summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rwxr-xr-xpo/eu.po342
1 files changed, 342 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
new file mode 100755
index 0000000..c515b9d
--- /dev/null
+++ b/po/eu.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+msgid "IDS_CAM_BODY_10_SEC"
+msgstr "10 seg"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_2_SEC"
+msgstr "2 seg"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_ANTI_SHAKE"
+msgstr "Dardar murrizketa"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_AUTO"
+msgstr "Auto"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_BEAUTY"
+msgstr "Ederra"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_BLACK_AND_WHITE"
+msgstr "Txuri eta beltza"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_CENTER_WEIGHTED"
+msgstr "Zentratuta"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_DAYLIGHT"
+msgstr "Egun-argia"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_FACE_DETECTION"
+msgstr "Aurpegi detekzioa"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_FLASH"
+msgstr "Flasha"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_FLUORESCENT"
+msgstr "Fluoreszentea"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_ISO"
+msgstr "ISO"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_MACRO"
+msgstr "Makroa"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_MATRIX"
+msgstr "Matrizea"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_METERING"
+msgstr "Neurketa"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_NEGATIVE"
+msgstr "Negatiboa"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_NONE"
+msgstr "Bat ere ez"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_OFF"
+msgstr "Desaktibatuta"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_ON"
+msgstr "Aktibatuta"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELF_SHOT"
+msgstr "Autoerretratua"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SEPIA"
+msgstr "Sepia"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SHOOTING_MODE_PANORAMA"
+msgstr "Panorama"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SINGLE"
+msgstr "Bakarra"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SLOW_MOTION"
+msgstr "Kamera geldoa"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_STORAGE"
+msgstr "Biltegiratzea"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_WHITEBALANCE_INCANDESCENT"
+msgstr "Goritasunezkoa"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_GUIDELINE"
+msgstr "Gida marrak"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_GPS_TAG"
+msgstr "GPS etiketa"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_PORTRAIT"
+msgstr "Erretratua"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_SPORTS"
+msgstr "Kirolak"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_PARTY_INDOOR"
+msgstr "Festa/barnekoa"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_SUNSET"
+msgstr "Ilunabarra"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_DAWN"
+msgstr "Egunsentia"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SCENEMODE_FIREWORK"
+msgstr "Su artifizialak"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SCENEMODE_TEXT"
+msgstr "Testua"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_CANDLELIGHT"
+msgstr "Kandelak"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_BACKLIGHT"
+msgstr "Atzealdeko argia"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_AUTO_FOCUS"
+msgstr "Fokatze automatikoa"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SCENE_MODE"
+msgstr "Eszena modua"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_FOCUS_MODE"
+msgstr "Fokatze modua"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_OUTDOOR_VISIBILITY"
+msgstr "Kanpoko \nikuspena"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_TIMER"
+msgstr "Tenporizadorea"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_EFFECTS"
+msgstr "Efektuak"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_EDIT_SHORTCUTS"
+msgstr "Editatu lasterbideak"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_AUTO_CONTRAST"
+msgstr "Kontraste automatikoa"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_RESET_SETTINGS_RESET"
+msgstr "Berrezarri"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Ezarpenak"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_BURST_SHOT_ABB"
+msgstr "Jarraikako ateratzea"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_RECORDINGMODE_NORMAL"
+msgstr "Arrunta"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_MESSAGE_LIMIT"
+msgstr "Mezu muga"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_FAST_MOTION"
+msgstr "Mugimendu azkarra"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_5_SEC"
+msgstr "5 seg"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_CLOUDY"
+msgstr "Lainotua"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_FAILED_TO_BUILD_PANORAMIC_IMAGES_TRY_LATER"
+msgstr "Ezin izan da irudi panoramikorik sortu. Saiatu geroago"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_HORIZON"
+msgstr "Zerumuga"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_PLEASE_WAIT_WHILE_CREATING_PANORAMA"
+msgstr "Mesedez, itxaron ikuspegia sortu bitartean"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SHADE"
+msgstr "Tonua"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SPOT"
+msgstr "Puntua"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_UNABLE_TO_SAVE_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Ezin da gorde. Ez daukazu behar beste memoria"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_BEAUTY_SHOT"
+msgstr "Edertasun argazkia"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_GPS"
+msgstr "GPS"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_PANORAMA"
+msgstr "Panorama"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_SHOOTING_MODE"
+msgstr "Kliskatze modua"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_SLOW_MOTION"
+msgstr "Kamera geldoa"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_WHITE_BALANCE_ABB"
+msgstr "Zuri-balantzea"
+
+msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_ERROR"
+msgstr "Ateratzerakoan akatsa"
+
+msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_TIME_EXCEEDED_START_AGAIN"
+msgstr "Kapturatze denbora gainditu da. Hasi berriro"
+
+msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_START_CAMERA"
+msgstr "Ezin da kamera abiarazi"
+
+msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_START_CAMERA_DURING_CALL"
+msgstr "Ezin da kamera abiarazi\ndeian zehar"
+
+msgid "IDS_CAM_POP_CLOSE_CAMERA_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Itxi kamera %d segundo barru"
+
+msgid "IDS_CAM_POP_ENABLE_LOCATION_SERVICE_IN_SETTINGS_TO_USE_GPS_TAG"
+msgstr "Gaitu kokapen zerbitzua Ezarpenetan GPS etiketa erabiltzeko"
+
+msgid "IDS_CAM_POP_PRESS_SHUTTER"
+msgstr "Sakatu obturadorea"
+
+msgid "IDS_CAM_POP_MOVE_CAMERA_SLOWLY_IN_DIRECTION_OF_ARROW"
+msgstr "Mugitu kamera poliki geziaren norabidean"
+
+msgid "IDS_CAM_POP_ERROR_MESSAGE"
+msgstr "Menua ez da bateragarria"
+
+msgid "IDS_CAM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_CAMERA"
+msgstr "Segurtasun politikak Kameraren erabilera mugatzen du"
+
+msgid "IDS_CAM_POP_SAVED"
+msgstr "Gordeta"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_LANDSCAPE"
+msgstr "Horizontala"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_NIGHT"
+msgstr "Gaua"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACE_DETECTION"
+msgstr "Aurpegi detekzioa"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_RECORDING_MODE"
+msgstr "Grabaketa modua"
+
+msgid "IDS_CAM_POP_RESET_SETTINGS_Q"
+msgstr "Konfigurazioa berrabiarazi?"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_SMILE_SHOT"
+msgstr "Irribarre kliskatzea"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_MEMORY_CARD"
+msgstr "Memoria txartela"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_BEACH_SNOW"
+msgstr "Hondartza/Elur."
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_EXPOSURE_VALUE"
+msgstr "Irekidura balioa"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_RESOLUTION"
+msgstr "Bereizmena"
+
+msgid "IDS_CAM_POP_ERROR_RECORDING_FAIL"
+msgstr "Grabaketa errorea"
+
+msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_TIME_IS_OVER_START_AGAIN"
+msgstr "Kapturatze denbora amaitu da. Hasi berriro"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_CUSTOM"
+msgstr "Pertsonalizatua"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_PROCESSING_ING"
+msgstr "Prozesatzen..."
+
+msgid "IDS_CAM_POP_MEMORY_CARD_REMOVED"
+msgstr "Memoria txartela aterata"
+
+msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_USE_FLASH_BATTERY_LOW"
+msgstr "Ezin da flasha erabili. Bateria gutxi"
+
+msgid "IDS_CAM_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY_AS"
+msgstr "Erab. bol. tekla honela:"
+
+msgid "IDS_CAM_MBODY_THE_ZOOM_KEY"
+msgstr "Zoom tekla"
+
+msgid "IDS_CAM_MBODY_THE_CAMERA_KEY"
+msgstr "Kamera tekla"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_PHOTO_RESOLUTION_ABB"
+msgstr "Argazkien bereizmena"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_VIDEO_RESOLUTION_ABB"
+msgstr "Bideoen bereizmena"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_BURST_SHOT_IMAGES_ARE_SAVED_WITH_THE_QUALITY_SET_AS_FINE"
+msgstr "Jarraikako ateratzean egindako argazkiak ona gisa ezarritako kalitateaz gordetzen dira"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CAMERA_BUTTON_TO_TAKE_A_BURST_SHOT"
+msgstr "Ukitu eta eutsi kamera botoia jarraikako argazkiak ateratzeko"
+
+msgid "IDS_CAM_POP_PRESS_THE_VOLUME_UP_KEY_TO_TAKE_A_PICTURE_PRESS_THE_VOLUME_DOWN_KEY_TO_START_RECORDING"
+msgstr "Sakatu bolumena igotzeko tekla argazkia ateratzeko. Sakatu bolumena jaisteko tekla grabaketa hasteko"
+
+msgid "IDS_CAM_POP_IF_BURST_SHOT_IS_ENABLED_PRESSING_THE_VOLUME_UP_KEY_WILL_TAKE_A_BURST_SHOT"
+msgstr "Berehalako ateraldia gaituta badago, bolumena igotzeko tekla sakatzeak berehalako ateraldia egingo du"
+
+msgid "IDS_CAM_POP_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Ez erakutsi berriro"
+
+msgid "IDS_CAM_HEADER_TIPS"
+msgstr "Aholkuak"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_DEVICE_ABB_M_MEMORY"
+msgstr "Gailua"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_ICON_THEN_DRAG_IT_TO_EDIT_THE_POSITION_OF_THE_SHORTCUT"
+msgstr "Sakatu eta eutsi ikonoa, ondoren arrastatu laster-markaren kokapena editatzeko"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_BEST_PHOTO"
+msgstr "Argazkirik onena"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SHARE_SHOT"
+msgstr "Partekatu argazkia"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FLASH"
+msgstr "Flasha"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_CARTOON"
+msgstr "Marrazki bizidunak"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_BUDDY_PHOTO_SHARE"
+msgstr "Lagun argazkiak partekatzea"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_AUTUMN_COLOUR"
+msgstr "Udazkenaren kolorea"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SAVE_AS_FLIPPED"
+msgstr "Gorde itzulitako gisa"
+
+msgid "IDS_CAM_POP_VIDEOMEMORYFULL"
+msgstr "Ez dago bideoarentzako memoria nahikoa"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_REVIEW"
+msgstr "Berrikusi"
+