blob: 6415f3d15703377f175dcb595364a3ddb7afc427 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
|
msgid "IDS_MF_TAB_UP"
msgstr "Suas"
msgid "IDS_MF_BUTTON_HOME"
msgstr "Baile"
msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_LIST"
msgstr "Amharc de réir liosta"
msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_THUMBNAIL"
msgstr "Amharc de réir mionsamhla"
msgid "IDS_MF_POP_DELETE_FAILED"
msgstr "Theip ar scriosadh"
msgid "IDS_MF_POP_DRM_FILE_CANNOT_SEND"
msgstr "Comhad DRL. Ní féidir seoladh"
msgid "IDS_MF_POP_INVALID_FILE_NAME"
msgstr "Comhadainm neamhbhailí"
msgid "IDS_MF_POP_MAXIMUM_FOLDER_REACHED"
msgstr "Uaslíon na bhfillteán bainte amach"
msgid "IDS_MF_POP_PERMISSION_DENIED"
msgstr "Cead séanta"
msgid "IDS_MF_POP_SEND_FAILED"
msgstr "Theip ar sheoladh"
msgid "IDS_MF_POP_THE_DESTINATION_FOLDER_IS_A_SUBFOLDER_OF_THE_SOURCE_FOLDER"
msgstr "Is fo-fhillteán de chuid an fhillteáin fhoinsigh é an fillteán sprice"
msgid "IDS_MF_POP_THIS_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgstr "Níl an comhad seo ann"
msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_COPY"
msgstr "Ní féidir cóipeáil"
msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
msgstr "Ní féidir bogadh"
msgid "IDS_MF_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Easpa cuimhne san fhón. Scrios roinnt míreanna agus triail arís"
msgid "IDS_MF_POP_COPYING_FAILED"
msgstr "Theip ar chóipeáil"
msgid "IDS_MF_POP_MOVING_FAILED"
msgstr "Theip ar bhogadh"
msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_PS_AVAILABLE"
msgstr "Easpa cuimhne. %s ar fáil"
msgid "IDS_MF_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE"
msgstr "Ainm céanna in úsáid cheana"
msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE_DESTINATION_FOLDER_SAME_AS_SOURCE_FOLDER"
msgstr "Ní féidir bogadh. Is ionann an fillteán sprice agus an fillteán fuinseach"
msgid "IDS_MF_SK3_CREATE_FOLDER"
msgstr "Déan fillteán"
msgid "IDS_MF_SK3_PASTE_HERE"
msgstr "Greamaigh anseo"
msgid "IDS_MF_BODY_ALERTS"
msgstr "Foláirimh"
msgid "IDS_MF_BODY_WALLPAPERS"
msgstr "Cúlbhrait"
msgid "IDS_MF_TAB_PHONE"
msgstr "Fón"
msgid "IDS_MF_BODY_IMAGES"
msgstr "Íomhánna"
msgid "IDS_MF_BODY_VIDEOS"
msgstr "Físeáin"
msgid "IDS_MF_BODY_SOUNDS"
msgstr "Fuaimeanna"
msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS"
msgstr "Ioslódálacha"
msgid "IDS_MF_TAB_MEMORY_CARD"
msgstr "Cárta cuimhne"
msgid "IDS_MF_TAB_EXTERNAL_STORAGE"
msgstr "Stóras seachtrach"
msgid "IDS_MF_SK3_EDIT"
msgstr "Cuir in eagar"
msgid "IDS_MF_SK3_DELETE"
msgstr "Scrios"
msgid "IDS_MF_SK3_MOVE"
msgstr "Bog"
msgid "IDS_MF_BODY_UP"
msgstr "Suas"
msgid "IDS_MF_SK3_MOVE_HERE"
msgstr "Bog anseo"
msgid "IDS_MF_SK3_COPY"
msgstr "Cóipeáil"
msgid "IDS_MF_SK3_SORT_BY"
msgstr "Sórtáil de réir"
msgid "IDS_MF_SK3_SEARCH"
msgstr "Cuardach"
msgid "IDS_MF_SK3_MORE"
msgstr "Tuilleadh"
msgid "IDS_MF_OPT_CREATE_FOLDER"
msgstr "Déan fillteán"
msgid "IDS_MF_BODY_FOLDER_NAME"
msgstr "Ainm an fhillteáin"
msgid "IDS_MF_BODY_ACCESS_MORE_MY_ALBUM"
msgstr "M'albam"
msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_AS"
msgstr "Amharc mar"
msgid "IDS_MF_SK3_BACK"
msgstr "Siar"
msgid "IDS_MF_BODY_MY_VIDEO_CLIPS"
msgstr "Mo ghearrthóga físe"
msgid "IDS_MF_BODY_RIGHT_STATUS"
msgstr "Stádas ceart"
msgid "IDS_MF_BODY_VENDOR"
msgstr "Díoltóir"
msgid "IDS_MF_HEADER_COUNT"
msgstr "Áireamh"
msgid "IDS_MF_BODY_CONTAINS"
msgstr "Istigh tá:"
msgid "IDS_MF_BODY_INDIVIDUAL"
msgstr "Duine aonair"
msgid "IDS_MF_BODY_INTERVAL"
msgstr "Eatramh"
msgid "IDS_MF_BODY_RENAME_ABB"
msgstr "Athainm"
msgid "IDS_MF_BODY_TIME"
msgstr "Am"
msgid "IDS_MF_BODY_TIMED_COUNT"
msgstr "Áireamh amaithe"
msgid "IDS_MF_BODY_TYPE"
msgstr "Cineál"
msgid "IDS_MF_BODY_UNLIMITED"
msgstr "Gan teorainn"
msgid "IDS_MF_BUTTON_REPLACE_ABB"
msgstr "Ionadú"
msgid "IDS_MF_OPT_CALLER_RINGTONE"
msgstr "Clingthon glaoiteora"
msgid "IDS_MF_OPT_LISTBY_NAME"
msgstr "Ainm"
msgid "IDS_MF_POP_COPIED"
msgstr "Cóipeáilte"
msgid "IDS_MF_POP_NOTHING_SELECTED"
msgstr "Dada roghnaithe"
msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_HEAP_MEMORY"
msgstr "Easpa carnchuimhne"
msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
msgstr "Easpa cuimhne. Scrios roinnt míreanna"
msgid "IDS_MF_BODY_CREATED_DATE"
msgstr "Dáta cruthaithe"
msgid "IDS_MF_BODY_GPS_INFORMATION"
msgstr "Faisnéis faoi GPS"
msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LATITUDE"
msgstr "Domhanleithead GPS"
msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LONGITUDE"
msgstr "Domhanfhad GPS"
msgid "IDS_MF_BODY_GPS_VERSION"
msgstr "Leagan GPS"
msgid "IDS_MF_SK_DETAILS"
msgstr "Sonraí"
msgid "IDS_MF_BODY_ANY"
msgstr "Ceann ar bith"
msgid "IDS_MF_BODY_AVAILABLE_USES"
msgstr "Úsáidí atá ar fáil"
msgid "IDS_MF_BODY_EXECUTE"
msgstr "Rith"
msgid "IDS_MF_BODY_FORWARDING"
msgstr "Seoladh ar aghaidh"
msgid "IDS_MF_BODY_IMPOSSIBLE"
msgstr "Dodhéanta"
msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
msgstr "Sonraí MMC á dtúsú..."
msgid "IDS_MF_BODY_POSSIBLE"
msgstr "Indéanta"
msgid "IDS_MF_BODY_PRINT"
msgstr "Priontáil"
msgid "IDS_MF_BODY_VALIDITY"
msgstr "Bailíocht"
msgid "IDS_MF_HEADER_NEW_FOLDER"
msgstr "Fillteán nua"
msgid "IDS_MF_OPT_EDIT"
msgstr "Cuir in eagar"
msgid "IDS_MF_OPT_LIST_BY"
msgstr "Liostaigh de réir"
msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_HERE"
msgstr "Bog anseo"
msgid "IDS_MF_POP_CONTINUE"
msgstr "Ar aghaidh"
msgid "IDS_MF_POP_COPYING"
msgstr "Ag cóipeáil..."
msgid "IDS_MF_POP_PASTE_HERE"
msgstr "Greamaigh anseo"
msgid "IDS_MF_POP_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
msgstr "Cineál comhaid gan tacú"
msgid "IDS_MF_OPT_DETAIL_VIEW"
msgstr "Amharc ar shonraí"
msgid "IDS_MF_POP_ASCENDING"
msgstr "Ardaitheach"
msgid "IDS_MF_POP_DESCENDING"
msgstr "In ord íslitheach"
msgid "IDS_MF_TAB_ALL"
msgstr "Gach"
msgid "IDS_MF_BUTTON_SEARCH_ALL_FOLDERS"
msgstr "Cuardaigh gach fillteán"
msgid "IDS_MF_OPT_THUMBNAIL_VIEW"
msgstr "Radharc mionsamhla"
msgid "IDS_MF_OPT_SHOW_FILE_EXTENSION"
msgstr "Taispeáin iarmhír chomhadainm"
msgid "IDS_MF_OPT_SORT_BY"
msgstr "Sórtáil de réir"
msgid "IDS_MF_BODY_LIST_AND_DETAILS_ABB"
msgstr "Liosta agus sonraí"
msgid "IDS_MF_OPT_HIDE_FILE_EXTENSION_ABB"
msgstr "Fol. iarmhír comhaid"
msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
msgstr "Ainm (A go Z)"
msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
msgstr "Ainm (Z go A)"
msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HMOST_RECENT"
msgstr "Dáta (Cinn is déanaí)"
msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HOLDEST"
msgstr "Dáta (Cinn is sine)"
msgid "IDS_MF_BUTTON_GO_TO_MY_FILES"
msgstr "Gabh go Mo Chomhaid"
msgid "IDS_MF_BODY_RINGTONES"
msgstr "Clingthoin"
|