summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po102
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..9728993
--- /dev/null
+++ b/po/eu.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_THIS_PASSWORD_IS_ONLY_FOR_WI_FI_TETHERING"
+msgstr "Pasahitz hau Wi-Fi ainguraketarako bakarrik da"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_WI_FI_TETHERING_HIDDEN"
+msgstr "Wi-Fi ainguraketa ezkutatuta"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_WI_FI_TETHERING_SETTINGS_ARE_ONLY_AVAILABLE_WHEN_WI_FI_TETHERING_IS_DISABLED"
+msgstr "Wi-Fi ainguraketaren ezarpenak Wi-Fi ainguraketa ezgaituta dagoenean soilik daude erabilgarri"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
+msgstr "Wi-Fi ainguraketa"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING_SETTINGS"
+msgstr "Wi-Fi aingur. ezarpenak"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_RECEIVED_C"
+msgstr "Jasoa:"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_SENT_C"
+msgstr "Bidalia:"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Gailuaren izena"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_PASSWORD"
+msgstr "Pasahitza"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_DEVICE_NAME_CAN_BE_CHANGED_IN_PS"
+msgstr "Gailuaren izen alda daiteke %s-(a)n"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_HIDE_MY_DEVICE"
+msgstr "Ezkutatu nire gailua"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
+msgstr "Datuen erabilera"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
+msgstr "USB ainguraketa"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_DISABLING_TETHERING_WILL_PREVENT_LINKED_DEVICES_FROM_ACCESSING_THE_INTERNET_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ainguraketa ezgaitzean horri lotutako gailuak ezingo dira Internetera sartu. Jarraitu?"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_INSERT_SIM_CARD_AND_RESTART_DEVICE_TO_USE_TETHERING"
+msgstr "Sartu SIM txartela eta berrabiarazi gailua ainguraketa erabiltzeko"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING"
+msgstr "Ezin izan da ainguraketa erabili"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Ezin da tethering erabili hegaldi moduan. Tethering erabiltzeko, desgaitu hegaldi modua"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi sarea deskonektatuko da. Wi-Fi ainguraketak bateria gehiago kontsumitzen du eta zure datuen erabilera areagotzen du. Jarraitu?"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi ainguraketak bateria gehiago kontsumitzen du eta zure datuen erabilera areagotzen du. Jarraitu?"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
+msgstr "Telefonoari buruz"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_CONNECTED_DEVICE"
+msgstr "Konektatutako gailua"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
+msgstr "Bluetooth ainguraketa"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_SECURITY"
+msgstr "Segurtasuna"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
+msgstr "Sare ainguraketa"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_OF_AT_LEAST_8_CHARACTERS"
+msgstr "Idatzi gutxienez 8 karaktereko pasahitza"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_ENABLING_USB_TETHERING_WILL_DISCONNECT_PREVIOUS_USB_CONNECTION"
+msgstr "USB ainguraketa gaitzeak lehenagoko USB konexioak deskonektatuko ditu"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_PD_BYTES"
+msgstr "%d Byte"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_PD_KB"
+msgstr "%d KB"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_PD_MB"
+msgstr "%d MB"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_PACKET_DATA_SERVICE_OUT_OF_COVERAGE"
+msgstr "Ezin da pakete zerbitzua erabili. Ez dago estaldurarik"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECT_USB_CABLE"
+msgstr "USB kablea konektatu"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
+msgstr "Pasahitzak gutxienez %d karaktere izan behar ditu eta ezin ditu %d karaktereak gainditu"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
+msgstr "Ainguraketak bateria gehiago kontsumitzen du eta zure datuen erabilera areagotzen du"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Konektatutako gailua deskonektatuko da"
+