summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
blob: 20491980a0fa18a202681f0e73f971c857f5c171 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
msgid "IDS_MF_TAB_UP"
msgstr "向上"

msgid "IDS_MF_BUTTON_HOME"
msgstr "主目錄"

msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_LIST"
msgstr "依清單檢視"

msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_THUMBNAIL"
msgstr "以縮圖檢視"

msgid "IDS_MF_POP_DELETE_FAILED"
msgstr "刪除失敗"

msgid "IDS_MF_POP_DRM_FILE_CANNOT_SEND"
msgstr "DRM 檔案。無法傳送"

msgid "IDS_MF_POP_INVALID_FILE_NAME"
msgstr "檔案名稱無效"

msgid "IDS_MF_POP_MAXIMUM_FOLDER_REACHED"
msgstr "資料夾數目已達上限"

msgid "IDS_MF_POP_PERMISSION_DENIED"
msgstr "權限被拒絕"

msgid "IDS_MF_POP_SEND_FAILED"
msgstr "傳送失敗"

msgid "IDS_MF_POP_THE_DESTINATION_FOLDER_IS_A_SUBFOLDER_OF_THE_SOURCE_FOLDER"
msgstr "目標資料夾為來源資料夾的子資料夾"

msgid "IDS_MF_POP_THIS_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgstr "此檔案不存在"

msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_COPY"
msgstr "無法複製"

msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
msgstr "無法移動"

msgid "IDS_MF_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "沒有足夠的記憶體在手機上。刪除某些項目,然後再試一次"

msgid "IDS_MF_POP_COPYING_FAILED"
msgstr "複製失敗"

msgid "IDS_MF_POP_MOVING_FAILED"
msgstr "移動失敗"

msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_PS_AVAILABLE"
msgstr "記憶體不足。%s 可用"

msgid "IDS_MF_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE"
msgstr "相同名稱已在使用中"

msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE_DESTINATION_FOLDER_SAME_AS_SOURCE_FOLDER"
msgstr "無法移動。目標資料夾與來源資料夾相同"

msgid "IDS_MF_SK3_CREATE_FOLDER"
msgstr "建立資料夾"

msgid "IDS_MF_SK3_PASTE_HERE"
msgstr "複製到這裡"

msgid "IDS_MF_BODY_ALERTS"
msgstr "提醒"

msgid "IDS_MF_BODY_WALLPAPERS"
msgstr "桌布"

msgid "IDS_MF_TAB_PHONE"
msgstr "電話"

msgid "IDS_MF_BODY_IMAGES"
msgstr "圖像"

msgid "IDS_MF_BODY_VIDEOS"
msgstr "影片"

msgid "IDS_MF_BODY_SOUNDS"
msgstr "聲音"

msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS"
msgstr "下載"

msgid "IDS_MF_TAB_MEMORY_CARD"
msgstr "記憶卡"

msgid "IDS_MF_TAB_EXTERNAL_STORAGE"
msgstr "外部儲存裝置"

msgid "IDS_MF_SK3_EDIT"
msgstr "編輯"

msgid "IDS_MF_SK3_DELETE"
msgstr "刪除"

msgid "IDS_MF_SK3_MOVE"
msgstr "移動"

msgid "IDS_MF_BODY_UP"
msgstr "上"

msgid "IDS_MF_SK3_MOVE_HERE"
msgstr "移到這裡"

msgid "IDS_MF_SK3_COPY"
msgstr "複製"

msgid "IDS_MF_SK3_SORT_BY"
msgstr "排序依據"

msgid "IDS_MF_SK3_SEARCH"
msgstr "搜尋"

msgid "IDS_MF_SK3_MORE"
msgstr "更多"

msgid "IDS_MF_OPT_CREATE_FOLDER"
msgstr "建立資料夾"

msgid "IDS_MF_BODY_FOLDER_NAME"
msgstr "資料夾名稱"

msgid "IDS_MF_BODY_ACCESS_MORE_MY_ALBUM"
msgstr "我的相簿"

msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_AS"
msgstr "檢視為"

msgid "IDS_MF_SK3_BACK"
msgstr "上一步"

msgid "IDS_MF_BODY_MY_VIDEO_CLIPS"
msgstr "我的影片片段"

msgid "IDS_MF_BODY_RIGHT_STATUS"
msgstr "版權狀態"

msgid "IDS_MF_BODY_VENDOR"
msgstr "供應商"

msgid "IDS_MF_HEADER_COUNT"
msgstr "計數"

msgid "IDS_MF_BODY_CONTAINS"
msgstr "包含"

msgid "IDS_MF_BODY_INDIVIDUAL"
msgstr "個別"

msgid "IDS_MF_BODY_INTERVAL"
msgstr "間隔"

msgid "IDS_MF_BODY_RENAME_ABB"
msgstr "重新命名"

msgid "IDS_MF_BODY_TIME"
msgstr "時間"

msgid "IDS_MF_BODY_TIMED_COUNT"
msgstr "計時數"

msgid "IDS_MF_BODY_TYPE"
msgstr "類型"

msgid "IDS_MF_BODY_UNLIMITED"
msgstr "無限制"

msgid "IDS_MF_BUTTON_REPLACE_ABB"
msgstr "取代"

msgid "IDS_MF_OPT_CALLER_RINGTONE"
msgstr "來電者鈴聲"

msgid "IDS_MF_OPT_LISTBY_NAME"
msgstr "名稱"

msgid "IDS_MF_POP_COPIED"
msgstr "已複製"

msgid "IDS_MF_POP_NOTHING_SELECTED"
msgstr "未選擇任何項目"

msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_HEAP_MEMORY"
msgstr "堆積記憶體不足"

msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
msgstr "記憶體不足。請刪除部分項目"

msgid "IDS_MF_BODY_CREATED_DATE"
msgstr "建立日期"

msgid "IDS_MF_BODY_GPS_INFORMATION"
msgstr "GPS 資訊"

msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LATITUDE"
msgstr "GPS緯度"

msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LONGITUDE"
msgstr "GPS經度"

msgid "IDS_MF_BODY_GPS_VERSION"
msgstr "GPS 版本"

msgid "IDS_MF_SK_DETAILS"
msgstr "詳細資料"

msgid "IDS_MF_BODY_ANY"
msgstr "任何"

msgid "IDS_MF_BODY_AVAILABLE_USES"
msgstr "可供使用"

msgid "IDS_MF_BODY_EXECUTE"
msgstr "執行"

msgid "IDS_MF_BODY_FORWARDING"
msgstr "正在轉寄"

msgid "IDS_MF_BODY_IMPOSSIBLE"
msgstr "不可能"

msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
msgstr "正在初始化 MMC 資料..."

msgid "IDS_MF_BODY_POSSIBLE"
msgstr "可能"

msgid "IDS_MF_BODY_PRINT"
msgstr "列印"

msgid "IDS_MF_BODY_VALIDITY"
msgstr "有效期"

msgid "IDS_MF_HEADER_NEW_FOLDER"
msgstr "新資料夾"

msgid "IDS_MF_OPT_EDIT"
msgstr "編輯"

msgid "IDS_MF_OPT_LIST_BY"
msgstr "排列依據"

msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_HERE"
msgstr "移到這裡"

msgid "IDS_MF_POP_CONTINUE"
msgstr "繼續"

msgid "IDS_MF_POP_COPYING"
msgstr "正在複製..."

msgid "IDS_MF_POP_PASTE_HERE"
msgstr "複製到這裡"

msgid "IDS_MF_POP_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
msgstr "不支援的檔案類型"

msgid "IDS_MF_OPT_DETAIL_VIEW"
msgstr "詳細查看"

msgid "IDS_MF_POP_ASCENDING"
msgstr "遞增"

msgid "IDS_MF_POP_DESCENDING"
msgstr "遞減"

msgid "IDS_MF_TAB_ALL"
msgstr "全部"

msgid "IDS_MF_BODY_UP_M_BACK"
msgstr "上"

msgid "IDS_MF_BUTTON_SEARCH_ALL_FOLDERS"
msgstr "搜尋所有資料夾"

msgid "IDS_MF_OPT_THUMBNAIL_VIEW"
msgstr "縮圖檢視"

msgid "IDS_MF_OPT_SHOW_FILE_EXTENSION"
msgstr "顯示文件擴展名"

msgid "IDS_MF_OPT_SORT_BY"
msgstr "排序依據"

msgid "IDS_MF_BODY_LIST_AND_DETAILS_ABB"
msgstr "清單及詳情"

msgid "IDS_MF_OPT_HIDE_FILE_EXTENSION_ABB"
msgstr "隱藏副檔名"

msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
msgstr "名稱 (A 至 Z)"

msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
msgstr "名稱 (Z 至 A)"

msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HMOST_RECENT"
msgstr "日期 (最近的)"

msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HOLDEST"
msgstr "日期 (最舊的)"

msgid "IDS_MF_BUTTON_GO_TO_MY_FILES"
msgstr "前往我的檔案"

msgid "IDS_MF_BODY_RINGTONES"
msgstr "鈴聲"