summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
blob: 209a981dbda85a9ced59b92f7ae72f3af7b04cb1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_THIS_PASSWORD_IS_ONLY_FOR_WI_FI_TETHERING"
msgstr "To geslo velja samo za uporabo telefona kot modema prek omrežja Wi-Fi"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_WI_FI_TETHERING_HIDDEN"
msgstr "Uporaba telefona kot modema prek omrežja Wi-Fi je skrita"

msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
msgstr "Up.tel. kot mod. po Wi-Fi"

msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING_SETTINGS"
msgstr "Nas.tel. kot mod.po Wi-Fi"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_RECEIVED_C"
msgstr "Prejeto:"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_SENT_C"
msgstr "Poslano:"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_DEVICE_NAME"
msgstr "Ime naprave"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_PASSWORD"
msgstr "Geslo"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_DEVICE_NAME_CAN_BE_CHANGED_IN_PS"
msgstr "Ime naprave lahko spremenite v %s"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_HIDE_MY_DEVICE"
msgstr "Skrij mojo napravo"

msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
msgstr "Poraba podatkov"

msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
msgstr "USB modem"

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_DISABLING_TETHERING_WILL_PREVENT_LINKED_DEVICES_FROM_ACCESSING_THE_INTERNET_CONTINUE_Q"
msgstr "Če onemogočite uporabo telefona kot modema, boste povezanim napravam preprečili dostop do interneta. Želite nadaljevati?"

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_INSERT_SIM_CARD_AND_RESTART_DEVICE_TO_USE_TETHERING"
msgstr "Vstavite kartico SIM in znova zaženite napravo, če želite uporabljati telefon kot modem"

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING"
msgstr "Uporaba telefona kot modema ni mogoča"

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Uporaba telefona kot modema ni mogoča v načinu letenja. Če želite uporabiti to možnost, onemogočite način letenja"

msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Vizitka telefona"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_CONNECTED_DEVICE"
msgstr "Povezana naprava"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
msgstr "Internet prek vmesnika Bluetooth"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_SECURITY"
msgstr "Varnost"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
msgstr "Tethering"

msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_OF_AT_LEAST_8_CHARACTERS"
msgstr "Vnesite vsaj 8 znakov dolgo geslo"

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_ENABLING_USB_TETHERING_WILL_DISCONNECT_PREVIOUS_USB_CONNECTION"
msgstr "Če omogočite uporabo telefona kot modema po vmesniku USB, bodo vse prejšnje povezave USB prekinjene"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_PD_BYTES"
msgstr "%d B"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_PD_KB"
msgstr "%d KB"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_PD_MB"
msgstr "%d MB"

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_PACKET_DATA_SERVICE_OUT_OF_COVERAGE"
msgstr "Ni mogoče uporabiti paketnega prenosa podatkov. Ni pokritosti s signalom"

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECT_USB_CABLE"
msgstr "Priključite kabel USB"

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Geslo mora vsebovati vsaj %d znakov in ne sme presegati %d znakov"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_DEVICE_NAME_C_PS"
msgstr "Ime naprave: %s"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING_ACTIVE_ABB"
msgstr "Int. po tel. ak."

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING_IS_CURRENTLY_BEING_CONTROLLED_BY_ANOTHER_APPLICATION_TO_CONFIGURE_TETHERING_THAT_APPLICATION_WILL_BE_DISABLED"
msgstr "Privezovanje trenutno upravlja druga aplikacija. Če želite konfigurirati privezovanje, bo ta aplikacija onemogočena"

msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_TYPE_C_PS"
msgstr "Vrsta varnosti: %s"

msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_TETHERING_CONNECT_TO_A_MOBILE_NETWORKS"
msgstr "Če želite internet dati v skupno rabo, se povežite z enim od mobilnih omrežij"

msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION_TIMEOUT"
msgstr "Povezava je bila predolgo neaktivna"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_DATA_USED_C_PS_ABB"
msgstr "Porabljeni podatki: %s"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TAP_TO_CONFIGURE_TETHERING"
msgstr "Pritisnite za konfiguracijo uporabe telefona kot modema"

msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_VISIBILITY_HAS_TIMED_OUT_YOUR_DEVICE_MIGHT_NOT_BE_FOUND"
msgstr "Časovna omejitev vidnosti za Bluetooth je potekla. Naprave ne bo mogoče poiskati"

msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
msgstr "Uporaba telefona kot modema porabi več baterije in poveča porabo podatkov. Največje dovoljeno število naprav za uporabo kot modem je %d"

msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
msgstr "Povezava z omrežjem Wi-Fi bo prekinjena. Uporaba telefona kot modema porabi več baterije in poveča porabo podatkov. Največje dovoljeno število naprav za uporabo kot modem je %d"

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Uporaba telefona kot modema porabi več baterije in poveča porabo prenosa podatkov"

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Povezava z napravo bo prekinjena"

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
msgstr "Povezane naprave: %d"