summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/po/ar.po')
-rw-r--r--data/po/ar.po317
1 files changed, 317 insertions, 0 deletions
diff --git a/data/po/ar.po b/data/po/ar.po
new file mode 100644
index 0000000..d74d85b
--- /dev/null
+++ b/data/po/ar.po
@@ -0,0 +1,317 @@
+msgid "IDS_MF_TAB_UP"
+msgstr "لأعلى"
+
+msgid "IDS_MF_BUTTON_HOME"
+msgstr "الرئيسية"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_LIST"
+msgstr "عرض عبر اللائحة"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_THUMBNAIL"
+msgstr "عرض عبر المختصرات"
+
+msgid "IDS_MF_POP_DELETE_FAILED"
+msgstr "فشل المسح"
+
+msgid "IDS_MF_POP_DRM_FILE_CANNOT_SEND"
+msgstr "ملف DRM. يتعذر الإرسال"
+
+msgid "IDS_MF_POP_INVALID_FILE_NAME"
+msgstr "اسم الملف غير صالح"
+
+msgid "IDS_MF_POP_MAXIMUM_FOLDER_REACHED"
+msgstr "تجاوز الحد الأقصى لعدد المجلدات"
+
+msgid "IDS_MF_POP_PERMISSION_DENIED"
+msgstr "تم رفض الإذن"
+
+msgid "IDS_MF_POP_SEND_FAILED"
+msgstr "فشل الإرسال"
+
+msgid "IDS_MF_POP_THE_DESTINATION_FOLDER_IS_A_SUBFOLDER_OF_THE_SOURCE_FOLDER"
+msgstr "مجلد الوجهة هو مجلد فرعي من مجلد المصدر"
+
+msgid "IDS_MF_POP_THIS_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "هذا الملف غير موجود"
+
+msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "يتعذر النسخ"
+
+msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "يتعذر النقل"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "لا توجد مساحة كافية بذاكرة الهاتف. احذف بعض العناصر وحاول مرة أخرى"
+
+msgid "IDS_MF_POP_COPYING_FAILED"
+msgstr "فشل النسخ"
+
+msgid "IDS_MF_POP_MOVING_FAILED"
+msgstr "فشل النقل"
+
+msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_PS_AVAILABLE"
+msgstr "الذاكرة لا تكفي. متوفر %s"
+
+msgid "IDS_MF_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE"
+msgstr "نفس الاسم مستخدم مسبقا"
+
+msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE_DESTINATION_FOLDER_SAME_AS_SOURCE_FOLDER"
+msgstr "يتعذر النقل. المجلد الوجهة نفس المجلد المصدر"
+
+msgid "IDS_MF_SK3_CREATE_FOLDER"
+msgstr "إنشاء مجلد"
+
+msgid "IDS_MF_SK3_PASTE_HERE"
+msgstr "لصق هنا"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_ALERTS"
+msgstr "تنبيهات"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_WALLPAPERS"
+msgstr "خلفيات الشاشة"
+
+msgid "IDS_MF_TAB_PHONE"
+msgstr "الهاتف"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_IMAGES"
+msgstr "الصور"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_VIDEOS"
+msgstr "الفيديو"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_SOUNDS"
+msgstr "الأصوات"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS"
+msgstr "ملفات محملة"
+
+msgid "IDS_MF_TAB_MEMORY_CARD"
+msgstr "بطاقة الذاكرة"
+
+msgid "IDS_MF_TAB_EXTERNAL_STORAGE"
+msgstr "‏‫التخزين الخارجي"
+
+msgid "IDS_MF_SK3_EDIT"
+msgstr "تعديل"
+
+msgid "IDS_MF_SK3_DELETE"
+msgstr "مسح"
+
+msgid "IDS_MF_SK3_MOVE"
+msgstr "نقل"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_UP"
+msgstr "أعلى"
+
+msgid "IDS_MF_SK3_MOVE_HERE"
+msgstr "نقل إلى هنا"
+
+msgid "IDS_MF_SK3_COPY"
+msgstr "نسخ"
+
+msgid "IDS_MF_SK3_SORT_BY"
+msgstr "فرز حسب"
+
+msgid "IDS_MF_SK3_SEARCH"
+msgstr "بحث"
+
+msgid "IDS_MF_SK3_MORE"
+msgstr "المزيد"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_CREATE_FOLDER"
+msgstr "إنشاء مجلد"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_FOLDER_NAME"
+msgstr "اسم المجلد"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_ACCESS_MORE_MY_ALBUM"
+msgstr "ألبومي"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_AS"
+msgstr "عرض ﻜ"
+
+msgid "IDS_MF_SK3_BACK"
+msgstr "رجوع"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MY_VIDEO_CLIPS"
+msgstr "مشاهد الفيديو الخاصة"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_RIGHT_STATUS"
+msgstr "حالة الحقوق"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_VENDOR"
+msgstr "التاجر"
+
+msgid "IDS_MF_HEADER_COUNT"
+msgstr "العدد"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_CONTAINS"
+msgstr "يحتوي على"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_INDIVIDUAL"
+msgstr "فردي"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_INTERVAL"
+msgstr "الفترة"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_RENAME_ABB"
+msgstr "إعادة تسمية"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_TIME"
+msgstr "التوقيت"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_TIMED_COUNT"
+msgstr "عداد محدد زمنيا"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_TYPE"
+msgstr "النوع"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_UNLIMITED"
+msgstr "غير محدود"
+
+msgid "IDS_MF_BUTTON_REPLACE_ABB"
+msgstr "استبدال"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_CALLER_RINGTONE"
+msgstr "نغمة رنين المتصل"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_LISTBY_NAME"
+msgstr "الاسم"
+
+msgid "IDS_MF_POP_COPIED"
+msgstr "تم النسخ"
+
+msgid "IDS_MF_POP_NOTHING_SELECTED"
+msgstr "لا شيء محدد"
+
+msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_HEAP_MEMORY"
+msgstr "الذاكرة لا تكفي"
+
+msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "لا يوجد ذاكرة كافية. امسح بعض العناصر"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_CREATED_DATE"
+msgstr "تاريخ الإنشاء"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_GPS_INFORMATION"
+msgstr "معلومات GPS"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LATITUDE"
+msgstr "خط عرض GPS"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LONGITUDE"
+msgstr "خط طول GPS"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_GPS_VERSION"
+msgstr "إصدار GPS"
+
+msgid "IDS_MF_SK_DETAILS"
+msgstr "التفاصيل"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_ANY"
+msgstr "أي"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_AVAILABLE_USES"
+msgstr "الاستخدامات المتوفرة"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_EXECUTE"
+msgstr "تنفيذ"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_FORWARDING"
+msgstr "التحويل"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_IMPOSSIBLE"
+msgstr "غير ممكن"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "يتم الآن تهيئة بيانات MMC..."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_POSSIBLE"
+msgstr "ممكن"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_PRINT"
+msgstr "طباعة"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_VALIDITY"
+msgstr "الصلاحية"
+
+msgid "IDS_MF_HEADER_NEW_FOLDER"
+msgstr "مجلد جديد"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_EDIT"
+msgstr "تعديل"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_LIST_BY"
+msgstr "فرز بواسطة"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_HERE"
+msgstr "نقل إلى هنا"
+
+msgid "IDS_MF_POP_CONTINUE"
+msgstr "متابعة"
+
+msgid "IDS_MF_POP_COPYING"
+msgstr "جاري النسخ..."
+
+msgid "IDS_MF_POP_PASTE_HERE"
+msgstr "لصق هنا"
+
+msgid "IDS_MF_POP_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "نوع ملف غير مدعوم"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DETAIL_VIEW"
+msgstr "عرض مفصل"
+
+msgid "IDS_MF_POP_ASCENDING"
+msgstr "تصاعديا"
+
+msgid "IDS_MF_POP_DESCENDING"
+msgstr "تنازليا"
+
+msgid "IDS_MF_TAB_ALL"
+msgstr "الكل"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_UP_M_BACK"
+msgstr "أعلى"
+
+msgid "IDS_MF_BUTTON_SEARCH_ALL_FOLDERS"
+msgstr "بحث في جميع المجلدات"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_THUMBNAIL_VIEW"
+msgstr "عرض مختصر"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_SHOW_FILE_EXTENSION"
+msgstr "إظهار امتداد الملفات"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_SORT_BY"
+msgstr "فرز بواسطة"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_LIST_AND_DETAILS_ABB"
+msgstr "القائمة والتفاصيل"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_HIDE_FILE_EXTENSION_ABB"
+msgstr "إخفاء امتداد الملفات"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
+msgstr "الاسم (من أ إلى ي)‬"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
+msgstr "الاسم (من ي إلى أ)‬"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HMOST_RECENT"
+msgstr "التاريخ (الأحدث)"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HOLDEST"
+msgstr "التاريخ (الأقدم)"
+
+msgid "IDS_MF_BUTTON_GO_TO_MY_FILES"
+msgstr "ذهاب إلى ملفاتي"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_RINGTONES"
+msgstr "نغمات الرنين"
+msgid "IDS_MF_BUTTON_EXPORT_HERE"
+msgstr "تصدير هنا"
+
+msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_SET_DRM_PROTECTED_CONTENT_AS_RINGTONE_OR_NOTIFICATION_ALERT"
+msgstr "يتعذر تعيين محتوى محمي بـ DRM كنغمة رنين أو كتنبيه إخطار"
+