summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/po/kk.po
blob: 339d2184e6cca5c7a31de5f298e90f8c7aea1cba (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
msgid "IDS_GALLERY_BUTTON_CAMERA"
msgstr "Камера"

msgid "IDS_MUSIC_POP_DELETE_PD_ALBUMS_Q"
msgstr "%d альбомды жою керек пе?"

msgid "IDS_MEDIABR_IOPT3_PLACES"
msgstr "Орындар"

msgid "IDS_MEDIABR_SK2_ADD_TO_HOME"
msgstr "Бастапқы бетке қосу"

msgid "IDS_MEDIABR_BODY_TAGS"
msgstr "Белгілер"

msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALL_ALBUMS"
msgstr "Барлық альбомдар"

msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FACEBOOK_WEB_ALBUM"
msgstr "Facebook веб-альбомы"

msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PICASA_WEB_ALBUM"
msgstr "Picasa веб-альбомы"

msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Жақын құрылғылар"

msgid "IDS_ASEML_BODY_PAST_PD_MONTHS"
msgstr "Өткен %d ай"

msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS"
msgstr "Жазылған"

msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
msgstr "Жад жетыспейт.Көп арналы жою."

msgid "IDS_DLNA_POP_DOWNLOAD_COMPLETED"
msgstr "Жазылу аяқталды"

msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ALBUMS"
msgstr "Альбомдар"

msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_FAVOURITES"
msgstr "Таңдаулылар"

msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SIGN_UP"
msgstr "Жазылу"

msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ING"
msgstr "Жазылуда..."

msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_FILES"
msgstr "Файлдарды таңдау"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_GRID_VIEW"
msgstr "Тор көрініс"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SEOUL"
msgstr "Сеул"

msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FLICKR"
msgstr "Flickr"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HOME_SCREEN"
msgstr "Бейнебеттің өзіндік беті"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_LOCK_SCREEN"
msgstr "Экранды құлыптау"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CALLER_ID_ABB"
msgstr "Шалушы нөмірі"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SELECT"
msgstr "Таңдау"

msgid "IDS_MEDIABR_SK4_SET_ABB"
msgstr "Орнату"

msgid "IDS_MEDIABR_TAB4_NEW_ALBUM"
msgstr "Жаңа альбом"

msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NO_ALBUMS"
msgstr "Альбомдар жоқ"

msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_TAGS"
msgstr "Тегтерді таңдау."

msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
msgstr "Альбом атауы пайдаланылуда."

msgid "IDS_MEDIABR_POP_TAG_NAME_ALREADY_IN_USE_OVERWRITE_Q"
msgstr "Тег атауы бұрыннан пайдаланылуда. Үстіне жазу керек пе?"

msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PROCESS_BACKGROUND_ABB"
msgstr "Процесс фоны"

msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_RENAME_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
msgstr "Атауын өзгерту мүмкін емес. Альбомның атауы пайдаланылуда."

msgid "IDS_MEDIABR_POP_EMPTY_ALBUM_NAME"
msgstr "Бос альбомның атауы."

msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTER_TAG_NAME"
msgstr "Тег атауын енгізу."

msgid "IDS_MEDIABR_POP_PREPARING_SD_CARD_ING"
msgstr "SD картасы дайындалуда..."

msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_START_WHILE_USB_STORAGE_MODE_ACTIVE"
msgstr "USB сақтау режимі қосылғанда бастау мүмкін емес."

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_ALBUM"
msgstr "Альбом жасау"

msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALL_DATA_RELATED_TO_THIS_ACCOUNT_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
msgstr "Бұл есептік жазбаға қатысты барлық деректер жойылады. Жалғастыру керек пе?"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT_VIA_BLUETOOTH"
msgstr "Блютуз арқылы басып шығару"

msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNABLE_TO_RENAME"
msgstr "Атын өзгерту мүмкін емес."

msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_NAME"
msgstr "Ондай есім жоқ"

msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_ALBUMS_SELECTED"
msgstr "Альбомдар таңдалмады."

msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS_SELECTED"
msgstr "Ешқандай тег таңдалмады."

msgid "IDS_MEDIABR_POP_SELECT_DEVICE"
msgstr "Құрылғыны таңдау"

msgid "IDS_MEDIABR_POP_FILE_TRANSFER"
msgstr "Файл беру"

msgid "IDS_MEDIABR_POP_COMPLETED"
msgstr "Аяқталды"

msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ALBUMS_ING"
msgstr "Альбомдар жүктелуде..."

msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ACCOUNT"
msgstr "Тіркелгіні таңдау"

msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ITEM"
msgstr "Элемент таңдау"

msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ALBUM"
msgstr "Альбом таңдау"

msgid "IDS_MEDIABR_POP_ANOTHER_DOWNLOAD_IS_IN_PROGRESS_PLEASE_WAIT"
msgstr "Басқа жүктеу орындалуда. Күте тұрыңыз."

msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORT"
msgstr "Импорт"

msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTED"
msgstr "Импортталған"

msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTING_ING"
msgstr "Тасымалдануда..."

msgid "IDS_MEDIABR_POP_MEDIA"
msgstr "Ақпарат"

msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
msgstr "Бар. Қайта жазу керек пе?"

msgid "IDS_MEDIABR_POP_RETRY_Q"
msgstr "Қайталау керек пе?"

msgid "IDS_MEDIABR_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE"
msgstr "Мұндай атау қолданыста бар."

msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_PLEASE_WAIT_ING"
msgstr "Жүктелуде. Күте тұрыңыз..."

msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTRY_IS_EMPTY"
msgstr "Енгізбе бос."

msgid "IDS_MEDIABR_POP_INVALID_INPUT_PARAMETER"
msgstr "Жарамсыз енгізу өлшемі."

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_TAG"
msgstr "Тег жасау"

msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ADD_WEB_ALBUM"
msgstr "Веб-альбом қосу"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW"
msgstr "Көрініс"

msgid "IDS_MEDIABR_POPUP_REMOVE_Q"
msgstr "Жоясыз ба?"

msgid "IDS_MEDIABR_POP_CREATE_FOLDER_Q"
msgstr "Қалта құрасыз ба?"

msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NOT_ASSIGNED"
msgstr "Қойылған жоқ"

msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNTAGGED"
msgstr "Белгіленбеген"

msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS"
msgstr "Тегтер жоқ"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT"
msgstr "Басып шығару"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_LEFT"
msgstr "Солға бұру"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_RIGHT"
msgstr "Оңға бұру"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PEOPLE_ABB2"
msgstr "Адамдар"

msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_INTERVAL"
msgstr "Слайдшоу аралығы"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_3_SECONDS"
msgstr "3 секунд"

msgid "IDS_MEDIABR_BODY_5_SECONDS"
msgstr "5 секунд"

msgid "IDS_MEDIABR_BODY_10_SECONDS"
msgstr "10 секунд"

msgid "IDS_SF_BODY_YOUR_TAGS"
msgstr "Тегтеріңіз"

msgid "IDS_SF_OPT_PAST_30_DAYS"
msgstr "Өткен 30 күн"

msgid "IDS_SF_OPT_PAST_7_DAYS"
msgstr "Өткен 7 күн"

msgid "IDS_SF_BODY_APPLY_VARIOUS_FILTERS_TO_YOUR_SEARCHES"
msgstr "Іздеуге әртүрлі сүзгілер қолданыңыз."

msgid "IDS_PBR_OPT_FACE_TAGGING"
msgstr "Бетті белгілеу"

msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_SLIDE_SHOW"
msgstr "Слайдшоу"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DELETE_TAG"
msgstr "Белгіні жою"

msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALBUM_NAME"
msgstr "Альбом аты"

msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Файл таңдалмады. Жіберу үшін файл таңдап, қайталап көріңіз."

msgid "IDS_MEDIABR_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_WITH_GPS_TURNED_ON_YOUR_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
msgstr "GPS қосулы кезде суретке түскеннен кейін, суреттеріңіз көрсетіледі."

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SETTINGS"
msgstr "Қондырғылар"

msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ALBUMS"
msgstr "Альбомдар"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SLIDESHOW"
msgstr "Слайдшоу"

msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_SETTINGS"
msgstr "Слайдшоу параметрлері"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW_BY"
msgstr "Түр"

msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_ITEMS"
msgstr "Элементтер таңдау"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_START_SLIDESHOW"
msgstr "Слайдшоуды бастау"

msgid "IDS_PBR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
msgstr "Dropbox мазмұны"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_CONTENT"
msgstr "Барлық мазмұн"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
msgstr "Dropbox мазмұны"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_TO_DISPLAY"
msgstr "Көрсетілетін мазмұн"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DEVICE_CONTENT"
msgstr "Құрылғы мазмұны"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DROPBOX_CONTENT"
msgstr "Dropbox мазмұны"

msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_TIMELINE_ABB"
msgstr "Уақыт шкаласы"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHOW_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Жақын құрылғыларды көрсету"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HIDE_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Жақын құрылғыларды жасыру"

msgid "IDS_MEDIABR_POP_DO_YOU_WANT_TO_COPY_OR_MOVE_THE_PICTURES_FROM_THE_ORIGINAL_ALBUM_Q"
msgstr "Суреттерді түпнұсқалық альбомнан көшіру не жылжыту керек пе?"

msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
msgstr "Құпия"

msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ALBUM_WILL_BE_DELETED"
msgstr "1 альбом жойылады."

msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ALBUMS_WILL_BE_DELETED"
msgstr "%d альбом жойылады."

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_EDIT_IMAGE"
msgstr "Суретті өңдеу"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHARE"
msgstr "Байланысқа жол"

msgid "IDS_MEDIABR_POP_ROTATING_ING"
msgstr "Бұруда..."

msgid "IDS_EMAIL_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
msgstr "Ешқандай нәтиже табылмады."

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ACCOUNT"
msgstr "Шот"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SCAN_FOR_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Жақын құрылғыларды тексеру"

msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ADD_TO_HOME_ABB"
msgstr "Бас. бет. қосу"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_FACEBOOK_CONTENT"
msgstr "Facebook мазмұны"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_ITEMS"
msgstr "Барлық элементтер"

msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ITEM_WILL_BE_DELETED"
msgstr "1 элемент жойылады."

msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ITEMS_WILL_BE_DELETED"
msgstr "%d элемент жойылады."

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_TAG_BUDDY"
msgstr "Жолдастар тегі"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_PD_SECONDS"
msgstr "%d секунд"

msgid "IDS_MEDIABR_POP_SCAN_STARTED_DEVICE_LIST_WILL_BE_UPDATED_AUTOMATICALLY"
msgstr "Іздеу басталды. Құрылғылар тізімі автоматты түрде жаңартылады"

msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_DEVICES_FOUND_SCANNING_FOR_NEARBY_DEVICES_WILL_CONTINUE_IN_BACKGROUND"
msgstr "Құрылғылар табылмады. Жақын құрылғыларды тексеру фонда жалғасады"

msgid "IDS_MEDIABR_POP_NEARBY_DEVICES_FOUND"
msgstr "Жақын құрылғылар табылды."

msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_PD_SELECTED"
msgstr "%d таңдалды"

msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_FACES_DETECTED"
msgstr "Адам беттері анықталмады."

msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_FACES_DETECTED"
msgstr "%d бет анықталды."

msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_FACE_DETECTED"
msgstr "1 бет анықталды."

msgid "IDS_MEDIABR_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PICTURES_HPD_EXCEEDED"
msgstr "Суреттердің ең көп санынан (%d) асып кетті."

msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_PICTURE"
msgstr "Суретті таңдау"

msgid "IDS_IV_OPT_ADD_NAME_ABB"
msgstr "Атын қосу"

msgid "IDS_IV_BODY_PEOPLE"
msgstr "Адамдар"

msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_CANCEL_ABB"
msgstr "Бас тарту"

msgid "IDS_IV_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Қайтадан сұрамаңыз"

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PICTURES_THEN_TAP_PS_TO_ADD_THEM_TO_AN_ALBUM"
msgstr "Суреттерді таңдап, оларды альбомға қосу үшін %s түймесін түртіңіз."

msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
msgstr "%s галереясын ашу."

msgid "IDS_PBR_OPT_SHOW_HIDDEN_ITEMS"
msgstr "Жасырын элементтерді көрсету"

msgid "IDS_IV_OPT_HIDDEN_ITEMS"
msgstr "Жасырын элементтер"

msgid "IDS_IV_OPT_SHOW_ITEMS"
msgstr "Элементтерді көрсету"

msgid "IDS_MF_POP_REMOVED"
msgstr "Жойылған"

msgid "IDS_HELP_BODY_GALLERY"
msgstr "Галерея"

msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES_AND_VIDEOS"
msgstr "Суреттер мен бейнелерді көру"

msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES"
msgstr "Суреттерді көру"

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM_THEN_SELECT_A_PICTURE"
msgstr "Альбомды, содан кейін суретті таңдау."

msgid "IDS_HELP_BODY_SCROLL_LEFT_OR_RIGHT_TO_VIEW_MORE_PICTURES"
msgstr "Қосымша суреттерді көру үшін солға не оңға айналдырыңыз."

msgid "IDS_HELP_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_A_PICTURE"
msgstr "Суретті үлкейту не кішірейту."

msgid "IDS_HELP_HEADER_FACE_TAGGING"
msgstr "Бетті белгілеу"

msgid "IDS_HELP_BODY_FACE_TAGGING_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Суреттеріңіздегі адамдарды белгілеуге болады Беттерді түртіп, олардың аттарын енгізгенде (контактілерде көрсетілгендей), олармен тікелей байланысу әдістерінің тізімі ұсынылады."

msgid "IDS_HELP_BODY_TAG_BUDDY_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Суретке түсіру кезінде келесі жағдайлар туындаса, орындар, күндер, адам аттары не ауа райы сияқты ақпарат суреттерді қарап шыққанда қысқаша көрсетіледі:"

msgid "IDS_HELP_BODY_THE_WEATHER_WIDGET_HAS_BEEN_REFRESHED_BEFORE_AFTER_TAKING_PICTURES"
msgstr "Ауа райы виджеті суретке түсіруге дейін/кейін жаңартылды."

msgid "IDS_HELP_BODY_GPS_TAG_IS_ENABLED_IN_CAMERA_BEFORE_TAKING_PICTURES"
msgstr "GPS тегі суретке түсіруге дейін камераға қосылған."

msgid "IDS_HELP_BODY_PEOPLE_IN_PICTURES_HAVE_BEEN_TAGGED_AFTER_TAKING_PICTURES"
msgstr "Суреттердегі адамдар суретке түсіргеннен кейін белгіленді."

msgid "IDS_HELP_HEADER_EDIT_PICTURES"
msgstr "Суреттерді өзгерту"

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_FOLDER_THEN_SELECT_A_PICTURE"
msgstr "Қалтаны таңдап, суретті таңдаңыз."

msgid "IDS_IV_POP_YOU_CAN_SELECT_UP_TO_PD_ITEMS"
msgstr "%d элементке дейін таңдауға болады."

msgid "IDS_IV_OPT_CONFIRM_AS_PS"
msgstr "%s ретінде сақтау"

msgid "IDS_IV_OPT_ASSIGN_NAME"
msgstr "Атау беру"

msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
msgstr "Оқулық аяқталды."

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM"
msgstr "Альбомды таңдаңыз."

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_PICTURE"
msgstr "Суретті таңдау."

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_NAME_OF_THE_CONTACT"
msgstr "Контактінің атын таңдаңыз."

msgid "IDS_IV_OPT_CREATE_A_STORY_ALBUM"
msgstr "Оқиғалар альбомын жасаңыз"

msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_PS_THE_EDIT_ICON_TO_EDIT_THE_PICTURE"
msgstr "Суретті өзгерту үшін %s өзгерту белгішесін түртіңіз."

msgid "IDS_MEDIABR_POP_REFRESHED"
msgstr "Жаңартылған"

msgid "IDS_IV_BODY_WEATHER_ABB"
msgstr "Ауа райы"

msgid "IDS_IV_BODY_LOCATION_ABB2"
msgstr "Орны"

msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_PAGE"
msgstr "Жеке бет"

msgid "IDS_IV_BODY_THERE_IS_ONLY_ONE_ALBUM"
msgstr "Тек бір альбом ғана бар."

msgid "IDS_IV_BODY_DRAG_HERE"
msgstr "Осында сүйрету."

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_HOME_SCREEN"
msgstr "Бастапқы экранға қосу"

msgid "IDS_HELP_BODY_BLUE_BOXES_INDICATE_FACES_THAT_THE_DEVICE_HAS_RECOGNISED_TAP_ONE_TO_SELECT_THAT_PERSON"
msgstr "Құрылғымен танылған беттер көк шаршылармен белгіленеді. Сол адамды таңдау үшін, біреуін түртіңіз."

msgid "IDS_HELP_BODY_VIEW_PICTURES_AND_VIDEOS"
msgstr "Суреттер мен бейнелерді қарап шығу."

msgid "IDS_DLNA_POP_PLAYER_IS_NOT_AVAILABLE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_CONNECTED_DEVICE"
msgstr "Ойнатқыш қол жетімді емес. Желінің күйі мен жалғанған құрылғыны тексеру."

msgid "IDS_ST_POP_P1SS_IS_DISABLED_IN_THIS_APPLICATION_TO_ENABLE_THIS_FUNCTION_GO_TO_P2SS_SELECT_THIS_FUNCTION_AND_THEN_SELECT_THIS_APPLICATION"
msgstr "Бұл бағдарламада %1$s өшірілді. Бұл функцияны іске қосу үшін %2$s ішіне өтіп, осы функцияны таңдаңыз және осы бағдарламаны таңдаңыз"

msgid "IDS_MH_BODY_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_DEVICE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_THE_CONNECTED_DEVICE"
msgstr "Құрылғыға қосылу мүмкін емес. Желінің күйі мен қосылған құрылғыны тексеріңіз"

msgid "IDS_GALLERY_BODY_PERSONAL_STORAGE"
msgstr "Жеке қойма"

msgid "IDS_GALLERY_DROP_PERSONAL_CONTENT"
msgstr "Жеке мазмұн"

msgid "IDS_MEDIABR_POP_STARTING_DOWNLOAD_ABB"
msgstr "Жүктеу басталуда..."

msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_START"
msgstr "Бастау"

msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PD_ITEMS"
msgstr "%d элементтер"

msgid "IDS_MEDIABR_BODY_1_ITEM"
msgstr "1 элемент"

msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_TAG_PICTURES_AS_YOUR_FAVOURITES_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
msgstr "Суреттерді таңдаулы ретінде белгілегеннен кейін олар көрінеді."

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
msgstr "Жеке қоймаңызға қосу"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_REMOVE_FROM_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
msgstr "Жеке қоймаңыздан алып тастау"

msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_OR_VIDEOS"
msgstr "Суреттерді не бейнелерді түсіру үшін осында түртіңіз."

msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_WITH_LOCATION_TAGS_HGPS_TURNED_ON"
msgstr "Орын тегтерімен бірге суретке түсіру үшін осында түртіңіз (GPS қосылған)"

msgid "IDS_IV_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_AND_TAG_PEOPLE"
msgstr "Суретке түсіру немесе адамды белгілеу үшін осында түртіңіз."

msgid "IDS_EMAIL_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
msgstr "Желіге қосылым жоқ"

msgid "IDS_EMAIL_POP_WI_FI_CONNECTION_REQUIRED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Wi-Fi желісіне қосылу қажет етіледі. Wi-Fi желісіне қосылып, қайталап көріңіз"

msgid "IDS_EMAIL_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Ұялы деректер өшірілді. Оның орнына Wi-Fi желісіне қосылыңыз немесе ұялы деректерді қосыңыз, сосын әрекетті қайталап көріңіз"

msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNSUPPORTED_FILE"
msgstr "Қолдаусыз файл."

msgid "IDS_PBR_HEADER_SHARE_SOUND_N_SHOT_PICS_ABB"
msgstr "Сур. дыб. ж/е кад. бөл."

msgid "IDS_PBR_OPT_AS_VIDEO_FILES"
msgstr "Бейне файлдар ретінде"

msgid "IDS_PBR_OPT_AS_IMAGE_FILES"
msgstr "Сурет файлдары ретінде"

msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEM_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
msgstr "Таңдалған элемент %s орнына жылжытылады."

msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEMS_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
msgstr "Таңдалған элементтер %s орнына жылжытылады."

msgid "IDS_MUSIC_POP_REMOVING"
msgstr "Шығаруда..."

msgid "IDS_MUSIC_POP_ADDING"
msgstr "Қосылуда..."

msgid "IDS_STORYALBUM_POP_IF_YOU_CREATE_CONTENT_THAT_INCLUDES_ITEMS_FROM_PERSONAL_STORAGE_IT_MAY_NOT_BE_HIDDEN_AUTOMATICALLY_MSG"
msgstr "Жеке қоймадағы элементтерді қамтитын мазмұнды жасасаңыз, ол автоматты түрде жасырылмауы мүмкін. Жаңа мазмұнды көру кезінде таңдалған жеке мазмұн көрсетілуі мүмкін."

msgid "IDS_EMAIL_OPT_DRAWER_ABB"
msgstr "Тартпа"

msgid "IDS_IV_BODY_UNABLE_TO_LOAD_PHOTO_ABB"
msgstr "Фотосуретті жүктеу мүмкін емес."

msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES"
msgstr "Суретке түсіру үшін осында басыңыз."

msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_HAVE_TAKEN_PICTURES_AND_TAGGED_PEOPLE_IN_THEM_THESE_PICTURES_WILL_BE_SHOWN_HERE"
msgstr "Суретке түсіру мен суреттердегі адамдарды белгілеген соң, олар осында көрсетіледі."

msgid "IDS_EMAIL_BODY_DRAG_AND_DROP"
msgstr "Сүйретіп апару"

msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_NORMAL_STORAGE"
msgstr "Қалыпты сақтау орнына жылжыту"

msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_PERSONAL_STORAGE"
msgstr "Жеке сақтау орнына жылжыту"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALBUMS"
msgstr "Альбомдар"

msgid "IDS_MEDIABR_BODY_RECOGNISING_FACE_ING"
msgstr "Беті танылуда..."

msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER2_SELECT_ITEM"
msgstr "ЭЛЕМЕНТТІ ТАҢДАУ"

msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER1_SELECT_ITEMS"
msgstr "ЭЛЕМЕНТТЕРДІ ТАҢДАУ"

msgid "IDS_SF_BODY_LOCATION_TAGS_ABB2"
msgstr "Орналасу тегтері"

msgid "IDS_GALLERY_OPT_DOCUMENTS"
msgstr "Құжаттар"

msgid "IDS_GALLERY_OPT_FOOD"
msgstr "Тамақ"

msgid "IDS_GALLERY_OPT_PETS"
msgstr "Үй жануарлары"

msgid "IDS_GALLERY_OPT_SCENERY"
msgstr "Көрініс"

msgid "IDS_GALLERY_MBODY_VEHICLES"
msgstr "Көліктер"

msgid "IDS_IV_POP_NO_LOCATION"
msgstr "Орын жоқ"

msgid "IDS_GALLERY_HEADER_FILTERS"
msgstr "Сүзгілер"

msgid "IDS_GALLERY_HEADER_EVENT"
msgstr "Оқиға"

msgid "IDS_GALLERY_OPT_FLOWERS"
msgstr "Гүлдер"

msgid "IDS_GALLERY_HEADER_CONNECTED_DEVICES_ABB"
msgstr "Қосылған құрылғылар"

msgid "IDS_GALLERY_OPT_CHANGE_CATEGORY"
msgstr "Санатты өзгерту"

msgid "IDS_GALLERY_OPT_CREATE_EVENT"
msgstr "Оқиға жасау"

msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_FROM_EVENT"
msgstr "Оқиғадан жою"

msgid "IDS_GALLERY_OPT_ADD_TO_EVENT"
msgstr "Оқиғаға қосу"

msgid "IDS_GALLERY_TPOP_EVENT_CREATED"
msgstr "Оқиға жасалды."

msgid "IDS_GALLERY_HEADER_FILTER_BY"
msgstr "Сүзу"

msgid "IDS_MF_OPT_COPY_TO"
msgstr "Көшіру"

msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_TO"
msgstr "Орналастыру"

msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB"
msgstr "Жіберу мүмкін емес"

msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_ONE_OF_THE_CATEGORIES_LISTED_UNDER_FILTER_BY"
msgstr "%s түртіп, Сүзгілеу тәртібінің астында көрсетілген санаттардың бірін түртіңіз."

msgid "IDS_GALLERY_BODY_PICTURES_WILL_BE_FILTERED_BY_THE_CATEGORY_YOU_SELECTED"
msgstr "Суреттер сіз таңдаған санат бойынша сүзгіленеді."

msgid "IDS_GALLERY_BODY_EVENT_C_FILTERS_THE_PICTURES_BY_DATE_AND_LOCATION"
msgstr "Оқиға: Суреттерді күні және орналасуы бойынша сүзгілейді."

msgid "IDS_GALLERY_BODY_PEOPLE_SCENERY_FOOD_PETS_VEHICLES_DOCUMENTS_AND_FLOWERS_C_FILTER_THE_PICTURES_BY_ANALYSING_THE_CONTENT"
msgstr "Адамдар, Көрініс, Азық-түлік, Үй жануарлары, Көліктер, Құжаттар және Гүлдер: Мазмұнды талдау арқылы суреттерді сүзгілеңіз."

msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_THE_DRAWER_MENU_BUTTON_THEN_TAP_ONE_OF_THE_CATEGORIES_LISTED_UNDER_FILTER_BY_TTS"
msgstr "Тартпа мәзір түймесін түртіп, Сүзгілеу тәртібінің астында көрсетілген санаттардың бірін түртіңіз."

msgid "IDS_EMAIL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_DRAWER_MENU_TTS"
msgstr "Тартпа мәзірін ашу үшін екі рет түртіңіз."

msgid "IDS_EMAIL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_DRAWER_MENU_TTS"
msgstr "Тартпа мәзірін жабу үшін екі рет түртіңіз."

msgid "IDS_GALLERY_OPT_PRIVATE_CONTENT"
msgstr "Жеке мазмұн"

msgid "IDS_GALLERY_OPT_MOVE_TO_PRIVATE"
msgstr "Жеке қалтаға көшіру"

msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_FROM_PRIVATE"
msgstr "Жеке қалтадан жою"

msgid "IDS_ST_BODY_PRIVATE_STORAGE"
msgstr "Жеке сақтау орны"

msgid "IDS_PBR_POP_LAST_YEAR"
msgstr "Былтыр"

msgid "IDS_GALLERY_BUTTON_BEFORE_PD"
msgstr "%d бұрын"

msgid "IDS_NFC_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ITEMS_THAT_CAN_BE_SHARED_HPD_EXCEEDED"
msgstr "Ең көп бөлісуге болатын элементтер санынан (%d) асып кетті."

msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS"
msgstr "%d элементті көрсету"

msgid "IDS_PBR_OPT_SORT_BY_LATEST"
msgstr "Соңғысы бойынша сұрыптау"

msgid "IDS_PBR_OPT_SORT_BY_OLDEST"
msgstr "Ескісі бойынша сұрыптау"

msgid "IDS_MF_POP_DELETE_PD_ITEMS_Q"
msgstr "%d элементерін жою керек пе?"

msgid "IDS_GALLERY_HEADER_PEOPLE_TAGS"
msgstr "Адамдар тегтері"

msgid "IDS_GALLERY_POP_TO_SCROLL_QUICKLY_TO_OTHER_DATES_TAP_AND_HOLD_THE_DATE_INDICATOR_AT_THE_TOP_RIGHT_OF_THE_SCREEN"
msgstr "Басқа күндерге жылдам өту үшін, экранның жоғарғы жағындағы күн индикаторын басып ұстап тұрыңыз."

msgid "IDS_IV_OPT_PD_PICTURES_ADDED"
msgstr "%d сурет қосылды"

msgid "IDS_GALLERY_HEADER_ADD_PICTURES_FROM_ABB"
msgstr "Келесіден суреттер қосу"

msgid "IDS_HELP_OPT_SHUFFLED_PICTURES"
msgstr "Кездейсоқ суреттер"

msgid "IDS_IV_BODY_ADD_PICTURES"
msgstr "Суреттер қосу"

msgid "IDS_GALLERY_POP_THERE_ARE_NO_EVENTS_TO_DISPLAY_CREATE_A_NEW_EVENT"
msgstr "Көрсетілетін оқиғалар жоқ. Жаңа оқиға жасау."

msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_DELETE_ITEMS"
msgstr "Элементтерді жою"

msgid "IDS_GALLERY_HEADER_VIEWING_A_PICTURE_ABB"
msgstr "Суретті көру"

msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_THE_PICTURE_YOU_WANT_TO_VIEW"
msgstr "Көргіңіз келген суретті түртіңіз."

msgid "IDS_GALLERY_BODY_VIEW_YOUR_PICTURE"
msgstr "Суретіңізді көріңіз."

msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_THE_MORE_OPTIONS_BUTTON_THEN_TAP_SET_AS_TO_USE_THE_IMAGE_AS_A_WALLPAPER_OR_CONTACT_PICTURE_TTS"
msgstr "Қосымша опциялар түймесін түртіп, кескінді түсқағаз немесе контакт суреті ретінде пайдалану үшін Басқаша орнату түймесін түртіңіз."

msgid "IDS_GALLERY_BODY_PINCH_THE_IMAGE_OR_SPREAD_YOUR_FINGERS_APART_WHILE_TOUCHING_THE_SCREEN_TO_ZOOM_OUT_OR_IN"
msgstr "Экранды түрткенде үлкейту немесе кішірейту үшін кескінді қысыңыз немесе саусақтарыңызды ашыңыз."

msgid "IDS_GALLERY_HEADER_RESIZING_THUMBNAILS_ABB"
msgstr "Нобайлардың өлшемін өзгерту"

msgid "IDS_GALLERY_BODY_RESIZING_THE_THUMBNAILS_WILL_CHANGE_THE_NUMBER_OF_THUMBNAILS_YOU_WILL_SEE_ON_THE_SCREEN"
msgstr "Нобайлардың өлшемін өзгерту сіз экранда көретін нобайлардың санын өзгертеді."

msgid "IDS_GALLERY_BODY_A_THUMBNAIL_IS_A_SMALL_PREVIEW_OF_A_LARGER_PICTURE"
msgstr "Нобай үлкенірек суреттің кіші қарап шығуы болып табылады."

msgid "IDS_GALLERY_HEADER_VIEWING_ALBUMS_ABB"
msgstr "Альбомдарды көру"

msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_ALBUM"
msgstr "%s түртіп, Альбомды түртіңіз."

msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_AN_ALBUM_THEN_TAP_THE_PICTURE_OR_VIDEO_YOU_WANT_TO_VIEW"
msgstr "Альбомды түртіп, көргіңіз келген сурет немесе бейнені түртіңіз."

msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_PS_AT_THE_TOP_OF_THE_SCREEN"
msgstr "Экранның жоғарғы жағындағы %s опциясын түртіңіз."

msgid "IDS_GALLERY_HEADER_SHARING_A_PICTURE_ABB"
msgstr "Суретті бөлісу"

msgid "IDS_GALLERY_HEADER_SHARING_MULTIPLE_PICTURES_ABB"
msgstr "Бірнеше суреттерді бөлісу"

msgid "IDS_GALLERY_BODY_SELECT_MULTIPLE_PICTURES_TO_DELETE_AT_THE_SAME_TIME"
msgstr "Бір уақытта жою үшін бірнеше суретті таңдаңыз."

msgid "IDS_GALLERY_BODY_SELECT_MULTIPLE_PICTURES_TO_SHARE_AT_THE_SAME_TIME"
msgstr "Бір уақытта бөлісу үшін бірнеше суретті таңдаңыз."

msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_PS"
msgstr "%s түртіңіз."

msgid "IDS_GALLERY_BODY_MANAGE_AND_ENJOY_YOUR_PICTURES_AND_VIDEOS"
msgstr "Суреттеріңіз және бейнелеріңізді басқарыңыз және тексеріңіз."

msgid "IDS_GALLERY_HEADER_FILTERING_PICTURES_ABB"
msgstr "Суреттерді сүзгілеу"

msgid "IDS_GALLERY_HEADER_DELETING_A_PICTURE_ABB"
msgstr "Суретті жою"

msgid "IDS_GALLERY_HEADER_DELETING_MULTIPLE_PICTURES_ABB"
msgstr "Бірнеше суретті жою"

msgid "IDS_GALLERY_HEADER_SHARING_PICTURES_ABB"
msgstr "Суреттерді бөлісу"

msgid "IDS_GALLERY_HEADER_DELETING_PICTURES_ABB"
msgstr "Суреттерді жою"

msgid "IDS_WIFI_SBODY_DISCONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Ажыратылған"

msgid "IDS_MH_BODY_DISCONNECTED_FROM_PS_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_THE_CONNECTED_DEVICE"
msgstr "%s құрылғысынан ажыратылды. Желінің күйі мен қосылған құрылғыны тексеріңіз"

msgid "IDS_GALLERY_POP_DELETE_THIS_ALBUM_Q"
msgstr "Бұл альбомды жою керек пе?"

msgid "IDS_GALLERY_POP_DELETE_THIS_ITEM_Q"
msgstr "Бұл элементті жою керек пе?"

msgid "IDS_IV_OPT_LAYOUT_M_PICTUERS"
msgstr "Орналасу"

msgid "IDS_GALLERY_BODY_PD_PHOTOS"
msgstr "%d фотосурет"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
msgstr "Do not show again"

msgid "IDS_GALLERY_BODY_PRESS_THE_MENU_KEY_THEN_SELECT_SELECT_ITEMS"
msgstr "Мәзір пернесін басыңыз, содан кейін “Элементтерді таңдау” түймесін таңдаңыз."

msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SET_AS_TO_USE_THE_IMAGE_AS_A_WALLPAPER_OR_CONTACT_PICTURE"
msgstr "%s түртіп, кескінді түсқағаз немесе контакт суреті ретінде пайдалану үшін Басқаша сақтау түймесін түртіңіз."

msgid "IDS_SEARCH_BODY_1_RESULT"
msgstr "1 нәтиже"

msgid "IDS_SEARCH_BODY_PD_RESULTS"
msgstr "%d нәтиже"

msgid "IDS_COM_OPT_LANDSCAPE_MODE"
msgstr "Альбом режимі"

msgid "IDS_GALLERY_OPT_STUDIO"
msgstr "Студио"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_NO_ITEMS_TO_DISPLAY"
msgstr "Көрсетілетін элементтер жоқ."

msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_DELETE_ITEM_ABB"
msgstr "Элементті жою"

msgid "IDS_COM_BODY_UNNAMED"
msgstr "Атауы жоқ"

msgid "IDS_GALLERY_HEADER_UNGROUPEDM_PEOPLE_ABB"
msgstr "Топтастырылмаған"

msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_NAME_TAG"
msgstr "Атау тегін жою"

msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_FROM_PS"
msgstr "%s ішінен жою"

msgid "IDS_GALLERY_BODY_NEW_M_ALBUM_ABB"
msgstr "Жаңа"

msgid "IDS_IV_POP_THE_ALBUM_WILL_BE_CANCELLED"
msgstr "Альбомнан бас тартылады."

msgid "IDS_IV_BODY_REMOVE_FACE_IDENTIFICATION_Q"
msgstr "Бет ұқсастыруды алып тастау керек пе?"

msgid "IDS_GP_HEADER_REMOVE_ITEMS_ABB"
msgstr "Элементтерді жою"

msgid "IDS_GP_HEADER_REMOVE_ITEM_ABB2"
msgstr "Элементті жою"

msgid "IDS_GP_POP_REMOVE_PD_ITEMS_Q"
msgstr "%d элементті жою керек пе?"

msgid "IDS_GP_POP_REMOVE_THIS_ITEM_Q"
msgstr "Осы элементті жою керек пе?"

msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_DONE_ABB"
msgstr "ДАЙЫН"

msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
msgstr "БАС ТАРТУ"

msgid "IDS_GALLERY_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
msgstr "Суретке түсіргеннен кейін олар мына жерде көрсетіледі."

msgid "IDS_GALLERY_TPOP_FILE_CORRUPT_OR_IN_UNSUPPORTED_FORMAT"
msgstr "Файл бүлінген немесе қолдау көрсетілмейтін пішімде."