diff options
Diffstat (limited to 'data/po/ca.po')
-rw-r--r-- | data/po/ca.po | 318 |
1 files changed, 0 insertions, 318 deletions
diff --git a/data/po/ca.po b/data/po/ca.po deleted file mode 100644 index 2ca2d04..0000000 --- a/data/po/ca.po +++ /dev/null @@ -1,318 +0,0 @@ -msgid "IDS_MF_TAB_UP" -msgstr "Amunt" - -msgid "IDS_MF_BUTTON_HOME" -msgstr "Pers." - -msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_LIST" -msgstr "Veure per llista" - -msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_THUMBNAIL" -msgstr "Veure per miniatura" - -msgid "IDS_MF_POP_DELETE_FAILED" -msgstr "Error en esborrar" - -msgid "IDS_MF_POP_DRM_FILE_CANNOT_SEND" -msgstr "Arxiu DRM. No es pot enviar" - -msgid "IDS_MF_POP_INVALID_FILE_NAME" -msgstr "Nom de fitxer no vàlid" - -msgid "IDS_MF_POP_MAXIMUM_FOLDER_REACHED" -msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de carpetes" - -msgid "IDS_MF_POP_PERMISSION_DENIED" -msgstr "Permís denegat" - -msgid "IDS_MF_POP_SEND_FAILED" -msgstr "Error en enviar" - -msgid "IDS_MF_POP_THE_DESTINATION_FOLDER_IS_A_SUBFOLDER_OF_THE_SOURCE_FOLDER" -msgstr "La carpeta de destinació és una subcarpeta de la d'origen" - -msgid "IDS_MF_POP_THIS_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Aquest fitxer no existeix" - -msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "No es pot copiar" - -msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE" -msgstr "No es pot moure" - -msgid "IDS_MF_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "No hi ha prou espai a la memòria del telèfon. Esborri'n alguns elements i torni-ho a intentar" - -msgid "IDS_MF_POP_COPYING_FAILED" -msgstr "Error en copiar" - -msgid "IDS_MF_POP_MOVING_FAILED" -msgstr "Error en moure" - -msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_PS_AVAILABLE" -msgstr "No hi ha prou memòria. %s disponible" - -msgid "IDS_MF_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE" -msgstr "El mateix nom ja està en ús" - -msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE_DESTINATION_FOLDER_SAME_AS_SOURCE_FOLDER" -msgstr "No es pot moure. La carpeta de destinació és la mateixa que la d'origen" - -msgid "IDS_MF_SK3_CREATE_FOLDER" -msgstr "Crear carpeta" - -msgid "IDS_MF_SK3_PASTE_HERE" -msgstr "Enganxar aquí" - -msgid "IDS_MF_BODY_ALERTS" -msgstr "Avisos" - -msgid "IDS_MF_BODY_WALLPAPERS" -msgstr "Fons de pantalla" - -msgid "IDS_MF_TAB_PHONE" -msgstr "Telèfon" - -msgid "IDS_MF_BODY_IMAGES" -msgstr "Imatges" - -msgid "IDS_MF_BODY_VIDEOS" -msgstr "Vídeos" - -msgid "IDS_MF_BODY_SOUNDS" -msgstr "Sons" - -msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS" -msgstr "Descàrregues" - -msgid "IDS_MF_TAB_MEMORY_CARD" -msgstr "Targeta memòria" - -msgid "IDS_MF_TAB_EXTERNAL_STORAGE" -msgstr "Emmagatzematge extern" - -msgid "IDS_MF_SK3_EDIT" -msgstr "Editar" - -msgid "IDS_MF_SK3_DELETE" -msgstr "Esborrar" - -msgid "IDS_MF_SK3_MOVE" -msgstr "Moure" - -msgid "IDS_MF_BODY_UP" -msgstr "Amunt" - -msgid "IDS_MF_SK3_MOVE_HERE" -msgstr "Moure aquí" - -msgid "IDS_MF_SK3_COPY" -msgstr "Copiar" - -msgid "IDS_MF_SK3_SORT_BY" -msgstr "Ordenar per" - -msgid "IDS_MF_SK3_SEARCH" -msgstr "Cercar" - -msgid "IDS_MF_SK3_MORE" -msgstr "Més" - -msgid "IDS_MF_OPT_CREATE_FOLDER" -msgstr "Crear carpeta" - -msgid "IDS_MF_BODY_FOLDER_NAME" -msgstr "Nom carpeta" - -msgid "IDS_MF_BODY_ACCESS_MORE_MY_ALBUM" -msgstr "El meu àlbum" - -msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_AS" -msgstr "Veure com a" - -msgid "IDS_MF_SK3_BACK" -msgstr "Enrere" - -msgid "IDS_MF_BODY_MY_VIDEO_CLIPS" -msgstr "Els meus videoclips" - -msgid "IDS_MF_BODY_RIGHT_STATUS" -msgstr "Estat correcte" - -msgid "IDS_MF_BODY_VENDOR" -msgstr "Proveïdor" - -msgid "IDS_MF_HEADER_COUNT" -msgstr "Comptatge" - -msgid "IDS_MF_BODY_CONTAINS" -msgstr "Conté" - -msgid "IDS_MF_BODY_INDIVIDUAL" -msgstr "Individual" - -msgid "IDS_MF_BODY_INTERVAL" -msgstr "Interval" - -msgid "IDS_MF_BODY_RENAME_ABB" -msgstr "Reanom" - -msgid "IDS_MF_BODY_TIME" -msgstr "Hora" - -msgid "IDS_MF_BODY_TIMED_COUNT" -msgstr "Compte contrarellotge" - -msgid "IDS_MF_BODY_TYPE" -msgstr "Tipus" - -msgid "IDS_MF_BODY_UNLIMITED" -msgstr "Il·limitat" - -msgid "IDS_MF_BUTTON_REPLACE_ABB" -msgstr "Substit" - -msgid "IDS_MF_OPT_CALLER_RINGTONE" -msgstr "Melodia de la persona que truca" - -msgid "IDS_MF_OPT_LISTBY_NAME" -msgstr "Nom" - -msgid "IDS_MF_POP_COPIED" -msgstr "Copiat" - -msgid "IDS_MF_POP_NOTHING_SELECTED" -msgstr "No s'ha seleccionat res" - -msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_HEAP_MEMORY" -msgstr "No hi ha prou memòria dinàmica" - -msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" -msgstr "No hi ha prou memòria. Esborrar-ne alguns elements" - -msgid "IDS_MF_BODY_CREATED_DATE" -msgstr "Data de creació" - -msgid "IDS_MF_BODY_GPS_INFORMATION" -msgstr "Informació de GPS" - -msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LATITUDE" -msgstr "Latitud GPS" - -msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LONGITUDE" -msgstr "Longitud GPS" - -msgid "IDS_MF_BODY_GPS_VERSION" -msgstr "Versió GPS" - -msgid "IDS_MF_SK_DETAILS" -msgstr "Detalls" - -msgid "IDS_MF_BODY_ANY" -msgstr "Qualsevol" - -msgid "IDS_MF_BODY_AVAILABLE_USES" -msgstr "Usos disponibles" - -msgid "IDS_MF_BODY_EXECUTE" -msgstr "Executar" - -msgid "IDS_MF_BODY_FORWARDING" -msgstr "Reenviant" - -msgid "IDS_MF_BODY_IMPOSSIBLE" -msgstr "No és possible" - -msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING" -msgstr "S'estan inicialitzant les dades MMC..." - -msgid "IDS_MF_BODY_POSSIBLE" -msgstr "Possible" - -msgid "IDS_MF_BODY_PRINT" -msgstr "Imprimir" - -msgid "IDS_MF_BODY_VALIDITY" -msgstr "Validesa" - -msgid "IDS_MF_HEADER_NEW_FOLDER" -msgstr "Carpeta nova" - -msgid "IDS_MF_OPT_EDIT" -msgstr "Editar" - -msgid "IDS_MF_OPT_LIST_BY" -msgstr "Llistar per" - -msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_HERE" -msgstr "Moure aquí" - -msgid "IDS_MF_POP_CONTINUE" -msgstr "Continuar" - -msgid "IDS_MF_POP_COPYING" -msgstr "Copiant..." - -msgid "IDS_MF_POP_PASTE_HERE" -msgstr "Enganxar aquí" - -msgid "IDS_MF_POP_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "No s'admet el tipus de fitxer" - -msgid "IDS_MF_OPT_DETAIL_VIEW" -msgstr "Vista de detall" - -msgid "IDS_MF_POP_ASCENDING" -msgstr "Ascendent" - -msgid "IDS_MF_POP_DESCENDING" -msgstr "Descendent" - -msgid "IDS_MF_TAB_ALL" -msgstr "Tot" - -msgid "IDS_MF_BODY_UP_M_BACK" -msgstr "Amunt" - -msgid "IDS_MF_BUTTON_SEARCH_ALL_FOLDERS" -msgstr "Cercar totes les carp." - -msgid "IDS_MF_OPT_THUMBNAIL_VIEW" -msgstr "Vista de miniatura" - -msgid "IDS_MF_OPT_SHOW_FILE_EXTENSION" -msgstr "Mostrar extensió de fitxer" - -msgid "IDS_MF_OPT_SORT_BY" -msgstr "Ordenar per" - -msgid "IDS_MF_BODY_LIST_AND_DETAILS_ABB" -msgstr "Llista i detalls" - -msgid "IDS_MF_OPT_HIDE_FILE_EXTENSION_ABB" -msgstr "Ocultar exten fitxer" - -msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z" -msgstr "Nom (A a Z)" - -msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A" -msgstr "Nom (Z a A)" - -msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HMOST_RECENT" -msgstr "Data (més recents)" - -msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HOLDEST" -msgstr "Data (més antics)" - -msgid "IDS_MF_BUTTON_GO_TO_MY_FILES" -msgstr "Anar a Els meus fitxers" - -msgid "IDS_MF_BODY_RINGTONES" -msgstr "Melodies" - -msgid "IDS_MF_BUTTON_EXPORT_HERE" -msgstr "Exportar aquí" - -msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_SET_DRM_PROTECTED_CONTENT_AS_RINGTONE_OR_NOTIFICATION_ALERT" -msgstr "No es pot definir contingut protegit per DRM com a melodia o avís de notificació" - |