diff options
Diffstat (limited to 'data/po/ar.po')
-rw-r--r-- | data/po/ar.po | 317 |
1 files changed, 0 insertions, 317 deletions
diff --git a/data/po/ar.po b/data/po/ar.po deleted file mode 100644 index d74d85b..0000000 --- a/data/po/ar.po +++ /dev/null @@ -1,317 +0,0 @@ -msgid "IDS_MF_TAB_UP" -msgstr "لأعلى" - -msgid "IDS_MF_BUTTON_HOME" -msgstr "الرئيسية" - -msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_LIST" -msgstr "عرض عبر اللائحة" - -msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_THUMBNAIL" -msgstr "عرض عبر المختصرات" - -msgid "IDS_MF_POP_DELETE_FAILED" -msgstr "فشل المسح" - -msgid "IDS_MF_POP_DRM_FILE_CANNOT_SEND" -msgstr "ملف DRM. يتعذر الإرسال" - -msgid "IDS_MF_POP_INVALID_FILE_NAME" -msgstr "اسم الملف غير صالح" - -msgid "IDS_MF_POP_MAXIMUM_FOLDER_REACHED" -msgstr "تجاوز الحد الأقصى لعدد المجلدات" - -msgid "IDS_MF_POP_PERMISSION_DENIED" -msgstr "تم رفض الإذن" - -msgid "IDS_MF_POP_SEND_FAILED" -msgstr "فشل الإرسال" - -msgid "IDS_MF_POP_THE_DESTINATION_FOLDER_IS_A_SUBFOLDER_OF_THE_SOURCE_FOLDER" -msgstr "مجلد الوجهة هو مجلد فرعي من مجلد المصدر" - -msgid "IDS_MF_POP_THIS_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "هذا الملف غير موجود" - -msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "يتعذر النسخ" - -msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE" -msgstr "يتعذر النقل" - -msgid "IDS_MF_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "لا توجد مساحة كافية بذاكرة الهاتف. احذف بعض العناصر وحاول مرة أخرى" - -msgid "IDS_MF_POP_COPYING_FAILED" -msgstr "فشل النسخ" - -msgid "IDS_MF_POP_MOVING_FAILED" -msgstr "فشل النقل" - -msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_PS_AVAILABLE" -msgstr "الذاكرة لا تكفي. متوفر %s" - -msgid "IDS_MF_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE" -msgstr "نفس الاسم مستخدم مسبقا" - -msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE_DESTINATION_FOLDER_SAME_AS_SOURCE_FOLDER" -msgstr "يتعذر النقل. المجلد الوجهة نفس المجلد المصدر" - -msgid "IDS_MF_SK3_CREATE_FOLDER" -msgstr "إنشاء مجلد" - -msgid "IDS_MF_SK3_PASTE_HERE" -msgstr "لصق هنا" - -msgid "IDS_MF_BODY_ALERTS" -msgstr "تنبيهات" - -msgid "IDS_MF_BODY_WALLPAPERS" -msgstr "خلفيات الشاشة" - -msgid "IDS_MF_TAB_PHONE" -msgstr "الهاتف" - -msgid "IDS_MF_BODY_IMAGES" -msgstr "الصور" - -msgid "IDS_MF_BODY_VIDEOS" -msgstr "الفيديو" - -msgid "IDS_MF_BODY_SOUNDS" -msgstr "الأصوات" - -msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS" -msgstr "ملفات محملة" - -msgid "IDS_MF_TAB_MEMORY_CARD" -msgstr "بطاقة الذاكرة" - -msgid "IDS_MF_TAB_EXTERNAL_STORAGE" -msgstr "التخزين الخارجي" - -msgid "IDS_MF_SK3_EDIT" -msgstr "تعديل" - -msgid "IDS_MF_SK3_DELETE" -msgstr "مسح" - -msgid "IDS_MF_SK3_MOVE" -msgstr "نقل" - -msgid "IDS_MF_BODY_UP" -msgstr "أعلى" - -msgid "IDS_MF_SK3_MOVE_HERE" -msgstr "نقل إلى هنا" - -msgid "IDS_MF_SK3_COPY" -msgstr "نسخ" - -msgid "IDS_MF_SK3_SORT_BY" -msgstr "فرز حسب" - -msgid "IDS_MF_SK3_SEARCH" -msgstr "بحث" - -msgid "IDS_MF_SK3_MORE" -msgstr "المزيد" - -msgid "IDS_MF_OPT_CREATE_FOLDER" -msgstr "إنشاء مجلد" - -msgid "IDS_MF_BODY_FOLDER_NAME" -msgstr "اسم المجلد" - -msgid "IDS_MF_BODY_ACCESS_MORE_MY_ALBUM" -msgstr "ألبومي" - -msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_AS" -msgstr "عرض ﻜ" - -msgid "IDS_MF_SK3_BACK" -msgstr "رجوع" - -msgid "IDS_MF_BODY_MY_VIDEO_CLIPS" -msgstr "مشاهد الفيديو الخاصة" - -msgid "IDS_MF_BODY_RIGHT_STATUS" -msgstr "حالة الحقوق" - -msgid "IDS_MF_BODY_VENDOR" -msgstr "التاجر" - -msgid "IDS_MF_HEADER_COUNT" -msgstr "العدد" - -msgid "IDS_MF_BODY_CONTAINS" -msgstr "يحتوي على" - -msgid "IDS_MF_BODY_INDIVIDUAL" -msgstr "فردي" - -msgid "IDS_MF_BODY_INTERVAL" -msgstr "الفترة" - -msgid "IDS_MF_BODY_RENAME_ABB" -msgstr "إعادة تسمية" - -msgid "IDS_MF_BODY_TIME" -msgstr "التوقيت" - -msgid "IDS_MF_BODY_TIMED_COUNT" -msgstr "عداد محدد زمنيا" - -msgid "IDS_MF_BODY_TYPE" -msgstr "النوع" - -msgid "IDS_MF_BODY_UNLIMITED" -msgstr "غير محدود" - -msgid "IDS_MF_BUTTON_REPLACE_ABB" -msgstr "استبدال" - -msgid "IDS_MF_OPT_CALLER_RINGTONE" -msgstr "نغمة رنين المتصل" - -msgid "IDS_MF_OPT_LISTBY_NAME" -msgstr "الاسم" - -msgid "IDS_MF_POP_COPIED" -msgstr "تم النسخ" - -msgid "IDS_MF_POP_NOTHING_SELECTED" -msgstr "لا شيء محدد" - -msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_HEAP_MEMORY" -msgstr "الذاكرة لا تكفي" - -msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" -msgstr "لا يوجد ذاكرة كافية. امسح بعض العناصر" - -msgid "IDS_MF_BODY_CREATED_DATE" -msgstr "تاريخ الإنشاء" - -msgid "IDS_MF_BODY_GPS_INFORMATION" -msgstr "معلومات GPS" - -msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LATITUDE" -msgstr "خط عرض GPS" - -msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LONGITUDE" -msgstr "خط طول GPS" - -msgid "IDS_MF_BODY_GPS_VERSION" -msgstr "إصدار GPS" - -msgid "IDS_MF_SK_DETAILS" -msgstr "التفاصيل" - -msgid "IDS_MF_BODY_ANY" -msgstr "أي" - -msgid "IDS_MF_BODY_AVAILABLE_USES" -msgstr "الاستخدامات المتوفرة" - -msgid "IDS_MF_BODY_EXECUTE" -msgstr "تنفيذ" - -msgid "IDS_MF_BODY_FORWARDING" -msgstr "التحويل" - -msgid "IDS_MF_BODY_IMPOSSIBLE" -msgstr "غير ممكن" - -msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING" -msgstr "يتم الآن تهيئة بيانات MMC..." - -msgid "IDS_MF_BODY_POSSIBLE" -msgstr "ممكن" - -msgid "IDS_MF_BODY_PRINT" -msgstr "طباعة" - -msgid "IDS_MF_BODY_VALIDITY" -msgstr "الصلاحية" - -msgid "IDS_MF_HEADER_NEW_FOLDER" -msgstr "مجلد جديد" - -msgid "IDS_MF_OPT_EDIT" -msgstr "تعديل" - -msgid "IDS_MF_OPT_LIST_BY" -msgstr "فرز بواسطة" - -msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_HERE" -msgstr "نقل إلى هنا" - -msgid "IDS_MF_POP_CONTINUE" -msgstr "متابعة" - -msgid "IDS_MF_POP_COPYING" -msgstr "جاري النسخ..." - -msgid "IDS_MF_POP_PASTE_HERE" -msgstr "لصق هنا" - -msgid "IDS_MF_POP_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "نوع ملف غير مدعوم" - -msgid "IDS_MF_OPT_DETAIL_VIEW" -msgstr "عرض مفصل" - -msgid "IDS_MF_POP_ASCENDING" -msgstr "تصاعديا" - -msgid "IDS_MF_POP_DESCENDING" -msgstr "تنازليا" - -msgid "IDS_MF_TAB_ALL" -msgstr "الكل" - -msgid "IDS_MF_BODY_UP_M_BACK" -msgstr "أعلى" - -msgid "IDS_MF_BUTTON_SEARCH_ALL_FOLDERS" -msgstr "بحث في جميع المجلدات" - -msgid "IDS_MF_OPT_THUMBNAIL_VIEW" -msgstr "عرض مختصر" - -msgid "IDS_MF_OPT_SHOW_FILE_EXTENSION" -msgstr "إظهار امتداد الملفات" - -msgid "IDS_MF_OPT_SORT_BY" -msgstr "فرز بواسطة" - -msgid "IDS_MF_BODY_LIST_AND_DETAILS_ABB" -msgstr "القائمة والتفاصيل" - -msgid "IDS_MF_OPT_HIDE_FILE_EXTENSION_ABB" -msgstr "إخفاء امتداد الملفات" - -msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z" -msgstr "الاسم (من أ إلى ي)" - -msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A" -msgstr "الاسم (من ي إلى أ)" - -msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HMOST_RECENT" -msgstr "التاريخ (الأحدث)" - -msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HOLDEST" -msgstr "التاريخ (الأقدم)" - -msgid "IDS_MF_BUTTON_GO_TO_MY_FILES" -msgstr "ذهاب إلى ملفاتي" - -msgid "IDS_MF_BODY_RINGTONES" -msgstr "نغمات الرنين" -msgid "IDS_MF_BUTTON_EXPORT_HERE" -msgstr "تصدير هنا" - -msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_SET_DRM_PROTECTED_CONTENT_AS_RINGTONE_OR_NOTIFICATION_ALERT" -msgstr "يتعذر تعيين محتوى محمي بـ DRM كنغمة رنين أو كتنبيه إخطار" - |