msgid "IDS_MF_TAB_UP" msgstr "Вверх" msgid "IDS_MF_BUTTON_HOME" msgstr "Домой" msgid "IDS_MF_BODY_ALERTS" msgstr "Оповещения" msgid "IDS_MF_BODY_WALLPAPERS" msgstr "Обои" msgid "IDS_MF_BODY_ACCESS_MORE_MY_ALBUM" msgstr "Мой альбом" msgid "IDS_MF_BODY_MY_VIDEO_CLIPS" msgstr "Мои видеоклипы" msgid "IDS_MF_BODY_RIGHT_STATUS" msgstr "Состояние прав" msgid "IDS_MF_BODY_VENDOR" msgstr "Поставщик" msgid "IDS_MF_HEADER_COUNT" msgstr "Количество" msgid "IDS_MF_BODY_CONTAINS" msgstr "Содержит" msgid "IDS_MF_BODY_INDIVIDUAL" msgstr "Индивидуальный" msgid "IDS_MF_BODY_INTERVAL" msgstr "Интервал" msgid "IDS_MF_BODY_RENAME_ABB" msgstr "Переим." msgid "IDS_MF_BODY_TIME" msgstr "Время" msgid "IDS_MF_BODY_TIMED_COUNT" msgstr "Счетчик" msgid "IDS_MF_BODY_TYPE" msgstr "Тип" msgid "IDS_MF_BODY_UNLIMITED" msgstr "Неограниченно" msgid "IDS_MF_BUTTON_REPLACE_ABB" msgstr "Заменить" msgid "IDS_MF_OPT_CALLER_RINGTONE" msgstr "Мелодия контакта" msgid "IDS_MF_OPT_LISTBY_NAME" msgstr "Имя" msgid "IDS_MF_POP_COPIED" msgstr "Скопировано" msgid "IDS_MF_POP_MOVED" msgstr "Перемещено" msgid "IDS_MF_POP_NOTHING_SELECTED" msgstr "Ничего не выбрано" msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_HEAP_MEMORY" msgstr "Недостаточно динамической памяти" msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Недостаточно памяти. Удалите некоторые элементы" msgid "IDS_MF_BODY_CREATED_DATE" msgstr "Дата создания" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_INFORMATION" msgstr "Информация GPS" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LATITUDE" msgstr "Широта по GPS" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LONGITUDE" msgstr "Долгота по GPS" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_VERSION" msgstr "Версия GPS" msgid "IDS_MF_BODY_NAME" msgstr "Имя" msgid "IDS_MF_SK_DETAILS" msgstr "Сведения" msgid "IDS_MF_BODY_ANY" msgstr "Любой" msgid "IDS_MF_BODY_AVAILABLE_USES" msgstr "Доступно" msgid "IDS_MF_BODY_EXECUTE" msgstr "Запуск" msgid "IDS_MF_BODY_FORWARDING" msgstr "Пересылка" msgid "IDS_MF_BODY_IMPOSSIBLE" msgstr "Невозможно" msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING" msgstr "Инициализация данных MMC..." msgid "IDS_MF_BODY_POSSIBLE" msgstr "Возможно" msgid "IDS_MF_BODY_PRINT" msgstr "Печать" msgid "IDS_MF_BODY_VALIDITY" msgstr "Период действия" msgid "IDS_MF_HEADER_NEW_FOLDER" msgstr "Новая папка" msgid "IDS_MF_OPT_EDIT" msgstr "Изменить" msgid "IDS_MF_OPT_LIST_BY" msgstr "Сортировка по" msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_HERE" msgstr "Переместить сюда" msgid "IDS_MF_POP_CONTINUE" msgstr "Продолжить" msgid "IDS_MF_POP_COPYING" msgstr "Копирование..." msgid "IDS_MF_POP_MOVING" msgstr "Перемещение..." msgid "IDS_MF_POP_PASTE_HERE" msgstr "Вставить сюда" msgid "IDS_MF_POP_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" msgstr "Неподдерживаемый тип файла" msgid "IDS_MF_OPT_DETAIL_VIEW" msgstr "Просмотр сведений" msgid "IDS_MF_POP_ASCENDING" msgstr "По возрастанию" msgid "IDS_MF_POP_DESCENDING" msgstr "По убыванию"