summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/po/ca.po')
-rw-r--r--data/po/ca.po318
1 files changed, 0 insertions, 318 deletions
diff --git a/data/po/ca.po b/data/po/ca.po
deleted file mode 100644
index 2ca2d04..0000000
--- a/data/po/ca.po
+++ /dev/null
@@ -1,318 +0,0 @@
-msgid "IDS_MF_TAB_UP"
-msgstr "Amunt"
-
-msgid "IDS_MF_BUTTON_HOME"
-msgstr "Pers."
-
-msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_LIST"
-msgstr "Veure per llista"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_THUMBNAIL"
-msgstr "Veure per miniatura"
-
-msgid "IDS_MF_POP_DELETE_FAILED"
-msgstr "Error en esborrar"
-
-msgid "IDS_MF_POP_DRM_FILE_CANNOT_SEND"
-msgstr "Arxiu DRM. No es pot enviar"
-
-msgid "IDS_MF_POP_INVALID_FILE_NAME"
-msgstr "Nom de fitxer no vàlid"
-
-msgid "IDS_MF_POP_MAXIMUM_FOLDER_REACHED"
-msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de carpetes"
-
-msgid "IDS_MF_POP_PERMISSION_DENIED"
-msgstr "Permís denegat"
-
-msgid "IDS_MF_POP_SEND_FAILED"
-msgstr "Error en enviar"
-
-msgid "IDS_MF_POP_THE_DESTINATION_FOLDER_IS_A_SUBFOLDER_OF_THE_SOURCE_FOLDER"
-msgstr "La carpeta de destinació és una subcarpeta de la d'origen"
-
-msgid "IDS_MF_POP_THIS_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Aquest fitxer no existeix"
-
-msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "No es pot copiar"
-
-msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
-msgstr "No es pot moure"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "No hi ha prou espai a la memòria del telèfon. Esborri'n alguns elements i torni-ho a intentar"
-
-msgid "IDS_MF_POP_COPYING_FAILED"
-msgstr "Error en copiar"
-
-msgid "IDS_MF_POP_MOVING_FAILED"
-msgstr "Error en moure"
-
-msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_PS_AVAILABLE"
-msgstr "No hi ha prou memòria. %s disponible"
-
-msgid "IDS_MF_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE"
-msgstr "El mateix nom ja està en ús"
-
-msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE_DESTINATION_FOLDER_SAME_AS_SOURCE_FOLDER"
-msgstr "No es pot moure. La carpeta de destinació és la mateixa que la d'origen"
-
-msgid "IDS_MF_SK3_CREATE_FOLDER"
-msgstr "Crear carpeta"
-
-msgid "IDS_MF_SK3_PASTE_HERE"
-msgstr "Enganxar aquí"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_ALERTS"
-msgstr "Avisos"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_WALLPAPERS"
-msgstr "Fons de pantalla"
-
-msgid "IDS_MF_TAB_PHONE"
-msgstr "Telèfon"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_IMAGES"
-msgstr "Imatges"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_VIDEOS"
-msgstr "Vídeos"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_SOUNDS"
-msgstr "Sons"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS"
-msgstr "Descàrregues"
-
-msgid "IDS_MF_TAB_MEMORY_CARD"
-msgstr "Targeta memòria"
-
-msgid "IDS_MF_TAB_EXTERNAL_STORAGE"
-msgstr "Emmagatzematge extern"
-
-msgid "IDS_MF_SK3_EDIT"
-msgstr "Editar"
-
-msgid "IDS_MF_SK3_DELETE"
-msgstr "Esborrar"
-
-msgid "IDS_MF_SK3_MOVE"
-msgstr "Moure"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_UP"
-msgstr "Amunt"
-
-msgid "IDS_MF_SK3_MOVE_HERE"
-msgstr "Moure aquí"
-
-msgid "IDS_MF_SK3_COPY"
-msgstr "Copiar"
-
-msgid "IDS_MF_SK3_SORT_BY"
-msgstr "Ordenar per"
-
-msgid "IDS_MF_SK3_SEARCH"
-msgstr "Cercar"
-
-msgid "IDS_MF_SK3_MORE"
-msgstr "Més"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_CREATE_FOLDER"
-msgstr "Crear carpeta"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_FOLDER_NAME"
-msgstr "Nom carpeta"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_ACCESS_MORE_MY_ALBUM"
-msgstr "El meu àlbum"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_AS"
-msgstr "Veure com a"
-
-msgid "IDS_MF_SK3_BACK"
-msgstr "Enrere"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_MY_VIDEO_CLIPS"
-msgstr "Els meus videoclips"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_RIGHT_STATUS"
-msgstr "Estat correcte"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_VENDOR"
-msgstr "Proveïdor"
-
-msgid "IDS_MF_HEADER_COUNT"
-msgstr "Comptatge"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_CONTAINS"
-msgstr "Conté"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_INDIVIDUAL"
-msgstr "Individual"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_INTERVAL"
-msgstr "Interval"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_RENAME_ABB"
-msgstr "Reanom"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_TIME"
-msgstr "Hora"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_TIMED_COUNT"
-msgstr "Compte contrarellotge"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_TYPE"
-msgstr "Tipus"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_UNLIMITED"
-msgstr "Il·limitat"
-
-msgid "IDS_MF_BUTTON_REPLACE_ABB"
-msgstr "Substit"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_CALLER_RINGTONE"
-msgstr "Melodia de la persona que truca"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_LISTBY_NAME"
-msgstr "Nom"
-
-msgid "IDS_MF_POP_COPIED"
-msgstr "Copiat"
-
-msgid "IDS_MF_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "No s'ha seleccionat res"
-
-msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_HEAP_MEMORY"
-msgstr "No hi ha prou memòria dinàmica"
-
-msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "No hi ha prou memòria. Esborrar-ne alguns elements"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_CREATED_DATE"
-msgstr "Data de creació"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_GPS_INFORMATION"
-msgstr "Informació de GPS"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LATITUDE"
-msgstr "Latitud GPS"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LONGITUDE"
-msgstr "Longitud GPS"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_GPS_VERSION"
-msgstr "Versió GPS"
-
-msgid "IDS_MF_SK_DETAILS"
-msgstr "Detalls"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_ANY"
-msgstr "Qualsevol"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_AVAILABLE_USES"
-msgstr "Usos disponibles"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_EXECUTE"
-msgstr "Executar"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_FORWARDING"
-msgstr "Reenviant"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_IMPOSSIBLE"
-msgstr "No és possible"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
-msgstr "S'estan inicialitzant les dades MMC..."
-
-msgid "IDS_MF_BODY_POSSIBLE"
-msgstr "Possible"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_PRINT"
-msgstr "Imprimir"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_VALIDITY"
-msgstr "Validesa"
-
-msgid "IDS_MF_HEADER_NEW_FOLDER"
-msgstr "Carpeta nova"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_EDIT"
-msgstr "Editar"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_LIST_BY"
-msgstr "Llistar per"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_HERE"
-msgstr "Moure aquí"
-
-msgid "IDS_MF_POP_CONTINUE"
-msgstr "Continuar"
-
-msgid "IDS_MF_POP_COPYING"
-msgstr "Copiant..."
-
-msgid "IDS_MF_POP_PASTE_HERE"
-msgstr "Enganxar aquí"
-
-msgid "IDS_MF_POP_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "No s'admet el tipus de fitxer"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_DETAIL_VIEW"
-msgstr "Vista de detall"
-
-msgid "IDS_MF_POP_ASCENDING"
-msgstr "Ascendent"
-
-msgid "IDS_MF_POP_DESCENDING"
-msgstr "Descendent"
-
-msgid "IDS_MF_TAB_ALL"
-msgstr "Tot"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_UP_M_BACK"
-msgstr "Amunt"
-
-msgid "IDS_MF_BUTTON_SEARCH_ALL_FOLDERS"
-msgstr "Cercar totes les carp."
-
-msgid "IDS_MF_OPT_THUMBNAIL_VIEW"
-msgstr "Vista de miniatura"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_SHOW_FILE_EXTENSION"
-msgstr "Mostrar extensió de fitxer"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_SORT_BY"
-msgstr "Ordenar per"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_LIST_AND_DETAILS_ABB"
-msgstr "Llista i detalls"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_HIDE_FILE_EXTENSION_ABB"
-msgstr "Ocultar exten fitxer"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
-msgstr "Nom (A a Z)"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
-msgstr "Nom (Z a A)"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HMOST_RECENT"
-msgstr "Data (més recents)"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HOLDEST"
-msgstr "Data (més antics)"
-
-msgid "IDS_MF_BUTTON_GO_TO_MY_FILES"
-msgstr "Anar a Els meus fitxers"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_RINGTONES"
-msgstr "Melodies"
-
-msgid "IDS_MF_BUTTON_EXPORT_HERE"
-msgstr "Exportar aquí"
-
-msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_SET_DRM_PROTECTED_CONTENT_AS_RINGTONE_OR_NOTIFICATION_ALERT"
-msgstr "No es pot definir contingut protegit per DRM com a melodia o avís de notificació"
-