msgid "IDS_MF_TAB_UP" msgstr "위로" msgid "IDS_MF_BUTTON_HOME" msgstr "홈" msgid "IDS_MF_BODY_ALERTS" msgstr "알림" msgid "IDS_MF_BODY_WALLPAPERS" msgstr "배경화면" msgid "IDS_MF_BODY_ACCESS_MORE_MY_ALBUM" msgstr "내 앨범" msgid "IDS_MF_BODY_MY_VIDEO_CLIPS" msgstr "내 동영상" msgid "IDS_MF_BODY_RIGHT_STATUS" msgstr "권한 유효 상태" msgid "IDS_MF_BODY_VENDOR" msgstr "판매자" msgid "IDS_MF_HEADER_COUNT" msgstr "횟수" msgid "IDS_MF_BODY_CONTAINS" msgstr "포함" msgid "IDS_MF_BODY_INDIVIDUAL" msgstr "개인" msgid "IDS_MF_BODY_INTERVAL" msgstr "간격" msgid "IDS_MF_BODY_RENAME_ABB" msgstr "이름 변경" msgid "IDS_MF_BODY_TIME" msgstr "시간" msgid "IDS_MF_BODY_TIMED_COUNT" msgstr "시간 경과 후 횟수 계산" msgid "IDS_MF_BODY_TYPE" msgstr "형식" msgid "IDS_MF_BODY_UNLIMITED" msgstr "제한 없음" msgid "IDS_MF_BUTTON_REPLACE_ABB" msgstr "교체" msgid "IDS_MF_OPT_CALLER_RINGTONE" msgstr "개인 벨소리" msgid "IDS_MF_OPT_LISTBY_NAME" msgstr "이름" msgid "IDS_MF_POP_COPIED" msgstr "복사되었습니다" msgid "IDS_MF_POP_MOVED" msgstr "이동되었습니다" msgid "IDS_MF_POP_NOTHING_SELECTED" msgstr "선택된 것이 없습니다" msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_HEAP_MEMORY" msgstr "힙메모리가 부족합니다" msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "저장 공간이 없습니다. 필요 없는 파일을 삭제하세요" msgid "IDS_MF_BODY_CREATED_DATE" msgstr "생성 날짜" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_INFORMATION" msgstr "GPS 정보" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LATITUDE" msgstr "GPS 위도" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LONGITUDE" msgstr "GPS 경도" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_VERSION" msgstr "GPS 버전" msgid "IDS_MF_BODY_NAME" msgstr "이름" msgid "IDS_MF_SK_DETAILS" msgstr "상세 정보" msgid "IDS_MF_BODY_ANY" msgstr "모든 종류" msgid "IDS_MF_BODY_AVAILABLE_USES" msgstr "사용 가능" msgid "IDS_MF_BODY_EXECUTE" msgstr "실행" msgid "IDS_MF_BODY_FORWARDING" msgstr "전송" msgid "IDS_MF_BODY_IMPOSSIBLE" msgstr "불가능" msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING" msgstr "메모리 카드 데이터 초기화 중…" msgid "IDS_MF_BODY_POSSIBLE" msgstr "가능" msgid "IDS_MF_BODY_PRINT" msgstr "인쇄" msgid "IDS_MF_BODY_VALIDITY" msgstr "유효 횟수" msgid "IDS_MF_HEADER_NEW_FOLDER" msgstr "새 폴더" msgid "IDS_MF_OPT_EDIT" msgstr "편집" msgid "IDS_MF_OPT_LIST_BY" msgstr "정렬" msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_HERE" msgstr "여기로 이동" msgid "IDS_MF_POP_CONTINUE" msgstr "계속" msgid "IDS_MF_POP_COPYING" msgstr "복사 중..." msgid "IDS_MF_POP_MOVING" msgstr "이동 중..." msgid "IDS_MF_POP_PASTE_HERE" msgstr "여기로 복사" msgid "IDS_MF_POP_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" msgstr "지원되지 않는 파일 형식입니다" msgid "IDS_MF_OPT_DETAIL_VIEW" msgstr "상세정보 보기" msgid "IDS_MF_POP_ASCENDING" msgstr "오름차순" msgid "IDS_MF_POP_DESCENDING" msgstr "내림차순"