summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/po/ar.po')
-rw-r--r--data/po/ar.po317
1 files changed, 0 insertions, 317 deletions
diff --git a/data/po/ar.po b/data/po/ar.po
deleted file mode 100644
index d74d85b..0000000
--- a/data/po/ar.po
+++ /dev/null
@@ -1,317 +0,0 @@
-msgid "IDS_MF_TAB_UP"
-msgstr "لأعلى"
-
-msgid "IDS_MF_BUTTON_HOME"
-msgstr "الرئيسية"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_LIST"
-msgstr "عرض عبر اللائحة"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_THUMBNAIL"
-msgstr "عرض عبر المختصرات"
-
-msgid "IDS_MF_POP_DELETE_FAILED"
-msgstr "فشل المسح"
-
-msgid "IDS_MF_POP_DRM_FILE_CANNOT_SEND"
-msgstr "ملف DRM. يتعذر الإرسال"
-
-msgid "IDS_MF_POP_INVALID_FILE_NAME"
-msgstr "اسم الملف غير صالح"
-
-msgid "IDS_MF_POP_MAXIMUM_FOLDER_REACHED"
-msgstr "تجاوز الحد الأقصى لعدد المجلدات"
-
-msgid "IDS_MF_POP_PERMISSION_DENIED"
-msgstr "تم رفض الإذن"
-
-msgid "IDS_MF_POP_SEND_FAILED"
-msgstr "فشل الإرسال"
-
-msgid "IDS_MF_POP_THE_DESTINATION_FOLDER_IS_A_SUBFOLDER_OF_THE_SOURCE_FOLDER"
-msgstr "مجلد الوجهة هو مجلد فرعي من مجلد المصدر"
-
-msgid "IDS_MF_POP_THIS_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "هذا الملف غير موجود"
-
-msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "يتعذر النسخ"
-
-msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
-msgstr "يتعذر النقل"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "لا توجد مساحة كافية بذاكرة الهاتف. احذف بعض العناصر وحاول مرة أخرى"
-
-msgid "IDS_MF_POP_COPYING_FAILED"
-msgstr "فشل النسخ"
-
-msgid "IDS_MF_POP_MOVING_FAILED"
-msgstr "فشل النقل"
-
-msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_PS_AVAILABLE"
-msgstr "الذاكرة لا تكفي. متوفر %s"
-
-msgid "IDS_MF_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE"
-msgstr "نفس الاسم مستخدم مسبقا"
-
-msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE_DESTINATION_FOLDER_SAME_AS_SOURCE_FOLDER"
-msgstr "يتعذر النقل. المجلد الوجهة نفس المجلد المصدر"
-
-msgid "IDS_MF_SK3_CREATE_FOLDER"
-msgstr "إنشاء مجلد"
-
-msgid "IDS_MF_SK3_PASTE_HERE"
-msgstr "لصق هنا"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_ALERTS"
-msgstr "تنبيهات"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_WALLPAPERS"
-msgstr "خلفيات الشاشة"
-
-msgid "IDS_MF_TAB_PHONE"
-msgstr "الهاتف"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_IMAGES"
-msgstr "الصور"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_VIDEOS"
-msgstr "الفيديو"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_SOUNDS"
-msgstr "الأصوات"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS"
-msgstr "ملفات محملة"
-
-msgid "IDS_MF_TAB_MEMORY_CARD"
-msgstr "بطاقة الذاكرة"
-
-msgid "IDS_MF_TAB_EXTERNAL_STORAGE"
-msgstr "‏‫التخزين الخارجي"
-
-msgid "IDS_MF_SK3_EDIT"
-msgstr "تعديل"
-
-msgid "IDS_MF_SK3_DELETE"
-msgstr "مسح"
-
-msgid "IDS_MF_SK3_MOVE"
-msgstr "نقل"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_UP"
-msgstr "أعلى"
-
-msgid "IDS_MF_SK3_MOVE_HERE"
-msgstr "نقل إلى هنا"
-
-msgid "IDS_MF_SK3_COPY"
-msgstr "نسخ"
-
-msgid "IDS_MF_SK3_SORT_BY"
-msgstr "فرز حسب"
-
-msgid "IDS_MF_SK3_SEARCH"
-msgstr "بحث"
-
-msgid "IDS_MF_SK3_MORE"
-msgstr "المزيد"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_CREATE_FOLDER"
-msgstr "إنشاء مجلد"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_FOLDER_NAME"
-msgstr "اسم المجلد"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_ACCESS_MORE_MY_ALBUM"
-msgstr "ألبومي"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_AS"
-msgstr "عرض ﻜ"
-
-msgid "IDS_MF_SK3_BACK"
-msgstr "رجوع"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_MY_VIDEO_CLIPS"
-msgstr "مشاهد الفيديو الخاصة"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_RIGHT_STATUS"
-msgstr "حالة الحقوق"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_VENDOR"
-msgstr "التاجر"
-
-msgid "IDS_MF_HEADER_COUNT"
-msgstr "العدد"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_CONTAINS"
-msgstr "يحتوي على"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_INDIVIDUAL"
-msgstr "فردي"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_INTERVAL"
-msgstr "الفترة"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_RENAME_ABB"
-msgstr "إعادة تسمية"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_TIME"
-msgstr "التوقيت"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_TIMED_COUNT"
-msgstr "عداد محدد زمنيا"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_TYPE"
-msgstr "النوع"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_UNLIMITED"
-msgstr "غير محدود"
-
-msgid "IDS_MF_BUTTON_REPLACE_ABB"
-msgstr "استبدال"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_CALLER_RINGTONE"
-msgstr "نغمة رنين المتصل"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_LISTBY_NAME"
-msgstr "الاسم"
-
-msgid "IDS_MF_POP_COPIED"
-msgstr "تم النسخ"
-
-msgid "IDS_MF_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "لا شيء محدد"
-
-msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_HEAP_MEMORY"
-msgstr "الذاكرة لا تكفي"
-
-msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "لا يوجد ذاكرة كافية. امسح بعض العناصر"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_CREATED_DATE"
-msgstr "تاريخ الإنشاء"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_GPS_INFORMATION"
-msgstr "معلومات GPS"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LATITUDE"
-msgstr "خط عرض GPS"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LONGITUDE"
-msgstr "خط طول GPS"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_GPS_VERSION"
-msgstr "إصدار GPS"
-
-msgid "IDS_MF_SK_DETAILS"
-msgstr "التفاصيل"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_ANY"
-msgstr "أي"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_AVAILABLE_USES"
-msgstr "الاستخدامات المتوفرة"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_EXECUTE"
-msgstr "تنفيذ"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_FORWARDING"
-msgstr "التحويل"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_IMPOSSIBLE"
-msgstr "غير ممكن"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
-msgstr "يتم الآن تهيئة بيانات MMC..."
-
-msgid "IDS_MF_BODY_POSSIBLE"
-msgstr "ممكن"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_PRINT"
-msgstr "طباعة"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_VALIDITY"
-msgstr "الصلاحية"
-
-msgid "IDS_MF_HEADER_NEW_FOLDER"
-msgstr "مجلد جديد"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_EDIT"
-msgstr "تعديل"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_LIST_BY"
-msgstr "فرز بواسطة"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_HERE"
-msgstr "نقل إلى هنا"
-
-msgid "IDS_MF_POP_CONTINUE"
-msgstr "متابعة"
-
-msgid "IDS_MF_POP_COPYING"
-msgstr "جاري النسخ..."
-
-msgid "IDS_MF_POP_PASTE_HERE"
-msgstr "لصق هنا"
-
-msgid "IDS_MF_POP_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "نوع ملف غير مدعوم"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_DETAIL_VIEW"
-msgstr "عرض مفصل"
-
-msgid "IDS_MF_POP_ASCENDING"
-msgstr "تصاعديا"
-
-msgid "IDS_MF_POP_DESCENDING"
-msgstr "تنازليا"
-
-msgid "IDS_MF_TAB_ALL"
-msgstr "الكل"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_UP_M_BACK"
-msgstr "أعلى"
-
-msgid "IDS_MF_BUTTON_SEARCH_ALL_FOLDERS"
-msgstr "بحث في جميع المجلدات"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_THUMBNAIL_VIEW"
-msgstr "عرض مختصر"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_SHOW_FILE_EXTENSION"
-msgstr "إظهار امتداد الملفات"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_SORT_BY"
-msgstr "فرز بواسطة"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_LIST_AND_DETAILS_ABB"
-msgstr "القائمة والتفاصيل"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_HIDE_FILE_EXTENSION_ABB"
-msgstr "إخفاء امتداد الملفات"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
-msgstr "الاسم (من أ إلى ي)‬"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
-msgstr "الاسم (من ي إلى أ)‬"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HMOST_RECENT"
-msgstr "التاريخ (الأحدث)"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HOLDEST"
-msgstr "التاريخ (الأقدم)"
-
-msgid "IDS_MF_BUTTON_GO_TO_MY_FILES"
-msgstr "ذهاب إلى ملفاتي"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_RINGTONES"
-msgstr "نغمات الرنين"
-msgid "IDS_MF_BUTTON_EXPORT_HERE"
-msgstr "تصدير هنا"
-
-msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_SET_DRM_PROTECTED_CONTENT_AS_RINGTONE_OR_NOTIFICATION_ALERT"
-msgstr "يتعذر تعيين محتوى محمي بـ DRM كنغمة رنين أو كتنبيه إخطار"
-