summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
blob: edc336b008fac899a302d0594151bbc2445deb95 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
msgstr "Prekliči"

msgid "IDS_COM_SK_OK"
msgstr "V redu"

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW"
msgstr "Vklop funkcije Wi-Fi bo onemogočil Mobile Hotspot. Želite nadaljevati?"

msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
msgstr "Poraba podatkov"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
msgstr "Tethering"

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
msgstr "Ne kaži več"

msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
msgstr "Vklop vmesnika Wi-Fi bo onemogočil privezovanje prek Wi-Fi."

msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število znakov %d."

msgid "IDS_COM_SK_NO"
msgstr "Ne"

msgid "IDS_BR_SK_YES"
msgstr "Da"

msgid "IDS_BR_SK_NO"
msgstr "Ne"

msgid "IDS_BR_SK_DONE"
msgstr "Končano"

msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Prekliči"

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
msgstr "Če ste povezani z omrežjem Wi-Fi, uporaba interneta prek vmesnika Bluetooth ni možna."

msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
msgstr "Preimenujte napravo"

msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
msgstr "Ime moje naprave"

msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PASSWORD"
msgstr "Vnesite geslo."

msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_DONE_ABB"
msgstr "KONČANO"

msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
msgstr "PREKLIČI"

msgid "IDS_COM_SK_YES"
msgstr "Da"

msgid "IDS_COM_SK_SAVE"
msgstr "Shrani"

msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
msgstr "Nastavitve"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
msgstr "Internet prek vmesnika Bluetooth"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_CONNECTED_DEVICE"
msgstr "Povezana naprava"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_DATA_USED_C_PS_ABB"
msgstr "Porabljeni podatki: %s"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_DEVICE_NAME"
msgstr "Ime naprave"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_DEVICE_NAME_CAN_BE_CHANGED_IN_PS"
msgstr "Ime naprave lahko spremenite v %s."

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_DEVICE_NAME_C_PS"
msgstr "Ime naprave: %s"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_ENTER_AT_LEAST_PD_CHARACTERS"
msgstr "Vnesite vsaj %d znakov."

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_HIDE_MY_DEVICE"
msgstr "Skrij mojo napravo"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_PASSWORD"
msgstr "Geslo"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_PD_BYTES"
msgstr "%d B"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_PD_KB"
msgstr "%d KB"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_PD_MB"
msgstr "%d MB"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_SECURITY"
msgstr "Varnost"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TAP_TO_CONFIGURE_TETHERING"
msgstr "Pritisnite za konfiguracijo uporabe telefona kot modema."

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING_ACTIVE_ABB"
msgstr "Int. po tel. ak."

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING_IS_CURRENTLY_BEING_CONTROLLED_BY_ANOTHER_APPLICATION_TO_CONFIGURE_TETHERING_THAT_APPLICATION_WILL_BE_DISABLED"
msgstr "Privezovanje trenutno upravlja druga aplikacija. Če želite konfigurirati privezovanje, bo ta aplikacija onemogočena."

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_THIS_PASSWORD_IS_ONLY_FOR_WI_FI_TETHERING"
msgstr "To geslo velja samo za uporabo telefona kot modema prek omrežja Wi-Fi."

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_WI_FI_TETHERING_HIDDEN"
msgstr "Uporaba telefona kot modema prek omrežja Wi-Fi je skrita."

msgid "IDS_MOBILEAP_HEADER_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK_ABB"
msgstr "Povezava z mobilnim omrežjem"

msgid "IDS_MOBILEAP_HEADER_CONNECT_USB_CABLE_ABB"
msgstr "Priključite kabel USB"

msgid "IDS_MOBILEAP_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
msgstr "Onemogočite način letenja"

msgid "IDS_MOBILEAP_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB"
msgstr "Vstavite kartico SIM"

msgid "IDS_MOBILEAP_HEADER_TETHERING_FAILED_ABB"
msgstr "Privezovanje ni uspelo"

msgid "IDS_MOBILEAP_HEADER_UNABLE_TO_USE_TETHERING_ABB"
msgstr "Uporaba privezovanja ni mogoča"

msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
msgstr "USB modem"

msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
msgstr "Up.tel. kot mod. po Wi-Fi"

msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING_SETTINGS"
msgstr "Nas.tel. kot mod.po Wi-Fi"

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
msgstr "Povezane naprave: %d"

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Povezava z napravo bo prekinjena."

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECT_USB_CABLE"
msgstr "Priključite kabel USB."

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_DISABLING_TETHERING_WILL_PREVENT_LINKED_DEVICES_FROM_ACCESSING_THE_INTERNET_CONTINUE_Q"
msgstr "Če onemogočite uporabo telefona kot modema, boste povezanim napravam preprečili dostop do interneta. Želite nadaljevati?"

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_ENABLING_USB_TETHERING_WILL_DISCONNECT_PREVIOUS_USB_CONNECTION"
msgstr "Če omogočite uporabo telefona kot modema po vmesniku USB, bodo vse prejšnje povezave USB prekinjene."

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_INSERT_SIM_CARD_AND_RESTART_DEVICE_TO_USE_TETHERING"
msgstr "Vstavite kartico SIM in znova zaženite napravo, če želite uporabljati telefon kot modem."

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Geslo mora vsebovati vsaj %d znakov in ne sme presegati %d znakov."

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Uporaba telefona kot modema porabi več baterije in poveča porabo prenosa podatkov."

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TO_ENABLE_THIS_TETHERING_FUNCTION_CONNECT_TO_A_MOBILE_OR_WI_FI_NETWORK"
msgstr "Če želite omogočiti to funkcijo privezovanja, se povežite z mobilnim omrežjem ali omrežjem Wi-Fi"

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING"
msgstr "Uporaba telefona kot modema ni mogoča."

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Uporaba telefona kot modema ni mogoča v načinu letenja. Če želite uporabiti to možnost, onemogočite način letenja."

msgid "IDS_MOBILEAP_TMBODY_TETHERING_CONNECTION_TIMED_OUT"
msgstr "Povez. za privezovanje potekla"

msgid "IDS_MOBILEAP_TPOP_TETHERING_CONNECTION_TIMED_OUT"
msgstr "Povezava za privezovanje je potekla."

msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Mobilni podatki so onemogočeni. Omogočite jih in poskusite znova."

msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
msgstr "Poveži z mobil. omrežjem"

msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
msgstr "Ne pokaži znova"

msgid "IDS_BR_SK_OK"
msgstr "V redu"

msgid "IDS_CHATON_BODY_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB"
msgstr "Vsaj %d znakov"

msgid "IDS_CMV_HEADER_DISABLE_TETHERING_ABB"
msgstr "Onemogočite privezovanje"

msgid "IDS_COM_BODY_NO_NAME"
msgstr "Brez imena"

msgid "IDS_COM_BODY_TETHERING_ENABLED"
msgstr "Uporaba telefona kot modem omogočena."

msgid "IDS_COM_BODY_TURN_OFF"
msgstr "Izklopi"

msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
msgstr "Ni omrežne povezave"

msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_VISIBILITY_HAS_TIMED_OUT_YOUR_DEVICE_MIGHT_NOT_BE_FOUND"
msgstr "Časovna omejitev vidnosti za Bluetooth je potekla. Naprave ne bo mogoče poiskati."

msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION_TIMEOUT"
msgstr "Povezava je bila predolgo neaktivna."

msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
msgstr "Do not show again"

msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_OF_AT_LEAST_8_CHARACTERS"
msgstr "Vnesite vsaj 8 znakov dolgo geslo."

msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_TYPE_C_PS"
msgstr "Vrsta varnosti: %s"

msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
msgstr "Nastavitve"

msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
msgstr "Uporaba telefona kot modema porabi več baterije in poveča porabo podatkov. Največje dovoljeno število naprav za uporabo kot modem je %d."

msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_ENABLED"
msgstr "Uporaba telefona kot modem omogočena."

msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
msgstr "Povezava z omrežjem Wi-Fi bo prekinjena. Uporaba telefona kot modema porabi več baterije in poveča porabo podatkov. Največje dovoljeno število naprav za uporabo kot modem je %d."

msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_M_USE"
msgstr "Omogoči"

msgid "IDS_ST_HEADER_DATA_USAGE_LIMIT_REACHED_ABB2"
msgstr "Omej. por. pod. dosežena"

msgid "IDS_ST_MBODY_FLIGHT_MODE_ABB"
msgstr "Letenje"

msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
msgstr "Imena naprav so prikazana, da lahko ločite naprave, ki so na voljo na seznamu naprav v bližini, prek povezav Bluetooth in Wi-Fi Direct, ali na druge načine."

msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_TETHERING_CONNECT_TO_A_MOBILE_NETWORKS"
msgstr "Če želite internet dati v skupno rabo, se povežite z enim od mobilnih omrežij."

msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Preimenuj"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Povezane naprave"

msgid "MIDS_SWALL_HEADER_SIM_CARD_ERROR_OCCURRED_ABB"
msgstr "Napake kartice SIM"

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_PACKET_DATA_SERVICE_OUT_OF_COVERAGE"
msgstr "Ni mogoče uporabiti paketnega prenosa podatkov. Ni pokritosti s signalom."