOSE, "Discovery is started\n");
- }
-
- evas_object_show(ugd->base);
-
- __FUNC_EXIT__;
- return ugd->base;
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd;
+ int wfd_status = -1;
+ int rots[4] = { 0, 90, 180, 270 };
+ int ret;
+
+ if (!ug || !priv) {
+ return NULL;
+ }
+
+ ugd = priv;
+ ugd->ug = ug;
+
+ bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
+
+ ugd->win = ug_get_window();
+ if (!ugd->win) {
+ return NULL;
+ }
+
+ elm_win_wm_rotation_available_rotations_set(ugd->win, rots, 1);
+
+
+ /* check the input parameters from app at first */
+ ugd->wfds = NULL;
+ ugd->device_filter = -1; /* show all devices */
+ ugd->is_auto_exit = false;
+ ugd->is_multi_connect = true;
+ ugd->is_init_ok = false;
+ ugd->title = strdup(_("IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"));
+
+ if (control) {
+ char *wfds = NULL;
+ char *device_filter = NULL;
+ char *auto_exit = NULL;
+ char *multi_connect = NULL;
+ char *title = NULL;
+ char* viewtype = NULL;
+
+ /*
+ * get the control name
+ * default value: Wi-Fi Direct
+ */
+ ret = app_control_get_extra_data(control, "wfds", &wfds);
+ if (ret == APP_CONTROL_ERROR_NONE && wfds) {
+ DBG_SECURE(LOG_INFO, "Wfds name: %s", wfds);
+ ugd->wfds = strdup(wfds);
+ WFD_IF_FREE_MEM(wfds);
+ }
+
+ ret = app_control_get_extra_data(control, "viewtype", &viewtype);
+ if(ret == APP_CONTROL_ERROR_NONE && viewtype) {
+ DBG(LOG_INFO, "viewtype: %s\n", viewtype);
+ ugd->view_type = strdup(viewtype);
+ WFD_IF_FREE_MEM(viewtype);
+ }
+
+ /*
+ * get the device filter
+ * default value: NULL
+ */
+ ret = app_control_get_extra_data(control, "device_filter", &device_filter);
+ if (ret == APP_CONTROL_ERROR_NONE && device_filter) {
+ DBG(LOG_INFO, "Device filter: %s", device_filter);
+ if (0 == strncmp(device_filter, "computer", 8)) {
+ ugd->device_filter = WFD_DEVICE_TYPE_COMPUTER;
+ } else if (0 == strncmp(device_filter, "input_device", 12)) {
+ ugd->device_filter = WFD_DEVICE_TYPE_INPUT_DEVICE;
+ } else if (0 == strncmp(device_filter, "printer", 6)) {
+ ugd->device_filter = WFD_DEVICE_TYPE_PRINTER;
+ } else if (0 == strncmp(device_filter, "camera", 6)) {
+ ugd->device_filter = WFD_DEVICE_TYPE_CAMERA;
+ } else if (0 == strncmp(device_filter, "storage", 7)) {
+ ugd->device_filter = WFD_DEVICE_TYPE_STORAGE;
+ } else if (0 == strncmp(device_filter, "network_infra", 13)) {
+ ugd->device_filter = WFD_DEVICE_TYPE_NW_INFRA;
+ } else if (0 == strncmp(device_filter, "display", 7)) {
+ ugd->device_filter = WFD_DEVICE_TYPE_DISPLAYS;
+ } else if (0 == strncmp(device_filter, "multimedia_device", 17)) {
+ ugd->device_filter = WFD_DEVICE_TYPE_MM_DEVICES;
+ } else if (0 == strncmp(device_filter, "game_device", 11)) {
+ ugd->device_filter = WFD_DEVICE_TYPE_GAME_DEVICES;
+ } else if (0 == strncmp(device_filter, "telephone", 9)) {
+ ugd->device_filter = WFD_DEVICE_TYPE_TELEPHONE;
+ } else if (0 == strncmp(device_filter, "audio", 5)) {
+ ugd->device_filter = WFD_DEVICE_TYPE_AUDIO;
+ } else {
+ ugd->device_filter = WFD_DEVICE_TYPE_OTHER;
+ }
+ WFD_IF_FREE_MEM(device_filter);
+ }
+
+ /*
+ * get whether support auto exit after connection
+ * default value: false
+ */
+ ret = app_control_get_extra_data(control, "auto_exit", &auto_exit);
+ if (ret == APP_CONTROL_ERROR_NONE && auto_exit) {
+ DBG(LOG_INFO, "Auto exit: %s", auto_exit);
+ if (0 == strncmp(auto_exit, "on", 2)) {
+ ugd->is_auto_exit = true;
+ } else {
+ ugd->is_auto_exit = false;
+ }
+ WFD_IF_FREE_MEM(auto_exit);
+ }
+
+ /*
+ * get whether support multi connection,
+ * default value: true
+ */
+ ret = app_control_get_extra_data(control, "multi_connect", &multi_connect);
+ if (ret == APP_CONTROL_ERROR_NONE && multi_connect) {
+ DBG(LOG_INFO, "Multi connection: %s", multi_connect);
+ if (0 == strncmp(multi_connect, "off", 2)) {
+ ugd->is_multi_connect = false;
+ } else {
+ ugd->is_multi_connect = true;
+ }
+ WFD_IF_FREE_MEM(multi_connect);
+ }
+
+ /*
+ * get the title of UG
+ * default value: Wi-Fi Direct
+ */
+ ret = app_control_get_extra_data(control, "title_string", &title);
+ if (ret == APP_CONTROL_ERROR_NONE && title) {
+ DBG(LOG_INFO, "Title of UG: %s", title);
+ WFD_IF_FREE_MEM(ugd->title);
+ ugd->title = strdup(title);
+ WFD_IF_FREE_MEM(title);
+ }
+ }
+
+ if (mode == UG_MODE_FULLVIEW) {
+ ugd->base = _create_fullview(ugd->win, ugd);
+ } else {
+ ugd->base = _create_frameview(ugd->win, ugd);
+ }
+
+ if (ugd->base) {
+ evas_object_event_callback_add(ugd->base, EVAS_CALLBACK_DEL, wfd_ug_layout_del_cb, ugd);
+ ugd->bg = _create_bg(ugd->win, "group_list");
+ elm_object_part_content_set(ugd->base, "elm.swallow.bg", ugd->bg);
+ } else {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to create base layout\n");
+ return NULL;
+ }
+
+ /* check status of wifi-direct from vconf */
+ wfd_status = wfd_get_vconf_status();
+ if (wfd_status < 0) {
+ return NULL;
+ }
+
+ /* Enablee Changeable UI feature */
+ ea_theme_changeable_ui_enabled_set(EINA_TRUE);
+
+ ugd->color_table = _color_table_set();
+ ugd->font_table = _font_table_set();
+
+ /* draw UI */
+ initialize_gen_item_class();
+ create_wfd_ug_view(ugd);
+ wfd_ug_view_init_genlist(ugd, true);
+#ifdef MOTION_CONTROL_ENABLE
+ motion_create(ugd);
+#endif
+
+ /*
+ * if not deactivated, do initialization at once;
+ * otherwise, do initialization later
+ */
+ if (wfd_status != VCONFKEY_WIFI_DIRECT_DEACTIVATED) {
+ init_wfd_client(ugd);
+ } else {
+ ugd->wfd_status = WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATED;
+
+#ifdef WFD_DBUS_LAUNCH
+ evas_object_event_callback_add(ugd->base, EVAS_CALLBACK_SHOW, _wfd_init_cb, ugd);
+#else
+ ret = init_wfd_client(ugd);
+ WFD_RETV_IF(ret != 0, NULL, "Failed to initialize WFD client library\n");
+
+ /* Activate WiFi Direct */
+ DBG(LOG_INFO, "Activating WiFi Direct...");
+ if (ugd->wfd_status <= WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATING) {
+ ret = wfd_client_switch_on(ugd);
+ WFD_RETV_IF(ret != 0, NULL, "Failed to activate WFD\n");
+ }
+#endif
+ }
+ ret = vconf_notify_key_changed(VCONFKEY_SETAPPL_DEVICE_NAME_STR,
+ __wfd_main_vconf_change_cb, ugd);
+ if (ret) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to set vconf notification callback(VCONFKEY_SETAPPL_DEVICE_NAME_STR)");
+ }
+
+#ifdef WIFI_STATE_CB
+ ret = vconf_notify_key_changed(VCONFKEY_WIFI_STATE, _wifi_on_state_cb, ugd);
+ if (ret) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to set vconf notification callback(VCONFKEY_WIFI_STATE)");
+
+ }
+#endif
+
+ ret = vconf_notify_key_changed(VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE,
+ __wfd_hotspot_mode_vconf_change_cb, ugd);
+ if (ret) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to set vconf notification callback(MOBILE_HOTSPOT_MODE)");
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return ugd->base;
}
-static void on_start(ui_gadget_h ug, service_h service, void *priv)
+static void on_start(ui_gadget_h ug, app_control_h control, void *priv)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd;
- int res;
-
- if (!ug || !priv)
- return;
-
- ugd = priv;
-
- struct utsname kernel_info;
- res = uname(&kernel_info);
- if(res != 0)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to detect target type\n");
- }
- else
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "HW ID of this device [%s]\n", kernel_info.machine);
- if(strncmp(kernel_info.machine, "arm", 3) != 0)
- {
- wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"), POPUP_TYPE_TERMINATE);
- return;
- }
- }
- __FUNC_EXIT__;
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd;
+ int res;
+
+ if (!ug || !priv) {
+ return;
+ }
+
+ ugd = priv;
+
+ struct utsname kernel_info;
+ res = uname(&kernel_info);
+ if (res != 0) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to detect target type\n");
+ } else {
+ DBG_SECURE(LOG_INFO, "HW ID of this device [%s]\n", kernel_info.machine);
+ if (strncmp(kernel_info.machine, "arm", 3) != 0) {
+ wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"), POPUP_TYPE_TERMINATE_NOT_SUPPORT);
+ return;
+ }
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
}
-static void on_pause(ui_gadget_h ug, service_h service, void *priv)
+static void on_pause(ui_gadget_h ug, app_control_h control, void *priv)
{
- __FUNC_ENTER__;
- __FUNC_EXIT__;
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ WFD_RET_IF(ug == NULL || priv == NULL, "The param is NULL\n");
+ struct ug_data *ugd = priv;
+ ugd->is_paused = true;
+
+ wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+ DBG(LOG_INFO, "on pause, wfd status: %d\n", ugd->wfd_status);
+
+ if ((WIFI_DIRECT_STATE_DISCOVERING == ugd->wfd_status) &&
+ (WIFI_DIRECT_ERROR_NONE != wifi_direct_cancel_discovery())) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to send cancel discovery state [%d]\n", ugd->wfd_status);
+ __FUNC_EXIT__;
+ return;
+ }
+
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_STOPPED;
+
+ __FUNC_EXIT__;
}
-static void on_resume(ui_gadget_h ug, service_h service, void *priv)
+static void on_resume(ui_gadget_h ug, app_control_h control, void *priv)
{
- __FUNC_ENTER__;
- __FUNC_EXIT__;
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ WFD_RET_IF(ug == NULL || priv == NULL, "The param is NULL\n");
+ struct ug_data *ugd = priv;
+ ugd->is_paused = false;
+ int ret;
+ wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+ DBG(LOG_INFO, "on resume, status: %d\n", ugd->wfd_status);
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_STOPPED;
+
+ elm_genlist_realized_items_update(ugd->genlist);
+
+ if (ugd->wfd_status > WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATED && ugd->wfd_status < WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED) {
+ DBG(LOG_INFO, "Start discovery again\n");
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+ ret = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 1, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL);
+ if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", ret);
+ wifi_direct_cancel_discovery();
+ }
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
}
-static void on_destroy(ui_gadget_h ug, service_h service, void *priv)
+static void on_destroy(ui_gadget_h ug, app_control_h control, void *priv)
{
- __FUNC_ENTER__;
-
- if (!ug || !priv)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
- return;
- }
-
- struct ug_data *ugd = priv;
- if (ugd == NULL || ugd->base == NULL)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
- return;
- }
-
- deinit_wfd_client(ugd);
- DBG(LOG_VERBOSE, "WFD client deregistered");
-
- destroy_wfd_ug_view(ugd);
- DBG(LOG_VERBOSE, "Destroying About item");
-
- wfd_ug_view_free_peers(ugd);
-
- DBG(LOG_VERBOSE, "WFD client deregistered");
- if(ugd->bg)
- {
- evas_object_del(ugd->bg);
- ugd->bg = NULL;
- }
- DBG(LOG_VERBOSE, "WFD client deregistered");
-
- if(ugd->base)
- {
- evas_object_del(ugd->base);
- ugd->base = NULL;
- }
-
- __FUNC_EXIT__;
- return;
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ WFD_RET_IF(ug == NULL || priv == NULL, "The param is NULL\n");
+
+ struct ug_data *ugd = priv;
+ int ret;
+ WFD_RET_IF(ugd->base == NULL, "The param is NULL\n");
+
+#ifdef MOTION_CONTROL_ENABLE
+ motion_destroy();
+#endif
+
+ /* DeInit WiFi Direct */
+ ret = deinit_wfd_client(ugd);
+ if (ret) {
+ DBG(LOG_ERROR,"Failed to DeInit WiFi Direct");
+ }
+
+ if (ugd->scan_toolbar) {
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar,
+ _("IDS_WIFI_SK4_SCAN"), FALSE);
+ }
+
+ ret = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_SETAPPL_DEVICE_NAME_STR,
+ __wfd_main_vconf_change_cb);
+ if (ret == -1) {
+ DBG(LOG_ERROR,"Failed to ignore vconf key callback\n");
+ }
+
+#ifdef WIFI_STATE_CB
+ ret = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_WIFI_STATE, _wifi_on_state_cb);
+ if (ret == -1) {
+ DBG(LOG_ERROR,"Failed to ignore vconf key callback\n");
+ }
+#endif
+
+ ret = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE,
+ __wfd_hotspot_mode_vconf_change_cb);
+ if (ret == -1) {
+ DBG(LOG_ERROR,"Failed to ignore vconf key callback MOBILE_HOTSPOT_MODE\n");
+ }
+
+ wfd_ug_view_free_peers(ugd);
+ WFD_IF_FREE_MEM(ugd->title);
+ WFD_IF_FREE_MEM(ugd->wfds);
+ WFD_IF_FREE_MEM(ugd->view_type);
+
+ WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->bg);
+
+#ifdef WFD_DBUS_LAUNCH
+ if (ugd->base)
+ evas_object_event_callback_del(ugd->base, EVAS_CALLBACK_SHOW, _wfd_init_cb);
+#endif
+ WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->base);
+ DBG(LOG_INFO, "WFD client deregistered");
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return;
}
-static void on_message(ui_gadget_h ug, service_h msg, service_h service,
- void *priv)
+static void on_message(ui_gadget_h ug, app_control_h msg, app_control_h control, void *priv)
{
- __FUNC_ENTER__;
- __FUNC_EXIT__;
+ __FUNC_ENTER__;
+ char* app_msg = NULL;
+ struct ug_data *ugd = priv;
+
+ if (!ug || !priv) {
+ DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
+ return;
+ }
+
+ if (msg) {
+ app_control_get_extra_data(msg, "msg", &app_msg);
+ DBG(LOG_DEBUG, "Msg from app: %s", app_msg);
+
+ if (!strcmp(app_msg, "destroy")) {
+ if(!ugd->rename_popup) {
+ DBG(LOG_INFO, "Destroying UG.");
+ wfd_ug_view_free_peers(ugd);
+ wfd_destroy_ug(ugd);
+ }
+ }
+ WFD_IF_FREE_MEM(app_msg);
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
}
-static void on_event(ui_gadget_h ug, enum ug_event event, service_h service,
- void *priv)
+static void on_event(ui_gadget_h ug, enum ug_event event, app_control_h control, void *priv)
{
- __FUNC_ENTER__;
-
- if (!ug || !priv)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
- return;
- }
-
- switch (event)
- {
- case UG_EVENT_LOW_MEMORY:
- DBG(LOG_VERBOSE, "UG_EVENT_LOW_MEMORY\n");
- break;
- case UG_EVENT_LOW_BATTERY:
- DBG(LOG_VERBOSE, "UG_EVENT_LOW_BATTERY\n");
- break;
- case UG_EVENT_LANG_CHANGE:
- DBG(LOG_VERBOSE, "UG_EVENT_LANG_CHANGE\n");
- break;
- case UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT:
- DBG(LOG_VERBOSE, "UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT\n");
- break;
- case UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT_UPSIDEDOWN:
- DBG(LOG_VERBOSE, "UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT_UPSIDEDOWN\n");
- break;
- case UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE:
- DBG(LOG_VERBOSE, "UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE\n");
- break;
- case UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE_UPSIDEDOWN:
- DBG(LOG_VERBOSE, "UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE_UPSIDEDOWN\n");
- break;
- default:
- DBG(LOG_VERBOSE, "default\n");
- break;
- }
-
- __FUNC_EXIT__;
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ if (!ug || !priv) {
+ DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
+ return;
+ }
+
+ switch (event) {
+ case UG_EVENT_LOW_MEMORY:
+ DBG(LOG_INFO, "UG_EVENT_LOW_MEMORY\n");
+ break;
+ case UG_EVENT_LOW_BATTERY:
+ DBG(LOG_INFO, "UG_EVENT_LOW_BATTERY\n");
+ break;
+ case UG_EVENT_LANG_CHANGE:
+ DBG(LOG_INFO, "UG_EVENT_LANG_CHANGE\n");
+ break;
+ case UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT:
+ _ctxpopup_move();
+ DBG(LOG_INFO, "UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT\n");
+ break;
+ case UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT_UPSIDEDOWN:
+ DBG(LOG_INFO, "UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT_UPSIDEDOWN\n");
+ break;
+ case UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE:
+ _ctxpopup_move();
+ DBG(LOG_INFO, "UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE\n");
+ break;
+ case UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE_UPSIDEDOWN:
+ _ctxpopup_move();
+ DBG(LOG_INFO, "UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE_UPSIDEDOWN\n");
+ break;
+ default:
+ DBG(LOG_INFO, "default\n");
+ break;
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
}
-static void on_key_event(ui_gadget_h ug, enum ug_key_event event,
- service_h service, void *priv)
+static void on_key_event(ui_gadget_h ug, enum ug_key_event event, app_control_h control, void *priv)
{
- __FUNC_ENTER__;
-
- if (!ug || !priv)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
- return;
- }
-
- switch (event)
- {
- case UG_KEY_EVENT_END:
- DBG(LOG_VERBOSE, "UG_KEY_EVENT_END\n");
- break;
- default:
- break;
- }
-
- __FUNC_EXIT__;
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ if (!ug || !priv) {
+ DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
+ return;
+ }
+
+ switch (event) {
+ case UG_KEY_EVENT_END:
+ DBG(LOG_INFO, "UG_KEY_EVENT_END\n");
+ break;
+ default:
+ break;
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
}
UG_MODULE_API int UG_MODULE_INIT(struct ug_module_ops *ops)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd;
-
- if (!ops)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
- return -1;
- }
-
- ugd = calloc(1, sizeof(struct ug_data));
- if (ugd == NULL)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to allocate memory for UG data\n");
- return -1;
- }
-
- global_ugd = ugd;
-
- ops->create = on_create;
- ops->start = on_start;
- ops->pause = on_pause;
- ops->resume = on_resume;
- ops->destroy = on_destroy;
- ops->message = on_message;
- ops->event = on_event;
- ops->key_event = on_key_event;
- ops->priv = ugd;
- ops->opt = UG_OPT_INDICATOR_ENABLE;
-
- __FUNC_EXIT__;
- return 0;
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd;
+
+ if (!ops) {
+ DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
+ return -1;
+ }
+
+ ugd = calloc(1, sizeof(struct ug_data));
+ if (ugd == NULL) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to allocate memory for UG data\n");
+ return -1;
+ }
+
+ global_ugd = ugd;
+
+ ops->create = on_create;
+ ops->start = on_start;
+ ops->pause = on_pause;
+ ops->resume = on_resume;
+ ops->destroy = on_destroy;
+ ops->message = on_message;
+ ops->event = on_event;
+ ops->key_event = on_key_event;
+ ops->priv = ugd;
+ ops->opt = UG_OPT_INDICATOR_ENABLE;
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return 0;
}
UG_MODULE_API void UG_MODULE_EXIT(struct ug_module_ops *ops)
{
- __FUNC_ENTER__;
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ struct ug_data *ugd;
- struct ug_data *ugd;
+ if (!ops) {
+ DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
+ return;
+ }
- if (!ops)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
- return;
- }
+ ugd = ops->priv;
- ugd = ops->priv;
+ WFD_IF_FREE_MEM(ugd);
- if (ugd)
- free(ugd);
+ __FUNC_EXIT__;
+}
- __FUNC_EXIT__;
+UG_MODULE_API int setting_plugin_reset(app_control_h control, void *priv)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ int res = -1;
+ wifi_direct_state_e state;
+
+ res = wifi_direct_initialize();
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to initialize wifi direct. [%d]\n", res);
+ return -1;
+ }
+
+ res = wifi_direct_get_state(&state);
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to get link status. [%d]\n", res);
+ return -1;
+ }
+
+ if (state < WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING) {
+ DBG(LOG_INFO, "No need to reset Wi-Fi Direct.\n");
+ } else {
+ /*if connected, disconnect all devices*/
+ if (WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED == state) {
+ res = wifi_direct_disconnect_all();
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to send disconnection request to all. [%d]\n", res);
+ return -1;
+ }
+ }
+
+ res = wifi_direct_deactivate();
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to reset Wi-Fi Direct. [%d]\n", res);
+ return -1;
+ }
+ }
+
+ res = wifi_direct_deinitialize();
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to deinitialize wifi direct. [%d]\n", res);
+ return -1;
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return 0;
}
+
+UG_MODULE_API int setting_plugin_search_init(app_control_h control, void *priv, char** applocale)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ *applocale = strdup("ug-setting-wifidirect-efl");
+ void *node = NULL;
+
+ Eina_List **pplist = (Eina_List**)priv;
+
+ node = setting_plugin_search_item_add("IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT", "viewtype:IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT", NULL, 5, NULL);
+ *pplist = eina_list_append(*pplist, node);
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return 0;
+}
+
diff --git a/ug-wifidirect/src/wfd_ug_about_view.c b/ug-wifidirect/src/wfd_ug_about_view.c
deleted file mode 100644
index 5c1f7d2..0000000
--- a/ug-wifidirect/src/wfd_ug_about_view.c
+++ /dev/null
@@ -1,128 +0,0 @@
-/*
-* WiFi-Direct UG
-*
-* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
-
-* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
-* you may not use this file except in compliance with the License.
-* You may obtain a copy of the License at
-
-* http://www.tizenopensource.org/license
-
-* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-* See the License for the specific language governing permissions and
-* limitations under the License.
-*
-*/
-
-#include <libintl.h>
-
-#include <assert.h>
-#include <glib.h>
-
-#include <Elementary.h>
-#include <vconf.h>
-#include <ui-gadget-module.h>
-#include <wifi-direct.h>
-
-#include "wfd_ug.h"
-#include "wfd_ug_view.h"
-#include "wfd_client.h"
-
-static Elm_Genlist_Item_Class itc;
-
-static char *_wfd_gl_label_help_dialogue_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
-{
- DBG(LOG_VERBOSE, "Adding text");
-
- if (!strcmp(part, "elm.text.2")) {
- return strdup(_("IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"));
- }
- return NULL;
-}
-
-static Evas_Object *_wfd_gl_help_icon_get(void *data, Evas_Object * obj, const char *part)
-{
- __FUNC_ENTER__;
-
- DBG(LOG_VERBOSE, "Current part: %s\n", part);
- Evas_Object *label = NULL;
- char content[1024] = {0};
-
- label = elm_label_add(obj);
- snprintf(content, 1024, "<color=#7C7C7CFF><font_size=32>%s</font_size></color>", _("IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"));
- elm_label_line_wrap_set(label, ELM_WRAP_WORD);
- elm_object_text_set(label, content);
- evas_object_size_hint_weight_set(label, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
- evas_object_size_hint_align_set(label, EVAS_HINT_FILL, 0.0);
- evas_object_show(label);
-
- __FUNC_EXIT__;
- return label;
-}
-
-void _about_view_back_btn_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
-{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
-
- if(!ugd)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
- return;
- }
-
- elm_naviframe_item_pop(ugd->naviframe);
-
- __FUNC_EXIT__;
- return;
-}
-
-void _wifid_create_about_view(struct ug_data *ugd)
-{
-
- Evas_Object *back_btn = NULL;
- Elm_Object_Item *navi_item = NULL;
- Evas_Object *control_bar = NULL;
- Elm_Object_Item *item = NULL;
- Evas_Object *genlist = NULL;
- if(ugd == NULL)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)");
- return;
- }
-
- genlist = elm_genlist_add(ugd->naviframe);
- elm_object_style_set(genlist, "dialogue");
-
- DBG(LOG_VERBOSE, "creating about view");
- elm_genlist_mode_set(genlist, ELM_LIST_COMPRESS);
-#if 0
- itc.item_style = "multiline/1text";
- itc.func.text_get = _wfd_gl_label_help_dialogue_get;
- itc.func.content_get = NULL;
-#else
- itc.item_style = "1icon";
- itc.func.text_get = NULL;
- itc.func.content_get = _wfd_gl_help_icon_get;
-#endif
- itc.func.state_get = NULL;
- itc.func.del = NULL;
- back_btn = elm_button_add(ugd->naviframe);
- elm_object_style_set(back_btn, "naviframe/back_btn/default");
- evas_object_smart_callback_add(back_btn, "clicked", _about_view_back_btn_cb, (void*) ugd);
- elm_object_focus_allow_set(back_btn, EINA_FALSE);
-
- item = elm_genlist_item_append(genlist, &itc, NULL, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
- elm_genlist_item_select_mode_set(item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
- evas_object_show(genlist);
- navi_item = elm_naviframe_item_push(ugd->naviframe, _("IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"), back_btn, NULL, genlist, NULL);
-
- control_bar = elm_toolbar_add(ugd->naviframe);
- elm_toolbar_shrink_mode_set(control_bar, ELM_TOOLBAR_SHRINK_EXPAND);
- evas_object_show(control_bar);
- elm_object_item_part_content_set(navi_item, "controlbar", control_bar);
-
-}
diff --git a/ug-wifidirect/src/wfd_ug_genlist.c b/ug-wifidirect/src/wfd_ug_genlist.c
index 836c5b3..0a0a025 100755
--- a/ug-wifidirect/src/wfd_ug_genlist.c
+++ b/ug-wifidirect/src/wfd_ug_genlist.c
@@ -18,8 +18,6 @@
*/
#include <libintl.h>
-
-#include <assert.h>
#include <glib.h>
#include <Elementary.h>
@@ -31,15 +29,17 @@
#include "wfd_ug_view.h"
#include "wfd_client.h"
-Elm_Gen_Item_Class sep_itc;
-Elm_Gen_Item_Class sep_itc_end;
-Elm_Gen_Item_Class head_itc;
-Elm_Gen_Item_Class name_itc;
+Elm_Gen_Item_Class device_name_title_itc;
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+Elm_Gen_Item_Class wfd_onoff_itc;
+#endif
+Elm_Gen_Item_Class device_name_itc;
Elm_Gen_Item_Class title_itc;
+Elm_Gen_Item_Class multi_view_title_itc;
Elm_Gen_Item_Class peer_itc;
+Elm_Gen_Item_Class title_no_device_itc;
Elm_Gen_Item_Class noitem_itc;
-Elm_Gen_Item_Class help_itc;
-Elm_Gen_Item_Class button_itc;
+Elm_Gen_Item_Class title_available_itc;
Elm_Gen_Item_Class title_conn_itc;
Elm_Gen_Item_Class peer_conn_itc;
@@ -49,163 +49,226 @@ Elm_Gen_Item_Class peer_busy_itc;
Elm_Gen_Item_Class title_multi_connect_itc;
Elm_Gen_Item_Class peer_multi_connect_itc;
+Elm_Gen_Item_Class select_all_multi_connect_itc;
Elm_Gen_Item_Class title_conn_failed_itc;
Elm_Gen_Item_Class peer_conn_failed_itc;
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+static char *_gl_wfd_onoff_text_get(void *data, Evas_Object *obj,
+ const char *part)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ DBG(LOG_INFO, "%s", part);
+ WFD_RETV_IF(ugd == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ wfd_get_vconf_device_name(ugd);
+ char *dev_name;
+
+ if (!g_strcmp0(part,"elm.text.main.left.bottom")) {
+ DBG(LOG_INFO, "%s", ugd->dev_name);
+ if (ugd->dev_name) {
+ dev_name = elm_entry_utf8_to_markup(ugd->dev_name);
+ if (NULL == dev_name) {
+ DBG(LOG_ERROR, "elm_entry_utf8_to_markup failed.\n");
+ __FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
+ return dev_name;
+ }
+ } else if (!g_strcmp0(part, "elm.text.sub.left.top")) {
+ return g_strdup(_("IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"));
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
+}
-static char *_gl_header_label_get(void *data, Evas_Object * obj, const char *part)
+static Evas_Object *_gl_wfd_onoff_content_get(void *data,Evas_Object *obj,
+ const char *part)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
- DBG(LOG_VERBOSE, "%s", part);
-
- if(data == NULL)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
- return NULL;
- }
-
- if(!strcmp(part, "elm.text.1"))
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "Current text mode [%d]\n", ugd->head_text_mode);
- switch(ugd->head_text_mode)
- {
- case HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT:
- case HEAD_TEXT_TYPE_ACTIVATED:
- case HEAD_TEXT_TYPE_SCANING:
- return strdup(dgettext("sys_string", "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"));
- break;
- case HEAD_TEXT_TYPE_DEACTIVATING:
- return strdup(_("IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING")); // "Deactivating Wi-Fi Direct..."
- break;
- case HEAD_TEXT_TYPE_ACTIVATING:
- return strdup(_("IDS_WFD_BODY_ACTIVATING")); //"Activating Wi-Fi Direct..."
- break;
- default:
- break;
- }
- }
- else if(!strcmp(part, "elm.text.1"))
- {
- return strdup(dgettext("sys_string", "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"));
- } else if(!strcmp(part, "elm.text.2"))
- {
- return strdup(ugd->dev_name);
- }
-
- __FUNC_EXIT__;
- return NULL;
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ WFD_RETV_IF(ugd == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ Evas_Object *btn = NULL;
+ Evas_Object *icon = NULL;
+ icon = elm_layout_add(obj);
+
+ if (g_strcmp0(part, "elm.icon.2")) {
+ return NULL;
+ }
+ elm_layout_theme_set(icon, "layout", "list/C/type.3", "default");
+ btn = elm_check_add(icon);
+ /* Wi-Fi on indication button */
+ btn= elm_check_add(icon);
+ elm_object_style_set(btn, "on&off");
+ evas_object_propagate_events_set(btn, EINA_FALSE);
+ elm_check_state_set(btn, ugd->wfd_onoff);
+ evas_object_propagate_events_set(btn, EINA_FALSE);
+ evas_object_smart_callback_add(btn, "changed",_onoff_changed_cb, ugd);
+ ugd->on_off_check = btn;
+ evas_object_size_hint_align_set(btn, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+ evas_object_size_hint_weight_set(btn, EVAS_HINT_EXPAND,
+ EVAS_HINT_EXPAND);
+ elm_layout_content_set(icon, "elm.swallow.content", btn);
+ __FUNC_EXIT__;
+ return icon;
}
+#endif
-static Evas_Object *_gl_header_icon_get(void *data, Evas_Object * obj, const char *part)
+/**
+ * This function let the ug get the label of header
+ * @return the label of header
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] part the pointer to the part of item
+ */
+static char *_gl_device_name_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
+ const char *part)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
- Evas_Object *onoff = NULL;
-
- if(data == NULL)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
- return NULL;
- }
-
- if(ugd->head_text_mode == HEAD_TEXT_TYPE_ACTIVATING ||
- ugd->head_text_mode == HEAD_TEXT_TYPE_DEACTIVATING)
- return NULL;
-
- DBG(LOG_VERBOSE, "%s", part);
- onoff = elm_check_add(obj);
- elm_object_style_set(onoff, "on&off");
- elm_check_state_set(onoff, ugd->wfd_onoff);
- evas_object_smart_callback_add(onoff, "changed", _wfd_onoff_btn_cb, ugd);
- evas_object_show(onoff);
-
- __FUNC_EXIT__;
-
- return onoff;
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ DBG(LOG_INFO, "%s", part);
+ WFD_RETV_IF(ugd == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ wfd_get_vconf_device_name(ugd);
+ char *dev_name;
+
+ if (!g_strcmp0(part,"elm.text.main.left.bottom")) {
+ DBG(LOG_INFO, "%s", ugd->dev_name);
+ if (ugd->dev_name) {
+ dev_name = elm_entry_utf8_to_markup(ugd->dev_name);
+ if (NULL == dev_name) {
+ DBG(LOG_ERROR, "elm_entry_utf8_to_markup failed.\n");
+ __FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
+ return dev_name;
+ }
+ } else if (!g_strcmp0(part, "elm.text.sub.left.top")) {
+ return g_strdup(_("IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"));
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
+}
+
+/**
+ * This function let the ug get the label of title
+ * @return the label of titile
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] part the pointer to the part of item
+ */
+static char *_gl_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ WFD_RETV_IF(data == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ DBG(LOG_INFO, "%s", part);
+ if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main")) {
+ return g_strdup(_("IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"));
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
}
-static char *_gl_name_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+static char *_gl_title_no_device_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
+ const char *part)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ __FUNC_ENTER__;
- if(data == NULL)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
- return NULL;
- }
+ WFD_RETV_IF(data == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ DBG(LOG_INFO, "%s", part);
+ if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main")) {
+ return g_strdup(_("IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"));
+ }
- DBG(LOG_VERBOSE, "%s", part);
+ __FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
+}
- if(!strcmp(part, "elm.text"))
- {
- return strdup(_("IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI")); // "Device name"
- }
- else if(!strcmp(part, "elm.text.2"))
- {
- return strdup(ugd->dev_name);
- }
+static char *_gl_multi_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
- __FUNC_EXIT__;
+ WFD_RETV_IF(data == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main")) {
+ return g_strdup(_("IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"));
+ }
- return NULL;
+ __FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
}
+static Evas_Object *_gl_multi_title_content_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ Evas_Object *progressbar = NULL;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ WFD_RETV_IF(ugd == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
-static char *_gl_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
- const char *part)
+ if (!g_strcmp0(part, "elm.icon")) {
+ if (TITLE_CONTENT_TYPE_SCANNING == ugd->title_content_mode) {
+ progressbar = elm_progressbar_add(obj);
+ elm_object_style_set(progressbar, "process_small");
+ elm_progressbar_horizontal_set(progressbar, EINA_TRUE);
+ elm_progressbar_pulse(progressbar, EINA_TRUE);
+ evas_object_show(progressbar);
+ return progressbar;
+ }
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
+}
+
+static char *_gl_available_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
-
- if(data == NULL)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
- return NULL;
- }
-
- if (!strcmp(part, "elm.text"))
- {
- if (ugd->multiconn_view_genlist != NULL)
- {
- // It's called at Multi connect view...
- if(ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view > 0)
- return strdup(_("IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES")); // "Available devices"
- else
- return strdup(_("IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES")); // "Wi-Fi Direct devices"
- }
- else
- {
- // It's called at Main View
- if(ugd->gl_available_peer_cnt > 0)
- return strdup(_("IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES")); // "Available devices"
- else
- return strdup(_("IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES")); // "Wi-Fi Direct devices"
- }
- }
-
- __FUNC_EXIT__;
-
- return NULL;
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ if (data == NULL) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ return NULL;
+ }
+ DBG(LOG_INFO, "available- %s", part);
+ if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main")) {
+ return g_strdup(_("IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"));
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
}
+/**
+ * This function let the ug get the content of titile
+ * @return the content of titile
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] part the pointer to the part of item
+ */
static Evas_Object *_gl_title_content_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
{
+ __FUNC_ENTER__;
+
Evas_Object *progressbar = NULL;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
if (data == NULL) {
DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
return NULL;
}
- if (!strcmp(part, "elm.icon")) {
- if (HEAD_TEXT_TYPE_SCANING == ugd->head_text_mode) {
+ DBG(LOG_INFO, "Title content- %s", part);
+
+ if (!g_strcmp0(part, "elm.icon")) {
+ if (TITLE_CONTENT_TYPE_SCANNING == ugd->title_content_mode) {
progressbar = elm_progressbar_add(obj);
- elm_object_style_set(progressbar, "list_process_small");
+ elm_object_style_set(progressbar, "process_small");
elm_progressbar_horizontal_set(progressbar, EINA_TRUE);
elm_progressbar_pulse(progressbar, EINA_TRUE);
evas_object_show(progressbar);
@@ -214,589 +277,756 @@ static Evas_Object *_gl_title_content_get(void *data, Evas_Object *obj, const ch
}
}
+ __FUNC_EXIT__;
return progressbar;
}
-static char *_gl_peer_label_get(void *data, Evas_Object * obj, const char *part)
+/**
+ * This function let the ug get the label of peer item
+ * @return the label of peer item
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] part the pointer to the part of item
+ */
+static char *_gl_peer_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
{
- __FUNC_ENTER__;
- assertm_if(NULL == obj, "NULL!!");
- assertm_if(NULL == part, "NULL!!");
-
- device_type_s *peer = (device_type_s*) data;
- char buf[WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0, };
- DBG(LOG_VERBOSE, "%s", part);
- if(data == NULL)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
- return NULL;
- }
-
- if (!strcmp(part, "elm.text.1"))
- {
- __FUNC_EXIT__;
- return strdup(peer->ssid);
- }
- else if (!strcmp(part, "elm.text.2"))
- {
- switch (peer->conn_status) {
- case PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTED:
- g_strlcpy(buf, _("IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"),
- WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
- break;
-
- case PEER_CONN_STATUS_CONNECTING:
- g_strlcpy(buf, _("IDS_WFD_CONNECTING"),
- WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
- break;
-
- case PEER_CONN_STATUS_CONNECTED:
- g_strlcpy(buf, _("IDS_WFD_CONNECTED"),
- WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
- break;
-
- case PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT:
- g_strlcpy(buf, _("IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"),
- WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
- break;
-
- case PEER_CONN_STATUS_WAIT_FOR_CONNECT:
- g_strlcpy(buf, _("IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"),
- WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
- break;
-
- default:
- g_strlcpy(buf, _("IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"),
- WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
- break;
- }
- }
- else
- {
- __FUNC_EXIT__;
- return NULL;
- }
-
- __FUNC_EXIT__;
- return strdup(buf);
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ assertm_if(NULL == obj, "NULL!!");
+ assertm_if(NULL == part, "NULL!!");
+ device_type_s *peer = (device_type_s *) data;
+ char buf[WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0, };
+ char *ssid;
+
+ DBG(LOG_INFO, "%s", part);
+
+ if (data == NULL) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ return NULL;
+ }
+
+ if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main.left.top")) {
+ if (strlen(peer->ssid) != 0) {
+ ssid = elm_entry_utf8_to_markup(peer->ssid);
+ if (NULL == ssid) {
+ DBG(LOG_ERROR, "elm_entry_utf8_to_markup failed.\n");
+ __FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
+ return ssid;
+ }
+ } else if (!g_strcmp0(part, "elm.text.sub.left.bottom")) {
+ switch (peer->conn_status) {
+ case PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTED:
+ g_strlcpy(buf, _("IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"), WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+ break;
+ case PEER_CONN_STATUS_CONNECTING:
+ g_strlcpy(buf, _("IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"), WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+ break;
+ case PEER_CONN_STATUS_CONNECTED:
+ if (peer->is_group_owner == FALSE) {
+ g_strlcpy(buf, _("IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"), WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+ } else {
+ g_strlcpy(buf, _("IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"), WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+ }
+ break;
+ case PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT:
+ g_strlcpy(buf, _("IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"), WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+ break;
+ case PEER_CONN_STATUS_WAIT_FOR_CONNECT:
+ g_strlcpy(buf, _("IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"), WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+ break;
+ default:
+ g_strlcpy(buf, _("IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"), WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+ break;
+ }
+ } else {
+ __FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return g_strdup(buf);
}
-static Evas_Object *_gl_peer_icon_get(void *data, Evas_Object * obj, const char *part)
+/**
+ * This function let the ug get the icon of peer item
+ * @return the icon of peer item
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] part the pointer to the part of item
+ */
+static Evas_Object *_gl_peer_icon_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
{
- __FUNC_ENTER__;
- assertm_if(NULL == obj, "NULL!!");
- assertm_if(NULL == part, "NULL!!");
-
- device_type_s *peer = (device_type_s*) data;
- Evas_Object *icon = NULL;
-
- if(data == NULL)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
- return NULL;
- }
-
- if(!strcmp(part, "elm.icon.2"))
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "elm.icon.2 - connection status [%d]\n", peer->conn_status);
- if(peer->conn_status == PEER_CONN_STATUS_CONNECTING)
- {
- icon = elm_progressbar_add(obj);
- elm_object_style_set(icon, "list_process");
- elm_progressbar_pulse(icon, EINA_TRUE);
- }
- else if(peer->conn_status == PEER_CONN_STATUS_CONNECTED)
- {
-#if 0
- icon = elm_icon_add(obj);
- elm_icon_file_set(icon, WFD_ICON_CONNECTED, NULL);
-#endif
- return NULL;
- }
-
- evas_object_size_hint_aspect_set(icon, EVAS_ASPECT_CONTROL_VERTICAL, 1, 1);
- elm_icon_resizable_set(icon, 1, 1);
- evas_object_show(icon);
- }
- else if(!strcmp(part, "elm.icon.1"))
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "elm.icon.1 - category [%d]\n", peer->category);
- char *img_path = NULL;
- switch(peer->category)
- {
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ assertm_if(NULL == obj, "NULL!!");
+ assertm_if(NULL == part, "NULL!!");
+ device_type_s *peer = (device_type_s *) data;
+ Evas_Object *icon = NULL;
+ Evas_Object *layout = NULL;
+
+ if (data == NULL) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ return NULL;
+ }
+ DBG(LOG_INFO, "part = %s", part);
+ if (!g_strcmp0(part, "elm.icon.2")) {
+ DBG(LOG_INFO, "elm.icon.2 - connection status [%d]\n", peer->conn_status);
+ if (peer->conn_status == PEER_CONN_STATUS_CONNECTING) {
+ layout = elm_layout_add(obj);
+ elm_layout_theme_set(layout, "layout", "list/C/type.2", "default");
+ icon = elm_progressbar_add(layout);
+ elm_object_style_set(icon, "process_medium");
+ elm_progressbar_pulse(icon, EINA_TRUE);
+ } else if (peer->conn_status == PEER_CONN_STATUS_CONNECTED) {
+ return NULL;
+ }
+ evas_object_show(icon);
+ elm_layout_content_set(layout, "elm.swallow.content", icon);
+ } else if (!g_strcmp0(part, "elm.icon.1")) {
+ DBG(LOG_INFO, "elm.icon.1 - category [%d]\n", peer->category);
+ char *img_name = NULL;
+ layout = elm_layout_add(obj);
+ elm_layout_theme_set(layout, "layout", "list/B/type.3", "default");
+ /*
+ * the icon of connected device is
+ * different from available and busy device
+ */
+ switch (peer->category) {
case WFD_DEVICE_TYPE_COMPUTER:
- if (peer->conn_status == PEER_CONN_STATUS_CONNECTED) {
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_COMPUTER_CONNECT;
- } else {
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_COMPUTER;
- }
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_COMPUTER;
break;
case WFD_DEVICE_TYPE_INPUT_DEVICE:
- if (peer->conn_status == PEER_CONN_STATUS_CONNECTED) {
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_INPUT_DEVICE_CONNECT;
- } else {
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_INPUT_DEVICE;
- }
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_INPUT_DEVICE;
break;
case WFD_DEVICE_TYPE_PRINTER:
- if (peer->conn_status == PEER_CONN_STATUS_CONNECTED) {
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_PRINTER_CONNECT;
- } else {
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_PRINTER;
- }
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_PRINTER;
break;
case WFD_DEVICE_TYPE_CAMERA:
- if (peer->conn_status == PEER_CONN_STATUS_CONNECTED) {
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_CAMERA_CONNECT;
- } else {
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_CAMERA;
- }
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_CAMERA;
break;
case WFD_DEVICE_TYPE_STORAGE:
- if (peer->conn_status == PEER_CONN_STATUS_CONNECTED) {
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_STORAGE_CONNECT;
- } else {
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_STORAGE;
- }
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_STORAGE;
break;
case WFD_DEVICE_TYPE_NW_INFRA:
- if (peer->conn_status == PEER_CONN_STATUS_CONNECTED) {
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_NETWORK_INFRA_CONNECT;
- } else {
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_NETWORK_INFRA;
- }
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_NETWORK_INFRA;
break;
case WFD_DEVICE_TYPE_DISPLAYS:
- if (peer->conn_status == PEER_CONN_STATUS_CONNECTED) {
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_DISPLAY_CONNECT;
- } else {
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_DISPLAY;
- }
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_DISPLAY;
break;
case WFD_DEVICE_TYPE_MM_DEVICES:
- if (peer->conn_status == PEER_CONN_STATUS_CONNECTED) {
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_MULTIMEDIA_DEVICE_CONNECT;
+ if (peer->sub_category == WIFI_DIRECT_SECONDARY_DEVICE_TYPE_MULTIMEDIA_STB) {
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_STB;
+ } else if (peer->sub_category == WIFI_DIRECT_SECONDARY_DEVICE_TYPE_MULTIMEDIA_MS_MA_ME) {
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_DONGLE;
+ } else if (peer->sub_category == WIFI_DIRECT_SECONDARY_DEVICE_TYPE_MULTIMEDIA_PVP) {
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_BD;
} else {
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_MULTIMEDIA_DEVICE;
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_MULTIMEDIA;
}
break;
case WFD_DEVICE_TYPE_GAME_DEVICES:
- if (peer->conn_status == PEER_CONN_STATUS_CONNECTED) {
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_GAMING_DEVICE_CONNECT;
- } else {
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_GAMING_DEVICE;
- }
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_GAMING;
break;
case WFD_DEVICE_TYPE_TELEPHONE:
- if (peer->conn_status == PEER_CONN_STATUS_CONNECTED) {
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_TELEPHONE_CONNECT;
- } else {
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_TELEPHONE;
- }
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_TELEPHONE;
break;
case WFD_DEVICE_TYPE_AUDIO:
- if (peer->conn_status == PEER_CONN_STATUS_CONNECTED) {
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_AUDIO_DEVICE_CONNECT;
+ if (peer->sub_category == WIFI_DIRECT_SECONDARY_DEVICE_TYPE_AUDIO_TUNER) {
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_HOME_THEATER;
} else {
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_AUDIO_DEVICE;
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_HEADSET;
}
break;
default:
- if (peer->conn_status == PEER_CONN_STATUS_CONNECTED) {
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_COMPUTER_CONNECT;
- } else {
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_COMPUTER;
- }
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_UNKNOWN;
break;
- }
-
- if(img_path != NULL)
- {
- icon = elm_icon_add(obj);
- elm_icon_file_set(icon, img_path, NULL);
- evas_object_size_hint_aspect_set(icon, EVAS_ASPECT_CONTROL_VERTICAL, 1, 1);
- elm_icon_resizable_set(icon, 1, 1);
- evas_object_show(icon);
- }
- else
- {
- return NULL;
- }
- }
-
- __FUNC_EXIT__;
- return icon;
-}
+ }
+
+ icon = elm_image_add(layout);
+ elm_image_file_set(icon, WFD_UG_EDJ_PATH, img_name);
+ evas_object_size_hint_align_set(icon, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+ evas_object_size_hint_weight_set(icon, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ ea_theme_object_color_set(icon, "AO001");
+ evas_object_show(icon);
+ evas_object_propagate_events_set(icon, EINA_FALSE);
+ elm_layout_content_set(layout, "elm.swallow.content", icon);
+ }
+ if (layout)
+ evas_object_show(layout);
+ __FUNC_EXIT__;
+ return layout;
+}
-static char *_gl_noitem_text_get(void *data, Evas_Object * obj,
- const char *part)
+/**
+ * This function let the ug get the icon of peer item
+ * @return the icon of peer item
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] part the pointer to the part of item
+ */
+static Evas_Object *_gl_conn_peer_icon_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
{
- __FUNC_ENTER__;
+ __FUNC_ENTER__;
+ assertm_if(NULL == obj, "NULL!!");
+ assertm_if(NULL == part, "NULL!!");
+ device_type_s *peer = (device_type_s *) data;
+ Evas_Object *icon = NULL;
+ Evas_Object *layout = NULL;
- if(data == NULL)
- {
+ if (data == NULL) {
DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
return NULL;
}
+ DBG(LOG_INFO, "part[%s]\n", part);
+ if (!g_strcmp0(part, "elm.icon.1")) {
+ DBG(LOG_INFO, "elm.icon.1 - category [%d]\n", peer->category);
+ char *img_name = NULL;
+ layout = elm_layout_add(obj);
+ elm_layout_theme_set(layout, "layout", "list/B/type.3", "default");
+ /*
+ * the icon of connected device is
+ * different from available and busy device
+ */
+ switch (peer->category) {
+ case WFD_DEVICE_TYPE_COMPUTER:
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_COMPUTER;
+ break;
+ case WFD_DEVICE_TYPE_INPUT_DEVICE:
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_INPUT_DEVICE;
+ break;
+ case WFD_DEVICE_TYPE_PRINTER:
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_PRINTER;
+ break;
+ case WFD_DEVICE_TYPE_CAMERA:
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_CAMERA;
+ break;
+ case WFD_DEVICE_TYPE_STORAGE:
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_STORAGE;
+ break;
+ case WFD_DEVICE_TYPE_NW_INFRA:
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_NETWORK_INFRA;
+ break;
+ case WFD_DEVICE_TYPE_DISPLAYS:
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_DISPLAY;
+ break;
+ case WFD_DEVICE_TYPE_MM_DEVICES:
+ if (peer->sub_category == WIFI_DIRECT_SECONDARY_DEVICE_TYPE_MULTIMEDIA_STB) {
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_STB;
+ } else if (peer->sub_category == WIFI_DIRECT_SECONDARY_DEVICE_TYPE_MULTIMEDIA_MS_MA_ME) {
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_DONGLE;
+ } else if (peer->sub_category == WIFI_DIRECT_SECONDARY_DEVICE_TYPE_MULTIMEDIA_PVP) {
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_BD;
+ } else {
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_MULTIMEDIA;
+ }
+ break;
+ case WFD_DEVICE_TYPE_GAME_DEVICES:
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_GAMING;
+ break;
+ case WFD_DEVICE_TYPE_TELEPHONE:
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_TELEPHONE;
+ break;
+ case WFD_DEVICE_TYPE_AUDIO:
+ if (peer->sub_category == WIFI_DIRECT_SECONDARY_DEVICE_TYPE_AUDIO_TUNER) {
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_HOME_THEATER;
+ } else {
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_HEADSET;
+ }
+ break;
+ default:
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_UNKNOWN;
+ break;
+ }
+ icon = elm_image_add(layout);
+ elm_image_file_set(icon, WFD_UG_EDJ_PATH, img_name);
+ evas_object_size_hint_align_set(icon, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+ evas_object_size_hint_weight_set(icon, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ ea_theme_object_color_set(icon, "AO001");
+ evas_object_show(icon);
+ evas_object_propagate_events_set(icon, EINA_FALSE);
+ elm_layout_content_set(layout, "elm.swallow.content", icon);
+ }
+ if (layout)
+ evas_object_show(layout);
__FUNC_EXIT__;
- return strdup(_("IDS_WFD_NOCONTENT"));
+ return layout;
}
-
-static char *_gl_help_label_get(void *data, Evas_Object * obj, const char *part)
+/**
+ * This function let the ug get the text of no device item
+ * @return the text of no device item
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] part the pointer to the part of item
+ */
+static char *_gl_noitem_text_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
{
- __FUNC_ENTER__;
- DBG(LOG_VERBOSE, "%s", part);
- __FUNC_EXIT__;
- return strdup("Help");
-}
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ if (data == NULL) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ return NULL;
+ }
+ DBG(LOG_INFO,"part = %s",part);
+ if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main.left")) {
+ return g_strdup(_("IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"));
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
+}
-static Evas_Object *_gl_button_get(void *data, Evas_Object * obj, const char *part)
+/**
+ * This function let the ug get the title label of connected device list
+ * @return the title label of connected device list
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] part the pointer to the part of item
+ */
+static char *_gl_conn_dev_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ __FUNC_ENTER__;
+ if (data == NULL) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ return NULL;
+ }
+ DBG(LOG_INFO,"part = %s",part);
+ if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main")) {
+ return g_strdup(_("IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"));
+ }
- DBG(LOG_VERBOSE, "%s", part);
+ __FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
+}
- ugd->multi_btn = elm_button_add(obj);
+char* ConvertRGBAtoHex(int r, int g, int b, int a)
+{
+ int hexcolor = 0;
+ char *string = NULL;
+ string = g_try_malloc0(sizeof(char )* 255);
+ if (string == NULL) {
+ return string;
+ }
+ hexcolor = (r << 24) + (g << 16) + (b << 8) + a;
+ sprintf(string, "%08x", hexcolor );
+ return string;
+}
- wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+/**
+ * This function let the ug get the label of connected device
+ * @return the label of connected device
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] part the pointer to the part of item
+ */
+static char *_gl_peer_conn_dev_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
- if (ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_COMPLETED)
- {
- elm_object_text_set(ugd->multi_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"));
- DBG(LOG_VERBOSE, "button: Disconnect\n");
+ assertm_if(NULL == obj, "NULL!!");
+ assertm_if(NULL == part, "NULL!!");
+ device_type_s *peer = (device_type_s *) data;
+ DBG(LOG_INFO, "%s", part);
+ char *det = NULL;
+ char *buf = NULL;
+ char *str = NULL;
+ char *ssid;
+ int r = 0, g = 0, b = 0, a = 0;
- // Don't connect "clicked" callback.
- return ugd->multi_btn;
+ if (data == NULL) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ return NULL;
}
- if (ugd->wfd_status == WFD_LINK_STATUS_CONNECTING)
- {
- elm_object_text_set(ugd->multi_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"));
- DBG(LOG_VERBOSE, "button: Cancel connect\n");
- }
- else if (ugd->wfd_status >= WFD_LINK_STATUS_CONNECTED)
- {
- if (ugd->gl_connected_peer_cnt > 1)
- {
- elm_object_text_set(ugd->multi_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"));
- DBG(LOG_VERBOSE, "button: Disconnect All\n");
+ if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main.left.top")) {
+ if (strlen(peer->ssid) != 0) {
+ ssid = elm_entry_utf8_to_markup(peer->ssid);
+ if (NULL == ssid) {
+ DBG(LOG_ERROR, "elm_entry_utf8_to_markup failed.\n");
+ __FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
+ return ssid;
}
- else
- {
- elm_object_text_set(ugd->multi_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"));
- DBG(LOG_VERBOSE, "button: Disconnect\n");
+ } else if(!g_strcmp0(part, "elm.text.sub.left.bottom")){
+ det = elm_entry_utf8_to_markup(_("IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"));
+ ea_theme_color_get("T024S",&r, &g, &b, &a,
+ NULL, NULL, NULL, NULL,
+ NULL, NULL, NULL, NULL);
+ str = ConvertRGBAtoHex(r, g, b, a);
+ buf = g_strdup_printf("<color=#%s>%s</color>",
+ str, det);
+ if (det != NULL) {
+ g_free(det);
}
+ if (str != NULL) {
+ g_free(str);
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
+ return buf;
}
- else
- {
- elm_object_text_set(ugd->multi_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_MULTI"));
- DBG(LOG_VERBOSE, "button: Multi connect\n");
- }
-
- evas_object_smart_callback_add(ugd->multi_btn, "clicked", _wifid_create_multibutton_cb, ugd);
- evas_object_show(ugd->multi_btn);
-
- __FUNC_EXIT__;
-
- return ugd->multi_btn;
+ __FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
}
-
-static char *_gl_conn_dev_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
+/**
+ * This function let the ug get the title label of connected failed device list
+ * @return the label of connected device
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] part the pointer to the part of item
+ */
+static char *_gl_conn_failed_dev_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
const char *part)
{
- __FUNC_ENTER__;
-
- if(data == NULL)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
- return NULL;
- }
+ __FUNC_ENTER__;
- if (!strcmp(part, "elm.text"))
- {
- return strdup(_("IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"));
- }
+ if (data == NULL) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ return NULL;
+ }
- __FUNC_EXIT__;
+ if (!g_strcmp0(part, "elm.text")) {
+ return g_strdup(_("IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"));
+ }
- return NULL;
+ __FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
}
-
-static char *_gl_peer_conn_dev_label_get(void *data, Evas_Object * obj, const char *part)
+/**
+ * This function let the ug get the label of connected failed device
+ * @return the label of connected device
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] part the pointer to the part of item
+ */
+static char *_gl_peer_conn_failed_dev_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
{
__FUNC_ENTER__;
+
assertm_if(NULL == obj, "NULL!!");
assertm_if(NULL == part, "NULL!!");
-
- device_type_s *peer = (device_type_s*) data;
-
+ device_type_s *peer = (device_type_s *) data;
char buf[WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0, };
- DBG(LOG_VERBOSE, "%s", part);
- if(data == NULL)
- {
+ char *ssid;
+ DBG(LOG_INFO, "%s", part);
+
+ if (data == NULL) {
DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
return NULL;
}
- if (!strcmp(part, "elm.text.1"))
- {
- return strdup(peer->ssid);
- }
- else
- {
- g_strlcpy(buf, _("IDS_WFD_CONNECTED"),
- WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+ if (!g_strcmp0(part, "elm.text.1")) {
+ if (strlen(peer->ssid) != 0) {
+ ssid = elm_entry_utf8_to_markup(peer->ssid);
+ if (NULL == ssid) {
+ DBG(LOG_ERROR, "elm_entry_utf8_to_markup failed.\n");
+ __FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
+ return ssid;
+ }
+ } else {
+ g_strlcpy(buf, _("IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"),
+ WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
__FUNC_EXIT__;
- return strdup(buf);
+ return g_strdup(buf);
}
+ return NULL;
}
-static char *_gl_conn_failed_dev_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
- const char *part)
+/**
+ * This function let the ug get the title label of multi connect list
+ * @return the label of connected device
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] part the pointer to the part of item
+ */
+static char *_gl_multi_connect_dev_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
{
- __FUNC_ENTER__;
-
- if(data == NULL)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
- return NULL;
- }
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = wfd_get_ug_data();
- if (!strcmp(part, "elm.text"))
- {
- return strdup(IDS_WFD_BODY_FAILED_DEVICES);
- }
+ if (data == NULL) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ return NULL;
+ }
+ DBG(LOG_INFO, "%s", part);
- __FUNC_EXIT__;
+ if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main")) {
+ if (ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_IN_PROGRESS) {
+ return g_strdup(_("IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"));
+ } else if (ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_COMPLETED) {
+ return g_strdup(_("IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"));
+ }
+ }
- return NULL;
+ __FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
}
-
-static char *_gl_peer_conn_failed_dev_label_get(void *data, Evas_Object * obj, const char *part)
+/**
+ * This function let the ug get the title label of select all in multi connect
+ * @return the label of select all string
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] part the pointer to the part of item
+ */
+static char *_gl_multi_connect_select_all_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
{
__FUNC_ENTER__;
- assertm_if(NULL == obj, "NULL!!");
- assertm_if(NULL == part, "NULL!!");
-
- device_type_s *peer = (device_type_s*) data;
- char buf[WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0, };
- DBG(LOG_VERBOSE, "%s", part);
- if(data == NULL)
- {
+ if (data == NULL) {
DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
return NULL;
}
+ DBG(LOG_INFO, "%s", part);
- if (!strcmp(part, "elm.text.1"))
- {
- return strdup(peer->ssid);
- }
- else
- {
- g_strlcpy(buf, _("IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"),
- WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+ if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main.left")) {
__FUNC_EXIT__;
- return strdup(buf);
+ return g_strdup(_("IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"));
}
+ __FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
}
-static char *_gl_multi_connect_dev_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
- const char *part)
+/**
+ * This function let the ug get the icon of select all genlist
+ * @return the icon of select all genlist
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] part the pointer to the part of item
+ */
+static Evas_Object *_wfd_gl_select_all_icon_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = wfd_get_ug_data();
-
- if(data == NULL)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
- return NULL;
- }
-
- if (!strcmp(part, "elm.text"))
- {
- if (ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_IN_PROGRESS)
- return strdup(_("IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES")); // "Available devices"
- else if (ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_COMPLETED)
- return strdup(IDS_WFD_BODY_FAILED_DEVICES); // "Available devices"
- }
-
- __FUNC_EXIT__;
-
- return NULL;
-}
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ Evas_Object *check = NULL;
+ Evas_Object *icon_layout = NULL;
+ DBG(LOG_INFO, "Part %s", part);
+
+ if (!g_strcmp0(part, "elm.icon.2")) {
+ icon_layout = elm_layout_add(obj);
+ elm_layout_theme_set(icon_layout, "layout", "list/C/type.2", "default");
+ DBG(LOG_INFO, "Part %s", part);
+ check = elm_check_add(icon_layout);
+ ugd->select_all_icon = check;
+ if (ugd->is_select_all_checked == EINA_TRUE) {
+ elm_check_state_set(ugd->select_all_icon, TRUE);
+ }
+ elm_object_style_set(check, "default/genlist");
+ evas_object_propagate_events_set(check, EINA_FALSE);
+ evas_object_smart_callback_add(check, "changed",
+ wfd_genlist_select_all_check_changed_cb, (void *)data);
+ elm_layout_content_set(icon_layout, "elm.swallow.content", check);
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
+ return icon_layout;
+}
+
+/**
+ * This function let the ug get the title label of busy device list
+ * @return the label of connected device
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] part the pointer to the part of item
+ */
static char *_gl_busy_dev_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
const char *part)
{
- __FUNC_ENTER__;
-
- if(data == NULL)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
- return NULL;
- }
+ __FUNC_ENTER__;
- if (!strcmp(part, "elm.text"))
- {
- return strdup(_("IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"));
- }
+ if (data == NULL) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ return NULL;
+ }
+ DBG(LOG_INFO, "%s", part);
- __FUNC_EXIT__;
+ if (!g_strcmp0(part,"elm.text.main")) {
+ return g_strdup(_("IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"));
+ }
- return NULL;
+ __FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
}
-
-static char *_gl_peer_busy_dev_label_get(void *data, Evas_Object * obj, const char *part)
+/**
+ * This function let the ug get the label of busy device
+ * @return the label of connected device
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] part the pointer to the part of item
+ */
+static char *_gl_peer_busy_dev_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
{
__FUNC_ENTER__;
assertm_if(NULL == obj, "NULL!!");
assertm_if(NULL == part, "NULL!!");
- device_type_s *peer = (device_type_s*) data;
+ device_type_s *peer = (device_type_s *) data;
char buf[WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0, };
- DBG(LOG_VERBOSE, "%s", part);
- if(data == NULL)
- {
+ char *ssid;
+ DBG(LOG_INFO, "%s", part);
+
+ if (data == NULL) {
DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
return NULL;
}
- DBG(LOG_VERBOSE, "peer->ssid = %s", peer->ssid);
- if (!strcmp(part, "elm.text.1"))
- {
- return strdup(peer->ssid);
- }
- else
- {
- g_strlcpy(buf, _("IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"),
- WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+
+ DBG(LOG_INFO, "peer->ssid = %s", peer->ssid);
+
+ if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main.left.top")) {
+ if (strlen(peer->ssid) != 0) {
+ ssid = elm_entry_utf8_to_markup(peer->ssid);
+ if (NULL == ssid) {
+ DBG(LOG_ERROR, "elm_entry_utf8_to_markup failed.\n");
+ __FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
+ return ssid;
+ }
+ } else if (!g_strcmp0(part, "elm.text.sub.left.bottom")) {
+ g_strlcpy(buf, _("IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"),
+ WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
__FUNC_EXIT__;
- return strdup(buf);
+ return g_strdup(buf);
}
+ return NULL;
+
}
-static void _gl_peer_del(void *data, Evas_Object * obj)
+/**
+ * This function let the ug delete the peer item
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ */
+static void _gl_peer_del(void *data, Evas_Object *obj)
{
- __FUNC_ENTER__;
- assertm_if(NULL == obj, "NULL!!");
- assertm_if(NULL == data, "NULL!!");
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ assertm_if(NULL == obj, "NULL!!");
+ assertm_if(NULL == data, "NULL!!");
- __FUNC_EXIT__;
- return;
+ __FUNC_EXIT__;
+ return;
}
+/**
+ * This function let the ug initialize the items of genlist
+ * @return void
+ */
void initialize_gen_item_class()
{
- sep_itc.item_style = "dialogue/separator";
- sep_itc.func.text_get = NULL;
- sep_itc.func.content_get = NULL;
- sep_itc.func.state_get = NULL;
- sep_itc.func.del = NULL;
-
- sep_itc_end.item_style = "dialogue/separator/end";
- sep_itc_end.func.text_get = NULL;
- sep_itc_end.func.content_get = NULL;
- sep_itc_end.func.state_get = NULL;
- sep_itc_end.func.del = NULL;
-
- head_itc.item_style = "dialogue/2text.1icon.6";
- head_itc.func.text_get = _gl_header_label_get;
- head_itc.func.content_get = _gl_header_icon_get;
- head_itc.func.state_get = NULL;
-
- name_itc.item_style = "dialogue/1text";
- name_itc.func.text_get = _gl_name_label_get;
- name_itc.func.content_get = NULL;
- name_itc.func.state_get = NULL;
- name_itc.func.del = NULL;
-
- title_itc.item_style = "dialogue/title";
- title_itc.func.text_get = _gl_title_label_get;
- title_itc.func.content_get = _gl_title_content_get;
- title_itc.func.state_get = NULL;
- title_itc.func.del = NULL;
-
- peer_itc.item_style = "dialogue/2text.2icon.3";
- peer_itc.func.text_get = _gl_peer_label_get;
- peer_itc.func.content_get = _gl_peer_icon_get;
- peer_itc.func.state_get = NULL;
- peer_itc.func.del = _gl_peer_del;
-
- noitem_itc.item_style ="dialogue/1text";
- noitem_itc.func.text_get = _gl_noitem_text_get;
- noitem_itc.func.content_get = NULL;
- noitem_itc.func.state_get = NULL;
- noitem_itc.func.del = NULL;
-
- help_itc.item_style = "dialogue/1text";
- help_itc.func.text_get = _gl_help_label_get;
- help_itc.func.content_get = NULL;
- help_itc.func.state_get = NULL;
- help_itc.func.del = NULL;
-
- button_itc.item_style = "1icon";
- button_itc.func.text_get = NULL;
- button_itc.func.content_get = _gl_button_get;
- button_itc.func.state_get = NULL;
- button_itc.func.del = NULL;
-
- title_conn_itc.item_style = "dialogue/title";
- title_conn_itc.func.text_get = _gl_conn_dev_title_label_get;
- title_conn_itc.func.content_get = NULL;
- title_conn_itc.func.state_get = NULL;
- title_conn_itc.func.del = NULL;
-
- peer_conn_itc.item_style = "dialogue/2text.2icon.3";
- peer_conn_itc.func.text_get = _gl_peer_conn_dev_label_get;
- peer_conn_itc.func.content_get = _gl_peer_icon_get;
- peer_conn_itc.func.state_get = NULL;
- peer_conn_itc.func.del = _gl_peer_del;
-
- title_conn_failed_itc.item_style = "dialogue/title";
- title_conn_failed_itc.func.text_get = _gl_conn_failed_dev_title_label_get;
- title_conn_failed_itc.func.content_get = NULL;
- title_conn_failed_itc.func.state_get = NULL;
- title_conn_failed_itc.func.del = NULL;
-
- peer_conn_failed_itc.item_style = "dialogue/2text.2icon.3";
- peer_conn_failed_itc.func.text_get = _gl_peer_conn_failed_dev_label_get;
- peer_conn_failed_itc.func.content_get = _gl_peer_icon_get;
- peer_conn_failed_itc.func.state_get = NULL;
- peer_conn_failed_itc.func.del = _gl_peer_del;
-
- title_busy_itc.item_style = "dialogue/title";
- title_busy_itc.func.text_get = _gl_busy_dev_title_label_get;
- title_busy_itc.func.content_get = NULL;
- title_busy_itc.func.state_get = NULL;
- title_busy_itc.func.del = NULL;
-
- peer_busy_itc.item_style = "dialogue/2text.2icon.3";
- peer_busy_itc.func.text_get = _gl_peer_busy_dev_label_get;
- peer_busy_itc.func.content_get = _gl_peer_icon_get;
- peer_busy_itc.func.state_get = NULL;
- peer_busy_itc.func.del = _gl_peer_del;
-
- title_multi_connect_itc.item_style = "dialogue/title";
- title_multi_connect_itc.func.text_get = _gl_multi_connect_dev_title_label_get;
- title_multi_connect_itc.func.content_get = NULL;
- title_multi_connect_itc.func.state_get = NULL;
- title_multi_connect_itc.func.del = NULL;
-
-#if 0
- peer_multi_connect_itc.item_style = "dialogue/2text.2icon.3";
- peer_multi_connect_itc.func.text_get = _gl_peer_label_get;
- peer_multi_connect_itc.func.content_get = _gl_peer_icon_get;
- peer_multi_connect_itc.func.state_get = NULL;
- peer_multi_connect_itc.func.del = _gl_peer_del;
+ elm_theme_extension_add(NULL, WFD_UG_EDJ_PATH);
+
+ device_name_itc.item_style = "dialogue/2text.2";
+ device_name_itc.func.text_get = NULL;
+ device_name_itc.func.content_get = NULL;
+ device_name_itc.func.state_get = NULL;
+
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+ wfd_onoff_itc.item_style = "2line.bottom";
+ wfd_onoff_itc.func.text_get = _gl_wfd_onoff_text_get;
+ wfd_onoff_itc.func.content_get = _gl_wfd_onoff_content_get;
+ wfd_onoff_itc.func.state_get = NULL;
+ wfd_onoff_itc.func.del = NULL;
#endif
+
+
+ title_itc.item_style = "groupindex";
+ title_itc.func.text_get = _gl_title_label_get;
+ title_itc.func.content_get = _gl_title_content_get;
+ title_itc.func.state_get = NULL;
+ title_itc.func.del = NULL;
+
+ multi_view_title_itc.item_style = "groupindex";
+ multi_view_title_itc.func.text_get = _gl_multi_title_label_get;
+ multi_view_title_itc.func.content_get = _gl_multi_title_content_get;
+ multi_view_title_itc.func.state_get = NULL;
+ multi_view_title_itc.func.del = NULL;
+
+ title_no_device_itc.item_style = "groupindex";
+ title_no_device_itc.func.text_get = _gl_title_no_device_label_get;
+ title_no_device_itc.func.content_get = NULL;
+ title_no_device_itc.func.state_get = NULL;
+ title_no_device_itc.func.del = NULL;
+
+ title_available_itc.item_style = "groupindex";
+ title_available_itc.func.text_get = _gl_available_title_label_get;
+ title_available_itc.func.content_get = _gl_title_content_get;
+ title_available_itc.func.state_get = NULL;
+ title_available_itc.func.del = NULL;
+
+ peer_itc.item_style = "2line.top";
+ peer_itc.func.text_get = _gl_peer_label_get;
+ peer_itc.func.content_get = _gl_peer_icon_get;
+ peer_itc.func.state_get = NULL;
+ peer_itc.func.del = _gl_peer_del;
+
+ noitem_itc.item_style = "1line";
+ noitem_itc.func.text_get = _gl_noitem_text_get;
+ noitem_itc.func.content_get = NULL;
+ noitem_itc.func.state_get = NULL;
+ noitem_itc.func.del = NULL;
+
+ title_conn_itc.item_style = "groupindex";
+ title_conn_itc.func.text_get = _gl_conn_dev_title_label_get;
+ title_conn_itc.func.content_get = NULL;
+ title_conn_itc.func.state_get = NULL;
+ title_conn_itc.func.del = NULL;
+
+ peer_conn_itc.item_style = "2line.top";
+ peer_conn_itc.func.text_get = _gl_peer_conn_dev_label_get;
+ peer_conn_itc.func.content_get = _gl_conn_peer_icon_get;
+ peer_conn_itc.func.state_get = NULL;
+ peer_conn_itc.func.del = _gl_peer_del;
+
+ title_conn_failed_itc.item_style = "dialogue/title";
+ title_conn_failed_itc.func.text_get = _gl_conn_failed_dev_title_label_get;
+ title_conn_failed_itc.func.content_get = NULL;
+ title_conn_failed_itc.func.state_get = NULL;
+ title_conn_failed_itc.func.del = NULL;
+
+ peer_conn_failed_itc.item_style = "dialogue/2text.2icon.3";
+ peer_conn_failed_itc.func.text_get = _gl_peer_conn_failed_dev_label_get;
+ peer_conn_failed_itc.func.content_get = _gl_peer_icon_get;
+ peer_conn_failed_itc.func.state_get = NULL;
+ peer_conn_failed_itc.func.del = _gl_peer_del;
+
+ title_busy_itc.item_style = "groupindex";
+ title_busy_itc.func.text_get = _gl_busy_dev_title_label_get;
+ title_busy_itc.func.content_get = NULL;
+ title_busy_itc.func.state_get = NULL;
+ title_busy_itc.func.del = NULL;
+
+ peer_busy_itc.item_style = "2line.top";
+ peer_busy_itc.func.text_get = _gl_peer_busy_dev_label_get;
+ peer_busy_itc.func.content_get = _gl_peer_icon_get;
+ peer_busy_itc.func.state_get = NULL;
+ peer_busy_itc.func.del = _gl_peer_del;
+
+ title_multi_connect_itc.item_style = "groupindex";
+ title_multi_connect_itc.func.text_get = _gl_multi_connect_dev_title_label_get;
+ title_multi_connect_itc.func.content_get = NULL;
+ title_multi_connect_itc.func.state_get = NULL;
+ title_multi_connect_itc.func.del = NULL;
+
+ select_all_multi_connect_itc.item_style = "1line";
+ select_all_multi_connect_itc.func.text_get =
+ _gl_multi_connect_select_all_title_label_get;
+ select_all_multi_connect_itc.func.content_get = _wfd_gl_select_all_icon_get;
+ select_all_multi_connect_itc.func.state_get = NULL;
+ select_all_multi_connect_itc.func.del = NULL;
}
diff --git a/ug-wifidirect/src/wfd_ug_main_view.c b/ug-wifidirect/src/wfd_ug_main_view.c
index 1849e63..dfe5b73 100755..100644
--- a/ug-wifidirect/src/wfd_ug_main_view.c
+++ b/ug-wifidirect/src/wfd_ug_main_view.c
@@ -19,1135 +19,1955 @@
#include <libintl.h>
-
-#include <assert.h>
#include <glib.h>
#include <Elementary.h>
#include <vconf.h>
#include <ui-gadget-module.h>
+#include <app_control.h>
#include <wifi-direct.h>
#include "wfd_ug.h"
#include "wfd_ug_view.h"
#include "wfd_client.h"
-void _wfd_onoff_btn_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+void scan_button_create(struct ug_data *ugd)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ Evas_Object *btn;
+ btn = elm_button_add(ugd->layout);
+ /* Use "bottom" style button */
+ elm_object_style_set(btn, "bottom");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn, PACKAGE, "IDS_WIFI_SK4_SCAN");
+ ugd->scan_toolbar = btn;
+ if (ugd->wfd_status <= WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATING) {
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar, "IDS_WIFI_SK4_SCAN",
+ FALSE);
+ }
+ evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked",_scan_btn_cb, (void *)ugd);
+ /* Set button into "toolbar" swallow part */
+ elm_object_part_content_set(ugd->layout, "button.big", btn);
+ evas_object_show(ugd->scan_toolbar);
-void _back_btn_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+
+/**
+ * This function let the ug call it when click 'back' button
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+Eina_Bool _back_btn_cb(void *data, Elm_Object_Item *it)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
-
- if(!ugd)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
- return;
- }
-
- wfd_ug_view_free_peers(ugd);
-#if 0
- bundle *b;
- b = bundle_create();
- if(!b)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to create bundle");
- return;
- }
-
- wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
- if (ugd->wfd_status > WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING)
- bundle_add(b, "Connection", "TRUE");
- else
- bundle_add(b, "Connection", "FALSE");
-
- ug_send_result(ugd->ug, b);
-
- bundle_free(b);
-#else
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ WFD_RETV_IF(ugd == NULL, FALSE, "The param is NULL\n");
int ret = -1;
- service_h service = NULL;
- ret = service_create(&service);
- if(ret)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to create service");
- return;
+ bool owner = FALSE;
+ app_control_h control = NULL;
+
+#ifdef WFD_DBUS_LAUNCH
+ if (ugd->dbus_cancellable != NULL) {
+ g_cancellable_cancel(ugd->dbus_cancellable);
+ g_object_unref(ugd->dbus_cancellable);
+ ugd->dbus_cancellable = NULL;
+ if (ugd->conn) {
+ g_object_unref(ugd->conn);
+ ugd->conn = NULL;
+ }
+ DBG(LOG_INFO, "Cancel dbus call");
}
+#endif
wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
- if (ugd->wfd_status > WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING)
- service_add_extra_data(service, "Connection", "TRUE");
- else
- service_add_extra_data(service, "Connection", "FALSE");
+ if (ugd->wfd_status <= WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATING) {
+ DBG(LOG_INFO, "WiFi direct is already deactivated\n");
+ goto cleanup;
+ }
- ug_send_result(ugd->ug, service);
- service_destroy(service);
-#endif
- ug_destroy_me(ugd->ug);
+ if (NULL != ugd->mac_addr_connecting) {
+ if (ugd->is_conn_incoming) {
+ DBG(LOG_INFO, "Reject the incoming connection before client deregister \n");
+ ret = wifi_direct_reject_connection(ugd->mac_addr_connecting);
+ if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to send reject request [%d]\n", ret);
+ }
+ } else {
+ DBG(LOG_INFO, "Cancel the outgoing connection before client deregister \n");
+ ret = wifi_direct_cancel_connection(ugd->mac_addr_connecting);
+ if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to send cancel request [%d]\n", ret);
+ }
+ }
+ ugd->mac_addr_connecting = NULL;
+ }
- __FUNC_EXIT__;
- return;
+ if (ugd->raw_connected_peer_cnt == 0) {
+ ret = wifi_direct_is_group_owner(&owner);
+ if (ret == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ if (owner) {
+ wifi_direct_destroy_group();
+ }
+ }
+ }
+
+cleanup:
+ wfd_ug_view_free_peers(ugd);
+ ret = app_control_create(&control);
+ if (ret) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to create control");
+ } else {
+ if (ugd->wfd_status > WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING) {
+ app_control_add_extra_data(control, "Connection", "TRUE");
+ } else {
+ app_control_add_extra_data(control, "Connection", "FALSE");
+ }
+
+ ug_send_result(ugd->ug, control);
+ app_control_destroy(control);
+ }
+
+ ug_destroy_me(ugd->ug);
+ __FUNC_EXIT__;
+ return FALSE;
}
-void _scan_btn_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
+void wfd_cancel_progressbar_stop_timer(struct ug_data *ugd)
{
- __FUNC_ENTER__;
+ __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
- Elm_Object_Item *btn = event_info;
- char *btn_text = NULL;
+ if(ugd->timer_stop_progress_bar > 0) {
+ g_source_remove(ugd->timer_stop_progress_bar);
+ }
+ ugd->timer_stop_progress_bar = 0;
- if (NULL == ugd || NULL == btn) {
- DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
- return;
- }
+ __FUNC_EXIT__;
+}
- btn_text = elm_object_item_text_get(btn);
- if (0 == strcmp(btn_text, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"))) {
- wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
- DBG(LOG_VERBOSE, "Start discovery again, status: %d\n", ugd->wfd_status);
+void wfd_cancel_not_alive_delete_timer(struct ug_data *ugd)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
- /* if connected, show the popup*/
- if (ugd->wfd_status >= WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED) {
- wfd_ug_act_popup(ugd, IDS_WFD_POP_SCAN_AGAIN, POP_TYPE_SCAN_AGAIN);
- } else if (WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATED == ugd->wfd_status) {
- wfd_client_start_discovery(ugd);
- } else if (WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATED == ugd->wfd_status) {
- _wfd_onoff_btn_cb(ugd, NULL, NULL);
- __FUNC_EXIT__;
- return;
+ if(ugd->timer_delete_not_alive_peer > 0) {
+ g_source_remove(ugd->timer_delete_not_alive_peer);
}
+ ugd->timer_delete_not_alive_peer = 0;
+
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+
+/**
+ * This function let the ug call it when click failed devices item
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+void _gl_failed_peer_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
- if (ugd->scan_btn) {
- wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"), TRUE);
+ struct ug_data *ugd = wfd_get_ug_data();
+ int ret = -1;
+
+ if (NULL == ugd) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ return;
}
- if (ugd->multi_scan_btn) {
- wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multi_scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"), TRUE);
+ if (ugd->display_timer != NULL) {
+ ecore_timer_del(ugd->display_timer);
+ ugd->display_timer = NULL;
}
- } else if (0 == strcmp(btn_text, _("IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"))) {
- DBG(LOG_VERBOSE, "Stop discoverying.\n");
- ugd->wfd_status = WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATED;
+
wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
- ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
- wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
- wifi_direct_cancel_discovery();
- }
+ DBG(LOG_INFO, "Start discovery again, status: %d\n", ugd->wfd_status);
+
+ /* if connected, show the popup*/
+ if (ugd->wfd_status >= WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED) {
+ wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"), POP_TYPE_SCAN_AGAIN);
+ } else {
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+ ret = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 1, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL);
+ if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", ret);
+ wifi_direct_cancel_discovery();
+ }
+ }
- __FUNC_EXIT__;
- return;
+ __FUNC_EXIT__;
+ return;
}
-Eina_Bool _is_wifi_on()
+/**
+ * This function let the ug call it when click 'scan' button
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+void _scan_btn_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
- __FUNC_ENTER__;
- int wifi_state;
-
- vconf_get_int(VCONFKEY_WIFI_STATE, &wifi_state);
-
- if (wifi_state >= VCONFKEY_WIFI_CONNECTED)
- {
- return TRUE;
- }
- else
- {
- return FALSE;
- }
- __FUNC_EXIT__;
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ if (NULL == ugd) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ return;
+ }
+ int ret = -1;
+ const char *btn_text = NULL;
+ btn_text = elm_object_part_text_get(ugd->scan_toolbar, "default");
+ WFD_RET_IF(btn_text == NULL, "The btn_text is NULL\n");
+ DBG(LOG_INFO, "Button text=%s",btn_text);
+
+ if (!g_strcmp0(elm_object_text_get(obj), _("IDS_WIFI_SK4_SCAN"))) {
+ wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+ DBG(LOG_INFO, "Start discovery again, status: %d\n", ugd->wfd_status);
+ /* if connected, show the popup*/
+ if (ugd->wfd_status >= WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED || ugd->raw_connected_peer_cnt > 0) {
+ wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"), POP_TYPE_SCAN_AGAIN);
+ } else if (WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATED == ugd->wfd_status) {
+ wfd_client_switch_on(ugd);
+ __FUNC_EXIT__;
+ return;
+ } else {
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+ ret = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 1, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL);
+ if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", ret);
+ wifi_direct_cancel_discovery();
+ }
+ }
+ } else if (!g_strcmp0(elm_object_text_get(obj), _("IDS_WIFI_SK_STOP"))) {
+ DBG(LOG_INFO, "Stop pressed.\n");
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_STOPPED;
+ wfd_cancel_progressbar_stop_timer(ugd);
+ wfd_delete_progressbar_cb(ugd);
+ wfd_cancel_not_alive_delete_timer(ugd);
+ } else if (0 == strcmp(_("IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"), btn_text)) {
+ DBG(LOG_INFO, "Cancel Connection");
+ wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"), POP_TYPE_CANCEL_CONNECT);
+ } else {
+ DBG(LOG_INFO, "Invalid Case\n");
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
+ return;
}
-void _wfd_onoff_btn_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+void wfd_check_gl_busy_peers(struct ug_data *ugd)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
-
- wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
-
- if(!ugd->wfd_onoff)
- {
- if(ugd->wfd_status < 0)
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "bad wfd status\n");
- wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"), POPUP_TYPE_TERMINATE);
-
- ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
- wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
- return;
- }
- DBG(LOG_VERBOSE, "wifi-direct switch on\n");
- ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_ACTIVATING;
- wfd_client_switch_on(ugd);
- }
- else
- {
- if(ugd->wfd_status < 0)
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "bad wfd status\n");
- wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"), POPUP_TYPE_TERMINATE);
-
- ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
- wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
- return;
- }
- DBG(LOG_VERBOSE, "wifi-direct switch off\n");
- ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DEACTIVATING;
- wfd_client_switch_off(ugd);
- }
-
- wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
-
- if (ugd->scan_btn) {
- wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), FALSE);
- }
-
- if (ugd->multi_scan_btn) {
- wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multi_scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), FALSE);
- }
-
-
- __FUNC_EXIT__;
+ __FUNC_ENTER__;
+ if (ugd->gl_busy_peer_cnt == 0) {
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->busy_wfd_item);
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
}
-
-static void _gl_header_sel(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+void wfd_check_gl_available_peers(struct ug_data *ugd)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
- Elm_Object_Item *item = (Elm_Object_Item *)event_info;
+ __FUNC_ENTER__;
+ if (ugd->gl_available_peer_cnt == 0 && ugd->avlbl_wfd_item != NULL) {
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->avlbl_wfd_item);
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
+}
- if(data == NULL)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
- return;
- }
+/**
+ * This function let the ug free some peer in genlist
+ * @return void
+ * @param[in] start_pos the start position of peers list
+ * @param[in] mac_addr the mac_addr of peer for free
+ * @param[in] cnt the count of gl peers in list
+ */
+void free_gl_peer(device_type_s **start_pos, const char *mac_addr, int *cnt)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ device_type_s *peer = *start_pos;
+ device_type_s *peer_tmp = peer;
- if(item != NULL)
- elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
+ if (peer == NULL) {
+ DBG(LOG_INFO, "no peer in genlist");
+ return;
+ }
- _wfd_onoff_btn_cb(ugd, NULL, NULL);
+ while (peer) {
+ if(strcmp(peer->mac_addr, mac_addr)) {
+ peer_tmp = peer;
+ peer = peer->next;
+ } else {
+ if(peer->next != NULL) {
+ peer_tmp->next = peer->next;
+ break;
+ } else {
+ peer_tmp->next = NULL;
+ break;
+ }
+ }
+ }
- __FUNC_EXIT__;
-}
+ if (peer == *start_pos) {
+ DBG(LOG_INFO, "the head is free");
+ *start_pos = peer->next;
+ }
-#if 0
-static Evas_Object *_gl_noitem_icon_get(void *data, Evas_Object * obj,
- const char *part)
-{
- __FUNC_ENTER__;
- Evas_Object *nocontent;
-
- if(data == NULL)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
- return NULL;
- }
-
-#if 1 // use nocontent
- nocontent = elm_layout_add(obj);
- if(nocontent == NULL)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to add nocontent");
- return NULL;
- }
- elm_layout_theme_set(nocontent, "layout", "nocontents", "unnamed");
- elm_object_part_text_set(nocontent, "elm.text", _("IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"));
- evas_object_size_hint_min_set(nocontent, 400, 200);
- evas_object_size_hint_max_set(nocontent, 400, 200);
- evas_object_resize(nocontent, 400, 200);
-
- __FUNC_EXIT__;
-
- return nocontent;
-#else // use image
- Evas_Object *icon;
- icon = elm_icon_add(obj);
- elm_icon_file_set(icon, "/opt/ug/res/images/ug-wifi-direct/A09_NoDevice.png", NULL);
- evas_object_size_hint_min_set(icon, 400, 200);
- evas_object_size_hint_max_set(icon, 400, 200);
- evas_object_resize(icon, 400, 200);
-
- return icon;
-#endif
+ (*cnt)--;
+ if (peer) {
+ WFD_IF_DEL_ITEM(peer->gl_item);
+ peer->next = NULL;
+ free(peer);
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
}
-#endif
+/**
+ * This function let the ug call it when click avaliable peer to connect
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
static void _gl_peer_sel(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
- __FUNC_ENTER__;
- assertm_if(NULL == obj, "NULL!!");
- assertm_if(NULL == data, "NULL!!");
- device_type_s *peer = (device_type_s*) data;
- Elm_Object_Item *item = (Elm_Object_Item *)event_info;
- struct ug_data* ugd = wfd_get_ug_data();
- int res;
-
- if(data == NULL)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
- return;
- }
-
- if(item != NULL)
- elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
-
- if(peer->conn_status == PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTED)
- {
-#if 0 // for new connection during link_status is CONNECTING
- wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
- if(ugd->wfd_status == WFD_LINK_STATUS_CONNECTING)
- {
- res = wfd_client_disconnect(NULL);
- if(res != 0)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to send disconnection request. [%d]\n", res);
- return;
- }
- }
-#endif
- DBG(LOG_VERBOSE, "Connect with peer [%s]\n", peer->mac_addr);
- res = wfd_client_connect((const char*) peer->mac_addr);
- if(res != 0)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to send connection request. [%d]\n", res);
- return;
- }
- peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTING;
- }
- else // PEER_CONN_STATUS_CONNECTED or PEER_CONN_STATUS_CONNECTING)
- {
- res = wfd_client_disconnect((const char*) peer->mac_addr);
- if(res != 0)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to send disconnection request. [%d]\n", res);
- return;
- }
- peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTED;
- }
-
- wfd_ug_view_refresh_glitem(peer->gl_item);
- wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->multi_button_item);
-
- __FUNC_EXIT__;
- return;
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ int res = -1;
+ char txt[MAX_POPUP_TEXT_SIZE] = {0,};
+ char popup_text[MAX_POPUP_TEXT_SIZE] = {0, };
+ bool is_peer_alive = false;
+ struct ug_data *ugd = wfd_get_ug_data();
+ device_type_s *peer = (device_type_s *)data;
+ Elm_Object_Item *item = (Elm_Object_Item *)event_info;
+
+ if (!ugd || !peer) {
+ DBG(LOG_ERROR, "NULL parameters.\n");
+ return;
+ }
+
+ wfd_ug_get_connected_peers(ugd);
+ DBG(LOG_INFO, "No of connected peers= %d",ugd->raw_connected_peer_cnt);
+
+ if (ugd->raw_connected_peer_cnt >= MAX_CONNECTED_PEER_NUM) {
+ snprintf(popup_text, MAX_POPUP_TEXT_SIZE, _("IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"), MAX_CONNECTED_PEER_NUM);
+ wfd_ug_warn_popup(ugd, popup_text, POP_TYPE_MULTI_CONNECT_POPUP);
+ if (item) {
+ elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
+ }
+ return;
+ }
+
+ if (ugd->disconnect_btn) {
+ Evas_Object *content;
+ content = elm_object_part_content_unset(ugd->layout, "button.next");
+ WFD_IF_DEL_OBJ(content);
+ ugd->disconnect_btn = NULL;
+ elm_object_part_content_set(ugd->layout, "button.big",
+ ugd->scan_toolbar);
+ }
+
+ if (item) {
+ elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
+ }
+
+ GList *iterator = NULL;
+
+ for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+ if (!strncmp(peer->mac_addr, (const char *)((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr, MAC_LENGTH)) {
+ /* peer is found in last discovery */
+ is_peer_alive = true;
+ break;
+ }
+ }
+
+ if (!is_peer_alive) {
+ /* peer exists only in genlist, waiting to be deleted */
+ device_type_s *peer_start = ugd->gl_avlb_peers_start;
+ for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+ if(!strncmp(peer_start->mac_addr, peer->mac_addr, MAC_LENGTH)) {
+ DBG(LOG_INFO, "Device [%s] found in genlist, but it is already lost", ((device_type_s *)iterator->data)->ssid);
+ sprintf(txt, "Cannot find device %s", ((device_type_s *)iterator->data)->ssid);
+ free_gl_peer(&ugd->gl_avlb_peers_start, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr, &ugd->gl_available_peer_cnt);
+ wfd_check_gl_available_peers(ugd);
+ wfd_ug_warn_popup(ugd, txt, POPUP_TYPE_INFO);
+ return;
+ }
+ }
+ }
+
+ wfd_cancel_not_alive_delete_timer(ugd);
+
+ /* get WFD status */
+ wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+
+ if (PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTED == peer->conn_status ||
+ peer->is_group_owner == TRUE) {
+ DBG_SECURE(LOG_DEBUG, "Connect with peer ["MACSECSTR"]\n",
+ MAC2SECSTR(peer->mac_addr));
+
+ if (WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING == ugd->wfd_status) {
+ DBG(LOG_DEBUG, "It's in connecting status now.\n");
+ return;
+ }
+
+ ugd->mac_addr_connecting = peer->mac_addr;
+ res = wfd_client_connect((const char *)peer->mac_addr);
+ if (res != 0) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to send connection request. [%d]\n", res);
+ return;
+ }
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return;
}
+/**
+ * This function let the ug call it when click busy peer
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
static void _gl_busy_peer_sel(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
- __FUNC_ENTER__;
-
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)wfd_get_ug_data();
+ Elm_Object_Item *item = (Elm_Object_Item *)event_info;
- elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info, EINA_FALSE);
+ if (item) {
+ elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
+ }
- DBG(LOG_VERBOSE, "Busy device is clicked");
+ if (NULL == ugd) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Data is NULL\n");
+ return;
+ }
- wfd_ug_warn_popup(ugd, IDS_WFD_POP_WARN_BUSY_DEVICE, POP_TYPE_BUSY_DEVICE_POPUP);
+ wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"), POP_TYPE_BUSY_DEVICE_POPUP);
- __FUNC_EXIT__;
+ __FUNC_EXIT__;
}
-static void _gl_about_wifi_sel(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+void ctxpopup_dismissed_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
- DBG(LOG_VERBOSE, "About wifi clicked");
+ if (!ugd) {
+ DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
+ return;
+ }
- _wifid_create_about_view(ugd);
- elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info, EINA_FALSE);
+ if (ugd->ctxpopup) {
+ evas_object_del(ugd->ctxpopup);
+ ugd->ctxpopup = NULL;
+ }
}
-void _wifid_create_multibutton_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
+void _ctxpopup_move()
{
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
- const char *text_lbl = NULL;
-
- text_lbl = elm_object_text_get(ugd->multi_btn);
- DBG(LOG_VERBOSE, "text_lbl = %s", text_lbl);
-
- if (ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_IN_PROGRESS)
- {
- ugd->multi_connect_mode = WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE;
- if (0 == strcmp(_("IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"), text_lbl))
- {
- wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"), POP_TYPE_DISCONNECT_ALL);
- }
- else
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "Invalid Case\n");
- }
- }
- else
- {
- if (0 == strcmp(_("IDS_WFD_BUTTON_MULTI"), text_lbl))
- {
- _wifid_create_multiconnect_view(ugd);
- }
- else if (0 == strcmp(_("IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"), text_lbl))
- {
- wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"), POP_TYPE_DISCONNECT_ALL);
- }
- else if (0 == strcmp(_("IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"), text_lbl))
- {
- wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_DISCONNECT"), POP_TYPE_DISCONNECT_ALL);
- }
- else if (0 == strcmp(_("IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"), text_lbl))
- {
- wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_DISCONNECT"), POP_TYPE_DISCONNECT);
- }
- else
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "Invalid Case\n");
- }
- }
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ int win_w = 0, win_h = 0;
+ int move_x = 0, move_y = 0;
+ int changed_ang = 0;
+ struct ug_data *ugd = wfd_get_ug_data();
+
+ if (!ugd || !ugd->win) {
+ DBG(LOG_ERROR, "NULL parameters.\n");
+ return;
+ }
+
+ if (!ugd->ctxpopup) {
+ DBG(LOG_INFO, "NULL parameters.\n");
+ return;
+ }
+
+ elm_win_screen_size_get(ugd->win, NULL, NULL, &win_w, &win_h);
+ changed_ang = elm_win_rotation_get(ugd->win);
+
+ switch (changed_ang) {
+ case 0:
+ case 180:
+ move_x = win_w/2;
+ move_y = win_h;
+ break;
+
+ case 90:
+ move_x = win_h/2;
+ move_y = win_w;
+ break;
+
+ case 270:
+ move_x = win_h/2;
+ move_y = win_w;
+ break;
+
+ default:
+ move_x = 0;
+ move_y = 0;
+ break;
+ }
+
+ evas_object_move(ugd->ctxpopup, move_x, move_y);
+
+ __FUNC_EXIT__;
}
+void _create_mluti_connect_view(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ WFD_RET_IF(ugd == NULL, "The param is NULL\n");
+ WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->ctxpopup);
+ int ret = 0;
+
+ wfd_client_free_raw_discovered_peers(ugd);
+ ugd->raw_discovered_peer_cnt = 0;
+ wfd_create_multiconnect_view(ugd);
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+ ret = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 1, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL);
+ if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", ret);
+ wifi_direct_cancel_discovery();
+ }
-int _change_multi_button_title(void *data)
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+
+void _more_button_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ Evas_Object *naviframe = (Evas_Object *)data;
+ Elm_Object_Item *multi_connect_item = NULL;
+ Elm_Object_Item *rename_item = NULL;
+ struct ug_data *ugd = wfd_get_ug_data();
+
+ if (!naviframe || !ugd) {
+ DBG(LOG_ERROR, "NULL parameters.\n");
+ return;
+ }
+
+ ugd->more_btn_multiconnect_item = NULL;
+
+ if (ugd->ctxpopup) {
+ evas_object_del(ugd->ctxpopup);
+ }
- if(ugd->multi_button_item == NULL) /*Needs to be check as the peer count is not getting updated*/
- {
- return -1;
- }
+ ugd->ctxpopup = elm_ctxpopup_add(naviframe);
+ elm_object_style_set(ugd->ctxpopup, "more/default");
+ ea_object_event_callback_add(ugd->ctxpopup, EA_CALLBACK_BACK, ea_ctxpopup_back_cb, NULL);
+ ea_object_event_callback_add(ugd->ctxpopup, EA_CALLBACK_MORE, ea_ctxpopup_back_cb, NULL);
+ evas_object_smart_callback_add(ugd->ctxpopup, "dismissed", ctxpopup_dismissed_cb, ugd);
+ elm_ctxpopup_auto_hide_disabled_set(ugd->ctxpopup, EINA_TRUE);
+
+ elm_ctxpopup_direction_priority_set(ugd->ctxpopup, ELM_CTXPOPUP_DIRECTION_UP,
+ ELM_CTXPOPUP_DIRECTION_LEFT,
+ ELM_CTXPOPUP_DIRECTION_RIGHT,
+ ELM_CTXPOPUP_DIRECTION_DOWN);
+
+ _ctxpopup_move();
+
+ multi_connect_item = elm_ctxpopup_item_append(ugd->ctxpopup, "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT", NULL, _create_mluti_connect_view, ugd);
+ elm_object_item_domain_text_translatable_set(multi_connect_item, PACKAGE, EINA_TRUE);
+ ugd->more_btn_multiconnect_item = multi_connect_item;
wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
- if (ugd->wfd_status == WFD_LINK_STATUS_CONNECTING)
- {
- //if (conn_prog_count > 0)
- elm_object_text_set(ugd->multi_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"));
+ if (WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING == ugd->wfd_status ||
+ WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED == ugd->wfd_status ||
+ WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATED == ugd->wfd_status ||
+ ugd->raw_connected_peer_cnt > 0) {
+ elm_object_item_disabled_set(multi_connect_item, TRUE);
+ }
+
+ rename_item = elm_ctxpopup_item_append(ugd->ctxpopup, "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB", NULL, _gl_rename_device_sel, ugd);
+ elm_object_item_domain_text_translatable_set(rename_item, PACKAGE, EINA_TRUE);
+ evas_object_show(ugd->ctxpopup);
+
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+
+/**
+ * This function make items into group
+*/
+void _wfd_realize_item(Elm_Object_Item *pre_item, int count)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ int i = 0;
+ if (count < 1 || pre_item == NULL) {
+ return;
+ }
+
+ Elm_Object_Item *item = elm_genlist_item_next_get(pre_item);
+ if (item == NULL) {
+ return;
+ }
+
+ if (count == 1) {
+ elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,normal", "");
+ return;
}
- else if (ugd->wfd_status > WFD_LINK_STATUS_CONNECTING)
- {
- if (ugd->gl_connected_peer_cnt > 1)
- elm_object_text_set(ugd->multi_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"));
- else
- elm_object_text_set(ugd->multi_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"));
+
+ for (i = 0; i < count; i++) {
+ if (i == 0) {
+ elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,top", "");
+ } else if (i == count - 1) {
+ elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,bottom", "");
+ } else {
+ elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,center", "");
+ }
+
+ item = elm_genlist_item_next_get(item);
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+
+/**
+ * This function let the ug call it when unresized event is received
+*/
+static void _gl_unrealized(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+
+ _wfd_realize_item(ugd->avlbl_wfd_item, ugd->gl_available_peer_cnt);
+ _wfd_realize_item(ugd->conn_wfd_item, ugd->gl_connected_peer_cnt);
+ _wfd_realize_item(ugd->multi_connect_wfd_item, ugd->gl_multi_connect_peer_cnt);
+ _wfd_realize_item(ugd->busy_wfd_item, ugd->gl_busy_peer_cnt);
+ _wfd_realize_item(ugd->conn_failed_wfd_item, ugd->gl_connected_failed_peer_cnt);
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+
+/**
+ * This function let the ug call it when resized event is received
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+static void _gl_realized(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ if (!data || !event_info) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Invalid parameters");
+ return;
}
- else
- {
- elm_object_text_set(ugd->multi_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_MULTI"));
+
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+#ifdef ACCESSIBILITY_FEATURE
+ Elm_Object_Item *item = (Elm_Object_Item *)event_info;
+ int index = elm_genlist_item_index_get(item);
+ char *sr_msg = NULL;
+#endif
+
+ _wfd_realize_item(ugd->avlbl_wfd_item, ugd->gl_available_peer_cnt);
+ _wfd_realize_item(ugd->conn_wfd_item, ugd->gl_connected_peer_cnt);
+ _wfd_realize_item(ugd->multi_connect_wfd_item, ugd->gl_multi_connect_peer_cnt);
+ _wfd_realize_item(ugd->busy_wfd_item, ugd->gl_busy_peer_cnt);
+ _wfd_realize_item(ugd->conn_failed_wfd_item, ugd->gl_connected_failed_peer_cnt);
+
+#ifdef ACCESSIBILITY_FEATURE
+ /* screen reader */
+ if (GENLIST_HEADER_POS == index && item != NULL) {
+ Evas_Object *check = elm_object_item_part_content_get(item, "elm.icon");
+ if (check) {
+ Eina_Bool state = elm_check_state_get(check);
+ if (state) {
+ sr_msg = strdup(SR_CHECKBOX_ON_MSG);
+ } else {
+ sr_msg = strdup(SR_CHECKBOX_OFF_MSG);
+ }
+
+ if (sr_msg) {
+ Evas_Object *ao = NULL;
+ ao = elm_object_item_access_object_get(item);
+ elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_CONTEXT_INFO, sr_msg);
+ free(sr_msg);
+ } else {
+ DBG(LOG_ERROR, "index = %d, screen reader message create fail!", index);
+ }
+ } else {
+ DBG(LOG_ERROR, "index = %d, get check box fail!", index);
+ }
}
+#endif
+
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+
+/**
+ * This function let the ug call it when click 'disconnect' button
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+void _wfd_ug_disconnect_button_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+ WFD_RET_IF(ugd == NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
- evas_object_show(ugd->multi_btn);
+ wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"), POP_TYPE_DISCONNECT);
- return 0;
+ __FUNC_EXIT__;
}
+/**
+ * This function let the ug call it when click "cancel connection" button
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+void _wfd_ug_cancel_connection_button_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+ WFD_RET_IF(ugd == NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
-void wfd_ug_view_refresh_glitem(void *obj)
+ wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"), POP_TYPE_CANCEL_CONNECT);
+
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+
+
+/**
+ * This function let the ug update the genlist item
+ * @return void
+ * @param[in] gl_item the pointer to genlist item
+ */
+void wfd_ug_view_refresh_glitem(Elm_Object_Item *gl_item)
{
- __FUNC_ENTER__;
- elm_genlist_item_update(obj);
- __FUNC_EXIT__;
+ __FUNC_ENTER__;
+ if (gl_item != NULL) {
+ elm_genlist_item_update(gl_item);
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
}
-void wfd_ug_view_refresh_button(void *obj, const char *text, int enable)
+/**
+ * This function let the ug refresh the attributes of button
+ * @return void
+ * @param[in] tb_item the pointer to the toolbar button
+ * @param[in] text the pointer to the text of button
+ * @param[in] enable whether the button is disabled
+ */
+void wfd_ug_view_refresh_button(Evas_Object *tb_item, const char *text,
+ int enable)
{
__FUNC_ENTER__;
- if (NULL == obj || NULL == text) {
+ if (NULL == tb_item || NULL == text) {
DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
return;
}
- DBG(LOG_VERBOSE, "Set the attributes of button: text[%s], enabled[%d]\n", text, enable);
- elm_object_item_text_set(obj, text);
- elm_object_item_disabled_set(obj, !enable);
+ DBG(LOG_INFO, "Set the attributes of button: text[%s], enabled[%d]\n", text, enable);
+ elm_object_domain_translatable_part_text_set(tb_item, "default",
+ PACKAGE, text);
+ elm_object_disabled_set(tb_item, !enable);
__FUNC_EXIT__;
}
+/**
+ * This function let the ug know whether current device is connected by me
+ * @return If connected, return TRUE, else return FALSE
+ * @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ * @param[in] dev the pointer to the device
+ */
static bool __wfd_is_device_connected_with_me(struct ug_data *ugd, device_type_s *dev)
{
- int i;
+ __FUNC_ENTER__;
+ int i = 0;
- for(i=0; i<ugd->raw_connected_peer_cnt; i++)
- {
- if (strncmp(ugd->raw_connected_peers[i].mac_addr, dev->mac_addr, strlen(ugd->raw_connected_peers[i].mac_addr)) == 0)
+ for (i = 0; i < ugd->raw_connected_peer_cnt; i++) {
+ if (strncmp(ugd->raw_connected_peers[i].mac_addr,
+ dev->mac_addr, strlen(ugd->raw_connected_peers[i].mac_addr)) == 0) {
return TRUE;
+ }
}
+
+ __FUNC_EXIT__;
return FALSE;
}
+/**
+ * This function let the ug know whether current device is connected by other peer
+ * @return If connected, return TRUE, else return FALSE
+ * @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ * @param[in] dev the pointer to the device
+ */
static bool __wfd_is_device_busy(struct ug_data *ugd, device_type_s *dev)
{
- if (__wfd_is_device_connected_with_me(ugd, dev) == TRUE)
- return FALSE;
+ __FUNC_ENTER__;
- if (ugd->I_am_group_owner == TRUE)
- {
- if (dev->is_connected || dev->is_group_owner)
+ if (ugd->I_am_group_owner == TRUE) {
+ if (dev->is_connected || dev->is_group_owner) {
return TRUE;
- else
+ } else {
return FALSE;
- }
- else
- {
- if (dev->is_connected == TRUE && dev->is_group_owner == TRUE)
+ }
+ } else {
+ if (dev->is_connected == TRUE && dev->is_group_owner == TRUE) {
return FALSE;
- if (dev->is_connected == TRUE && dev->is_group_owner == FALSE)
+ }
+
+ if (dev->is_connected == TRUE && dev->is_group_owner == FALSE) {
return TRUE;
- if (dev->is_connected == FALSE)
+ }
+
+ if (dev->is_connected == FALSE) {
return FALSE;
+ }
}
+ __FUNC_EXIT__;
return FALSE;
}
+/**
+ * This function let the ug calculate how many devices are avaliable
+ * @return TRUE
+ * @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ * @param[in] dev the pointer to the number of avaliable devices
+ */
static bool __wfd_is_any_device_available(struct ug_data *ugd, int* no_of_available_dev)
{
- int i =0 ;
- for (i = 0; i < ugd->raw_discovered_peer_cnt; i++)
- {
- if (!__wfd_is_device_busy(ugd, &ugd->raw_discovered_peers[i]) &&
- ugd->raw_discovered_peers[i].conn_status == PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTED)
- (*no_of_available_dev)++;
- }
- return TRUE;
+ __FUNC_ENTER__;
+ GList *iterator = NULL;
+
+ for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+ /* Not include the device which is connected with me */
+ if (__wfd_is_device_connected_with_me(ugd, (device_type_s *)iterator->data)) {
+ continue;
+ }
+ if (!__wfd_is_device_busy(ugd, (device_type_s *)iterator->data) &&
+ ((device_type_s *)iterator->data)->conn_status != PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT) {
+ (*no_of_available_dev)++;
+ }
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return TRUE;
}
+/**
+ * This function let the ug calculate how many devices are busy
+ * @return TRUE
+ * @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ * @param[in] dev the pointer to the number of busy devices
+ */
static bool __wfd_is_any_device_busy(struct ug_data *ugd, int* no_of_busy_dev)
{
- int i =0 ;
- for (i = 0; i < ugd->raw_discovered_peer_cnt; i++)
- {
- if (__wfd_is_device_busy(ugd, &ugd->raw_discovered_peers[i]))
- (*no_of_busy_dev)++;
- }
- return TRUE;
+ __FUNC_ENTER__;
+ GList *iterator = NULL;
+
+ for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+ /* Not include the device which is connected with me */
+ if (__wfd_is_device_connected_with_me(ugd, (device_type_s *)iterator->data)) {
+ continue;
+ }
+ if (__wfd_is_device_busy(ugd, (device_type_s *)iterator->data)) {
+ (*no_of_busy_dev)++;
+ }
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return TRUE;
}
+/**
+ * This function let the ug calculate how many devices are connected failed
+ * @return TRUE
+ * @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ * @param[in] dev the pointer to the number of connected failed devices
+ */
static bool __wfd_is_any_device_connect_failed(struct ug_data *ugd, int* no_of_connect_failed_dev)
{
- int i =0 ;
- for (i = 0; i < ugd->raw_discovered_peer_cnt; i++)
- {
- if (!__wfd_is_device_busy(ugd, &ugd->raw_discovered_peers[i]) &&
- ugd->raw_discovered_peers[i].conn_status == PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT)
- (*no_of_connect_failed_dev)++;
-
- }
- return TRUE;
+ __FUNC_ENTER__;
+ GList *iterator = NULL;
+
+ for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+ /* Not include the device which is connected with me */
+ if (__wfd_is_device_connected_with_me(ugd, (device_type_s *)iterator->data)) {
+ continue;
+ }
+ if (!__wfd_is_device_busy(ugd, (device_type_s *)iterator->data) &&
+ ((device_type_s *)iterator->data)->conn_status == PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT) {
+ (*no_of_connect_failed_dev)++;
+ }
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return TRUE;
}
+/**
+ * This function let the ug create the main genlist
+ * @return the main genlist
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
static Evas_Object *_create_basic_genlist(void *data)
{
__FUNC_ENTER__;
-
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
Evas_Object *genlist;
- Elm_Object_Item *separator_item;
+ genlist = elm_genlist_add(ugd->layout);
+ elm_genlist_homogeneous_set(genlist, EINA_TRUE);
+ elm_genlist_mode_set(genlist, ELM_LIST_COMPRESS);
+ evas_object_size_hint_weight_set(genlist, EVAS_HINT_EXPAND,
+ EVAS_HINT_EXPAND);
+ evas_object_size_hint_align_set(genlist, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+
+ /* Wifi ON/OFF toggle button */
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+ ugd->item_wifi_onoff = elm_genlist_item_append(genlist, &wfd_onoff_itc, ugd,
+ NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE,_onoff_changed_cb, ugd);
+ elm_genlist_item_selected_set(ugd->item_wifi_onoff,
+ EINA_FALSE);
+#endif
+ evas_object_smart_callback_add(genlist, "realized", _gl_realized, ugd);
+ evas_object_smart_callback_add(genlist, "unrealized", _gl_unrealized, ugd);
+ ugd->device_name_item = elm_genlist_item_append(genlist, &device_name_itc, ugd, NULL,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ if(ugd->device_name_item != NULL)
+ elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->device_name_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return genlist;
+}
+
+/**
+ * This function let the ug create no device item to append the genlist
+ * @return the main item
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+Evas_Object *_create_no_device_genlist(void *data)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ Elm_Object_Item *last_item = NULL;
+ int i = 0;
- genlist = elm_genlist_add(ugd->naviframe);
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->avlbl_wfd_item);
+ if (ugd->conn_wfd_item != NULL) {
+ last_item = ugd->conn_wfd_item;
+ for (i = 0; i < ugd->gl_connected_peer_cnt; i++) {
+ last_item = elm_genlist_item_next_get(last_item);
+ }
+ } else {
+ last_item = ugd->device_name_item;
+ }
- separator_item = elm_genlist_item_append(genlist, &sep_itc, NULL, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
- elm_genlist_item_select_mode_set(separator_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+ ugd->nodevice_title_item = elm_genlist_item_insert_after(ugd->genlist,
+ &title_no_device_itc, (void *)ugd, NULL, last_item,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ if(ugd->nodevice_title_item != NULL)
+ elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->nodevice_title_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
- ugd->head = elm_genlist_item_append(genlist, &head_itc, ugd, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, _gl_header_sel, (void*) ugd);
+ ugd->nodevice_item = elm_genlist_item_insert_after(ugd->genlist, &noitem_itc, (void *)ugd, NULL,
+ ugd->nodevice_title_item, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ if(ugd->nodevice_item != NULL)
+ elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->nodevice_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
- //elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->head, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+ __FUNC_EXIT__;
+ return ugd->genlist;
+}
+/**
+ * This function let the ug create busy device list
+ * @return 0
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+int _create_busy_dev_list(void *data)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+
+ ugd->busy_wfd_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &title_busy_itc, (void *)ugd,
+ NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ if(ugd->busy_wfd_item != NULL)
+ elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->busy_wfd_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
__FUNC_EXIT__;
+ return 0;
+}
- return genlist;
+void wfd_free_nodivice_item(struct ug_data *ugd)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->nodevice_title_item);
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->nodevice_item);
+ __FUNC_EXIT__;
}
-static Evas_Object *_create_about_genlist(void *data)
+/**
+ * This function let the ug create avaliable device list
+ * @return 0
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+int _create_available_dev_genlist(void *data)
{
- __FUNC_ENTER__;
+ __FUNC_ENTER__;
+ int i = 0;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ Elm_Object_Item *last_item = NULL;
+
+ wfd_free_nodivice_item(ugd);
+
+ if (ugd->conn_wfd_item != NULL) {
+ last_item = ugd->conn_wfd_item;
+ for (i=0; i<ugd->gl_connected_peer_cnt; i++) {
+ last_item = elm_genlist_item_next_get(last_item);
+ }
+ } else {
+ last_item = ugd->device_name_item;
+ }
+
+ ugd->avlbl_wfd_item = elm_genlist_item_insert_after(ugd->genlist, &title_available_itc, (void *)ugd, NULL,
+ last_item, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ if(ugd->avlbl_wfd_item != NULL) {
+ elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->avlbl_wfd_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+ elm_genlist_item_update(ugd->avlbl_wfd_item);
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
+ return 0;
+}
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+/**
+ * This function let the ug create multi connect device list
+ * @return 0
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+static int _create_multi_connect_dev_genlist(void *data)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+
+ ugd->multi_connect_wfd_item = elm_genlist_item_insert_after(ugd->genlist, &title_multi_connect_itc, (void *)ugd,
+ NULL, ugd->device_name_item, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ if(ugd->multi_connect_wfd_item != NULL)
+ elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->multi_connect_wfd_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+ __FUNC_EXIT__;
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * This function let the ug create connected device list
+ * @return 0
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+int _create_connected_dev_genlist(void *data)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
- ugd->about_wfd_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &name_itc, ugd, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, _gl_about_wifi_sel, (void*) ugd);
+ ugd->conn_wfd_item = elm_genlist_item_insert_after(ugd->genlist, &title_conn_itc, (void *)ugd, NULL,
+ ugd->device_name_item, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ if(ugd->conn_wfd_item != NULL) {
+ elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->conn_wfd_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+ elm_genlist_item_update(ugd->conn_wfd_item);
+ }
- /* add end separator */
- ugd->about_wfdsp_sep_end_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &sep_itc_end, NULL, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
- elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->about_wfdsp_sep_end_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+ __FUNC_EXIT__;
+ return 0;
+}
- __FUNC_EXIT__;
+/**
+ * This function let the ug create connected falied device list
+ * @return 0
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+int _create_connected_failed_dev_genlist(void *data)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ Elm_Object_Item *last_item = NULL;
+ int i = 0;
+
+ if (ugd->avlbl_wfd_item != NULL) {
+ last_item = ugd->avlbl_wfd_item;
+ for (i=0; i<ugd->gl_available_peer_cnt; i++) {
+ last_item = elm_genlist_item_next_get(last_item);
+ }
+ } else if (ugd->conn_wfd_item != NULL) {
+ last_item = ugd->conn_wfd_item;
+ for (i=0; i<ugd->gl_connected_peer_cnt; i++) {
+ last_item = elm_genlist_item_next_get(last_item);
+ }
+ } else {
+ last_item = ugd->device_name_item;
+ }
- return ugd->genlist;
+ ugd->conn_failed_wfd_item = elm_genlist_item_insert_after(ugd->genlist, &title_conn_failed_itc, (void *)ugd,
+ NULL, last_item, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ if(ugd->conn_failed_wfd_item != NULL)
+ elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->conn_failed_wfd_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+ __FUNC_EXIT__;
+ return 0;
}
-static Evas_Object *_create_no_device_genlist(void *data)
+/**
+ * This function let the ug make the display callback for connect failed peers
+ * @return if stop the timer, return ECORE_CALLBACK_CANCEL, else return ECORE_CALLBACK_RENEW
+ * @param[in] data the pointer to the user data
+ */
+static Eina_Bool _connect_failed_peers_display_cb(void *user_data)
{
- __FUNC_ENTER__;
+ __FUNC_ENTER__;
+ int interval = 0;
+ int res = -1;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) user_data;
+
+ if (NULL == ugd) {
+ DBG(LOG_ERROR, "NULL parameters.\n");
+ return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
+ }
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ if (ugd->avlbl_wfd_item == NULL) {
+ _create_available_dev_genlist(ugd);
+ }
- ugd->nodevice_title_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &title_itc, (void*)ugd, NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ if (ugd->wfd_discovery_status == WIFI_DIRECT_DISCOVERY_BACKGROUND) {
+ DBG(LOG_INFO, "Background mode\n");
+ ugd->display_timer = NULL;
+ return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
+ }
- ugd->nodevice_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &noitem_itc, (void*)ugd, NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ /* check the timeout, if not timeout, keep the cb */
+ interval = time(NULL) - ugd->last_display_time;
+ if (interval < MAX_DISPLAY_TIME_OUT) {
+ return ECORE_CALLBACK_RENEW;
+ }
+
+ if (ugd->is_paused == false) {
+ DBG(LOG_INFO, "Not Paused");
+ /* start discovery again */
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+ res = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 1, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL);
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", res);
+ wifi_direct_cancel_discovery();
+ }
+ }
- ugd->nodevice_sep_low_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &sep_itc, NULL, NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ ugd->display_timer = NULL;
+ __FUNC_EXIT__;
+ return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
+}
- elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->nodevice_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+void wfd_ug_view_free_peer(device_type_s *gl_peers_start)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ device_type_s *peer_for_free = NULL;
+ device_type_s *peer = gl_peers_start;
+
+ while (peer != NULL && peer->gl_item != NULL) {
+ DBG(LOG_INFO, "Deleted item, ssid:%s\n", peer->ssid);
+ elm_object_item_del(peer->gl_item);
+ peer->gl_item = NULL;
+ peer_for_free = peer;
+ peer = peer->next;
+ free(peer_for_free);
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
+}
- __FUNC_EXIT__;
- return ugd->genlist;
+void wfd_check_gl_conn_peers(struct ug_data *ugd)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ if (ugd->gl_connected_peer_cnt == 0) {
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->conn_wfd_item);
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
}
-int _create_multi_button_genlist(void *data)
+/**
+ * This function let the ug free the peers
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_ug_view_free_peers(void *data)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+
+ ugd->gl_connected_peer_cnt = 0;
+
+ if (ugd->gl_conn_peers_start != NULL) {
+ wfd_ug_view_free_peer(ugd->gl_conn_peers_start);
+ ugd->gl_conn_peers_start = NULL;
+ }
+
+ ugd->gl_available_peer_cnt = 0;
- ugd->multi_button_sep_high_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &sep_itc, NULL, NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ if (ugd->gl_avlb_peers_start != NULL) {
+ wfd_ug_view_free_peer(ugd->gl_avlb_peers_start);
+ ugd->gl_avlb_peers_start = NULL;
+ }
- /* if not connected and number of devices is less than 2, don't show the button */
- if (ugd->raw_multi_selected_peer_cnt > 1 ||
- ugd->gl_available_peer_cnt > 1 ||
- ugd->gl_connected_peer_cnt > 0) {
- ugd->multi_button_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &button_itc, ugd, NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
- ugd->multi_button_sep_low_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &sep_itc, NULL, NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ ugd->gl_busy_peer_cnt = 0;
+
+ if (ugd->gl_busy_peers_start != NULL) {
+ wfd_ug_view_free_peer(ugd->gl_busy_peers_start);
+ ugd->gl_busy_peers_start = NULL;
}
- evas_object_show(ugd->multi_btn);
- __FUNC_EXIT__;
- return 0;
+ ugd->gl_multi_connect_peer_cnt = 0;
+
+ if (ugd->gl_mul_conn_peers_start != NULL) {
+ wfd_ug_view_free_peer(ugd->gl_mul_conn_peers_start);
+ ugd->gl_mul_conn_peers_start = NULL;
+ }
+
+ if (ugd->gl_connected_peer_cnt == 0) {
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->conn_wfd_item);
+ }
+
+ if (ugd->display_timer != NULL) {
+ ecore_timer_del(ugd->display_timer);
+ ugd->display_timer = NULL;
+ }
+
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->multi_connect_wfd_item);
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->multi_connect_sep_item);
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->avlbl_wfd_item);
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->busy_wfd_item);
+
+ __FUNC_EXIT__;
}
+void wfd_ug_update_toolbar(struct ug_data *ugd)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ int no_of_conn_dev = ugd->raw_connected_peer_cnt;
+ Evas_Object *btn;
-int _create_busy_dev_list(void *data)
+ wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+ if (ugd->wfd_status == WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING) {
+ DBG(LOG_INFO, "WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING\n");
+ if( ugd->multi_connect_wfd_item != NULL) {
+ DBG(LOG_INFO, "multi_connect_toolbar_item\n");
+ btn = elm_button_add(ugd->layout);
+ /* Use "bottom" style button */
+ elm_object_style_set(btn, "bottom");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn, PACKAGE,
+ "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION");
+ evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked",
+ _wfd_ug_cancel_connection_button_cb, (void *)ugd);
+ /* Set button into "toolbar" swallow part */
+ elm_object_part_content_set(ugd->layout, "button.next", btn);
+ ugd->disconnect_btn = btn;
+ evas_object_show(ugd->disconnect_btn);
+ elm_object_part_content_set(ugd->layout, "button.prev",
+ ugd->scan_toolbar);
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar,
+ "IDS_WIFI_SK4_SCAN", FALSE);
+ evas_object_data_set(ugd->disconnect_btn, "multi", "disconnect");
+ DBG(LOG_INFO, "button: disconnect button added\n");
+ } else {
+ DBG(LOG_INFO, "scan_toolbar\n");
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->multi_connect_toolbar_item);
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar,
+ "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION", TRUE);
+ evas_object_data_set(ugd->scan_btn, "multi", "cancel");
+ DBG(LOG_INFO, "button: stop connect button added\n");
+ }
+ } else if (no_of_conn_dev > 0) {
+ if (!ugd->multi_connect_toolbar_item) {
+ btn = elm_button_add(ugd->layout);
+ /* Use "bottom" style button */
+ elm_object_style_set(btn, "bottom");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn, PACKAGE,
+ "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT");
+ evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked",
+ _wfd_ug_disconnect_button_cb, (void *)ugd);
+ /* Set button into "toolbar" swallow part */
+ elm_object_part_content_set(ugd->layout, "button.next", btn);
+ ugd->disconnect_btn = btn;
+ evas_object_show(ugd->disconnect_btn);
+ }
+ elm_object_part_content_set(ugd->layout, "button.prev",
+ ugd->scan_toolbar);
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar,
+ "IDS_WIFI_SK4_SCAN", TRUE);
+ evas_object_data_set(ugd->disconnect_btn, "multi", "disconnect");
+ DBG(LOG_INFO, "button: disconnect button added\n");
+ }else {
+ if (no_of_conn_dev == 0 && ugd->disconnect_btn != NULL) {
+ DBG(LOG_INFO, "disconnect btn removed when conn failed\n");
+ Evas_Object *content;
+ content = elm_object_part_content_unset(ugd->layout, "button.next");
+ WFD_IF_DEL_OBJ(content);
+ ugd->disconnect_btn = NULL;
+ elm_object_part_content_set(ugd->layout, "button.big",
+ ugd->scan_toolbar);
+ }
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar,
+ "IDS_WIFI_SK4_SCAN", TRUE);
+ evas_object_data_set(ugd->scan_toolbar, "multi", "connect");
+ DBG(LOG_INFO, "button: scan button added\n");
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+
+/**
+ * This function let the ug init the genlist
+ */
+void wfd_ug_view_init_genlist(void *data, bool is_free_all_peers)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ int no_of_busy_dev = 0;
+ int no_of_available_dev = 0;
+ int no_of_conn_failed_dev = 0;
- ugd->busy_wfd_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &title_busy_itc, (void*)ugd, NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ if (is_free_all_peers) {
+ wfd_ug_view_free_peers(ugd);
+ }
+
+ if (ugd->gl_failed_peers_start != NULL) {
+ DBG(LOG_INFO, "These are failed peers, must clear them");
+ ugd->gl_connected_failed_peer_cnt = 0;
+ wfd_ug_view_free_peer(ugd->gl_failed_peers_start);
+ ugd->gl_failed_peers_start = NULL;
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->conn_failed_wfd_item);
+ }
- elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->busy_wfd_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+ if (ugd->avlbl_wfd_item != NULL) {
+ DBG(LOG_INFO, "There are available peers in genlist");
+ wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->avlbl_wfd_item);
+ return;
+ }
+ __wfd_is_any_device_busy(ugd, &no_of_busy_dev);
+ __wfd_is_any_device_available(ugd, &no_of_available_dev);
+ __wfd_is_any_device_connect_failed(ugd, &no_of_conn_failed_dev);
- __FUNC_EXIT__;
- return 0;
+ __FUNC_EXIT__;
}
-static int _create_available_dev_genlist(void *data)
+/**
+ * This function let the ug find a peer in genlist
+ */
+device_type_s *find_peer_in_glist(device_type_s *start_pos, const char *mac_addr)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ if (start_pos == NULL) {
+ DBG(LOG_INFO, "no peer in genlist");
+ return NULL;
+ }
- ugd->avlbl_wfd_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &title_itc, (void*)ugd, NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ device_type_s *peer = start_pos;
- // elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->avlbl_wfd_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+ while (peer != NULL) {
+ if (!strncmp(peer->mac_addr, mac_addr, MAC_LENGTH - 1)) {
+ peer->is_alive = true;
+ DBG(LOG_INFO, "device [%s] found in genlist", peer->ssid);
+ __FUNC_EXIT__;
+ return peer;
+ }
+ peer = peer->next;
+ }
- __FUNC_EXIT__;
- return 0;
+ __FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
}
-static int _create_multi_connect_dev_genlist(void *data)
+void delete_not_alive_peers(struct ug_data *ugd, device_type_s **start_pos, int *cnt)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
-
- ugd->multi_connect_wfd_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &title_multi_connect_itc, (void*)ugd, NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ __FUNC_ENTER__;
+ if (*start_pos == NULL) {
+ DBG(LOG_INFO, "no peer in genlist");
+ return;
+ }
- // elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->avlbl_wfd_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+ device_type_s *peer = *start_pos;
+ device_type_s *peer_tmp = NULL;
+ while (peer != NULL) {
+ peer_tmp = peer->next;
+ if(peer->is_alive == false) {
+ free_gl_peer(start_pos, peer->mac_addr, cnt);
+ }
+ peer = peer_tmp;
+ }
- __FUNC_EXIT__;
- return 0;
+// wfd_check_gl_available_peers(ugd);
+ if (ugd->gl_busy_peer_cnt == 0) {
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->busy_wfd_item);
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
+ return;
}
-int _create_connected_dev_genlist(void *data)
+void set_not_alive_peers(device_type_s *start_pos)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ __FUNC_ENTER__;
+ if (start_pos == NULL) {
+ DBG(LOG_INFO, "no peer in genlist");
+ return;
+ }
- ugd->conn_wfd_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &title_conn_itc, (void*)ugd, NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ device_type_s *peer = start_pos;
+ while (peer != NULL) {
+ peer->is_alive = false;
+ peer = peer->next;
+ }
- elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->conn_wfd_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
- __FUNC_EXIT__;
- return 0;
+ __FUNC_EXIT__;
+ return;
}
-int _create_connected_failed_dev_genlist(void *data)
+/**
+ * This function let the ug get the insert position for next item
+ */
+Elm_Object_Item *get_insert_postion(device_type_s *peer, Elm_Object_Item *pre_item, int peer_cnt)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ __FUNC_ENTER__;
+ int i = 0;
+ device_type_s *peer_ite = NULL;
+ Elm_Object_Item *head = elm_genlist_item_next_get(pre_item);
+ Elm_Object_Item *item = NULL;
+
+ if(peer_cnt == 0) {
+ DBG(LOG_INFO, "first peer [%s] would be added", peer->ssid);
+ return pre_item;
+ }
- ugd->conn_failed_wfd_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &title_conn_failed_itc, (void*)ugd, NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ peer_ite = (device_type_s *)elm_object_item_data_get(head);
+ WFD_RETV_IF(peer_ite == NULL, NULL, "peer_ite is NULL\n");
+
+ if(peer_ite->gl_item != NULL) {
+ for(i=0; i < peer_cnt; i++) {
+ if (strcasecmp(peer_ite->ssid, peer->ssid) > 0) {
+ /* if peer_ite is greater than peer, return previous item */
+ __FUNC_EXIT__;
+ return elm_genlist_item_prev_get(head);
+ } else {
+ item = elm_genlist_item_next_get(head);
+ if (item == NULL) {
+ /* return the last item */
+ return head;
+ } else {
+ head = item;
+ peer_ite = (device_type_s *)elm_object_item_data_get(head);
+ }
+ }
+ }
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
+ return elm_genlist_item_prev_get(head);
+}
+
+/**
+ * This function let the ug insert peer item to genlist
+ */
+int insert_gl_item(Evas_Object *genlist, Elm_Object_Item *item, Elm_Gen_Item_Class *itc, device_type_s **start_pos,
+ device_type_s *peer_for_insert, void *callback)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ WFD_RETV_IF(item == NULL, -1, "Item is NULL\n");
+ device_type_s *peer = NULL;
+ device_type_s *peer_ite = NULL;
+
+ peer = (device_type_s *)malloc(sizeof(device_type_s));
+ WFD_RETV_IF(peer == NULL, -1, "malloc failed\n");
+
+ memcpy(peer, peer_for_insert, sizeof(device_type_s));
+ peer->next = NULL;
+
+ if(*start_pos == NULL) {
+ *start_pos = peer;
+ } else {
+ peer_ite = *start_pos;
+ while(peer_ite->next != NULL) {
+ /* move pointer to the last peer */
+ peer_ite = peer_ite->next;
+ }
+ peer_ite->next = peer;
+ }
- elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->conn_failed_wfd_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
- __FUNC_EXIT__;
- return 0;
+ peer->is_alive = true;
+ peer->gl_item = elm_genlist_item_insert_after(genlist, itc, (void *)peer, NULL, item,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE, callback, (void *)peer);
+ if (callback == NULL && peer->gl_item != NULL) {
+ elm_genlist_item_select_mode_set(peer->gl_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
+ return 0;
}
-static Eina_Bool _connect_failed_peers_display_cb(void *user_data)
+/**
+ * This function let the ug update connected peers
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_ug_update_connected_peers(void *data)
{
- int interval = 0;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) user_data;
+ __FUNC_ENTER__;
- if (NULL == ugd) {
- DBG(LOG_ERROR, "NULL parameters.\n");
- return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ int i = 0 ;
+ int res;
+ bool is_group_owner = FALSE;
+ Elm_Object_Item *item = NULL;
+
+ res = wifi_direct_is_group_owner(&is_group_owner);
+ if (res == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_INFO, "is_group_owner=[%d]", is_group_owner);
}
- /* check the timeout, if not timeout, keep the cb */
- interval = time(NULL) - ugd->last_display_time;
- if (interval < MAX_DISPLAY_TIME_OUT) {
- return ECORE_CALLBACK_RENEW;
+ if (!ugd->conn_wfd_item) {
+ _create_connected_dev_genlist(ugd);
}
- /* re-discovery */
- wfd_client_start_discovery(ugd);
+ for (i = 0; i < ugd->raw_connected_peer_cnt; i++) {
+ if (find_peer_in_glist(ugd->gl_conn_peers_start, ugd->raw_connected_peers[i].mac_addr) == NULL) {
+ if (find_peer_in_glist(ugd->gl_avlb_peers_start, ugd->raw_connected_peers[i].mac_addr) != NULL) {
+ free_gl_peer(&ugd->gl_avlb_peers_start, ugd->raw_connected_peers[i].mac_addr,
+ &ugd->gl_available_peer_cnt);
+ wfd_check_gl_available_peers(ugd);
+ }
- /* get peers and update the view */
- wfd_ug_get_discovered_peers(ugd);
- wfd_ug_get_connected_peers(ugd);
- wfd_ug_view_update_peers(ugd);
+ if (find_peer_in_glist(ugd->gl_mul_conn_peers_start, ugd->raw_connected_peers[i].mac_addr) != NULL) {
+ free_gl_peer(&ugd->gl_mul_conn_peers_start, ugd->raw_connected_peers[i].mac_addr,
+ &ugd->gl_multi_connect_peer_cnt);
+ if (ugd->gl_multi_connect_peer_cnt == 0) {
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->multi_connect_wfd_item);
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->multi_connect_sep_item);
+ }
+ }
- return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
+ item = get_insert_postion(&(ugd->raw_connected_peers[i]), ugd->conn_wfd_item,
+ ugd->gl_connected_peer_cnt);
+ res = insert_gl_item(ugd->genlist, item, &peer_conn_itc, &ugd->gl_conn_peers_start,
+ &ugd->raw_connected_peers[i], NULL);
+ if (res != 0) {
+ break;
+ }
+ ugd->gl_connected_peer_cnt++;
+ }
+ }
+
+ /* if is not GO, free all available peers */
+ if (is_group_owner == FALSE) {
+ ugd->gl_available_peer_cnt = 0;
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->avlbl_wfd_item);
+
+ if (ugd->gl_avlb_peers_start != NULL) {
+ wfd_ug_view_free_peer(ugd->gl_avlb_peers_start);
+ ugd->gl_avlb_peers_start = NULL;
+ }
+ }
+
+ /* free busy peers */
+ if (ugd->gl_busy_peers_start != NULL) {
+ ugd->gl_busy_peer_cnt = 0;
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->busy_wfd_item);
+
+ wfd_ug_view_free_peer(ugd->gl_busy_peers_start);
+ ugd->gl_busy_peers_start = NULL;
+
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
}
-void wfd_ug_view_free_peers(void *data)
+/**
+ * This function let the ug update the multi-connect peers
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_ug_view_update_multiconn_peers(void *data)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
- int i;
-
- for(i = 0; i < ugd->gl_connected_peer_cnt; i++)
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "%dth connected peer = %x is deleted\n", i, ugd->gl_connected_peers[i]);
- if (ugd->gl_connected_peers[i].gl_item != NULL)
- {
- elm_object_item_del(ugd->gl_connected_peers[i].gl_item);
- ugd->gl_connected_peers[i].gl_item = NULL;
- DBG(LOG_VERBOSE, "Deleted item\n");
- }
- }
- ugd->gl_connected_peer_cnt = 0;
+ __FUNC_ENTER__;
- for(i = 0; i < ugd->gl_connected_failed_peer_cnt; i++)
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "%dth connected failed peer = %x is deleted\n", i, ugd->gl_connected_failed_peers[i]);
- if (ugd->gl_connected_failed_peers[i].gl_item != NULL)
- {
- elm_object_item_del(ugd->gl_connected_failed_peers[i].gl_item);
- ugd->gl_connected_failed_peers[i].gl_item = NULL;
- DBG(LOG_VERBOSE, "Deleted item\n");
- }
- }
-
- ugd->gl_connected_failed_peer_cnt = 0;
-
- for(i = 0; i < ugd->gl_available_peer_cnt; i++)
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "%dth discovered peer = %x is deleted\n", i, ugd->gl_available_peers[i]);
- if (ugd->gl_available_peers[i].gl_item != NULL)
- {
- elm_object_item_del(ugd->gl_available_peers[i].gl_item);
- ugd->gl_available_peers[i].gl_item = NULL;
- DBG(LOG_VERBOSE, "Deleted item\n");
- }
- }
- ugd->gl_available_peer_cnt = 0;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ int i;
+ int res;
+ Elm_Object_Item *item = NULL;
- for(i = 0; i < ugd->gl_busy_peer_cnt; i++)
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "%dth busy peer = %x is deleted\n", i, ugd->gl_busy_peers[i]);
- if (ugd->gl_busy_peers[i].gl_item != NULL)
- {
- elm_object_item_del(ugd->gl_busy_peers[i].gl_item);
- ugd->gl_busy_peers[i].gl_item = NULL;
- DBG(LOG_VERBOSE, "Deleted item\n");
- }
- }
- ugd->gl_busy_peer_cnt = 0;
+ if (ugd->raw_multi_selected_peer_cnt > 0) {
+ if (ugd->raw_connected_peer_cnt < ugd->raw_multi_selected_peer_cnt &&
+ ugd->multi_connect_wfd_item == NULL) {
+ _create_multi_connect_dev_genlist(ugd);
+ }
- for(i = 0; i < ugd->gl_multi_connect_peer_cnt; i++)
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "%dth busy peer = %x is deleted\n", i, ugd->gl_multi_connect_peers[i]);
- if (ugd->gl_multi_connect_peers[i].gl_item != NULL)
- {
- elm_object_item_del(ugd->gl_multi_connect_peers[i].gl_item);
- ugd->gl_multi_connect_peers[i].gl_item = NULL;
- DBG(LOG_VERBOSE, "Deleted item\n");
- }
- }
- ugd->gl_multi_connect_peer_cnt = 0;
+ for (i = 0; i < ugd->raw_multi_selected_peer_cnt; i++) {
+ if (ugd->raw_multi_selected_peers[i].conn_status != PEER_CONN_STATUS_CONNECTED) {
+ item = get_insert_postion(&(ugd->raw_multi_selected_peers[i]),
+ ugd->multi_connect_wfd_item, ugd->gl_multi_connect_peer_cnt);
+ res = insert_gl_item(ugd->genlist, item, &peer_itc, &ugd->gl_mul_conn_peers_start,
+ &ugd->raw_multi_selected_peers[i], NULL);
+ if (res != 0) {
+ break;
+ }
+ ugd->gl_multi_connect_peer_cnt++;
+ }
+ }
+ }
- if(ugd->nodevice_title_item != NULL)
- {
- elm_object_item_del(ugd->nodevice_title_item);
- ugd->nodevice_title_item = NULL;
- }
- if(ugd->nodevice_item != NULL)
- {
- elm_object_item_del(ugd->nodevice_item);
- ugd->nodevice_item = NULL;
- }
- if(ugd->nodevice_sep_low_item != NULL)
- {
- elm_object_item_del(ugd->nodevice_sep_low_item);
- ugd->nodevice_sep_low_item = NULL;
- }
- if(ugd->about_wfd_item != NULL)
- {
- elm_object_item_del(ugd->about_wfd_item);
- ugd->about_wfd_item = NULL;
- }
-
- if(ugd->conn_wfd_item != NULL)
- {
- elm_object_item_del(ugd->conn_wfd_item);
- ugd->conn_wfd_item = NULL;
- }
- if(ugd->conn_failed_wfd_item != NULL)
- {
- elm_object_item_del(ugd->conn_failed_wfd_item);
- ugd->conn_failed_wfd_item = NULL;
- }
- if(ugd->conn_failed_wfd_sep_item != NULL)
- {
- elm_object_item_del(ugd->conn_failed_wfd_sep_item);
- ugd->conn_failed_wfd_sep_item = NULL;
- }
- if(ugd->display_timer != NULL)
- {
- elm_object_item_del(ugd->display_timer);
- ugd->display_timer = NULL;
- }
- if(ugd->multi_connect_wfd_item != NULL)
- {
- elm_object_item_del(ugd->multi_connect_wfd_item);
- ugd->multi_connect_wfd_item = NULL;
- }
- if(ugd->avlbl_wfd_item != NULL)
- {
- elm_object_item_del(ugd->avlbl_wfd_item);
- ugd->avlbl_wfd_item = NULL;
- }
- if(ugd->busy_wfd_item != NULL)
- {
- elm_object_item_del(ugd->busy_wfd_item);
- ugd->busy_wfd_item = NULL;
- }
- if(ugd->busy_wfd_sep_item != NULL)
- {
- elm_object_item_del(ugd->busy_wfd_sep_item);
- ugd->busy_wfd_sep_item = NULL;
- }
-
- if(ugd->multi_button_item != NULL)
- {
- elm_object_item_del(ugd->multi_button_item);
- ugd->multi_button_item = NULL;
- }
- if(ugd->multi_button_sep_high_item != NULL)
- {
- elm_object_item_del(ugd->multi_button_sep_high_item);
- ugd->multi_button_sep_high_item = NULL;
- }
- if(ugd->multi_button_sep_low_item != NULL)
- {
- elm_object_item_del(ugd->multi_button_sep_low_item);
- ugd->multi_button_sep_low_item = NULL;
- }
- if(ugd->about_wfdsp_sep_end_item != NULL)
- {
- elm_object_item_del(ugd->about_wfdsp_sep_end_item);
- ugd->about_wfdsp_sep_end_item = NULL;
- }
-
- __FUNC_EXIT__;
+ __FUNC_EXIT__;
}
-
-void wfd_ug_view_update_peers(void *data)
+/**
+ * This function let the ug update the available and busy peers
+ */
+void wfd_ug_update_available_peers(void *data)
{
- __FUNC_ENTER__;
-
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
- int no_of_busy_dev = 0;
- int no_of_available_dev = 0;
- int no_of_conn_dev = 0;
- int no_of_conn_failed_dev = 0;
- int i = 0 ;
- int res = 0;
- bool is_group_owner = FALSE;
- int count = 0;
-
- wfd_ug_view_free_peers(ugd);
-
- if(ugd->wfd_status == WFD_LINK_STATUS_DEACTIVATED)
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "Device is deactivated, no need to update UI.");
- // Add seperator...
- ugd->multi_button_sep_high_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &sep_itc, NULL, NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
- _create_about_genlist(ugd);
- return;
- }
-
- res = wifi_direct_is_group_owner(&is_group_owner);
- if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "Fail to get group_owner_state. ret=[%d]", res);
- ugd->I_am_group_owner = FALSE;
- // continue...
- }
- else
- {
- ugd->I_am_group_owner = is_group_owner;
- }
-
- __wfd_is_any_device_busy(ugd, &no_of_busy_dev);
- __wfd_is_any_device_available(ugd, &no_of_available_dev);
- __wfd_is_any_device_connect_failed(ugd, &no_of_conn_failed_dev);
- no_of_conn_dev = ugd->raw_connected_peer_cnt;
-
- ugd->gl_available_peer_cnt = no_of_available_dev;
- ugd->gl_connected_peer_cnt = no_of_conn_dev;
- ugd->gl_connected_failed_peer_cnt = no_of_conn_failed_dev;
- ugd->gl_busy_peer_cnt = no_of_busy_dev;
-
- DBG(LOG_VERBOSE, "conn_dev=[%d], conn_failed_dev=[%d], avail_dev=[%d], busy_dev=[%d], GO=[%d]\n",
- no_of_conn_dev, no_of_conn_failed_dev, no_of_available_dev, no_of_busy_dev, is_group_owner);
-
- if (no_of_conn_dev == 0 && no_of_conn_failed_dev == 0 &&
- no_of_available_dev == 0 && no_of_busy_dev == 0)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "There are No peers\n");
- _create_no_device_genlist(ugd);
- _create_about_genlist(ugd);
- return;
- }
-
- if (no_of_conn_dev > 0)
- {
- if (!ugd->conn_wfd_item)
- _create_connected_dev_genlist(ugd);
-
- count = 0;
- for(i = 0; i < ugd->raw_connected_peer_cnt; i++)
- {
- if (ugd->gl_connected_peers[count].gl_item)
- elm_object_item_del(ugd->gl_connected_peers[count].gl_item);
-
- memcpy(&ugd->gl_connected_peers[count], &ugd->raw_connected_peers[i], sizeof(device_type_s));
-
- ugd->gl_connected_peers[count].gl_item =
- elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &peer_conn_itc, (void*) &(ugd->gl_connected_peers[i]), NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
- elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->gl_connected_peers[count].gl_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
- count++;
- }
- }
-
- if (ugd->multi_connect_mode != WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE)
- {
- if (ugd->raw_multi_selected_peer_cnt > 0)
- {
- if (ugd->avlbl_wfd_item == NULL)
- _create_multi_connect_dev_genlist(ugd);
-
- count = 0;
- for (i = 0; i < ugd->raw_multi_selected_peer_cnt; i++)
- {
- if (ugd->raw_multi_selected_peers[i].conn_status != PEER_CONN_STATUS_CONNECTED)
- {
- if (ugd->gl_multi_connect_peers[count].gl_item)
- elm_object_item_del(ugd->gl_multi_connect_peers[count].gl_item);
-
- memcpy(&ugd->gl_multi_connect_peers[count], &ugd->raw_multi_selected_peers[i], sizeof(device_type_s));
-
- ugd->gl_multi_connect_peers[count].gl_item =
- elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &peer_itc, (void*) &(ugd->gl_multi_connect_peers[count]), NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
- count++;
- }
- else
- {
- // device is connected..
- // skip it...
- }
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ int no_of_busy_dev = 0;
+ int no_of_available_dev = 0;
+ int no_of_conn_dev = 0;
+ bool is_group_owner = FALSE;
+ int res = 0;
+ Elm_Object_Item *item = NULL;
+ device_type_s *peer = NULL;
+ GList *iterator = NULL;
+
+ __wfd_is_any_device_busy(ugd, &no_of_busy_dev);
+ __wfd_is_any_device_available(ugd, &no_of_available_dev);
+ no_of_conn_dev = ugd->raw_connected_peer_cnt;
+
+ res = wifi_direct_is_group_owner(&is_group_owner);
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_INFO, "Fail to get group_owner_state. ret=[%d]", res);
+ ugd->I_am_group_owner = FALSE;
+ } else {
+ ugd->I_am_group_owner = is_group_owner;
+ }
+
+ DBG(LOG_INFO, "avail_dev=[%d], busy_dev=[%d], GO=[%d]\n", no_of_available_dev, no_of_busy_dev, is_group_owner);
+ if (no_of_available_dev != 0 || no_of_busy_dev != 0) {
+ DBG(LOG_INFO, "There are available or busy peers\n");
+ wfd_free_nodivice_item(ugd);
+ }
+
+ if (no_of_conn_dev == 0 || is_group_owner == TRUE) {
+ if (ugd->avlbl_wfd_item == NULL) {
+ _create_available_dev_genlist(ugd);
+ }
+
+ for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+ /* Not include the device which is connected with me */
+ if (__wfd_is_device_connected_with_me(ugd, (device_type_s *)iterator->data)) {
+ continue;
}
- ugd->gl_multi_connect_peer_cnt = count;
- }
-
- _create_multi_button_genlist(ugd);
- }
- else
- {
- // Note that
- // If GC, no display available peers
- // Otherwise, display available peers
-#if 0
- if (no_of_available_dev > 0 && (no_of_conn_dev == 0 || is_group_owner==TRUE))
-#else
- // display available peers
- if (no_of_available_dev > 0)
-#endif
- {
- if (ugd->avlbl_wfd_item == NULL)
- _create_available_dev_genlist(ugd);
-
- count = 0;
- for (i = 0; i < ugd->raw_discovered_peer_cnt; i++)
- {
- if (!__wfd_is_device_busy(ugd, &ugd->raw_discovered_peers[i]) &&
- ugd->raw_discovered_peers[i].conn_status == PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTED)
- {
- if (ugd->gl_available_peers[count].gl_item)
- elm_object_item_del(ugd->gl_available_peers[count].gl_item);
-
- memcpy(&ugd->gl_available_peers[count], &ugd->raw_discovered_peers[i], sizeof(device_type_s));
-
- ugd->gl_available_peers[count].gl_item =
- elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &peer_itc, (void*) &(ugd->gl_available_peers[count]), NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, _gl_peer_sel, (void*) &(ugd->gl_available_peers[count]));
- count++;
+ if (!__wfd_is_device_busy(ugd, (device_type_s *)iterator->data) &&
+ ((device_type_s *)iterator->data)->conn_status != PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT &&
+ ((device_type_s *)iterator->data)->conn_status != PEER_CONN_STATUS_CONNECTED) {
+ /* free disconnected gl peer */
+ if (find_peer_in_glist(ugd->gl_conn_peers_start, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr) != NULL) {
+ free_gl_peer(&ugd->gl_conn_peers_start, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr,
+ &ugd->gl_connected_peer_cnt);
}
- else
- {
- // device is busy or connected..
- // skip it...
+
+ /* free busy gl peer, which is available now */
+ if (find_peer_in_glist(ugd->gl_busy_peers_start, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr) != NULL) {
+ free_gl_peer(&ugd->gl_busy_peers_start, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr, &ugd->gl_busy_peer_cnt);
+ if (ugd->gl_busy_peer_cnt == 0) {
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->busy_wfd_item);
+ }
}
- }
- }
- _create_multi_button_genlist(ugd);
-
- // If connected, not display busy device...
- if (no_of_conn_dev == 0 && no_of_busy_dev > 0)
- {
- if (ugd->busy_wfd_item == NULL)
- _create_busy_dev_list(ugd);
-
- count = 0;
- for (i = 0; i < ugd->raw_discovered_peer_cnt; i++)
- {
- if (__wfd_is_device_busy(ugd, &ugd->raw_discovered_peers[i]) == TRUE)
- {
- if (ugd->gl_busy_peers[count].gl_item)
- elm_object_item_del(ugd->gl_busy_peers[count].gl_item);
-
- memcpy(&ugd->gl_busy_peers[count], &ugd->raw_discovered_peers[i], sizeof(device_type_s));
-
- ugd->gl_busy_peers[count].gl_item =
- elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &peer_busy_itc, (void*) &(ugd->gl_busy_peers[count]), NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, _gl_busy_peer_sel, ugd);
- //elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->gl_busy_peers[count].gl_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
- count++;
+ if (find_peer_in_glist(ugd->gl_failed_peers_start, (const char *)((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr) != NULL) {
+ continue;
}
- else
- {
- // device is available or connected..
- // skip it...
+
+ peer = find_peer_in_glist(ugd->gl_avlb_peers_start, (const char *)((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr);
+ if (peer == NULL) {
+ item = get_insert_postion((device_type_s *)iterator->data,
+ ugd->avlbl_wfd_item, ugd->gl_available_peer_cnt);
+ res = insert_gl_item(ugd->genlist, item, &peer_itc, &ugd->gl_avlb_peers_start,
+ (device_type_s *)iterator->data, _gl_peer_sel);
+ if (res != 0) {
+ break;
+ }
+ ugd->gl_available_peer_cnt++;
+ } else if (no_of_conn_dev > 0 && ((device_type_s *)iterator->data)->is_group_owner == TRUE) {
+ /* if peer is GO, free it */
+ free_gl_peer(&ugd->gl_avlb_peers_start, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr,
+ &ugd->gl_available_peer_cnt);
}
}
- ugd->busy_wfd_sep_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &sep_itc, NULL, NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
}
+ }
- /* display connect failed peers */
- if (no_of_conn_failed_dev > 0)
- {
- if (!ugd->conn_failed_wfd_item)
- _create_connected_failed_dev_genlist(ugd);
+ wfd_check_gl_available_peers(ugd);
+ wfd_check_gl_conn_peers(ugd);
- /* add timer for disappearing failed peers after N secs */
- if (NULL == ugd->display_timer) {
- ugd->last_display_time = time(NULL);
- ugd->display_timer = ecore_timer_add(5.0, (Ecore_Task_Cb)_connect_failed_peers_display_cb, ugd);
- }
+ if (no_of_conn_dev == 0 && no_of_busy_dev > 0) {
+ if (ugd->busy_wfd_item == NULL) {
+ _create_busy_dev_list(ugd);
+ }
- count = 0;
- for (i = 0; i < ugd->raw_discovered_peer_cnt; i++)
- {
- if (!__wfd_is_device_busy(ugd, &ugd->raw_discovered_peers[i]) &&
- ugd->raw_discovered_peers[i].conn_status == PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT)
- {
- if (ugd->gl_connected_failed_peers[count].gl_item)
- elm_object_item_del(ugd->gl_connected_failed_peers[count].gl_item);
-
- memcpy(&ugd->gl_connected_failed_peers[count], &ugd->raw_discovered_peers[i], sizeof(device_type_s));
-
- ugd->gl_connected_failed_peers[count].gl_item =
- elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &peer_conn_failed_itc, (void*) &(ugd->gl_connected_failed_peers[count]), NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, ugd);
- elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->gl_connected_failed_peers[count].gl_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
- count++;
+ for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+ /* Not include the device which is connected with me */
+ if (__wfd_is_device_connected_with_me(ugd, (device_type_s *)iterator->data)) {
+ continue;
+ }
+ if (__wfd_is_device_busy(ugd, (device_type_s *)iterator->data) == TRUE) {
+ if (find_peer_in_glist(ugd->gl_busy_peers_start, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr) == NULL) {
+ if (find_peer_in_glist(ugd->gl_avlb_peers_start,
+ ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr) != NULL) {
+ free_gl_peer(&ugd->gl_avlb_peers_start, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr,
+ &ugd->gl_available_peer_cnt);
+ wfd_check_gl_available_peers(ugd);
+ }
+ item = get_insert_postion((device_type_s *)iterator->data, ugd->busy_wfd_item,
+ ugd->gl_busy_peer_cnt);
+ res = insert_gl_item(ugd->genlist, item, &peer_busy_itc, &ugd->gl_busy_peers_start,
+ (device_type_s *)iterator->data, _gl_busy_peer_sel);
+ if (res != 0) {
+ break;
+ }
+ ugd->gl_busy_peer_cnt++;
}
}
-
- ugd->conn_failed_wfd_sep_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &sep_itc, NULL, NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
-
}
- }
- _create_about_genlist(ugd);
+ }
- __FUNC_EXIT__;
-}
+ wfd_check_gl_busy_peers(ugd);
+ __FUNC_EXIT__;
+}
-void create_wfd_ug_view(void *data)
+/**
+ * This function let the ug update the failed peers
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_ug_update_failed_peers(void *data)
{
- __FUNC_ENTER__;
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ int no_of_conn_failed_dev = 0;
+ GList *iterator = NULL;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
- Evas_Object *back_btn = NULL;
- Elm_Object_Item *navi_item = NULL;
- Evas_Object *control_bar = NULL;
- Elm_Object_Item *item = NULL;
+ __wfd_is_any_device_connect_failed(ugd, &no_of_conn_failed_dev);
+ DBG(LOG_INFO, "conn_failed_dev=[%d]", no_of_conn_failed_dev);
- if(ugd == NULL)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)");
- return;
- }
+ if (no_of_conn_failed_dev == 0) {
+ return;
+ }
+
+ /* add timer for disappearing failed peers after N secs */
+ if (NULL == ugd->display_timer) {
+ ugd->last_display_time = time(NULL);
+ ugd->display_timer = ecore_timer_add(0.05, (Ecore_Task_Cb)_connect_failed_peers_display_cb, ugd);
+ }
+
+ for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+ if (!__wfd_is_device_busy(ugd, (device_type_s *)iterator->data) &&
+ ((device_type_s *)iterator->data)->conn_status == PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT) {
+ if (find_peer_in_glist(ugd->gl_failed_peers_start, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr) == NULL) {
+ if (find_peer_in_glist(ugd->gl_avlb_peers_start, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr) != NULL) {
+ free_gl_peer(&ugd->gl_avlb_peers_start, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr,
+ &ugd->gl_available_peer_cnt);
+ wfd_check_gl_available_peers(ugd);
+ }
+ }
+ }
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+/**
+ * This function is called when user swipes on/off button
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+void _onoff_changed_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+ WFD_RET_IF(ugd == NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ WFD_RET_IF(ugd->on_off_check == NULL, "on_off_check(NULL)\n");
+ wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+ if(ugd->device_name_item != NULL)
+ elm_genlist_item_update(ugd->device_name_item);
+
+ elm_object_disabled_set(ugd->on_off_check, TRUE);
+ if(ugd->disconnect_btn) {
+ Evas_Object *content;
+ content = elm_object_part_content_unset(ugd->layout, "button.next");
+ WFD_IF_DEL_OBJ(content);
+ ugd->disconnect_btn = NULL;
+ }
+ elm_object_part_content_set(ugd->layout, "button.big", ugd->scan_toolbar);
+
+ /* turn on/off wfd */
+ if (!ugd->wfd_onoff) {
+ if (ugd->wfd_status <= WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATING) {
+ DBG(LOG_INFO, "wifi-direct switch on\n");
+ elm_genlist_item_selected_set(ugd->item_wifi_onoff,
+ EINA_FALSE);
+ wfd_client_switch_on(ugd);
+ }
+ } else {
+ if (ugd->wfd_status >= WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING) {
+ DBG(LOG_INFO, "wifi-direct switch off\n");
+ elm_genlist_item_selected_set(ugd->item_wifi_onoff,
+ EINA_FALSE);
+ wfd_client_switch_off(ugd);
+ }
+ }
- ugd->naviframe = elm_naviframe_add(ugd->base);
- elm_object_part_content_set(ugd->base, "elm.swallow.content", ugd->naviframe);
- evas_object_show(ugd->naviframe);
+ __FUNC_EXIT__;
+}
- back_btn = elm_button_add(ugd->naviframe);
- elm_object_style_set(back_btn, "naviframe/back_btn/default");
- evas_object_smart_callback_add(back_btn, "clicked", _back_btn_cb, (void*) ugd);
- elm_object_focus_allow_set(back_btn, EINA_FALSE);
+void wfd_ug_refresh_on_off_check(struct ug_data *ugd)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ WFD_RET_IF(ugd == NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ WFD_RET_IF(ugd->on_off_check == NULL, "on_off_check(NULL)\n");
+ wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+ if (ugd->wfd_status == WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATING ||
+ ugd->wfd_status == WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING ) {
+ elm_object_disabled_set(ugd->on_off_check, TRUE);
+ } else {
+ elm_object_disabled_set(ugd->on_off_check, FALSE);
+ }
+ if (ugd->wfd_status > WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING) {
+ elm_check_state_set(ugd->on_off_check, TRUE);
+ } else {
+ elm_check_state_set(ugd->on_off_check, FALSE);
+ }
- ugd->genlist = _create_basic_genlist(ugd);
- if(ugd->genlist == NULL)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Failed to create basic genlist");
- return;
- }
- elm_object_style_set (ugd->genlist, "dialogue");
- evas_object_show(ugd->genlist);
- wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
- if (ugd->wfd_status > WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING)
- ugd->wfd_onoff = TRUE;
+ __FUNC_EXIT__;
+}
- navi_item = elm_naviframe_item_push(ugd->naviframe, _("IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"), back_btn, NULL, ugd->genlist, NULL); // dgettext("sys_string", "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT")
+void wfd_ug_create_on_off_check(struct ug_data *ugd)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ WFD_RET_IF(ugd == NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ WFD_RET_IF(ugd->naviframe == NULL, "naviframe NULL\n");
+
+ Evas_Object *check = elm_check_add(ugd->naviframe);
+ elm_object_style_set(check, "naviframe/title_on&off");
+ elm_check_state_set(check, ugd->wfd_onoff);
+ evas_object_propagate_events_set(check, EINA_FALSE);
+ evas_object_smart_callback_add(check, "changed", _onoff_changed_cb, ugd);
+ elm_object_focus_allow_set(check, EINA_TRUE);
+ elm_object_item_part_content_set(ugd->navi_item, "title_right_btn", check);
+ evas_object_show(check);
+ ugd->on_off_check = check;
- control_bar = elm_toolbar_add(ugd->naviframe);
- elm_toolbar_shrink_mode_set(control_bar, ELM_TOOLBAR_SHRINK_EXPAND);
- evas_object_show(control_bar);
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+#endif
- ugd->scan_btn = elm_toolbar_item_append(control_bar, NULL, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), _scan_btn_cb, (void*) ugd);
- item = elm_toolbar_item_append(control_bar, NULL, NULL, NULL, NULL);
- elm_object_item_disabled_set(item, EINA_TRUE);
+/**
+ * This function let the ug create the main view
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+void create_wfd_ug_view(void *data)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ WFD_RET_IF(ugd == NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ Evas_Object *more_btn;
+ Evas_Object *layout;
+
+ ugd->naviframe = elm_naviframe_add(ugd->base);
+ elm_naviframe_prev_btn_auto_pushed_set(ugd->naviframe, EINA_FALSE);
+ ea_object_event_callback_add(ugd->naviframe, EA_CALLBACK_BACK, ea_naviframe_back_cb, NULL);
+ ea_object_event_callback_add(ugd->naviframe, EA_CALLBACK_MORE, ea_naviframe_more_cb, NULL);
+ elm_object_part_content_set(ugd->base, "elm.swallow.content", ugd->naviframe);
+
+ ugd->back_btn = elm_button_add(ugd->naviframe);
+ elm_object_style_set(ugd->back_btn, "naviframe/back_btn/default");
+// evas_object_smart_callback_add(ugd->back_btn, "clicked", _back_btn_cb, (void *)ugd);
+ elm_object_focus_allow_set(ugd->back_btn, EINA_FALSE);
+
+ /* Create layout */
+ layout = elm_layout_add(ugd->naviframe);
+ elm_layout_file_set(layout, WFD_UG_EDJ_PATH, "main_layout");
+ ugd->layout = layout;
+
+ ugd->genlist = _create_basic_genlist(ugd);
+ if (ugd->genlist == NULL) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to create basic genlist");
+ return;
+ }
+ elm_object_part_content_set(layout, "elm.swallow.content", ugd->genlist);
+
+ elm_genlist_fx_mode_set(ugd->genlist, EINA_FALSE);
+ evas_object_show(ugd->base);
+ elm_object_focus_set(ugd->base, EINA_TRUE);
+
+ ugd->navi_item = elm_naviframe_item_push(ugd->naviframe, ugd->title,
+ ugd->back_btn, NULL, layout, NULL);
+ elm_naviframe_item_pop_cb_set(ugd->navi_item, _back_btn_cb, ugd);
+
+ more_btn = elm_button_add(ugd->naviframe);
+ elm_object_style_set(more_btn, "naviframe/more/default");
+ evas_object_smart_callback_add(more_btn, "clicked",
+ _more_button_cb, ugd->win);
+ elm_object_item_part_content_set(ugd->navi_item, "toolbar_more_btn",
+ more_btn);
+
+ wifi_direct_initialize();
+ wifi_direct_get_state(&ugd->wfd_status);
+ if (ugd->wfd_status > WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATING) {
+ scan_button_create(ugd);
+ }
- elm_object_item_disabled_set(ugd->scan_btn, !ugd->wfd_onoff);
+ if (ugd->view_type && g_strcmp0(_(ugd->view_type), _("IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT")) == 0) {
+ int ret = 0;
+ ugd->raw_discovered_peer_cnt = 0;
+ wfd_create_multiconnect_view(ugd);
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+ ret = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 1, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL);
+ if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", ret);
+ wifi_direct_cancel_discovery();
+ }
+ return;
+ }
- elm_object_item_part_content_set(navi_item, "controlbar", control_bar);
+ __FUNC_EXIT__;
+}
- __FUNC_EXIT__;
+/**
+ * This function let the ug destroy the main view
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+void destroy_wfd_ug_view(void *data)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->device_name_item);
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->multi_connect_toolbar_item);
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->conn_wfd_item);
+
+ WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->scan_toolbar);
+ WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->back_btn);
+ WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->toolbar);
+ WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->genlist);
+ WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->naviframe);
+ __FUNC_EXIT__;
}
diff --git a/ug-wifidirect/src/wfd_ug_multiconnect_view.c b/ug-wifidirect/src/wfd_ug_multiconnect_view.c
index aea5ce5..ef36a62 100755..100644
--- a/ug-wifidirect/src/wfd_ug_multiconnect_view.c
+++ b/ug-wifidirect/src/wfd_ug_multiconnect_view.c
@@ -18,8 +18,6 @@
*/
#include <libintl.h>
-
-#include <assert.h>
#include <glib.h>
#include <Elementary.h>
@@ -31,113 +29,203 @@
#include "wfd_ug_view.h"
#include "wfd_client.h"
-Elm_Gen_Item_Class select_all_itc;
Elm_Gen_Item_Class device_itc;
-
-void _multiconnect_view_back_btn_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
+/**
+ * This function let the ug call it when click 'back' button in multi connect view
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+Eina_Bool _multiconnect_view_pop_cb(void *data, Elm_Object_Item *it)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+ int ret = 0;
+ device_type_s *peer_for_free = NULL;
+ device_type_s *peer = NULL;
+
+ if (!ugd) {
+ DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
+ return EINA_FALSE;
+ }
- if(!ugd)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
- return;
- }
+ peer = ugd->multi_conn_dev_list_start;
- ugd->multiconn_view_genlist = NULL;
- elm_naviframe_item_pop(ugd->naviframe);
+ while (peer != NULL) {
+ DBG(LOG_INFO, "Free peer, ssid:%s\n", peer->ssid);
+ peer_for_free = peer;
+ peer = peer->next;
+ free(peer_for_free);
+ peer_for_free = NULL;
+ }
- __FUNC_EXIT__;
- return;
-}
+ ugd->multi_conn_dev_list_start = NULL;
+ ugd->multiconn_view_genlist = NULL;
+ ugd->mcview_title_item = NULL;
+ ugd->mcview_nodevice_item = NULL;
+ ugd->multi_navi_item = NULL;
+ ugd->multiconn_conn_btn = NULL;
+ ugd->multiconn_layout = NULL;
+ ugd->multiconn_scan_stop_btn = NULL;
+
+ DBG(LOG_INFO, "MultiConnectMode: %d\n", ugd->multi_connect_mode);
+
+ /* if pressing connect for multi-connecting, it should not start discovery again */
+ if (ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE) {
+ if (ugd->view_type == NULL) {
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+ DBG(LOG_INFO, "Discovery started\n");
+ ret = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 1,
+ WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL);
+ if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", ret);
+ wifi_direct_cancel_discovery();
+ }
+ } else if (g_strcmp0(_(ugd->view_type),
+ _("IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT")) == 0) {
+ DBG(LOG_INFO, "Discovery not started\n");
+ ug_destroy_me(ugd->ug);
+ }
+ }
-void reset_multi_conn_dev_list(void *data)
-{
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
- int i;
- for (i = 0; i < MAX_PEER_NUM; i++)
- {
- ugd->multi_conn_dev_list[i].dev_sel_state = FALSE;
- ugd->multi_conn_dev_list[i].peer.gl_item = NULL;
- }
- ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view = 0;
+ __FUNC_EXIT__;
+ return EINA_TRUE;
}
+/**
+ * This function let the ug reset the connected failed peers
+ * @return false
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
gboolean __wfd_multi_connect_reset_cb(void *data)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ __FUNC_ENTER__;
- ugd->multi_connect_mode = WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE;
- ugd->raw_multi_selected_peer_cnt = 0;
- wfd_ug_view_update_peers(ugd);
+ if (!data) {
+ DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
+ return false;
+ }
+
+ device_type_s *peer = NULL;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+
+ peer = ugd->gl_mul_conn_peers_start;
+ while (peer != NULL) {
+ elm_object_item_del(peer->gl_item);
+ peer->gl_item = NULL;
+ peer = peer->next;
+ }
+
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->multi_connect_wfd_item);
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->multi_connect_sep_item);
+
+ wfd_ug_update_available_peers(ugd);
__FUNC_EXIT__;
return false;
}
+/**
+ * This function let the ug free the selected peers in multi connect view
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_free_multi_selected_peers(void *data)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ int i = 0;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+
+ /* destroy the created group */
+ wifi_direct_destroy_group();
+
+ /* release the selected peers */
+ for (i = 0; i < ugd->raw_multi_selected_peer_cnt; i++) {
+ memset(&ugd->raw_multi_selected_peers[i], 0x00, sizeof(device_type_s));
+ }
+
+ ugd->raw_multi_selected_peer_cnt = 0;
+ ugd->multi_connect_mode = WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE;
+
+ __FUNC_EXIT__;
+
+}
+
+/**
+ * This function let the ug stop to connect to selected peer
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
int wfd_stop_multi_connect(void *data)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+
+ if (ugd->act_popup) {
+ evas_object_del(ugd->act_popup);
+ ugd->act_popup = NULL;
+ }
- ugd->multi_connect_mode = WFD_MULTI_CONNECT_MODE_COMPLETED;
- wfd_client_set_p2p_group_owner_intent(7);
+ /* change the title of failed peers */
+ ugd->multi_connect_mode = WFD_MULTI_CONNECT_MODE_COMPLETED;
+ wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->multi_connect_wfd_item);
+ wfd_ug_update_toolbar(ugd);
- g_timeout_add(1000 /*ms*/, __wfd_multi_connect_reset_cb, ugd);
+ if (ugd->gl_connected_peer_cnt > 0) {
+ wfd_client_set_p2p_group_owner_intent(7);
+ } else {
+ wifi_direct_destroy_group();
+ }
+
+ if(ugd->timer_multi_reset > 0) {
+ g_source_remove(ugd->timer_multi_reset);
+ }
+ /* after 30s, remove the failed peers */
+ ugd->timer_multi_reset = g_timeout_add(30000 /*ms*/,
+ __wfd_multi_connect_reset_cb, ugd);
+
+ if (ugd->g_source_multi_connect_next > 0) {
+ g_source_remove(ugd->g_source_multi_connect_next);
+ }
+ ugd->g_source_multi_connect_next = 0;
+
+ /*when multi-connect end and auto_exit is true, exit UG*/
+ if (ugd->is_auto_exit) {
+ _wfd_ug_auto_exit(ugd);
+ }
- __FUNC_EXIT__;
+ __FUNC_EXIT__;
return 0;
}
-int wfd_start_multi_connect(void* data)
+/**
+ * This function let the ug start to connect the selected peers
+ * @return If success, return 0, else return -1
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+int wfd_start_multi_connect(void *data)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
- int i;
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
int res;
- if (ugd->raw_multi_selected_peer_cnt > 0)
- {
+ if (ugd->raw_multi_selected_peer_cnt > 0) {
ugd->multi_connect_mode = WFD_MULTI_CONNECT_MODE_IN_PROGRESS;
- if (wfd_client_set_p2p_group_owner_intent(15) == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
- {
- for (i=0;i<ugd->raw_multi_selected_peer_cnt; i++)
- {
- res = wfd_client_connect(ugd->raw_multi_selected_peers[i].mac_addr);
- if (res == -1)
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "Failed to connect [%s].\n", ugd->raw_multi_selected_peers[i].ssid);
- ugd->raw_multi_selected_peers[i].conn_status = PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT;
- }
- else
- {
- ugd->raw_multi_selected_peers[i].conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTING;
- break;
- }
- }
- if (i >= ugd->raw_multi_selected_peer_cnt)
- {
- wfd_client_set_p2p_group_owner_intent(7);
+ res = wfd_client_group_add();
+ if (res == -1) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to add group");
+ wfd_free_multi_selected_peers(ugd);
- DBG(LOG_VERBOSE, "All connect trails are failed.\n");
- return -1;
- }
- }
- else
- {
- // error popup...
- DBG(LOG_VERBOSE, "Setting GO intent is failed.\n");
+ __FUNC_EXIT__;
return -1;
}
-
- }
- else
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "No selected peers.\n");
+ } else {
+ DBG(LOG_INFO, "No selected peers.\n");
return -1;
}
@@ -145,551 +233,769 @@ int wfd_start_multi_connect(void* data)
return 0;
}
-gboolean wfd_multi_connect_next_cb(void* data)
+void wfd_sort_multi_selected_peers(struct ug_data *ugd)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ __FUNC_ENTER__;
+ int i = 0;
+ int j = 0;
+ device_type_s peer;
+
+ for(i = 0; i < ugd->raw_multi_selected_peer_cnt; i++) {
+ for(j = 0; j < ugd->raw_multi_selected_peer_cnt-i-1; j++) {
+ if (strcasecmp(ugd->raw_multi_selected_peers[j].ssid, ugd->raw_multi_selected_peers[j + 1].ssid) > 0) {
+ peer = ugd->raw_multi_selected_peers[j];
+ ugd->raw_multi_selected_peers[j] = ugd->raw_multi_selected_peers[j + 1];
+ ugd->raw_multi_selected_peers[j + 1] = peer;
+ }
+ }
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+
+/**
+ * This function let the ug connect to the next selected peer automatically
+ * @return If stop the timer, return false, else return true
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+gboolean wfd_multi_connect_next_cb(void *data)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
int i;
int res;
// Reset g_source handler..
+ if (ugd->g_source_multi_connect_next > 0) {
+ g_source_remove(ugd->g_source_multi_connect_next);
+ }
ugd->g_source_multi_connect_next = 0;
- if (ugd->raw_multi_selected_peer_cnt > 0)
- {
+ if (ugd->raw_multi_selected_peer_cnt > 0) {
ugd->multi_connect_mode = WFD_MULTI_CONNECT_MODE_IN_PROGRESS;
- for (i=0;i<ugd->raw_multi_selected_peer_cnt; i++)
- {
- if (ugd->raw_multi_selected_peers[i].conn_status == PEER_CONN_STATUS_WAIT_FOR_CONNECT)
- {
+ for (i = 0; i < ugd->raw_multi_selected_peer_cnt; i++) {
+ if (ugd->raw_multi_selected_peers[i].conn_status == PEER_CONN_STATUS_WAIT_FOR_CONNECT) {
+ ugd->mac_addr_connecting = ugd->raw_multi_selected_peers[i].mac_addr;
res = wfd_client_connect(ugd->raw_multi_selected_peers[i].mac_addr);
- if (res == -1)
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "Failed to connect [%s].\n", ugd->raw_multi_selected_peers[i].ssid);
+ if (res == -1) {
ugd->raw_multi_selected_peers[i].conn_status = PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT;
- }
- else
- {
+ } else {
ugd->raw_multi_selected_peers[i].conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTING;
break;
}
}
}
- if (i >= ugd->raw_multi_selected_peer_cnt)
- {
+ if (i >= ugd->raw_multi_selected_peer_cnt) {
// All selected peers are touched.
- DBG(LOG_VERBOSE, "Stop Multi Connect...\n");
+ DBG(LOG_INFO, "Stop Multi Connect...\n");
wfd_stop_multi_connect(ugd);
}
- }
- else
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "No selected peers.\n");
- return -1;
+ } else {
+ DBG(LOG_INFO, "No selected peers.\n");
}
__FUNC_EXIT__;
return false;
}
-
-void _connect_btn_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
+/**
+ * This function let the ug call it when click 'connect' button in multi connect view
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+void _connect_btn_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
- int i = 0;
- int count = 0;
- char popup_text[MAX_POPUP_TEXT_SIZE] = {0};
- DBG(LOG_VERBOSE, "_connect_btn_cb \n");
-
- for (i = 0; i < ugd->gl_available_peer_cnt ; i++)
- {
- if (TRUE == ugd->multi_conn_dev_list[i].dev_sel_state)
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "ugd->peers[i].mac_addr = %s, i = %d\n", ugd->multi_conn_dev_list[i].peer.mac_addr, i);
-
- memcpy(&ugd->raw_multi_selected_peers[count], &ugd->multi_conn_dev_list[i].peer,sizeof(device_type_s));
- ugd->raw_multi_selected_peers[count].conn_status = PEER_CONN_STATUS_WAIT_FOR_CONNECT;
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+ int count = 0;
+ char popup_text[MAX_POPUP_TEXT_SIZE] = {0};
+ device_type_s *peer = NULL;
+
+ peer = ugd->multi_conn_dev_list_start;
+ while (peer != NULL) {
+ if(peer->dev_sel_state) {
count++;
- }
- }
-
- ugd->raw_multi_selected_peer_cnt = count;
+ }
+ peer = peer->next;
+ }
+ DBG(LOG_INFO, "MultiSelected Peer Count: %d", count);
- /* if more than 7 device selected, show the popup */
- if (count > MAX_POPUP_PEER_NUM) {
- snprintf(popup_text, MAX_POPUP_TEXT_SIZE, _("IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"), count);
+ /* if more than 7 device selected, show the popup */
+ if (count > MAX_CONNECTED_PEER_NUM) {
+ snprintf(popup_text, MAX_POPUP_TEXT_SIZE, _("IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"), MAX_CONNECTED_PEER_NUM);
wfd_ug_warn_popup(ugd, popup_text, POP_TYPE_MULTI_CONNECT_POPUP);
- }
+ __FUNC_EXIT__;
+ return;
+ }
- if (wfd_start_multi_connect(ugd) != -1)
- {
- wfd_ug_view_update_peers(ugd);
- }
+ peer = ugd->multi_conn_dev_list_start;
+ count = 0;
+ while (peer != NULL) {
+ if(peer->dev_sel_state) {
+ DBG(LOG_INFO, "peer_name[%s] select state[%d]", peer->ssid, peer->dev_sel_state);
+ memcpy(&ugd->raw_multi_selected_peers[count], peer, sizeof(device_type_s));
+ ugd->raw_multi_selected_peers[count].conn_status = PEER_CONN_STATUS_WAIT_FOR_CONNECT;
+ count++;
+ }
+ peer = peer->next;
+ }
- elm_naviframe_item_pop(ugd->naviframe);
+ DBG(LOG_INFO, "MultiSelected Peer Count2: %d", count);
+ ugd->raw_multi_selected_peer_cnt = count;
+ wfd_sort_multi_selected_peers(ugd);
+ wfd_cancel_progressbar_stop_timer(ugd);
+ wfd_cancel_not_alive_delete_timer(ugd);
- //ToDo: Do we need to free multiconn_view_genlist?
- ugd->multiconn_view_genlist = NULL;
- _change_multi_button_title(ugd);
+ /* start multi connection */
+ wfd_start_multi_connect(ugd);
+
+ elm_naviframe_item_pop(ugd->naviframe);
__FUNC_EXIT__;
return;
}
+void wfd_naviframe_title_set(struct ug_data *ugd, const char *title)
+{
+ if (!ugd || !ugd->multi_navi_item) {
+ DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
+ return;
+ }
+ elm_object_item_part_text_set(ugd->multi_navi_item, "default", title);
+}
+/**
+ * This function let the ug call it when click the peer in multi connect view
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
static void _wfd_gl_multi_sel_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
__FUNC_ENTER__;
- int i = 0;
- int index = 0;
int sel_count = 0;
bool is_sel = FALSE;
- bool is_selct_all = TRUE;
- Eina_Bool state = 0;
+
+ Eina_Bool state = EINA_FALSE;
Evas_Object *chk_box = NULL;
- char msg[MAX_POPUP_TEXT_SIZE] = {0};
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
- Elm_Object_Item *item = (Elm_Object_Item *)event_info;
+ const char *object_type = NULL;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)wfd_get_ug_data();
+ device_type_s *peer = (device_type_s *)data;
- if (NULL == ugd || NULL == item) {
- DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
- return;
+ if (NULL == ugd) {
+ DBG(LOG_ERROR, "ugd is NULL\n");
+ return;
}
- elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
- index = elm_genlist_item_index_get(item) - 3; /* subtract the previous items */
- DBG(LOG_VERBOSE, "selected index = %d \n", index);
- if (index < 0) {
- DBG(LOG_ERROR, "The index is invalid.\n");
- return;
+ ugd->is_multi_check_all_selected = TRUE;
+
+ if(event_info != NULL) {
+ Evas_Object *content = elm_object_item_part_content_get(event_info, "elm.icon.2");
+ chk_box = elm_object_part_content_get(content, "elm.swallow.content");
+ state = elm_check_state_get(chk_box);
+ DBG(LOG_INFO, "state = %d \n", state);
+ if (chk_box == NULL) {
+ DBG(LOG_INFO, "Check box is null\n");
+ }
}
- chk_box = elm_object_item_part_content_get((Elm_Object_Item *)event_info, "elm.icon.1");
- state = elm_check_state_get(chk_box);
- DBG(LOG_VERBOSE, "state = %d \n", state);
- elm_check_state_set(chk_box, !state);
+ object_type = evas_object_type_get(obj);
+ if (g_strcmp0(object_type, "elm_genlist") == 0) {
+ Elm_Object_Item *item = (Elm_Object_Item *)event_info;
+ if (item) {
+ elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
+ }
+ DBG(LOG_INFO, "State elm_genlist %d\n", state);
+ elm_check_state_set(chk_box, !state);
+ peer->dev_sel_state = !state;
+ } else if (g_strcmp0(object_type, "elm_check") == 0){
+ DBG(LOG_INFO, "elm_check state; %d\n", peer->dev_sel_state);
+ peer->dev_sel_state = !peer->dev_sel_state;
+ }
- ugd->multi_conn_dev_list[index].dev_sel_state = !state;
- DBG(LOG_VERBOSE, "ptr->dev_sel_state = %d \n", ugd->multi_conn_dev_list[index].dev_sel_state);
- DBG(LOG_VERBOSE, "ptr->peer.mac_addr = %s \n", ugd->multi_conn_dev_list[index].peer.mac_addr);
+ DBG(LOG_INFO, "ptr->dev_sel_state = %d \n", peer->dev_sel_state);
+ DBG_SECURE(LOG_INFO, "ptr->peer.mac_addr = ["MACSECSTR"]\n",
+ MAC2SECSTR(peer->mac_addr));
- /* update the checkbox and button */
- for (; i < ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view; i++) {
- if (ugd->multi_conn_dev_list[i].dev_sel_state) {
+ peer = ugd->multi_conn_dev_list_start;
+ while (peer != NULL) {
+ if(peer->dev_sel_state) {
is_sel = TRUE;
sel_count++;
} else {
- is_selct_all = FALSE;
+ ugd->is_multi_check_all_selected = FALSE;
}
+ peer = peer->next;
}
- chk_box = elm_object_item_part_content_get(ugd->mcview_select_all_item, "elm.icon");
- elm_check_state_set(chk_box, is_selct_all);
-
- if (ugd->multi_connect_btn) {
- wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multi_connect_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"), is_sel);
+ if (is_sel) {
+ char title[MAX_POPUP_TEXT_SIZE] = {0};
+ snprintf(title, MAX_POPUP_TEXT_SIZE, _("IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"), sel_count);
+ wfd_naviframe_title_set(ugd, title);
+ } else {
+ wfd_naviframe_title_set(ugd, _("IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"));
}
- if (sel_count > 0) {
- snprintf(msg, MAX_POPUP_TEXT_SIZE, _("IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"), sel_count);
- wfd_ug_tickernoti_popup(msg);
+ state = elm_check_state_get(ugd->select_all_icon);
+ if (ugd->multiconn_layout) {
+ if (state != EINA_TRUE && ugd->is_multi_check_all_selected == TRUE) {
+ elm_check_state_set(ugd->select_all_icon, TRUE);
+ ugd->is_select_all_checked = TRUE;
+ } else if (ugd->is_multi_check_all_selected == FALSE) {
+ elm_check_state_set(ugd->select_all_icon, FALSE);
+ ugd->is_select_all_checked = FALSE;
+ }
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_conn_btn,
+ "IDS_WIFI_SK_CONNECT", is_sel);
}
__FUNC_EXIT__;
}
-static void _wfd_gl_sel_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+/**
+ * This function let the ug get the label of peer
+ * @return the label of peer
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] part the pointer to the part of item
+ */
+static char *_wfd_gl_device_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
{
- int sel_count = 0;
- char msg[MAX_POPUP_TEXT_SIZE] = {0};
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
-
- elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info, EINA_FALSE);
+ __FUNC_ENTER__;
+ DBG(LOG_INFO, "part %s", part);
+ device_type_s *peer = (device_type_s *)data;
+ char *ssid;
- if (NULL == ugd || NULL == obj) {
- DBG(LOG_ERROR, "NULL parameters.\n");
- return;
+ if (NULL == peer) {
+ return NULL;
}
- Evas_Object *sel_chkbox = elm_object_item_part_content_get(ugd->mcview_select_all_item, "elm.icon");
- if (sel_chkbox==NULL)
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "select-all chkbox is NULL\n");
- return;
+ if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main.left")) {
+ if (strlen(peer->ssid) != 0) {
+ ssid = elm_entry_utf8_to_markup(peer->ssid);
+ if (NULL == ssid) {
+ DBG(LOG_ERROR, "elm_entry_utf8_to_markup failed.\n");
+ __FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
+ return ssid;
+ }
}
- Eina_Bool state = elm_check_state_get(sel_chkbox);
+ return NULL;
+}
- if (state==TRUE)
- state = FALSE;
- else
- state = TRUE;
- elm_check_state_set(sel_chkbox, state);
+/**
+ * This function let the ug get the icon path of peer
+ * @return the icon path of titile
+ * @param[in] peer the pointer to the peer
+ */
+static char *__wfd_get_device_icon_path(device_type_s *peer)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ char *img_name = NULL;
+
+ switch (peer->category) {
+ case WFD_DEVICE_TYPE_COMPUTER:
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_COMPUTER;
+ break;
+ case WFD_DEVICE_TYPE_INPUT_DEVICE:
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_INPUT_DEVICE;
+ break;
+ case WFD_DEVICE_TYPE_PRINTER:
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_PRINTER;
+ break;
+ case WFD_DEVICE_TYPE_CAMERA:
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_CAMERA;
+ break;
+ case WFD_DEVICE_TYPE_STORAGE:
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_STORAGE;
+ break;
+ case WFD_DEVICE_TYPE_NW_INFRA:
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_NETWORK_INFRA;
+ break;
+ case WFD_DEVICE_TYPE_DISPLAYS:
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_DISPLAY;
+ break;
+ case WFD_DEVICE_TYPE_MM_DEVICES:
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_MULTIMEDIA;
+ break;
+ case WFD_DEVICE_TYPE_GAME_DEVICES:
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_GAMING;
+ break;
+ case WFD_DEVICE_TYPE_TELEPHONE:
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_TELEPHONE;
+ break;
+ case WFD_DEVICE_TYPE_AUDIO:
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_HEADSET;
+ break;
+ default:
+ img_name = WFD_ICON_DEVICE_UNKNOWN;
+ break;
+ }
+ return img_name;
+}
- DBG(LOG_VERBOSE, "state = %d \n", state);
+/**
+ * This function let the ug get the icon of peer
+ * @return the icon of peer
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] part the pointer to the part of item
+ */
+static Evas_Object *_wfd_gl_device_icon_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ char *img_name = NULL;
+ device_type_s *peer = (device_type_s *) data;
+ Evas_Object *icon = NULL;
+ Evas_Object *icon_layout = NULL;
+
+
+ DBG(LOG_INFO, "Part %s", part);
+
+ if (!g_strcmp0(part, "elm.icon.2")) {
+ icon_layout = elm_layout_add(obj);
+ elm_layout_theme_set(icon_layout, "layout", "list/C/type.2", "default");
+ DBG(LOG_INFO, "Part %s", part);
+ icon = elm_check_add(icon_layout);
+ elm_object_style_set(icon, "default/genlist");
+ evas_object_propagate_events_set(icon, EINA_FALSE);
+ if (peer->dev_sel_state == EINA_TRUE) {
+ elm_check_state_set(icon, EINA_TRUE);
+ }
+ evas_object_smart_callback_add(icon,
+ "changed", _wfd_gl_multi_sel_cb, (void *)data);
+ elm_layout_content_set(icon_layout, "elm.swallow.content", icon);
+ }else if (!g_strcmp0(part, "elm.icon.1")) {
+ DBG(LOG_INFO, "Part %s", part);
+ icon_layout = elm_layout_add(obj);
+ elm_layout_theme_set(icon_layout, "layout", "list/B/type.3", "default");
+ img_name = __wfd_get_device_icon_path(peer);
+ icon = elm_image_add(icon_layout);
+ elm_image_file_set(icon, WFD_UG_EDJ_PATH, img_name);
+ evas_object_size_hint_align_set(icon, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+ evas_object_size_hint_weight_set(icon, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ ea_theme_object_color_set(icon, "AO001");
+ evas_object_show(icon);
+ evas_object_propagate_events_set(icon, EINA_FALSE);
+ elm_layout_content_set(icon_layout, "elm.swallow.content", icon);
+ }
+ evas_object_show(icon_layout);
+ return icon_layout;
+}
- int i = 0;
+/**
+ * This function let the ug call it when unresized event is received
+*/
+static void _gl_unrealized(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+ int sel_count = 0;
bool is_sel = FALSE;
- Elm_Object_Item *item = NULL;
- Evas_Object *chk_box = NULL;
+ device_type_s *peer = NULL;
- /* set the state of all the available devices */
- for (i = 0; i < ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view; i++) {
- is_sel = state;
- ugd->multi_conn_dev_list[i].dev_sel_state = state;
- item = ugd->multi_conn_dev_list[i].peer.gl_item;
- chk_box = elm_object_item_part_content_get(item, "elm.icon.1");
- elm_check_state_set(chk_box, state);
+ if (!ugd->multiconn_conn_btn) {
+ DBG(LOG_INFO, "popup naviframe, no need to update UI\n");
+ return;
+ }
- if (state) {
- sel_count++;
+ if (ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view > 0) {
+ peer = ugd->multi_conn_dev_list_start;
+ while (peer != NULL) {
+ if(peer->dev_sel_state) {
+ is_sel = TRUE;
+ sel_count++;
+ }
+ peer = peer->next;
}
}
- /* update the connect button */
- if (ugd->multi_connect_btn) {
- wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multi_connect_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"), is_sel);
+ if (is_sel) {
+ char title[MAX_POPUP_TEXT_SIZE] = {0};
+ snprintf(title, MAX_POPUP_TEXT_SIZE, _("IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"), sel_count);
+ wfd_naviframe_title_set(ugd, title);
+ } else {
+ wfd_naviframe_title_set(ugd, _("IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"));
}
- /* tickernoti popup */
- if (sel_count > 0) {
- snprintf(msg, MAX_POPUP_TEXT_SIZE, _("IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"), sel_count);
- wfd_ug_tickernoti_popup(msg);
+ if (ugd->multiconn_conn_btn) {
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_conn_btn,
+ "IDS_WIFI_SK_CONNECT", is_sel);
}
- //elm_check_state_set(ugd->mcview_select_all_icon, EINA_FALSE);
+ __FUNC_EXIT__;
}
-
-static char *_wfd_gl_device_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+/**
+ * This function let the ug free the multi connect devices
+ * @return 0
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+int wfd_free_multiconnect_device(struct ug_data *ugd)
{
- DBG(LOG_VERBOSE, "part %s", part);
- device_type_s *peer = (device_type_s*) data;
+ __FUNC_ENTER__;
- if (NULL == peer)
- return NULL;
+ if (ugd->multiconn_view_genlist == NULL) {
+ return 0;
+ }
- if (!strcmp(part, "elm.text")) {
- return strdup(peer->ssid);
+ ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view = 0;
+ if (ugd->multi_conn_dev_list_start != NULL) {
+ wfd_ug_view_free_peer(ugd->multi_conn_dev_list_start);
+ ugd->multi_conn_dev_list_start = NULL;
}
- return NULL;
-}
+ __FUNC_EXIT__;
+ return 0;
+}
-static char *__wfd_get_device_icon_path(device_type_s *peer)
+/**
+ * This function let the ug create "no device found" item
+*/
+Evas_Object *_create_no_device_multiconnect_genlist(struct ug_data *ugd)
{
- char *img_path = NULL;
-
- switch(peer->category)
- {
- case WFD_DEVICE_TYPE_COMPUTER:
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_COMPUTER;
- break;
- case WFD_DEVICE_TYPE_INPUT_DEVICE:
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_INPUT_DEVICE;
- break;
- case WFD_DEVICE_TYPE_PRINTER:
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_PRINTER;
- break;
- case WFD_DEVICE_TYPE_CAMERA:
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_CAMERA;
- break;
- case WFD_DEVICE_TYPE_STORAGE:
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_STORAGE;
- break;
- case WFD_DEVICE_TYPE_NW_INFRA:
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_NETWORK_INFRA;
- break;
- case WFD_DEVICE_TYPE_DISPLAYS:
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_DISPLAY;
- break;
- case WFD_DEVICE_TYPE_MM_DEVICES:
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_MULTIMEDIA_DEVICE;
- break;
- case WFD_DEVICE_TYPE_GAME_DEVICES:
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_GAMING_DEVICE;
- break;
- case WFD_DEVICE_TYPE_TELEPHONE:
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_TELEPHONE;
- break;
- case WFD_DEVICE_TYPE_AUDIO:
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_AUDIO_DEVICE;
- break;
- default:
- img_path = WFD_ICON_DEVICE_COMPUTER;
- break;
- }
-
- return img_path;
-}
+ __FUNC_ENTER__;
+ if (NULL == ugd) {
+ DBG(LOG_ERROR, "NULL parameters.\n");
+ return NULL;
+ }
+ if (!ugd->mcview_nodevice_item) {
+ ugd->mcview_nodevice_item = elm_genlist_item_append(ugd->multiconn_view_genlist, &noitem_itc, (void *)ugd, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ if(ugd->mcview_nodevice_item != NULL)
+ elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->mcview_nodevice_item , ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+ }
-static void _wfd_check_clicked_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+ __FUNC_EXIT__;
+ return ugd->multiconn_view_genlist;
+}
+
+/**
+ * This function let the ug update the multi connect devices
+ * @return 0
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+int wfd_update_multiconnect_device(struct ug_data *ugd, bool is_free_all_peers)
{
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
- if (NULL == ugd || NULL == obj) {
- DBG(LOG_ERROR, "NULL parameters.\n");
- return;
- }
+ __FUNC_ENTER__;
- int i = 0;
- bool is_sel = FALSE;
+ int count = 0;
+ device_type_s *device = NULL;
+ Evas_Object *genlist = NULL;
Elm_Object_Item *item = NULL;
- Evas_Object *chk_box = NULL;
- Eina_Bool state = elm_check_state_get(obj);
- elm_check_state_set(obj, !state);
+ int res = 0;
- DBG(LOG_VERBOSE, "state = %d \n", state);
-
-#if 0
- /* set the state of all the available devices */
- for (i = 0; i < ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view; i++) {
- is_sel = state;
- ugd->multi_conn_dev_list[i].dev_sel_state = state;
- item = ugd->multi_conn_dev_list[i].peer.gl_item;
- chk_box = elm_object_item_part_content_get(item, "elm.icon.1");
- elm_check_state_set(chk_box, state);
+ genlist = ugd->multiconn_view_genlist;
+ if (ugd->multiconn_view_genlist == NULL) {
+ return 0;
}
- /* update the connect button */
- wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multi_connect_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"), is_sel);
-#endif
-}
+ if (is_free_all_peers) {
+ wfd_free_multiconnect_device(ugd);
+ }
+ GList *iterator = NULL;
+ for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+ device = (device_type_s *)iterator->data;
+ if (device->is_connected == FALSE && device->is_group_owner == FALSE) {
+ count++;
+ }
+ }
-static Evas_Object *_wfd_gl_device_icon_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
-{
- char *img_path = NULL;
- device_type_s *peer = (device_type_s*) data;
- Evas_Object* icon = NULL;
-
- DBG(LOG_VERBOSE, "Part %s", part);
-
- if (!strcmp(part, "elm.icon.1")) {
- DBG(LOG_VERBOSE, "Part %s", part);
- icon = elm_check_add(obj);
- elm_check_state_set(icon, EINA_FALSE);
- evas_object_smart_callback_add(icon, "changed", _wfd_check_clicked_cb, (void *)data);
- } else if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) {
- img_path = __wfd_get_device_icon_path(peer);
- icon = elm_icon_add(obj);
- elm_icon_file_set(icon, img_path, NULL);
- evas_object_size_hint_aspect_set(icon, EVAS_ASPECT_CONTROL_VERTICAL, 1, 1);
- elm_icon_resizable_set(icon, 1, 1);
- evas_object_show(icon);
+ if (count == 0) {
+ DBG(LOG_INFO, "There are No peers\n");
+ if (!ugd->mcview_title_item) {
+ ugd->mcview_title_item = elm_genlist_item_append(genlist, &multi_view_title_itc, ugd, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ if(ugd->mcview_title_item != NULL)
+ elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->mcview_title_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+ } else {
+ wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->mcview_title_item);
+ }
+ elm_check_state_set(ugd->select_all_icon, EINA_FALSE);
+ ugd->is_select_all_checked = FALSE;
+ wfd_free_multiconnect_device(ugd);
+ wfd_naviframe_title_set(ugd, _("IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"));
+ } else {
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->mcview_nodevice_item);
+ wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->mcview_title_item);
+
+ for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+ device = (device_type_s *)iterator->data;
+ if (device->is_connected == FALSE && device->is_group_owner == FALSE) {
+ if (!find_peer_in_glist(ugd->multi_conn_dev_list_start, device->mac_addr)) {
+ item = get_insert_postion(device, ugd->mcview_title_item, ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view);
+ res = insert_gl_item(genlist, item, &device_itc, &ugd->multi_conn_dev_list_start,
+ device, _wfd_gl_multi_sel_cb);
+ if (res != 0) {
+ break;
+ }
+ elm_check_state_set(ugd->select_all_icon, EINA_FALSE);
+ ugd->is_select_all_checked = FALSE;
+
+ ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view++;
+ }
+ }
+ }
}
+ ugd->is_multi_check_all_selected = FALSE;
- return icon;
+ __FUNC_EXIT__;
+ return 0;
}
-
-static char *_wfd_gl_select_all_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+void wfd_genlist_select_all_check_changed_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
{
- if (!strcmp(part, "elm.text")) {
- DBG(LOG_VERBOSE, "Adding text %s", part);
- return strdup("Select all");
+ __FUNC_ENTER__;
+ Elm_Object_Item *item = NULL;
+ Evas_Object *chk_box = NULL;
+ Evas_Object *content = NULL;
+ const char *object_type;
+ Eina_Bool state;
+
+
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+ if (NULL == ugd || NULL == obj) {
+ DBG(LOG_ERROR, "NULL parameters.\n");
+ return;
}
- return NULL;
-}
-static Evas_Object *_wfd_gl_select_all_icon_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
-{
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
- Evas_Object* icon = NULL;
+ if (ugd->multi_conn_dev_list_start == NULL) {
+ elm_genlist_item_selected_set(ugd->select_all_view_genlist, EINA_FALSE);
+ elm_check_state_set(ugd->select_all_icon, EINA_FALSE);
+ ugd->is_select_all_checked = FALSE;
- if (!strcmp(part, "elm.icon")) {
- DBG(LOG_VERBOSE, "Part %s", part);
- icon = elm_check_add(obj);
- elm_check_state_set(icon, EINA_FALSE);
- evas_object_smart_callback_add(icon, "changed", _wfd_check_clicked_cb, (void *)data);
+ DBG(LOG_INFO, "No devices in multi-connect view.\n");
+ return;
}
- return icon;
-}
+ device_type_s *peer = ugd->multi_conn_dev_list_start;
+ elm_genlist_item_selected_set(ugd->select_all_view_genlist, EINA_FALSE);
+ object_type = evas_object_type_get(obj);
+ if (g_strcmp0(object_type, "elm_genlist") == 0) {
+ state = elm_check_state_get(ugd->select_all_icon);
+ elm_check_state_set(ugd->select_all_icon, !state);
+ ugd->is_select_all_checked = !state;
+ }
+ state = elm_check_state_get(ugd->select_all_icon);
+ DBG(LOG_INFO, "state = %d",state);
+ if (state == EINA_TRUE) {
+ if (ugd->is_multi_check_all_selected == FALSE) {
+ int sel_count = 0;
+ while (peer != NULL) {
+ peer->dev_sel_state = TRUE;
+ item = peer->gl_item;
+ content = elm_object_item_part_content_get(item, "elm.icon.2");
+ chk_box = elm_object_part_content_get(content, "elm.swallow.content");
+ elm_check_state_set(chk_box, TRUE);
+ sel_count++;
+ peer = peer->next;
+ }
+ ugd->is_multi_check_all_selected = TRUE;
-int _wfd_free_multiconnect_device(struct ug_data *ugd)
-{
- __FUNC_ENTER__;
-
- int count = 0;
- int i = 0;
-
- if (ugd->multiconn_view_genlist == NULL)
- {
- return 0;
- }
-
- if (ugd->mcview_title_item != NULL)
- {
- elm_object_item_del(ugd->mcview_title_item);
- ugd->mcview_title_item = NULL;
- }
-
- if (ugd->mcview_select_all_item != NULL)
- {
- elm_object_item_del(ugd->mcview_select_all_item);
- ugd->mcview_select_all_item = NULL;
- }
-
- if (ugd->mcview_nodevice_item != NULL)
- {
- elm_object_item_del(ugd->mcview_nodevice_item);
- ugd->mcview_nodevice_item = NULL;
- }
-
- for(i = 0; i < ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view; i++)
- {
- if (ugd->multi_conn_dev_list[i].peer.gl_item != NULL)
- {
- elm_object_item_del(ugd->multi_conn_dev_list[i].peer.gl_item);
- ugd->multi_conn_dev_list[i].peer.gl_item = NULL;
- }
- }
- ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view = 0;
-
- __FUNC_EXIT__;
- return 0;
-}
+ char title[MAX_POPUP_TEXT_SIZE] = {0};
+ snprintf(title, MAX_POPUP_TEXT_SIZE,
+ _("IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"), sel_count);
+ wfd_naviframe_title_set(ugd, title);
-int _wfd_update_multiconnect_device(struct ug_data *ugd)
-{
- __FUNC_ENTER__;
-
- int count = 0;
- device_type_s *device = NULL;
- Evas_Object *genlist = NULL;
- int i = 0;
-
- genlist = ugd->multiconn_view_genlist;
- if (ugd->multiconn_view_genlist == NULL)
- {
- return 0;
- }
-
- _wfd_free_multiconnect_device(ugd);
-
- count = 0;
- for(i = 0; i < ugd->raw_discovered_peer_cnt; i++)
- {
- device = &ugd->raw_discovered_peers[i];
- if (device->is_connected == FALSE)
- {
- count++;
- }
- }
- ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view = count;
-
- if (ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view == 0)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "There are No peers\n");
- ugd->mcview_title_item = elm_genlist_item_append(genlist, &title_itc, ugd, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
- elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->mcview_title_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
- ugd->mcview_nodevice_item = elm_genlist_item_append(genlist, &noitem_itc, (void*)ugd, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
- elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->mcview_nodevice_item , ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
- }
- else
- {
- ugd->mcview_title_item = elm_genlist_item_append(genlist, &title_itc, ugd, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
- elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->mcview_title_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
- ugd->mcview_select_all_item = elm_genlist_item_append(genlist, &select_all_itc, ugd, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, _wfd_gl_sel_cb, ugd);
-
- count = 0;
- for(i = 0; i < ugd->raw_discovered_peer_cnt; i++)
- {
- device = &ugd->raw_discovered_peers[i];
- if (device->is_connected == FALSE)
- {
- DBG(LOG_VERBOSE, "%dth peer being added on genlist\n", i);
-
- if (ugd->multi_conn_dev_list[count].peer.gl_item != NULL)
- elm_object_item_del(ugd->multi_conn_dev_list[count].peer.gl_item);
- ugd->multi_conn_dev_list[count].peer.gl_item = NULL;
-
- memcpy(&ugd->multi_conn_dev_list[count].peer, device, sizeof(device_type_s));
-
- ugd->multi_conn_dev_list[count].dev_sel_state = FALSE;
- ugd->multi_conn_dev_list[count].peer.gl_item =
- elm_genlist_item_append(genlist, &device_itc, (void*) &ugd->multi_conn_dev_list[count].peer,
- NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, _wfd_gl_multi_sel_cb, ugd);
- count++;
+ if (ugd->multiconn_layout) {
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_conn_btn,
+ "IDS_WIFI_SK_CONNECT", TRUE);
}
}
- }
+ } else {
+ while (peer != NULL) {
+ peer->dev_sel_state = FALSE;
+ item = peer->gl_item;
+ content = elm_object_item_part_content_get(item, "elm.icon.2");
+ chk_box = elm_object_part_content_get(content, "elm.swallow.content");
+ elm_check_state_set(chk_box, FALSE);
+ peer = peer->next;
+ }
+ ugd->is_multi_check_all_selected = FALSE;
+ wfd_naviframe_title_set(ugd,
+ _("IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"));
- __FUNC_EXIT__;
- return 0;
+ if (ugd->multiconn_layout) {
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_conn_btn,
+ "IDS_WIFI_SK_CONNECT", FALSE);
+ }
+ }
}
-void _wifid_create_multiconnect_view(struct ug_data *ugd)
+/**
+ * This function let the ug call it when click 'scan' button
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+void _multi_scan_btn_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
__FUNC_ENTER__;
+ int ret = -1;
+ const char *btn_text = NULL;
+ device_type_s *peer = NULL;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
- Evas_Object *back_btn = NULL;
- Evas_Object *control_bar = NULL;
- Evas_Object *genlist = NULL;
-
- Elm_Object_Item *navi_item = NULL;
- Elm_Object_Item *item = NULL;
-
- if(ugd == NULL)
- {
- DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)");
- return;
- }
-
- select_all_itc.item_style = "1text.1icon.3";
- select_all_itc.func.text_get = _wfd_gl_select_all_label_get;
- select_all_itc.func.content_get = _wfd_gl_select_all_icon_get;
- select_all_itc.func.state_get = NULL;
- select_all_itc.func.del = NULL;
+ if (NULL == ugd) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ return;
+ }
- device_itc.item_style = "1text.2icon.2";
- device_itc.func.text_get = _wfd_gl_device_label_get;
- device_itc.func.content_get = _wfd_gl_device_icon_get;
- device_itc.func.state_get = NULL;
- device_itc.func.del = NULL;
+ if (ugd->multiconn_conn_btn) {
+ peer = ugd->multi_conn_dev_list_start;
+ while (peer) {
+ if(peer->dev_sel_state) {
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_conn_btn, "IDS_WIFI_SK_CONNECT", TRUE);
+ break;
+ }
+ peer = peer->next;
+ }
+ if (!peer) {
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_conn_btn, "IDS_WIFI_SK_CONNECT", FALSE);
+ }
+ }
- DBG(LOG_VERBOSE, "_wifid_create_multiconnect_view");
- back_btn = elm_button_add(ugd->naviframe);
- elm_object_style_set(back_btn, "naviframe/back_btn/default");
- evas_object_smart_callback_add(back_btn, "clicked", _multiconnect_view_back_btn_cb, (void*) ugd);
- elm_object_focus_allow_set(back_btn, EINA_FALSE);
+ btn_text = elm_object_text_get(ugd->multiconn_scan_stop_btn);
+ if (NULL == btn_text) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrect button text(NULL)\n");
+ return;
+ }
- genlist = elm_genlist_add(ugd->naviframe);
- ugd->multiconn_view_genlist = genlist;
- elm_object_style_set(ugd->multiconn_view_genlist, "dialogue");
+ if (0 == strcmp(btn_text, _("IDS_WIFI_SK4_SCAN"))) {
+ wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+ DBG(LOG_INFO, "Start discovery again, status: %d\n", ugd->wfd_status);
+
+ /* if connected, show the popup*/
+ if (ugd->wfd_status >= WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED) {
+ wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"), POP_TYPE_SCAN_AGAIN);
+ } else if (WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATED == ugd->wfd_status) {
+ wfd_client_switch_on(ugd);
+ __FUNC_EXIT__;
+ return;
+ } else {
+ WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->mcview_nodevice_item);
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+ ret = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 1, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL);
+ if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", ret);
+ wifi_direct_cancel_discovery();
+ }
+ }
+ elm_object_domain_translatable_text_set(ugd->multiconn_scan_stop_btn,
+ PACKAGE, "IDS_WIFI_SK_STOP");
+ } else if (0 == strcmp(btn_text, _("IDS_WIFI_SK_STOP"))) {
+ DBG(LOG_INFO, "Stop pressed.\n");
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_STOPPED;
+ wfd_cancel_progressbar_stop_timer(ugd);
+ wfd_delete_progressbar_cb(ugd);
+ wfd_cancel_not_alive_delete_timer(ugd);
+ }
- ugd->mcview_title_item = NULL;
+ __FUNC_EXIT__;
+ return;
+}
- _wfd_update_multiconnect_device(ugd);
+/**
+ * This function let the ug create the view for multi connection
+ * @return void
+ * @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_create_multiconnect_view(struct ug_data *ugd)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
- evas_object_show(genlist);
+ Evas_Object *genlist = NULL;
+ Elm_Object_Item *navi_item = NULL;
+ Evas_Object *btn1 = NULL;
+ Evas_Object *btn2 = NULL;
+ Evas_Object *layout = NULL;
- navi_item = elm_naviframe_item_push(ugd->naviframe, _("Multi connect"), back_btn, NULL, genlist, NULL);
+ if (ugd == NULL) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)");
+ return;
+ }
- control_bar = elm_toolbar_add(ugd->naviframe);
- elm_toolbar_shrink_mode_set(control_bar, ELM_TOOLBAR_SHRINK_EXPAND);
- evas_object_show(control_bar);
+ device_itc.item_style = "1line";
+ device_itc.func.text_get = _wfd_gl_device_label_get;
+ device_itc.func.content_get = _wfd_gl_device_icon_get;
+ device_itc.func.state_get = NULL;
+ device_itc.func.del = NULL;
+
+ /* Create layout */
+ layout = elm_layout_add(ugd->naviframe);
+ elm_layout_file_set(layout, WFD_UG_EDJ_PATH, "main_layout");
+ ugd->multiconn_layout = layout;
+
+
+ genlist = elm_genlist_add(ugd->multiconn_layout);
+ elm_genlist_mode_set(genlist, ELM_LIST_COMPRESS);
+ evas_object_size_hint_weight_set(genlist, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ evas_object_size_hint_align_set(genlist, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+ evas_object_smart_callback_add(genlist, "unrealized", _gl_unrealized, ugd);
+
+ elm_object_part_content_set(layout, "elm.swallow.content", genlist);
+ elm_genlist_fx_mode_set(genlist, EINA_FALSE);
+ elm_genlist_homogeneous_set(genlist, EINA_TRUE);
+ elm_genlist_realization_mode_set(genlist, TRUE);
+
+
+ ugd->multiconn_view_genlist = genlist;
+ ugd->mcview_title_item = NULL;
+ ugd->mcview_nodevice_item = NULL;
+ ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view = 0;
+ evas_object_show(genlist);
+
+ navi_item = elm_naviframe_item_push(ugd->naviframe,
+ "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB", NULL, NULL, layout, NULL);
+ elm_object_item_domain_text_translatable_set(navi_item, PACKAGE, EINA_TRUE);
+
+ elm_naviframe_item_pop_cb_set(navi_item, _multiconnect_view_pop_cb, (void *)ugd);
+ ugd->select_all_view_genlist = elm_genlist_item_append(genlist,
+ &select_all_multi_connect_itc, ugd, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
+ wfd_genlist_select_all_check_changed_cb, (void *)ugd );
+
+
+ btn1 = elm_button_add(ugd->multiconn_layout);
+ elm_object_style_set(btn1, "bottom");
+ if (ugd->view_type && g_strcmp0(_(ugd->view_type),
+ _("IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT")) == 0) {
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn1, PACKAGE,
+ "IDS_WIFI_SK4_SCAN");
+ } else {
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn1, PACKAGE,
+ "IDS_WIFI_SK_STOP");
+ }
+ elm_object_part_content_set(ugd->multiconn_layout, "button.prev", btn1);
+ evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked",_multi_scan_btn_cb, (void *)ugd);
+ evas_object_show(btn1);
+ ugd->multiconn_scan_stop_btn = btn1;
- ugd->multi_scan_btn = elm_toolbar_item_append(control_bar, NULL, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), _scan_btn_cb, (void*) ugd);
- item = elm_toolbar_item_append(control_bar, NULL, NULL, NULL, NULL);
- elm_object_item_disabled_set(item, EINA_TRUE);
- ugd->multi_connect_btn = elm_toolbar_item_append(control_bar, NULL, _("IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"), _connect_btn_cb, (void*) ugd);
+ btn2 = elm_button_add(ugd->multiconn_layout);
+ elm_object_style_set(btn2, "bottom");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn2, PACKAGE,
+ "IDS_WIFI_SK_CONNECT");
+ elm_object_part_content_set(ugd->multiconn_layout, "button.next", btn2);
+ evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked",_connect_btn_cb, (void *)ugd);
+ evas_object_show(btn2);
+ ugd->multiconn_conn_btn = btn2;
+ elm_object_disabled_set(ugd->multiconn_conn_btn, EINA_TRUE);
- if (ugd->multi_connect_btn) {
- wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multi_connect_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"), FALSE);
- }
+ ugd->multi_navi_item = navi_item;
- item = elm_toolbar_item_append(control_bar, NULL, NULL, NULL, NULL);
- elm_object_item_disabled_set(item, EINA_TRUE);
- elm_object_item_part_content_set(navi_item, "controlbar", control_bar);
+ wfd_update_multiconnect_device(ugd, true);
- __FUNC_EXIT__;
+ __FUNC_EXIT__;
}
diff --git a/ug-wifidirect/src/wfd_ug_popup.c b/ug-wifidirect/src/wfd_ug_popup.c
index 254a4e9..83f038d 100755
--- a/ug-wifidirect/src/wfd_ug_popup.c
+++ b/ug-wifidirect/src/wfd_ug_popup.c
@@ -18,121 +18,381 @@
*/
#include <libintl.h>
-
-#include <assert.h>
#include <glib.h>
#include <Elementary.h>
#include <vconf.h>
#include <ui-gadget-module.h>
#include <wifi-direct.h>
+#include "utilX.h"
#include "wfd_ug.h"
#include "wfd_ug_view.h"
#include "wfd_client.h"
-static void _wfd_ug_act_popup_wifi_ok_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+static void delete_popup(void *data)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
-
- // TODO: Turn off WiFi
- ugd->wfd_status = WFD_LINK_STATUS_DEACTIVATED;
- wfd_wifi_off(ugd);
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ if (NULL == ugd) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ return;
+ }
- evas_object_del(ugd->act_popup);
- ugd->act_popup = NULL;
- __FUNC_EXIT__;
+ evas_object_del(ugd->act_popup);
+ ugd->act_popup = NULL;
+ __FUNC_EXIT__;
}
-static void _wfd_ug_act_popup_wifi_cancel_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+static void pushbutton_accept_connect_cb(void *data, Evas_Object * obj,
+ void *event_info)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ __FUNC_ENTER__;
- // TODO: set genlist head item as "WiFi Direct"
- ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
- wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ if (NULL == ugd) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ return;
+ }
+ int result = -1;
+ result = wifi_direct_accept_connection(ugd->mac_addr_req);
+ if (result != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_INFO,"Failed to connect");
+ }
+ delete_popup(ugd);
- evas_object_del(ugd->act_popup);
- ugd->act_popup = NULL;
- __FUNC_EXIT__;
+ __FUNC_EXIT__;
}
-static void _wfd_ug_act_popup_disconnect_ok_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+static void pushbutton_reject_connect_cb(void *data, Evas_Object * obj,
+ void *event_info)
{
__FUNC_ENTER__;
- char *mac_addr = NULL;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
-
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
if (NULL == ugd) {
DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
return;
}
+ int result = -1;
+ if (ugd->mac_addr_req[0] != '\0') {
+ result = wifi_direct_reject_connection(ugd->mac_addr_req);
+ if (result != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
+ DBG(LOG_INFO,"Failed to reject connection");
+ } else {
+ DBG(LOG_INFO,"No Peer mac address");
+ }
+ delete_popup(ugd);
+
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+#ifndef MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE
+static void _mouseup_wifi_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ Evas_Event_Mouse_Up *ev = event_info;
+ if (ev->button == 3) {
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+
+ evas_object_del(ugd->act_popup);
+ ugd->act_popup = NULL;
+ }
+}
+
+static void _keydown_wifi_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ Evas_Event_Key_Down *ev = event_info;
+ if (!strcmp(ev->keyname, KEY_BACK)) {
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+
+ ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
+ wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
- if (ugd->gl_connected_peer_cnt < 1) {
- DBG(LOG_ERROR, "No connected peer\n");
evas_object_del(ugd->act_popup);
ugd->act_popup = NULL;
- return;
}
+}
+#endif /* MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE */
+
+
+static void _mouseup_hotspot_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ Evas_Event_Mouse_Up *ev = event_info;
+ if (ev->button == 3) {
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
- /* just one peer */
- mac_addr = ugd->gl_connected_peers[0].mac_addr;
- wfd_client_disconnect(mac_addr);
- if (ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_IN_PROGRESS) {
- wfd_stop_multi_connect(ugd);
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+ wfd_ug_refresh_on_off_check(ugd);
+#endif
+ evas_object_del(ugd->act_popup);
+ ugd->act_popup = NULL;
+ }
+}
+static void _keydown_hotspot_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ Evas_Event_Key_Down *ev = event_info;
+ if (!strcmp(ev->keyname, KEY_BACK)) {
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+
+ ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
+ wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
+
+ evas_object_del(ugd->act_popup);
+ ugd->act_popup = NULL;
+ }
+}
+
+static void _mouseup_disconnect_all_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ Evas_Event_Mouse_Up *ev = event_info;
+ if (ev->button == 3) {
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ if (NULL == ugd) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ return;
+ }
+
+ evas_object_del(ugd->act_popup);
+ ugd->act_popup = NULL;
+ }
+}
+
+/*static void _keydown_disconnect_all_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ Evas_Event_Key_Down *ev = event_info;
+ if (!strcmp(ev->keyname, KEY_BACK)) {
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ if (NULL == ugd) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ return;
+ }
+
+ evas_object_del(ugd->act_popup);
+ ugd->act_popup = NULL;
+ }
+}*/
+
+
+/**
+ * This function let the ug call it when click 'ok' button in hotspot action popup
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+static void _wfd_ug_act_popup_hotspot_ok_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ int result = -1;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+
+ result = wfd_mobile_ap_off(ugd);
+ if (0 == result) {
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+ /* refresh the header */
+ if (ugd->on_off_check) {
+ elm_check_state_set(ugd->on_off_check, TRUE);
+ elm_object_disabled_set(ugd->on_off_check, TRUE);
+ }
+#endif
+
+ /* while activating/deactivating, disable the buttons */
+ if (ugd->scan_toolbar) {
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", FALSE);
+ }
+
+ if (ugd->multiconn_scan_stop_btn) {
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_scan_stop_btn, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", FALSE);
+ }
+
+ if (ugd->back_btn) {
+ elm_object_disabled_set(ugd->back_btn, TRUE);
+ }
+ ugd->is_hotspot_locally_disabled = TRUE;
}
evas_object_del(ugd->act_popup);
ugd->act_popup = NULL;
-
__FUNC_EXIT__;
}
-static void _wfd_ug_act_popup_disconnect_cancel_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+/**
+ * This function let the ug call it when click 'cancel' button in hotspot action popup
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+static void _wfd_ug_act_popup_hotspot_cancel_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
__FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
- if (NULL == ugd) {
- DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
- return;
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+ wfd_ug_refresh_on_off_check(ugd);
+#endif
+
+ wfd_client_destroy_tethering(ugd);
+
+ evas_object_del(ugd->act_popup);
+ ugd->act_popup = NULL;
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+
+#ifndef MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE
+/**
+ * This function let the ug call it when click 'ok' button in wifi action popup
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+static void _wfd_ug_act_popup_wifi_ok_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ int result = -1;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+
+ result = wfd_wifi_off(ugd);
+ if (0 == result) {
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+ /* refresh the header */
+ if (ugd->on_off_check) {
+ elm_check_state_set(ugd->on_off_check, TRUE);
+ elm_object_disabled_set(ugd->on_off_check, TRUE);
+ }
+#endif
+ /* while activating/deactivating, disable the buttons */
+ if (ugd->scan_toolbar) {
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", FALSE);
+ }
+
+ if (ugd->multiconn_scan_stop_btn) {
+ wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_scan_stop_btn, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", FALSE);
+ }
+
+ if (ugd->back_btn) {
+ elm_object_disabled_set(ugd->back_btn, TRUE);
+ }
}
evas_object_del(ugd->act_popup);
ugd->act_popup = NULL;
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+/**
+ * This function let the ug call it when click 'cancel' button in wifi action popup
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+static void _wfd_ug_act_popup_wifi_cancel_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+ wfd_ug_refresh_on_off_check(ugd);
+#endif
+ evas_object_del(ugd->act_popup);
+ ugd->act_popup = NULL;
__FUNC_EXIT__;
}
-static void _wfd_ug_act_popup_disconnect_all_ok_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+#endif /* MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE */
+
+gboolean _wfd_disconnect_idle_cb(gpointer user_data)
{
__FUNC_ENTER__;
+ GList *iterator = NULL;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) user_data;
if (NULL == ugd) {
DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
- return;
+ return FALSE;
}
+ Evas_Object *content;
+ content = elm_object_part_content_unset(ugd->layout, "button.next");
+ WFD_IF_DEL_OBJ(content);
+
+ wfd_ug_view_init_genlist(ugd, true);
- wfd_client_disconnect(NULL);
- if (ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_IN_PROGRESS) {
- wfd_stop_multi_connect(ugd);
+ if (0 != wfd_client_disconnect(NULL)) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Disconnection Failed !!!\n");
}
- evas_object_del(ugd->act_popup);
- ugd->act_popup = NULL;
+ ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+ discover_cb(WIFI_DIRECT_ERROR_NONE, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_STARTED, ugd);
+
+ if (ugd->multi_connect_mode != WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE) {
+ wfd_free_multi_selected_peers(ugd);
+ } else {
+ /* update the connecting icon */
+ for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+ ((device_type_s *)iterator->data)->conn_status = PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTED;
+ wfd_ug_view_refresh_glitem(((device_type_s *)iterator->data)->gl_item);
+ }
+ }
__FUNC_EXIT__;
+ return FALSE;
}
-static void _wfd_ug_act_popup_disconnect_all_cancel_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+gboolean _wfd_cancel_connect_idle_cb(gpointer user_data)
{
__FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ int res;
+ GList *iterator = NULL;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) user_data;
+ if (NULL == ugd || NULL == ugd->mac_addr_connecting) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ return FALSE;
+ }
+
+ res = wifi_direct_cancel_connection(ugd->mac_addr_connecting);
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed wifi_direct_cancel_connection() [%d]\n", res);
+ return FALSE;
+ }
+
+ ugd->mac_addr_connecting = NULL;
+ if (ugd->multi_connect_mode != WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE) {
+ if (ugd->raw_connected_peer_cnt > 0) {
+ res = wifi_direct_disconnect_all();
+ if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Failed wifi_direct_disconnect_all() [%d]\n", res);
+ return FALSE;
+ }
+ }
+
+ wfd_free_multi_selected_peers(ugd);
+ wfd_ug_view_init_genlist(ugd, true);
+ } else {
+ /* update the connecting icon */
+ for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+ ((device_type_s *)iterator->data)->conn_status = PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTED;
+ }
+ wfd_ug_view_init_genlist(ugd, false);
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return FALSE;
+}
+
+/**
+ * This function let the ug call it when click 'ok' button in cancel connection popup
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+static void _wfd_ug_act_popup_cancel_connect_ok_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
if (NULL == ugd) {
DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
return;
@@ -141,92 +401,232 @@ static void _wfd_ug_act_popup_disconnect_all_cancel_cb(void *data, Evas_Object *
evas_object_del(ugd->act_popup);
ugd->act_popup = NULL;
+ g_idle_add(_wfd_cancel_connect_idle_cb, ugd);
+
__FUNC_EXIT__;
}
-static void _wfd_ug_act_popup_scan_again_ok_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+/**
+ * This function let the ug call it when click 'ok' button in disconnect all popup
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+static void _wfd_ug_act_popup_disconnect_all_ok_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
__FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
if (NULL == ugd) {
DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
return;
}
- if (ugd->conn_wfd_item != NULL) {
- elm_object_item_del(ugd->conn_wfd_item);
- ugd->conn_wfd_item = NULL;
- }
+ evas_object_del(ugd->act_popup);
+ ugd->act_popup = NULL;
- /* cancel the current connection */
- wfd_client_disconnect(NULL);
- if (ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_IN_PROGRESS) {
- wfd_stop_multi_connect(ugd);
+ g_idle_add(_wfd_disconnect_idle_cb, ugd);
+
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+
+/**
+ * This function let the ug call it when click 'cancel' button in disconnect all popup
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+static void _wfd_ug_act_popup_cancel_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ if (NULL == ugd) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ return;
}
- /* start discovery again */
- wfd_client_start_discovery(ugd);
evas_object_del(ugd->act_popup);
ugd->act_popup = NULL;
__FUNC_EXIT__;
}
-static void _wfd_ug_act_popup_scan_again_cancel_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+void act_popup_language_changed(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
__FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ int popup_type = (int)data;
+ Evas_Object *btn1 = NULL;
+ Evas_Object *btn2 = NULL;
+ struct ug_data *ugd = wfd_get_ug_data();
- evas_object_del(ugd->act_popup);
- ugd->act_popup = NULL;
+ if (!ugd || !ugd->act_popup) {
+ DBG(LOG_ERROR, "NULL parameters.\n");
+ return;
+ }
+
+ btn1 = elm_object_part_content_get(ugd->act_popup, "button1");
+ btn2 = elm_object_part_content_get(ugd->act_popup, "button2");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn1, PACKAGE,
+ "IDS_BR_SK_CANCEL");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn2, PACKAGE,
+ "IDS_BR_SK_OK");
+
+ switch(popup_type) {
+
+ case POPUP_TYPE_HOTSPOT_OFF:
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn1, PACKAGE,
+ "IDS_BR_SK_NO");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn2, PACKAGE,
+ "IDS_BR_SK_YES");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(ugd->act_popup, PACKAGE,
+ "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q");
+ break;
+
+ case POP_TYPE_DISCONNECT:
+ elm_object_domain_translatable_text_set(ugd->act_popup, PACKAGE,
+ "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q");
+ break;
+ case POP_TYPE_SCAN_AGAIN:
+ elm_object_domain_translatable_text_set(ugd->act_popup, PACKAGE,
+ "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q");
+ break;
+ case POP_TYPE_CANCEL_CONNECT:
+ elm_object_domain_translatable_text_set(ugd->act_popup, PACKAGE,
+ "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED");
+ break;
+ case POP_TYPE_ACCEPT_CONNECTION:
+ elm_object_domain_translatable_text_set(ugd->act_popup, PACKAGE,
+ "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q");
+ break;
+ default:
+ break;
+ }
__FUNC_EXIT__;
}
+/**
+ * This function let the ug create a action popup
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] message the pointer to the text of popup
+ * @param[in] popup_type the message type
+ */
void wfd_ug_act_popup(void *data, const char *message, int popup_type)
{
__FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
Evas_Object *popup = NULL;
Evas_Object *btn1 = NULL, *btn2 = NULL;
+ WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->act_popup);
+
popup = elm_popup_add(ugd->base);
+ elm_popup_align_set(popup, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0);
+ ea_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, ea_popup_back_cb, NULL);
evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
- elm_object_text_set(popup, message);
+ elm_object_domain_translatable_part_text_set(popup, "title,text",
+ PACKAGE, _("IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"));
+ elm_object_domain_translatable_text_set(popup, PACKAGE, message);
+ evas_object_smart_callback_add(popup, "language,changed", act_popup_language_changed, (void *)popup_type);
btn1 = elm_button_add(popup);
btn2 = elm_button_add(popup);
- elm_object_style_set(btn1, "popup_button/default");
- elm_object_style_set(btn2, "popup_button/default");
+ elm_object_style_set(btn1, "popup");
+ elm_object_style_set(btn2, "popup");
/* set the different text by type */
- if (popup_type == POPUP_TYPE_WIFI_OFF) {
- elm_object_text_set(btn1, S_("IDS_COM_SK_YES"));
- elm_object_text_set(btn2, S_("IDS_COM_SK_NO"));
+ if (
+#ifndef MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE
+ popup_type == POPUP_TYPE_WIFI_OFF ||
+#endif
+
+ popup_type == POPUP_TYPE_HOTSPOT_OFF ||
+
+ FALSE) {
+ elm_object_domain_translatable_part_text_set(popup, "title,text",
+ PACKAGE, "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn1, PACKAGE,
+ "IDS_BR_SK_CANCEL");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn2, PACKAGE,
+ "IDS_ST_BUTTON_ENABLE");
+ } else if (popup_type == POP_TYPE_CANCEL_CONNECT) {
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn1, PACKAGE,
+ "IDS_BR_SK_CANCEL");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn2, PACKAGE,
+ "IDS_WIFI_SK_STOP");
+ } else if (popup_type == POP_TYPE_DISCONNECT) {
+ elm_object_domain_translatable_part_text_set(popup, "title,text",
+ PACKAGE, "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn1, PACKAGE,
+ "IDS_BR_SK_CANCEL");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn2, PACKAGE,
+ "IDS_BR_SK_OK");
+
+ } else if (popup_type == POP_TYPE_SCAN_AGAIN) {
+ elm_object_domain_translatable_part_text_set(popup, "title,text",
+ PACKAGE, "IDS_WIFI_SK4_SCAN");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn1, PACKAGE,
+ "IDS_BR_SK_CANCEL");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn2, PACKAGE,
+ "IDS_BR_SK_OK");
+ } else if (popup_type == POP_TYPE_ACCEPT_CONNECTION) {
+ elm_object_domain_translatable_part_text_set(popup, "title,text",
+ PACKAGE, "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn1, PACKAGE,
+ "IDS_BR_SK_CANCEL");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn2, PACKAGE,
+ "IDS_WIFI_SK_CONNECT");
} else {
- elm_object_text_set(btn1, S_("IDS_COM_SK_OK"));
- elm_object_text_set(btn2, S_("IDS_COM_SK_CANCEL"));
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn1, PACKAGE,
+ "IDS_BR_SK_CANCEL");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn2, PACKAGE,
+ "IDS_BR_SK_OK");
}
elm_object_part_content_set(popup, "button1", btn1);
elm_object_part_content_set(popup, "button2", btn2);
/* set the different callback by type */
+#ifndef MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE
if (popup_type == POPUP_TYPE_WIFI_OFF) {
- evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", _wfd_ug_act_popup_wifi_ok_cb, (void*) ugd);
- evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked", _wfd_ug_act_popup_wifi_cancel_cb, (void*) ugd);
- } else if (popup_type == POP_TYPE_DISCONNECT) {
- //evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", _wfd_ug_act_popup_disconnect_ok_cb, (void*) ugd);
- evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", _wfd_ug_act_popup_disconnect_all_ok_cb, (void*) ugd);
- evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked", _wfd_ug_act_popup_disconnect_cancel_cb, (void*) ugd);
- } else if (popup_type == POP_TYPE_DISCONNECT_ALL) {
- evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", _wfd_ug_act_popup_disconnect_all_ok_cb, (void*) ugd);
- evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked", _wfd_ug_act_popup_disconnect_all_cancel_cb, (void*) ugd);
- } else if (popup_type == POP_TYPE_SCAN_AGAIN) {
- evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", _wfd_ug_act_popup_scan_again_ok_cb, (void*) ugd);
- evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked", _wfd_ug_act_popup_scan_again_cancel_cb, (void*) ugd);
+ evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP, _mouseup_wifi_cb, (void *)ugd);
+// evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN, _keydown_wifi_cb, (void *)ugd);
+
+ evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", _wfd_ug_act_popup_wifi_cancel_cb, (void *)ugd);
+ evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked", _wfd_ug_act_popup_wifi_ok_cb, (void *)ugd);
+ } else
+#endif /* MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE */
+
+ if (popup_type == POPUP_TYPE_HOTSPOT_OFF) {
+ evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP, _mouseup_hotspot_cb, (void *)ugd);
+// evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN, _keydown_hotspot_cb, (void *)ugd);
+
+ evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", _wfd_ug_act_popup_hotspot_cancel_cb, (void *)ugd);
+ evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked", _wfd_ug_act_popup_hotspot_ok_cb, (void *)ugd);
+ } else
+
+ if (popup_type == POP_TYPE_DISCONNECT ||
+ popup_type == POP_TYPE_SCAN_AGAIN) {
+ evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP, _mouseup_disconnect_all_cb, (void *)ugd);
+// evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN, _keydown_disconnect_all_cb, (void *)ugd);
+
+ evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", _wfd_ug_act_popup_cancel_cb, (void *)ugd);
+ evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked", _wfd_ug_act_popup_disconnect_all_ok_cb, (void *)ugd);
+ } else if (popup_type == POP_TYPE_CANCEL_CONNECT) {
+ evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP, _mouseup_disconnect_all_cb, (void *)ugd);
+
+ evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", _wfd_ug_act_popup_cancel_cb, (void *)ugd);
+ evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked", _wfd_ug_act_popup_cancel_connect_ok_cb, (void *)ugd);
+ } else if (popup_type == POP_TYPE_ACCEPT_CONNECTION ) {
+ evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked",
+ pushbutton_reject_connect_cb, (void *)ugd);
+ evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked",
+ pushbutton_accept_connect_cb, (void *)ugd);
}
evas_object_show(popup);
@@ -234,135 +634,178 @@ void wfd_ug_act_popup(void *data, const char *message, int popup_type)
__FUNC_EXIT__;
}
+/**
+ * This function let the ug remove the action popup
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
void wfg_ug_act_popup_remove(void *data)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
-
- if(ugd->act_popup)
- {
- evas_object_del(ugd->act_popup);
- ugd->act_popup = NULL;
- }
- __FUNC_EXIT__;
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+
+ if (ugd->act_popup) {
+ evas_object_del(ugd->act_popup);
+ ugd->act_popup = NULL;
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
}
+/**
+ * This function let the ug call it when click 'ok' button in warning popup of terminated problem
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
static void _wfd_ug_terminate_popup_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
- evas_object_del(ugd->warn_popup);
- ugd->warn_popup = NULL;
+ evas_object_del(ugd->warn_popup);
+ ugd->warn_popup = NULL;
- wfd_ug_view_free_peers(ugd);
+ wfd_ug_view_free_peers(ugd);
- ug_destroy_me(ugd->ug);
- __FUNC_EXIT__;
+ ug_destroy_me(ugd->ug);
+ __FUNC_EXIT__;
}
-static void _wfd_ug_warn_popup_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+/**
+ * This function let the ug call it when click 'ok' button in warning popup of turning off WFD automatically
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+/*static void _wfd_ug_automatic_turn_off_popup_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
-
- evas_object_del(ugd->warn_popup);
- ugd->warn_popup = NULL;
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
- __FUNC_EXIT__;
-}
+ evas_object_del(ugd->warn_popup);
+ ugd->warn_popup = NULL;
-void wfd_ug_warn_popup(void *data, const char *message, int popup_type)
+ __FUNC_EXIT__;
+}*/
+
+/**
+ * This function let the ug call it when click 'ok' button in warning popup
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+static void _wfd_ug_warn_popup_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
- Evas_Object *popup = NULL;
- Evas_Object *btn = NULL;
-
- popup = elm_popup_add(ugd->base);
- evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
- elm_object_text_set(popup, message);
-
- btn = elm_button_add(popup);
- elm_object_style_set(btn, "popup_button/default");
- elm_object_text_set(btn, S_("IDS_COM_SK_OK"));
- elm_object_part_content_set(popup, "button1", btn);
- if(popup_type == POPUP_TYPE_TERMINATE)
- evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", _wfd_ug_terminate_popup_cb, (void*) ugd);
- else
- evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", _wfd_ug_warn_popup_cb, (void*) ugd);
-
- evas_object_show(popup);
- ugd->warn_popup = popup;
- __FUNC_EXIT__;
-}
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
-void wfg_ug_warn_popup_remove(void *data)
-{
- __FUNC_ENTER__;
- struct ug_data *ugd = (struct ug_data*) data;
-
- if(ugd->warn_popup)
- {
- evas_object_del(ugd->warn_popup);
- ugd->warn_popup = NULL;
- }
- __FUNC_EXIT__;
-}
+ evas_object_del(ugd->warn_popup);
+ ugd->warn_popup = NULL;
+ if (ugd->rename_entry) {
+ elm_object_focus_set(ugd->rename_entry, EINA_TRUE);
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
+}
-void wfd_ug_tickernoti_popup(char *msg)
+void warn_popup_language_changed(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
__FUNC_ENTER__;
- int ret = -1;
- bundle *b = NULL;
+ int popup_type = (int)data;
+ struct ug_data *ugd = wfd_get_ug_data();
+ char popup_text[MAX_POPUP_TEXT_SIZE] = {0};
+ Evas_Object *btn = NULL;
- b = bundle_create();
- if (!b) {
- DBG(LOG_ERROR, "FAIL: bundle_create()\n");
+ if (!ugd || !ugd->warn_popup) {
+ DBG(LOG_ERROR, "NULL parameters.\n");
return;
}
- /* tickernoti style */
- ret = bundle_add(b, "0", "info");
- if (ret) {
- DBG(LOG_ERROR, "Fail to add tickernoti style\n");
- bundle_free(b);
- return;
+ btn = elm_object_part_content_get(ugd->warn_popup, "button1");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn, PACKAGE,
+ "IDS_BR_SK_OK");
+
+ switch(popup_type) {
+ case POPUP_TYPE_ACTIVATE_FAIL_POLICY_RESTRICTS:
+ elm_object_domain_translatable_text_set(ugd->warn_popup, PACKAGE,
+ "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI");
+ break;
+ case POPUP_TYPE_TERMINATE:
+ elm_object_domain_translatable_text_set(ugd->warn_popup, PACKAGE,
+ "IDS_COM_POP_FAILED");
+ break;
+ case POPUP_TYPE_TERMINATE_DEACTIVATE_FAIL:
+ elm_object_domain_translatable_text_set(ugd->warn_popup, PACKAGE,
+ "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED");
+ break;
+ case POPUP_TYPE_TERMINATE_NOT_SUPPORT:
+ elm_object_domain_translatable_text_set(ugd->warn_popup, PACKAGE,
+ "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED");
+ break;
+ case POP_TYPE_BUSY_DEVICE_POPUP:
+ elm_object_domain_translatable_text_set(ugd->warn_popup, PACKAGE,
+ "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE");
+ break;
+ case POP_TYPE_MULTI_CONNECT_POPUP:
+ snprintf(popup_text, MAX_POPUP_TEXT_SIZE, _("IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"), MAX_CONNECTED_PEER_NUM);
+ elm_object_domain_translatable_text_set(ugd->warn_popup, PACKAGE,
+ popup_text);
+ break;
+ default:
+ break;
}
- /* popup text */
- ret = bundle_add(b, "1", msg);
- if (ret) {
- DBG(LOG_ERROR, "Fail to add popup text\n");
- bundle_free(b);
- return;
- }
+ __FUNC_EXIT__;
+}
- /* orientation of tickernoti */
- ret = bundle_add(b, "2", "1");
- if (ret) {
- DBG(LOG_ERROR, "Fail to add orientation of tickernoti\n");
- bundle_free(b);
- return;
- }
+/**
+ * This function let the ug create a warning popup
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] message the pointer to the text of popup
+ * @param[in] popup_type the message type
+ */
+void wfd_ug_warn_popup(void *data, const char *message, int popup_type)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ Evas_Object *popup = NULL;
+ Evas_Object *btn = NULL;
- /* timeout(second) of tickernoti */
- ret = bundle_add(b, "3", "3");
- if (ret) {
- DBG(LOG_ERROR, "Fail to add timeout of tickernoti\n");
- bundle_free(b);
- return;
+ popup = elm_popup_add(ugd->base);
+ elm_popup_align_set(popup, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0);
+ ea_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, ea_popup_back_cb, NULL);
+ evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ if (popup_type == POP_TYPE_MULTI_CONNECT_POPUP ||
+ popup_type == POP_TYPE_BUSY_DEVICE_POPUP) {
+ elm_object_domain_translatable_part_text_set(popup, "title,text",
+ PACKAGE, "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2");
+ } else {
+ elm_object_domain_translatable_part_text_set(popup, "title,text",
+ PACKAGE, _("IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"));
}
-
- /* launch tickernoti */
- ret = syspopup_launch(TICKERNOTI_SYSPOPUP, b);
- if (ret) {
- DBG(LOG_ERROR, "Fail to launch syspopup\n");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(popup, PACKAGE, message);
+ evas_object_smart_callback_add(popup, "language,changed", warn_popup_language_changed, (void *)popup_type);
+
+ btn = elm_button_add(popup);
+ elm_object_style_set(btn, "popup");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(btn, PACKAGE, "IDS_BR_SK_OK");
+ elm_object_part_content_set(popup, "button1", btn);
+ if (popup_type == POPUP_TYPE_TERMINATE ||
+ popup_type == POPUP_TYPE_TERMINATE_DEACTIVATE_FAIL ||
+ popup_type == POPUP_TYPE_TERMINATE_NOT_SUPPORT) {
+ evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", _wfd_ug_terminate_popup_cb, (void *)ugd);
+ } else {
+ evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", _wfd_ug_warn_popup_cb, (void *)ugd);
}
- bundle_free(b);
+ evas_object_show(popup);
+ ugd->warn_popup = popup;
__FUNC_EXIT__;
}
diff --git a/ug-wifidirect/src/wfd_ug_rename_popup.c b/ug-wifidirect/src/wfd_ug_rename_popup.c
new file mode 100644
index 0000000..7014fa5
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/src/wfd_ug_rename_popup.c
@@ -0,0 +1,415 @@
+/*
+* WiFi-Direct UG
+*
+* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+
+* http://www.tizenopensource.org/license
+
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*
+*/
+
+#include <Elementary.h>
+#include <vconf.h>
+#include <wifi-direct.h>
+
+#include "wfd_ug.h"
+#include "wfd_ug_view.h"
+#include "wfd_client.h"
+
+#define WSC_SPEC_DEVICE_NAME_MAX_LEN 32
+static char special_char[30] = "'!@$%^&*()-_=+[];:,<.>/?";
+
+static bool is_space_str(const char *str)
+{
+ while (str) {
+ if (*str != '\0' && *str != ' ') {
+ return FALSE;
+ } else if (*str == '\0') {
+ return TRUE;
+ }
+ str++;
+ }
+ return TRUE;
+}
+
+/**
+ * This function check the max length of the device name
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+static void _rename_popop_entry_changed_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ WFD_RET_IF(ugd == NULL || obj == NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ WFD_RET_IF(ugd->rename_button == NULL, "ugd->rename_button(NULL)\n");
+
+ const char *entry_text = NULL;
+ char *input_str = NULL;
+ bool is_space_string = FALSE;
+
+ entry_text = elm_entry_entry_get(obj);
+ input_str = elm_entry_markup_to_utf8(entry_text);
+
+ if (elm_object_part_content_get(obj, "elm.swallow.clear")) {
+ if (elm_object_focus_get(obj)) {
+ if (elm_entry_is_empty(obj))
+ elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,clear,hidden", "");
+ else
+ elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,clear,visible", "");
+ }
+ }
+
+ if (input_str == NULL || (strlen(input_str) == 0)) {
+ elm_object_disabled_set(ugd->rename_button, TRUE);
+ elm_entry_input_panel_return_key_disabled_set(ugd->rename_entry, TRUE);
+ WFD_IF_FREE_MEM(input_str);
+ return;
+ }
+
+ is_space_string = is_space_str(input_str);
+ if (is_space_string) {
+ elm_object_disabled_set(ugd->rename_button, TRUE);
+ elm_entry_input_panel_return_key_disabled_set(ugd->rename_entry, TRUE);
+ WFD_IF_FREE_MEM(input_str);
+ return;
+ }
+
+ if (strlen(input_str) > 0) {
+ elm_object_disabled_set(ugd->rename_button, FALSE);
+ elm_entry_input_panel_return_key_disabled_set(ugd->rename_entry, FALSE);
+ }
+
+ WFD_IF_FREE_MEM(input_str);
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+
+static void _rename_popup_cancel_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+
+ WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->rename_popup);
+ WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->rename_entry);
+
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+
+int _check_device_name(const char *device_name)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ int i = 0;
+ int j = 0;
+ bool is_unavailable_char_found = true;
+
+ if ((device_name == NULL) || (strlen(device_name) == 0)) {
+ return -1;
+ }
+
+ for (i = 0; i < strlen(device_name); i++) {
+ if ((device_name[i] >= '0' && device_name[i] <= '9') ||
+ (device_name[i] >= 'a' && device_name[i] <= 'z') ||
+ (device_name[i] >= 'A' && device_name[i] <= 'Z') ||
+ device_name[i] == ' ') {
+ continue;
+ }
+ is_unavailable_char_found = true;
+ for (j = 0; j < strlen(special_char); j++) {
+ if (special_char[j] == device_name[i]) {
+ is_unavailable_char_found = false;
+ break;
+ }
+ }
+
+ if (is_unavailable_char_found) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Unavailable char:[%c]\n", device_name[i]);
+ return -1;
+ }
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return 0;
+}
+
+static void _rename_popup_ok_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+
+ const char *entry_str = elm_entry_entry_get(ugd->rename_entry);
+ char *device_name_str = NULL;
+ device_name_str = elm_entry_markup_to_utf8(entry_str);
+
+ DBG(LOG_INFO, "New device name:[%s]\n", device_name_str);
+ _check_device_name(device_name_str);
+
+ if (0 != vconf_set_str(VCONFKEY_SETAPPL_DEVICE_NAME_STR, device_name_str)) {
+ DBG(LOG_ERROR, "Set vconf[%s] failed\n",VCONFKEY_SETAPPL_DEVICE_NAME_STR);
+ }
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+ wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->item_wifi_onoff);
+#endif
+ wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->device_name_item);
+ WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->rename_popup);
+ WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->rename_entry);
+ WFD_IF_FREE_MEM(device_name_str);
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+
+static void _eraser_btn_clicked_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ WFD_RET_IF(ugd == NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ WFD_RET_IF(ugd->rename_entry == NULL, "ugd->rename_entry(NULL)\n");
+ elm_entry_entry_set(ugd->rename_entry, "");
+ elm_object_domain_translatable_part_text_set(ugd->rename_entry, "elm.guide",
+ PACKAGE, "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME");
+
+ WFD_RET_IF(ugd->rename_button == NULL, "ugd->rename_button(NULL)\n");
+ elm_object_disabled_set(ugd->rename_button, TRUE);
+ elm_entry_input_panel_return_key_disabled_set(ugd->rename_entry, TRUE);
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+
+static void __device_name_maxlength_reached_cb(void *data, Evas_Object *obj,
+ void *event_info)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ if (data == NULL || obj == NULL) {
+ DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
+ return;
+ }
+
+ int ret = notification_status_message_post(
+ _("IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"));
+ if (ret != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+ DBG(LOG_ERROR, "notification_status_message_post() ERROR [%d]", ret);
+ }
+
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+
+static void _entry_focused_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ if (elm_object_part_content_get(obj, "elm.swallow.clear")) {
+ if (!elm_entry_is_empty(obj))
+ elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,clear,visible", "");
+ else
+ elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,clear,hidden", "");
+ }
+ elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,focus,on", "");
+}
+
+static void _rename_entry_keydown_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ Evas_Event_Key_Down *ev;
+ Evas_Object *entry = obj;
+
+ WFD_RET_IF(data == NULL, "Incorrect parameter data(NULL)\n");
+ WFD_RET_IF(event_info == NULL, "Incorrect parameter event_info(NULL)\n");
+ WFD_RET_IF(entry == NULL, "Incorrect parameter entry(NULL)\n");
+
+ ev = (Evas_Event_Key_Down *)event_info;
+ DBG(LOG_INFO, "ENTER ev->key:%s", ev->key);
+
+ if (g_strcmp0(ev->key, "KP_Enter") == 0 || g_strcmp0(ev->key, "Return") == 0) {
+ Ecore_IMF_Context *imf_context;
+
+ imf_context = (Ecore_IMF_Context*)elm_entry_imf_context_get(entry);
+ if (imf_context) {
+ ecore_imf_context_input_panel_hide(imf_context);
+ }
+
+ elm_object_focus_set(entry, EINA_FALSE);
+ }
+}
+static char *__wfd_main_rename_desc_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
+ const char *part)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+
+ DBG(LOG_INFO,"Part = %s", part);
+ if (obj == NULL || part == NULL) {
+ return NULL;
+ }
+
+ if (!strcmp(part, "elm.text.multiline")) {
+ return g_strdup(_("IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"));
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
+}
+
+static Evas_Object *__wfd_main_rename_entry_icon_get(
+ void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+ WFD_RETV_IF(ugd == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+ Evas_Object *entry = NULL;
+ Evas_Object *layout = NULL;
+ Evas_Object *button = NULL;
+ Ecore_IMF_Context *imf_context;
+ char *name_value = NULL;
+
+ static Elm_Entry_Filter_Limit_Size limit_filter_data;
+
+ if (!strcmp(part, "elm.icon.entry")) {
+
+ name_value = elm_entry_utf8_to_markup(ugd->dev_name);
+ entry = ea_editfield_add(obj, EA_EDITFIELD_SCROLL_SINGLELINE);
+ limit_filter_data.max_char_count = WSC_SPEC_DEVICE_NAME_MAX_LEN;
+ elm_entry_markup_filter_append(entry, elm_entry_filter_limit_size, &limit_filter_data);
+
+ evas_object_size_hint_weight_set(entry, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ evas_object_size_hint_align_set(entry, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+ ea_entry_selection_back_event_allow_set(entry, EINA_TRUE);
+ elm_object_signal_emit(entry, "elm,action,hide,search_icon", "");
+ elm_object_domain_translatable_part_text_set(entry, "elm.guide",
+ PACKAGE, "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME");
+
+ imf_context = (Ecore_IMF_Context*)elm_entry_imf_context_get(entry);
+ if (imf_context) {
+ ecore_imf_context_input_panel_return_key_type_set(imf_context,
+ ECORE_IMF_INPUT_PANEL_RETURN_KEY_TYPE_DONE);
+ }
+
+ ugd->rename_entry = entry;
+ elm_entry_cnp_mode_set(entry, ELM_CNP_MODE_PLAINTEXT);
+ elm_entry_entry_set(entry, name_value);
+ WFD_IF_FREE_MEM(name_value);
+ elm_entry_cursor_end_set(entry);
+
+ evas_object_smart_callback_add(entry, "changed,user", _rename_popop_entry_changed_cb, ugd);
+ evas_object_smart_callback_add(entry, "changed", _rename_popop_entry_changed_cb, ugd);
+ evas_object_smart_callback_add(entry, "preedit,changed", _rename_popop_entry_changed_cb, ugd);
+ evas_object_smart_callback_add(entry, "maxlength,reached",
+ __device_name_maxlength_reached_cb, ugd);
+
+ button = elm_button_add(obj);
+ elm_object_style_set(button, "search_clear");
+ elm_object_focus_allow_set(button, EINA_FALSE);
+ elm_object_part_content_set(entry, "elm.swallow.clear", button);
+ evas_object_smart_callback_add(button, "clicked", _eraser_btn_clicked_cb, ugd);
+
+ evas_object_smart_callback_add(entry, "focused", _entry_focused_cb, NULL);
+ evas_object_event_callback_add(entry, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN, _rename_entry_keydown_cb, ugd);
+ elm_object_part_content_set(layout, "entry_part", entry);
+ evas_object_show(entry);
+ elm_object_focus_set(entry, EINA_TRUE);
+
+ __FUNC_EXIT__;
+ return entry;
+ }
+ __FUNC_EXIT__;
+ return NULL;
+}
+
+
+/**
+ * This function let the ug create rename popup
+ * @return void
+ * @param[in] data the pointer to the main data structure
+ * @param[in] obj the pointer to the evas object
+ * @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+void _gl_rename_device_sel(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ __FUNC_ENTER__;
+ struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+ WFD_RET_IF(ugd == NULL, "The param is NULL\n");
+ WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->ctxpopup);
+ WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->rename_popup);
+ Evas_Object *popup;
+ Evas_Object *button;
+ Evas_Object *genlist = NULL;
+ Evas_Object *layout = NULL;
+ Elm_Object_Item *git = NULL;
+
+ popup = elm_popup_add(ugd->layout);
+// elm_popup_align_set(popup, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0);
+ ea_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, _rename_popup_cancel_cb, ugd);
+ evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ elm_object_domain_translatable_part_text_set(popup, "title,text",
+ PACKAGE, "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE");
+
+ layout = elm_layout_add(popup);
+ elm_layout_file_set(layout, WFD_UG_EDJ_PATH, "main_rename_device_ly");
+ evas_object_size_hint_weight_set(layout, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+
+ genlist = elm_genlist_add(layout);
+ evas_object_size_hint_weight_set(genlist,
+ EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ evas_object_size_hint_align_set(genlist, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+ elm_genlist_mode_set(genlist, ELM_LIST_COMPRESS);
+ elm_scroller_content_min_limit(genlist, EINA_FALSE, EINA_TRUE);
+
+ /* Entry genlist item */
+ ugd->rename_entry_itc = elm_genlist_item_class_new();
+ WFD_RET_IF(ugd->rename_entry_itc == NULL, "rename_entry_itc is NULL\n");
+ ugd->rename_entry_itc->item_style = "entry";
+ ugd->rename_entry_itc->func.text_get = NULL;
+ ugd->rename_entry_itc->func.content_get = __wfd_main_rename_entry_icon_get;
+ ugd->rename_entry_itc->func.state_get = NULL;
+ ugd->rename_entry_itc->func.del = NULL;
+
+ elm_genlist_item_append(genlist, ugd->rename_entry_itc, ugd,
+ NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+
+ ugd->rename_desc_itc = elm_genlist_item_class_new();
+ WFD_RET_IF(ugd->rename_desc_itc == NULL, "rename_desc_itc is NULL\n");
+ ugd->rename_desc_itc->item_style = "multiline_sub";
+ ugd->rename_desc_itc->func.text_get = __wfd_main_rename_desc_label_get;
+ ugd->rename_desc_itc->func.content_get = NULL;
+ ugd->rename_desc_itc->func.state_get = NULL;
+ ugd->rename_desc_itc->func.del = NULL;
+
+ git = elm_genlist_item_append(genlist, ugd->rename_desc_itc, NULL, NULL,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ if(git != NULL)
+ elm_genlist_item_select_mode_set(git,
+ ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+
+ button = elm_button_add(popup);
+ elm_object_style_set(button, "popup");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(button, PACKAGE,
+ "IDS_BR_SK_CANCEL");
+ elm_object_part_content_set(popup, "button1", button);
+ evas_object_smart_callback_add(button, "clicked", _rename_popup_cancel_cb, ugd);
+
+ button = elm_button_add(popup);
+ elm_object_style_set(button, "popup");
+ elm_object_domain_translatable_text_set(button, PACKAGE,
+ "IDS_ST_SK_RENAME");
+ elm_object_part_content_set(popup, "button2", button);
+ evas_object_smart_callback_add(button, "clicked", _rename_popup_ok_cb, ugd);
+ ugd->rename_button = button;
+ evas_object_show(button);
+
+ elm_genlist_realization_mode_set(genlist, EINA_TRUE);
+ evas_object_show(genlist);
+ elm_object_part_content_set(layout, "elm.swallow.layout", genlist);
+ evas_object_show(layout);
+ elm_object_content_set(popup, layout);
+ evas_object_show(popup);
+ elm_object_focus_set(ugd->rename_entry, EINA_TRUE);
+ ugd->rename_popup = popup;
+ evas_object_show(button);
+
+ __FUNC_EXIT__;
+}
+
diff --git a/ug-wifidirect/tables/setting-wifidirect-efl_ChangeableColorTable.xml b/ug-wifidirect/tables/setting-wifidirect-efl_ChangeableColorTable.xml
new file mode 100644
index 0000000..a1e9f77
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/tables/setting-wifidirect-efl_ChangeableColorTable.xml
@@ -0,0 +1,24 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<ChangeableColorTables>
+ <ChangeableColorTable num="1">
+ <Theme style="Dark">
+ </Theme>
+ <Theme style="Light">
+ <ChangeableColorInfo id="AO001" inputColor="1" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="80" />
+ </Theme>
+ </ChangeableColorTable>
+ <ChangeableColorTable num="2">
+ <Theme style="Dark">
+ </Theme>
+ <Theme style="Light">
+ <ChangeableColorInfo id="AO001" inputColor="1" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="80" maxValue="94" />
+ </Theme>
+ </ChangeableColorTable>
+ <ChangeableColorTable num="3">
+ <Theme style="Dark">
+ </Theme>
+ <Theme style="Light">
+ <ChangeableColorInfo id="AO001" inputColor="1" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="80" />
+ </Theme>
+ </ChangeableColorTable>
+</ChangeableColorTables>
diff --git a/ug-wifidirect/tables/setting-wifidirect-efl_FontInfoTable.xml b/ug-wifidirect/tables/setting-wifidirect-efl_FontInfoTable.xml
new file mode 100644
index 0000000..573b1b7
--- /dev/null
+++ b/ug-wifidirect/tables/setting-wifidirect-efl_FontInfoTable.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<FontInfoTable>
+</FontInfoTable>
diff --git a/ugapp-wifidirect/CMakeLists.txt b/ugapp-wifidirect/CMakeLists.txt
deleted file mode 100755
index de7d5ee..0000000
--- a/ugapp-wifidirect/CMakeLists.txt
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-CMAKE_MINIMUM_REQUIRED(VERSION 2.6)
-PROJECT(wifi-direct-ugapp C)
-SET(PACKAGE_NAME org.tizen.wifi-direct-ugapp)
-
-SET(PREFIX /opt/apps/${PACKAGE_NAME})
-SET(BINDIR "${PREFIX}/bin")
-SET(RESDIR "${PREFIX}/res")
-SET(LOCALEDIR "${RESDIR}/locale")
-SET(EDJDIR "${RESDIR}/edje")
-SET(IMGDIR "${RESDIR}/images")
-
-SET(SRCS
- src/wfd-ugapp-main.c
- src/wfd-ugapp-util.c
-)
-
-INCLUDE_DIRECTORIES(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/include)
-
-
-SET(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} ${EXTRA_CFLAGS} -DVITA_FEATURE")
-SET(CMAKE_C_FLAGS_DEBUG "-O0 -g")
-SET(CMAKE_C_FLAGS_RELEASE "-O2")
-
-IF("${ARCH}" STREQUAL "arm")
- ADD_DEFINITIONS("-DTARGET")
- MESSAGE("add -DTARGET")
-ENDIF("${ARCH}" STREQUAL "arm")
-
-ADD_DEFINITIONS("-DPREFIX=\"${PREFIX}\"")
-ADD_DEFINITIONS("-DRESDIR=\"${RESDIR}\"")
-
-ADD_EXECUTABLE(${PROJECT_NAME} ${SRCS})
-TARGET_LINK_LIBRARIES(${PROJECT_NAME} ${pkgs_LDFLAGS})
-
-INSTALL(TARGETS ${PROJECT_NAME} DESTINATION ${BINDIR})
-
-#CONFIGURE_FILE(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${PACKAGE_NAME}.desktop.in ${CMAKE_BINARY_DIR}/${PACKAGE_NAME}.desktop)
-#INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/${PACKAGE_NAME}.desktop DESTINATION /opt/share/applications)
-#for appfw new manifest
-CONFIGURE_FILE(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${PACKAGE_NAME}.xml ${CMAKE_BINARY_DIR}/${PACKAGE_NAME}.xml)
-INSTALL(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${PACKAGE_NAME}.xml DESTINATION "/opt/share/packages/")
diff --git a/ugapp-wifidirect/include/wfd-ugapp-util.h b/ugapp-wifidirect/include/wfd-ugapp-util.h
deleted file mode 100755
index ec6ebd5..0000000
--- a/ugapp-wifidirect/include/wfd-ugapp-util.h
+++ /dev/null
@@ -1,77 +0,0 @@
-/*
-* WiFi-Direct UG
-*
-* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
-
-* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
-* you may not use this file except in compliance with the License.
-* You may obtain a copy of the License at
-
-* http://www.tizenopensource.org/license
-
-* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-* See the License for the specific language governing permissions and
-* limitations under the License.
-*
-*/
-
-/**
- * This file declares wifi direct application util functions.
- *
- * @file wfd-app-util.h
- * @author Sungsik Jang (sungsik.jang@samsung.com)
- * @version 0.1
- */
-
-
-#ifndef __WFD_APP_UTIL_H__
-#define __WFD_APP_UTIL_H__
-
-
-#define MAC2STR(a) (a)[0], (a)[1], (a)[2], (a)[3], (a)[4], (a)[5]
-#define MACSTR "%02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x"
-
-#ifdef VITA_FEATURE
-#include <dlog.h>
-
-#define WIFI_DIRECT_APP_MID "wfd-ugapp"
-
-#define WFD_APP_LOG_LOW LOG_VERBOSE
-#define WFD_APP_LOG_HIGH LOG_INFO
-#define WFD_APP_LOG_ERROR LOG_ERROR
-#define WFD_APP_LOG_WARN LOG_WARN
-#define WFD_APP_LOG_ASSERT LOG_FATAL
-#define WFD_APP_LOG_EXCEPTION LOG_FATAL
-#define WFD_MAX_SIZE 128
-#define WFD_MAC_ADDRESS_SIZE 18
-
-char * wfd_app_trim_path(const char* filewithpath);
-int wfd_app_gettid();
-
-#define WFD_APP_LOG(log_level, format, args...) \
- LOG(log_level, WIFI_DIRECT_APP_MID, "[%s:%04d,%d] " format, wfd_app_trim_path(__FILE__), __LINE__,wfd_app_gettid(),##args)
-#define __WFD_APP_FUNC_ENTER__ LOG(LOG_VERBOSE, WIFI_DIRECT_APP_MID, "[%s:%04d,%d] Enter: %s()\n", wfd_app_trim_path(__FILE__), __LINE__,wfd_app_gettid(),__func__)
-#define __WFD_APP_FUNC_EXIT__ LOG(LOG_VERBOSE, WIFI_DIRECT_APP_MID, "[%s:%04d,%d] Quit: %s()\n", wfd_app_trim_path(__FILE__), __LINE__,wfd_app_gettid(),__func__)
-
-#else /** _DLOG_UTIL */
-
-#define WFD_APP_LOG(log_level, format, args...) printf("[%s:%04d,%d] " format, wfd_app_trim_path(__FILE__), __LINE__,wfd_app_gettid(), ##args)
-#define __WFD_APP_FUNC_ENTER__ printf("[%s:%04d,%d] Entering: %s()\n", wfd_app_trim_path(__FILE__), __LINE__,wfd_app_gettid(),__func__)
-#define __WFD_APP_FUNC_EXIT__ printf("[%s:%04d,%d] Quit: %s()\n", wfd_app_trim_path(__FILE__), __LINE__,wfd_app_gettid(),__func__)
-
-#endif /** _USE_DLOG_UTIL */
-
-
-
-#define assertm_if(expr, fmt, arg...) do { \
- if(expr) { \
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ASSERT, " ##(%s) -> %s() assert!!## "fmt, #expr, __FUNCTION__, ##arg); \
- exit(1); \
- } \
-} while (0) // retvm if
-
-
-
-#endif /* __WFD_APP_UTIL_H__ */
diff --git a/ugapp-wifidirect/include/wfd-ugapp.h b/ugapp-wifidirect/include/wfd-ugapp.h
deleted file mode 100755
index 96c3d47..0000000
--- a/ugapp-wifidirect/include/wfd-ugapp.h
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-/*
-* WiFi-Direct UG
-*
-* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
-
-* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
-* you may not use this file except in compliance with the License.
-* You may obtain a copy of the License at
-
-* http://www.tizenopensource.org/license
-
-* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-* See the License for the specific language governing permissions and
-* limitations under the License.
-*
-*/
-
-/**
- * This file declares wifi direct application functions.
- *
- * @file wfd-app.h
- * @author Sungsik Jang (sungsik.jang@samsung.com)
- * @version 0.1
- */
-
-
-#ifndef __WFD_UG_APP_MAIN_H__
-#define __WFD_UG_APP_MAIN_H__
-
-#include <appcore-efl.h>
-#include <Ecore_X.h>
-#include <Elementary.h>
-#include <appsvc.h>
-#include <aul.h>
-
-
-#define PACKAGE "org.tizen.wifi-direct-ugapp"
-#define LOCALEDIR "/opt/apps/org.tizen.wifi-direct-ugapp"
-
-typedef struct
-{
- Evas_Object *win;
- struct ui_gadget *wifi_direct_ug;
-} wfd_appdata_t;
-
-#endif /* __WFD_UG_APP_MAIN_H__ */
diff --git a/ugapp-wifidirect/org.tizen.wifi-direct-ugapp.xml b/ugapp-wifidirect/org.tizen.wifi-direct-ugapp.xml
deleted file mode 100755
index 94e77be..0000000
--- a/ugapp-wifidirect/org.tizen.wifi-direct-ugapp.xml
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<manifest xmlns="http://tizen.org/ns/packages" package="org.tizen.wifi-direct-ugapp" version="0.6.2" install-location="internal-only">
- <label>WifiDirectUgapp</label>
- <author email="sungsik.jang@samsung.com" href="www.samsung.com">Sungsik Jang</author>
- <author email="dwmax.lee@samsung.com" href="www.samsung.com">Dongwook Lee</author>
- <description>WiFi Direct UG Application</description>
- <ui-application appid="org.tizen.wifi-direct-ugapp" exec="/opt/apps/org.tizen.wifi-direct-ugapp/bin/wifi-direct-ugapp" nodisplay="true" multiple="false" type="capp" taskmanage="true">
- <label>WifiDirectUgapp</label>
- <label xml:lang="en-us">WifiDirectUgapp</label>
- </ui-application>
-</manifest>
diff --git a/ugapp-wifidirect/src/wfd-ugapp-main.c b/ugapp-wifidirect/src/wfd-ugapp-main.c
deleted file mode 100755
index b0d35d6..0000000
--- a/ugapp-wifidirect/src/wfd-ugapp-main.c
+++ /dev/null
@@ -1,238 +0,0 @@
-/*
-* WiFi-Direct UG
-*
-* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
-
-* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
-* you may not use this file except in compliance with the License.
-* You may obtain a copy of the License at
-
-* http://www.tizenopensource.org/license
-
-* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-* See the License for the specific language governing permissions and
-* limitations under the License.
-*
-*/
-
-/**
- * This file implements wifi direct application main functions.
- *
- * @file wfd-ug-app-main.c
- * @author Dongwook Lee (dwmax.lee@samsung.com)
- * @version 0.1
- */
-
-#include <ui-gadget-module.h>
-#include <libintl.h>
-
-#include "wfd-ugapp.h"
-#include "wfd-ugapp-util.h"
-
-
-wfd_appdata_t *g_wfd_ad = NULL;
-static struct ug_cbs wifi_direct_cbs;
-
-wfd_appdata_t *wfd_get_appdata()
-{
- return g_wfd_ad;
-}
-
-void
-_ug_layout_cb(struct ui_gadget *ug, enum ug_mode mode, void *priv)
-{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
-
- Evas_Object *base = NULL;
- base = ug_get_layout(ug);
-
- if (!base)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,"ug_get_layout failed!");
- ug_destroy(ug);
- return;
- }
-
- switch (mode)
- {
- case UG_MODE_FULLVIEW:
- evas_object_size_hint_weight_set(base, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
- elm_win_resize_object_add(ug_get_window(), base);
- evas_object_show(base);
- break;
- default:
- break;
- }
-}
-
-void
-_ug_destroy_cb(struct ui_gadget *ug, void *priv)
-{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
-
- // TODO: free all memory allocation
-
- ug_destroy(ug);
- elm_exit();
-}
-
-void ug_result_cb(struct ui_gadget *ug, bundle * result, void *priv)
-{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
-
- // TODO: free all memory allocation
-
-}
-
-static int load_wifi_direct_ug(struct ui_gadget *parent_ug, void *data)
-{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
- wfd_appdata_t *ugd = (wfd_appdata_t *)data;
- bundle *param = NULL;
-
- UG_INIT_EFL(ugd->win, UG_OPT_INDICATOR_ENABLE);
-
- memset(&wifi_direct_cbs, 0, sizeof(struct ug_cbs));
-
- wifi_direct_cbs.layout_cb = _ug_layout_cb;
- wifi_direct_cbs.result_cb = ug_result_cb;
- wifi_direct_cbs.destroy_cb = _ug_destroy_cb;
- wifi_direct_cbs.priv = ugd;
-
- ugd->wifi_direct_ug = ug_create(parent_ug, "setting-wifidirect-efl", UG_MODE_FULLVIEW, param, &wifi_direct_cbs);
- if (ugd->wifi_direct_ug)
- return TRUE;
- else
- return FALSE;
-}
-
-
-static void _win_del(void *data, Evas_Object * obj, void *event)
-{
- elm_exit();
-}
-
-static Evas_Object *_create_win(Evas_Object * parent, const char *name)
-{
- Evas_Object *eo;
- int w, h;
-
- eo = elm_win_add(parent, name, ELM_WIN_BASIC);
- if (eo)
- {
- elm_win_title_set(eo, name);
- elm_win_borderless_set(eo, EINA_TRUE);
- elm_win_alpha_set(eo, EINA_TRUE);
- evas_object_smart_callback_add(eo, "delete,request", _win_del, NULL);
- ecore_x_window_size_get(ecore_x_window_root_first_get(), &w, &h);
- evas_object_resize(eo, w, h);
- evas_object_show(eo);
- //evas_object_raise(eo);
- }
-
- return eo;
-}
-
-
-static int _app_create(void *data)
-{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
-
- wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
-
- if (data == NULL)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Incorrect parameter\n");
- return -1;
- }
-
- bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
-
- ad->win = _create_win(NULL, PACKAGE);
- elm_win_indicator_mode_set(ad->win, ELM_WIN_INDICATOR_SHOW);
-
- int r;
-
- if (!ecore_x_display_get())
- return -1;
-
- r = appcore_set_i18n(PACKAGE, NULL);
- if (r != 0)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "appcore_set_i18n error\n");
- return -1;
- }
-
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
-
- return 0;
-}
-
-static int _app_terminate(void *data)
-{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
-
- if (data == NULL)
- {
- WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Incorrect parameter\n");
- return -1;
- }
-
- wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) data;
-
- if (ad->win)
- {
- evas_object_del(ad->win);
- ad->win = NULL;
- }
-
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
-
- return 0;
-}
-
-static int _app_pause(void *data)
-{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
- return 0;
-}
-
-static int _app_resume(void *data)
-{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
- return 0;
-}
-
-static int _app_reset(bundle * b, void *data)
-{
- __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
-
- wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
-
- load_wifi_direct_ug(NULL, ad);
-
- __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
- return 0;
-}
-
-int main(int argc, char *argv[])
-{
- wfd_appdata_t ad;
- struct appcore_ops ops = {
- .create = _app_create,
- .terminate = _app_terminate,
- .pause = _app_pause,
- .resume = _app_resume,
- .reset = _app_reset,
- };
-
- memset(&ad, 0x0, sizeof(wfd_appdata_t));
- ops.data = &ad;
- g_wfd_ad = &ad;
-
- return appcore_efl_main(PACKAGE, &argc, &argv, &ops);
-}
diff --git a/ugapp-wifidirect/src/wfd-ugapp-util.c b/ugapp-wifidirect/src/wfd-ugapp-util.c
deleted file mode 100644
index 94fb896..0000000
--- a/ugapp-wifidirect/src/wfd-ugapp-util.c
+++ /dev/null
@@ -1,76 +0,0 @@
-/*
-* WiFi-Direct UG
-*
-* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
-
-* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
-* you may not use this file except in compliance with the License.
-* You may obtain a copy of the License at
-
-* http://www.tizenopensource.org/license
-
-* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-* See the License for the specific language governing permissions and
-* limitations under the License.
-*
-*/
-
-/**
- * This file implements wifi direct application utils functions.
- *
- * @file wfd-app-util.c
- * @author Sungsik Jang (sungsik.jang@samsung.com)
- * @version 0.1
- */
-
-
-#include <stdio.h>
-#include <string.h>
-#include "wfd-ugapp-util.h"
-
-
-char *wfd_app_trim_path(const char *filewithpath)
-{
-#if 0
- char *filename = NULL;
- if ((filename = strrchr(filewithpath, '/')) == NULL)
- return (char *) filewithpath;
- else
- return (filename + 1);
-#else
- static char *filename[100];
- char *strptr = NULL;
- int start = 0;
- const char *space = " ";
- int len = strlen(filewithpath);
-
- if (len > 20)
- {
- strptr = (char *) filewithpath + (len - 20);
- start = 0;
- }
- else if (len < 20)
- {
- strptr = (char *) filewithpath;
- start = 20 - len;
- }
- strncpy((char *) filename, space, strlen(space));
- strncpy((char *) filename + start, strptr, 50);
-
- return (char *) filename;
-#endif
-}
-
-
-int wfd_app_gettid()
-{
-#ifdef __NR_gettid
- return syscall(__NR_gettid);
-#else
- fprintf(stderr,
- "__NR_gettid is not defined, please include linux/unistd.h ");
- return -1;
-#endif
-}