summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/po/uk.po')
-rw-r--r--data/po/uk.po318
1 files changed, 318 insertions, 0 deletions
diff --git a/data/po/uk.po b/data/po/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..778172e
--- /dev/null
+++ b/data/po/uk.po
@@ -0,0 +1,318 @@
+msgid "IDS_MF_TAB_UP"
+msgstr "Вгору"
+
+msgid "IDS_MF_BUTTON_HOME"
+msgstr "Домашній"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_LIST"
+msgstr "Переглянути за списком"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_THUMBNAIL"
+msgstr "Переглянути ескізи"
+
+msgid "IDS_MF_POP_DELETE_FAILED"
+msgstr "Збій видалення"
+
+msgid "IDS_MF_POP_DRM_FILE_CANNOT_SEND"
+msgstr "Файл DRM. Неможливо надіслати"
+
+msgid "IDS_MF_POP_INVALID_FILE_NAME"
+msgstr "Хибна назва файла"
+
+msgid "IDS_MF_POP_MAXIMUM_FOLDER_REACHED"
+msgstr "Досягнуто максимальної кількості папок"
+
+msgid "IDS_MF_POP_PERMISSION_DENIED"
+msgstr "У дозволі відмовлено"
+
+msgid "IDS_MF_POP_SEND_FAILED"
+msgstr "Збій передачи"
+
+msgid "IDS_MF_POP_THE_DESTINATION_FOLDER_IS_A_SUBFOLDER_OF_THE_SOURCE_FOLDER"
+msgstr "Папка призначення є підпапкою вихідної папки"
+
+msgid "IDS_MF_POP_THIS_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Файл не існує"
+
+msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Неможливо скопіювати"
+
+msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Неможливо перемістити"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Недостатньо місця в пам’яті телефону. Видаліть декілька об’єктів і спробуйте ще раз"
+
+msgid "IDS_MF_POP_COPYING_FAILED"
+msgstr "Збій копіювання"
+
+msgid "IDS_MF_POP_MOVING_FAILED"
+msgstr "Збій переміщення"
+
+msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_PS_AVAILABLE"
+msgstr "Недостатньо пам’яті. %s доступно"
+
+msgid "IDS_MF_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE"
+msgstr "Ім’я вже використовується"
+
+msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE_DESTINATION_FOLDER_SAME_AS_SOURCE_FOLDER"
+msgstr "Неможливо перемістити. Папка призначення та вихідна папка однакові"
+
+msgid "IDS_MF_SK3_CREATE_FOLDER"
+msgstr "Створити папку"
+
+msgid "IDS_MF_SK3_PASTE_HERE"
+msgstr "Вставити сюди"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_ALERTS"
+msgstr "Сигнали"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_WALLPAPERS"
+msgstr "Заставки"
+
+msgid "IDS_MF_TAB_PHONE"
+msgstr "Телефон"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_IMAGES"
+msgstr "Зображення"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_VIDEOS"
+msgstr "Відео"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_SOUNDS"
+msgstr "Звуки"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS"
+msgstr "Завантаження"
+
+msgid "IDS_MF_TAB_MEMORY_CARD"
+msgstr "Карта пам’яті"
+
+msgid "IDS_MF_TAB_EXTERNAL_STORAGE"
+msgstr "Зовн. місце збереження"
+
+msgid "IDS_MF_SK3_EDIT"
+msgstr "Редагу-\nвати"
+
+msgid "IDS_MF_SK3_DELETE"
+msgstr "Видалити"
+
+msgid "IDS_MF_SK3_MOVE"
+msgstr "Переміст."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_UP"
+msgstr "Вгору"
+
+msgid "IDS_MF_SK3_MOVE_HERE"
+msgstr "Перемістити сюди"
+
+msgid "IDS_MF_SK3_COPY"
+msgstr "Копіювати"
+
+msgid "IDS_MF_SK3_SORT_BY"
+msgstr "Сорт. за"
+
+msgid "IDS_MF_SK3_SEARCH"
+msgstr "Пошук"
+
+msgid "IDS_MF_SK3_MORE"
+msgstr "Додатково"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_CREATE_FOLDER"
+msgstr "Створити папку"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_FOLDER_NAME"
+msgstr "Ім'я папки"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_ACCESS_MORE_MY_ALBUM"
+msgstr "Мій альбом"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_AS"
+msgstr "Переглянути як"
+
+msgid "IDS_MF_SK3_BACK"
+msgstr "НАЗАД"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MY_VIDEO_CLIPS"
+msgstr "Мої відеокліпи"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_RIGHT_STATUS"
+msgstr "Стан прав"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_VENDOR"
+msgstr "Постачальник"
+
+msgid "IDS_MF_HEADER_COUNT"
+msgstr "Кількість"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_CONTAINS"
+msgstr "Містить"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_INDIVIDUAL"
+msgstr "Індивідуальні"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_INTERVAL"
+msgstr "Інтервал"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_RENAME_ABB"
+msgstr "Пер-м."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_TIME"
+msgstr "Час"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_TIMED_COUNT"
+msgstr "Тривалість використання"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_TYPE"
+msgstr "Тип"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_UNLIMITED"
+msgstr "Необмежено"
+
+msgid "IDS_MF_BUTTON_REPLACE_ABB"
+msgstr "Замінити"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_CALLER_RINGTONE"
+msgstr "Звук дзвінка абонента"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_LISTBY_NAME"
+msgstr "Назва"
+
+msgid "IDS_MF_POP_COPIED"
+msgstr "Скопійовано"
+
+msgid "IDS_MF_POP_NOTHING_SELECTED"
+msgstr "Нічого не вибрано"
+
+msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_HEAP_MEMORY"
+msgstr "Недостатньо пам'яті"
+
+msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Недостатньо пам’яті. Видаліть деякі об’єкти"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_CREATED_DATE"
+msgstr "Дата створення"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_GPS_INFORMATION"
+msgstr "Інформація GPS"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LATITUDE"
+msgstr "Широта GPS"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LONGITUDE"
+msgstr "Довгота GPS"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_GPS_VERSION"
+msgstr "Версія GPS"
+
+msgid "IDS_MF_SK_DETAILS"
+msgstr "Деталі"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_ANY"
+msgstr "Any"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_AVAILABLE_USES"
+msgstr "Доступні використання"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_EXECUTE"
+msgstr "Виконати"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_FORWARDING"
+msgstr "Переадресація"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_IMPOSSIBLE"
+msgstr "Неможливо"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "Ініціалізація даних MMC..."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_POSSIBLE"
+msgstr "Можливо"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_PRINT"
+msgstr "Друк"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_VALIDITY"
+msgstr "Термін дії"
+
+msgid "IDS_MF_HEADER_NEW_FOLDER"
+msgstr "Ручний"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_EDIT"
+msgstr "Редагувати"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_LIST_BY"
+msgstr "Сортувати за"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_HERE"
+msgstr "Перемістити сюди"
+
+msgid "IDS_MF_POP_CONTINUE"
+msgstr "Продовж."
+
+msgid "IDS_MF_POP_COPYING"
+msgstr "Копіювання..."
+
+msgid "IDS_MF_POP_PASTE_HERE"
+msgstr "Вставити сюди"
+
+msgid "IDS_MF_POP_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Формат не підтримується"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DETAIL_VIEW"
+msgstr "Докладний перегляд"
+
+msgid "IDS_MF_POP_ASCENDING"
+msgstr "За зростанням"
+
+msgid "IDS_MF_POP_DESCENDING"
+msgstr "За спаданням"
+
+msgid "IDS_MF_TAB_ALL"
+msgstr "Всі"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_UP_M_BACK"
+msgstr "Вгору"
+
+msgid "IDS_MF_BUTTON_SEARCH_ALL_FOLDERS"
+msgstr "Шукати в усіх папках"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_THUMBNAIL_VIEW"
+msgstr "Ескіз"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_SHOW_FILE_EXTENSION"
+msgstr "Показати розширення файла"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_SORT_BY"
+msgstr "Сортувати за"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_LIST_AND_DETAILS_ABB"
+msgstr "Список і відомості"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_HIDE_FILE_EXTENSION_ABB"
+msgstr "Приховати розшир.файлу"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
+msgstr "Назва (А-Я)"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
+msgstr "Назва (Я-А)"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HMOST_RECENT"
+msgstr "Дата (остання)"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HOLDEST"
+msgstr "Дата (найдавніша)"
+
+msgid "IDS_MF_BUTTON_GO_TO_MY_FILES"
+msgstr "Пер. до моїх файлів"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_RINGTONES"
+msgstr "Звуки дзвінка"
+
+msgid "IDS_MF_BUTTON_EXPORT_HERE"
+msgstr "Експортувати сюди"
+
+msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_SET_DRM_PROTECTED_CONTENT_AS_RINGTONE_OR_NOTIFICATION_ALERT"
+msgstr "Неможливо встановити вміст, захищений DRM, як звук дзвінка або сигнал сповіщення"
+